background image

D

  B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

HDMI Digitaler Audio-Konverter

Best.-Nr. 1376145

  Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient dazu, ein Audiosignal aus einem HDMI-kompatiblen Signal zu entkoppeln. 

Das Audiosignal steht anschließend an einem analogen 5.1-Cinch-Ausgang und einem op-

tischen Digitalausgang zur Verfügung, außerdem kann ein Stereo-Kopfhörer angeschlossen 

werden. Zusätzlich wird das Videosignal auf einen analogen VGA-Ausgang konvertiert.
Das eingespeiste HDMI-Signal wird zur weiteren Verwendung durchgeschleift. 
Ein mitgeliefertes Steckernetzteil dient zur Stromversorgung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-

haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 

Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.

  Lieferumfang

•  Audio-Konverter
•  Steckernetzteil
•  Bedienungsanleitung

  Sicherheitshinweise

 

 

Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  verur-

sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-

nehmen wir keine Haftung!

 

 Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung 

oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen 

wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen 

und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, 

gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern 

besondere Vorsicht walten.

 

  Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.

 

•   Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen 

geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es 

niemals mit nassen Händen an!

 

  Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

•   Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-

quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose ver-

wendet werden.

 

•   Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zu-

gänglich sein.

 

•   Verwenden  Sie  zur  Stromversorgung  des Audio-Konverters  ausschließlich  das 

mitgelieferte Steckernetzteil.

 

•   Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen 

Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose 

heraus.

 

•   Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es 

besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

 

   Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste-

ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. 

Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die 

Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).

 

   Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen 

Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. 

Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

  Bedienelemente

1 2

3

4

7 8 9 10 11 12

13

5 6

14

15

1  Schiebeschalter für Auswahl der Audio-Modi
2  Kopfhörer-Ausgang
3  Power-LED
4  Taste zum Ein-/Ausschalten
5  Niedervoltbuchse für Spannungs-/Stromversorgung
6  Cinchbuchse „FL“; Audiosignal „vorne links“ 
7  Cinchbuchse „FR“; Audiosignal „vorne rechts“
8  Cinchbuchse „SL“; Audiosignal „hinten links“
9  Cinchbuchse „SR“; Audiosignal „hinten rechts“
10  Cinchbuchse „CEN“; Audiosignal „Center“
11  Cinchbuchse „SW“; Audiosignal „Subwoofer“
12  Optischer Digitalausgang
13  VGA-Ausgang
14  HDMI-Ausgang (durchgeschleiftes HDMI-Signal)
15  HDMI-Eingang

  Anschluss und Inbetriebnahme

a) Anschluss und Aufstellung

•   Verbinden Sie den HDMI-Eingang (15) über ein geeignetes HDMI-fähiges Kabel mit dem 

HDMI-Ausgang  eines  Wiedergabegeräts,  z.B.  einem  Blu-ray-Player,  einer  Spielekonsole 

usw.

•   Soll das HDMI-Signal durchgeschleift werden (z.B. zu einem Fernseher), so verbinden Sie 

den HDMI-Ausgang (14) mit dem HDMI-Eingang Ihres Fernsehers.

•   Die 6 Cinchbuchsen (6, 7, 8, 9, 10, 11) liefern das analoge 5.1-Audiosignal, die TOSLINK-

Buchse (12) das digitale optische Audiosignal. 

   Verbinden Sie diese Ausgänge beispielsweise mit dem entsprechenden Eingang eines Ver-

stärkers.

•   Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des mitgelieferten Steckernetzteils mit der dazu-

gehörigen Buchse (5) des Audio-Konverters.

•  Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
•   Stellen Sie den Audio-Konverter auf eine stabile, waagrechte Fläche. Schützen Sie wertvolle 

Möbeloberflächen durch eine geeignete Unterlage vor Kratzspuren oder Druckstellen.

b) Audio-Konverter ein-/ausschalten

•   Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (4) auf der Vorderseite des Audio-Konverters, um diesen 

ein- oder auszuschalten.

•  Die Power-LED (3) leuchtet rot, wenn der Audio-Konverter eingeschaltet ist.

c) Audio-Ausgang bzw. Audiosignal wählen

Über den Schiebeschalter (1) wird die EDID beeinflusst, so dass das Wiedergabegerät (z.B. 

ein  Blu-ray-Player  oder  eine  Spielekonsole)  das  entsprechende Audiosignal  zur  Verfügung 

stellt (LPCM7.1, Dolby 5.1, Stereo-/2-Kanal-LPCM), abhängig von den Möglichkeiten der Sig-

nalquelle bzw. der Tonspur z.B. auf einer Blu-ray.
Je nach Schalterstellung wird das Audiosignal an den verschiedenen Ausgängen des Audio-

Konverters ausgegeben:

•  Schalterstellung „2CH“

   Alle Ausgänge (analoger Cinch-Ausgang „FL“ und „FR“, Kopfhörer-Ausgang, digitaler opti-

scher Ausgang und HDMI-Ausgang) liefern ein 2-Kanal-Audiosignal (Stereo-Audiosignal). 

Die Cinchbuchsen „SL“, „SR“, „CEN“, „SW“ sind ohne Funktion.

•  Schalterstellung „5.1CH“

   Der analoge 5.1-Ausgang, der digitale optische Ausgang und der HDMI-Ausgang liefern ma-

ximal ein 5.1-Audiosignal, abhängig von der Signalquelle. Am Kopfhörer-Ausgang liegt das 

Audiosignal der Anschlüsse „FL“ und „FR“ an.

•  Schalterstellung „PASS“

   Der HDMI-Ausgang liefert maximal ein LPCM7.1-Signal, abhängig von der Signalquelle. Das 

bedeutet, dass das Signal am HDMI-Eingang 1:1 durchgeschleift wird. 

   Ob am digitalen optischen Ausgang und am analogen 5.1-Ausgang ein Signal vorhanden ist, 

ist abhängig vom Signal des Wiedergabegeräts und z.B. der verfügbaren Tonspur auf einer 

Blu-ray. Bei einem LPCM7.1-Signal liegt dieses nur am HDMI-Ausgang an.

Version 09/15

 

Summary of Contents for 1376145

Page 1: ...il aus Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kin der zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Bedienelemente 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 6 14 15 1 Schiebeschalter für Auswahl der Audio Modi 2 Kopfhörer Ausgang 3 Power LED 4 Taste zum Ein Ausschalt...

Page 2: ...rodukt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elekt rischen Schlag Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor es angeschlossen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Eine Wartung ...

Page 3: ...d since it could become a dangerous plaything for children Handle the product with care it can be damaged by impacts blows or accidental falls even from a low height Version 09 15 Controls 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 6 14 15 1 Sliding switch to select audio modes 2 Headphone output 3 Power LED 4 On off button 5 Low voltage socket for power supply 6 RCA jack FL audio signal front left 7 RCA jack FR...

Page 4: ...rom a cold room into a warm one The condensation that forms can ruin the product under certain circumstances A power adapter also carries the risk of a potentially fatal electric shock Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it to use This may potentially take several hours Any maintenance or repair work may only be performed by an authorise...

Page 5: ...nce ils pourraient devenir un jouet dangereux pour les enfants Manipulez le produit avec prudence car il pourrait s abîmer sous l effet de chocs de coups ou de chutes même d une faible hauteur Version 09 15 Éléments de commande 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 6 14 15 1 Interrupteur coulissant pour choisir le mode Audio 2 Sortie casque 3 Voyant d alimentation Power LED 4 Touche marche arrêt 5 Douille b...

Page 6: ...tre transporté d un local froid vers un local chaud La condensation formée risquerait d endommager irréversiblement le produit Par ailleurs vous courriez un risque d électrocution mortelle à cause du bloc d alimentation Avant de connecter et d utiliser le produit attendez qu il ait atteint la température ambiante Cela peut éventuellement durer plusieurs heures La maintenance ou les réparations ne ...

Page 7: ...riaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken Bedieningselementen 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 6 14 15 1 Schuifschakelaar voor keuze van de audiomodi 2 Uitgang voor hoofdtelefoon 3 Power LED 4 Toets voor het in uitschakelen 5 Laagspanningsaansluiting voor spa...

Page 8: ...raten is geactiveerd Wordt de audioconverter voorzien van stroom en is het apparaat ingeschakeld In uitge schakelde toestand power LED van de audioconverter brandt niet wordt aan geen enkele uitgang een signaal doorgegeven ook het HDMI signaal wordt niet doorgelust Onnatuurlijk of slecht geluid via analoge 5 1 uitgang Controleer of de kabels tussen de 6 tulpaansluitingen van de audioconverter en d...

Reviews: