background image

28

TKN 80D • TKN 95D

FR

10.  Étrier ensemble 

11.  Verrou de l’étrier

12.  Protecteur rotative du disque

13.  Bras rétractif de protecteur

14.  Couvercle de protection de l’arbre du disque

15.  Sac à poussière

16.  Verrouillage du levier de sélection de 

   chanfrein

17.  Levier de sélection de l’angle de chanfrein

18.  Échelle de lecture de l’angle de chanfrein

19.  Butée

20.  Stabilisateur

21.  Clé Allen 6 mm

22.  Plan de travail

23.  Echelle du plan de travail

24.  Entaille de protection du plan de travail

25.  Gâchette d’interrupteur

26.  Verrouillages de l’angle de coupe

27.  Bouton de blocage de l’arbre

28.  Sortie de l’extracteur de poussière

29.  Barres de glissement

30.  Verrouillage des barres de glissement

31.  Vis de réglage de la profondeur de la  

    profondeur sillon 

32.  Butée de rainure

33.  Écrou de blocage de profondeur de rainure

34.  Vis de réglage à 45° du chanfrein à gauche

35.  Vis de réglage à 45° du chanfrein à droit

36.  Vis de réglage à 0° du chanfrein

37.  Verrou de déblocage

38.  Barres de support latérales (x 2) 

39.  Vis de fixation des rallonges latérales (x 2)

VII - Utilisation

L’outil électroportatif est alimenté en courant alternatif 

monophasé. L’isolation double selon EN 61029 et IЕС 

61029 permet de le brancher dans les prises sans borne 

de protection (terre). Pour ce qui est des interférences 

radio, il est conforme aux la directive sur la compatibilité 

électromagnétique 2004/108/EC.

AVANT LE DÉBUT DE TRAVAIL

Avant de commencer le travail il est nécessaire de:

 

Vérifier que la tension du secteur correspond à la ten-

sion indiquée sur le tableau signalétique de l’outil.

 

Vérifier la position de l’interrupteur Marche/Arrêt. Le 

câble d’alimentation ne devra pas être branché ou 

débranché qu’avec l’interrupteur en position Arrêt. 

 

La condition du disque coupant. N’utiliser que des 

disques proprement affûtés. Changer aussitôt des 

disques craqués, endommagés ou déformés Ne pas 

utiliser des disques d’acier rapide (HSS).

 

Vérifier le libre mouvement des éléments du protec-

teur mobile du disque

 

Vérifier la bonne fixation de la pièce à travailler.

 

Vérifier le bon état du câble d’alimentation et sa fiche. 

Un câble défectueux devra être remplacé par le pro-

ducteur ou une station service autorisée afin d’élimi-

ner tout risque d’un remplacement inapproprié.

ACCESSOIRES

Le complet de livraison de l’outil comporte : Clé Allen – 

6 mm 

(Fig.1a)

;  Disque 250 mm x 2,8 mm x 30 mm x 

24 dents (montée) 

(Fig.1b)

;  Sac à poussière 

(Fig.1c)

;  2 

Rallonges latérales 

(Fig.1d)

; 1 Étrier 

(Fig.1e)

,  1 Stabili-

sateur 

(Fig.1f)

.

Nous vous recommandons de n’utiliser que des acces-

soires SPARKY. 

TRANSPORT

 

AVERTISSEMENT:

 Ne pas soulever la scie à 

onglets qu’après avoir verrouillé le bras de la scie (5) 

en position basse, déclenché la scie et retirée la fiche 

de la prise de courant. 

Soulever et transporter la scie uniquement par sa poi-

gnée de transport (8) ou par le carter extérieur. Ne ja

-

mais soulever la scie par le protecteur du disque ou par 

la poignée de manœuvre (7). 

(Fig.2)

MONTAGE SUR ETABLI

Les trous faits dans la base de la scie servent pour facili-

ter son montage sur établi ou table de travail.

Fixer la scie sur un établi plat et horizontal ou sur la table 

de travail en insérant des vis (non fournis) dans les trous 

de fixation de la base de scie. 

(Fig.3)

REMARQUE:

 La scie peut être montée sur un morceau 

de contreplaqué d’épaisseur de 13 mm ou plus, qu’on 

peut ensuite fixer par des étriers à la table de travail et 

au besoin déplacer et fixer sur des autres lieux de travail 

choisis.

 

AVERTISSEMENT:

 

Vérifier que la surface de 

montage est plate et lisse car une surface non plate 

peut provoquer le coincement du disque et des mau-

vais résultats de sciage.

SAC À POUSSIÈRE

Le sac à poussière (15) s’adapte sur la sortie d’extrac-

tion de la poussière (28). Pour un fonctionnement plus 

efficace, vider le sac à poussière dès qu’il est à moitié 

rempli. 

(Fig.4)

Ainsi on assure une meilleure circulation de l’air à travers 

le sac.

RALLONGES LATÉRALES ET STABILISATEUR

Les rallonges latérales (38) sont utilisées pour soutenir 

les grandes pièces à travailler afin d’empêcher leur cam

-

brage et le risque de coincer le disque pendant la coupe.

Desserrer les vis de verrouillage (39) avec la clé Allen 

(21), insérer les rallonges (38) et resserrer les vis (39). 

(Fig.5a, 5b)

pages-TKN-80-95D-2012.indd   28

4.7.2012 г.   11:15:16 ч.

Summary of Contents for TKN 80D

Page 1: ...EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 9 2002 El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA C Kubrat 9 5500 Lovech Bulgaria DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów 2006 42 EC 2004 108 ЕС EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 11 200...

Page 2: ... 27 4 21 15 36 35 34 17 31 32 33 24 14 3 1 39 38 26 25 37 23 22 19 18 9 10 12 13 7 11 30 2 1e 1d 4 3 1c 1b 1a 5a 1f 8 7 6 5b 10 11 12 13a 9 14a 13b 13c 14b 15a 15b 15c 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ...

Page 3: ...ctured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that wil...

Page 4: ...spiratory protection Wear hearing protection Wear eye protection Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number TKN SLIDING COMPOUND MITRE SAW pages TKN 80 95D 20...

Page 5: ...ood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dust extraction device is possible it shall be used To achieve a high level of dust collection use vacuum cleaner for wood or for wood and or minerals together with this tool The work place must be well ventilated The use of a dust mask of filter class P2 is recommended Follow national requirements...

Page 6: ...s dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or storing power tools Such preven tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or t...

Page 7: ... free a jammed blade before first switching off the machine Do not slow or stop a blade with a piece of wood Let the blade come to rest naturally Do not lock the movable guard in the open position and always ensure that it is working properly freely rotating and returning to fully cover the teeth of the blade Fully unwind cable drum extensions to avoid potential overheating When an extension cable...

Page 8: ... 61029 and can be con nected to grounded or not grounded sockets This power tool is radio suppressed in compliance with EMC Direc tive 2004 108 EC PRIOR TO INITIAL OPERATION Before starting to operate the saw always check the fol lowing Make sure power supply voltage corresponds to the value indicated on the name plate with technical data of the tool Always check the position of ON OFF switch The ...

Page 9: ...a suitable sized wrench not supplied for the lock nuts Hex key 21 is suitable for the set screws Fig 14a 14b SETTING THE FENCE SQUARE WITH THE TABLE Using hex key 21 loosen the set screw securing the top piece of the right hand fence and remove this top section Using hex key 21 loosen the four screws securing the fence 19 to the base Fig 15a 15b 15c Place a square against the fence 19 and alongsid...

Page 10: ...pport the over hanging ends of the timber with the side extension arms 38 a roller stand or a work surface that is level with the saw table Fig 31 Use the clamp assembly 10 to secure the workpiece wherever possible It is possible to remove the clamp assembly 10 by loos ening the clamp assembly lock 11 and moving it to the other side of the table Make sure the clamp assembly lock is tight before us...

Page 11: ...the outer blade washer where they contact the blade Fit the new blade onto the spindle taking care that the inner blade washer sits behind the blade Fig 46 WARNING To ensure correct blade rotation always install the blade with the arrow printed on the side of the blade indicating the same direction as the arrow stamped on upper blade guard Replace the outer blade washer Depress the spindle lock bu...

Page 12: ...cement or repair The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the authorised warranty service centre undismantled in its initial condition Notes Carefully read the entire original instructions before us ing this product The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the products and to alter...

Page 13: ...gen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gerbrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen WARNUNG Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung aufmerksam durch bevor Sie das neu erworbene SPARKY Elekt rowerkzeug in Betrieb nehmen Beachten Sie besonders die Texte die mit dem Wört Warnung begin...

Page 14: ...masken Tragen Sie Gehörschutz und Sicherheitsbrillen Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwo...

Page 15: ...henstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung Um bei der Arbeit mit diesem Elektrowerkzeug ein gutes Staubabfangen zu gewährleisten benutzen Sie einen Staubabsauger der für Holzstaub oder für Holz und mineralischen ...

Page 16: ...eug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und hal ten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung ode...

Page 17: ... der Säge verwenden Die Stützen sollen so angeordnet sein dass sie das Werkstück gegen Runterfallen nach dem Absägen sichern Falls das Werkstück außerordentlich lang ist sollen mehrere Stützen gleichmäßig entlang des Werkstücks ange ordnet verwendet werden Solange die Maschine im Betrieb ist kein Verschnitt oder anderen Teilen aus der Sägezone mit den Hän den entfernen Stehen Sie immer von einer S...

Page 18: ...trower zeuges befinden sollen Sie ständig kontrolliert wer den Unbedingt sollen Sie auch Sicherheitsmassnah men treffen Das selbe gilt auch für das Einhalten der Grundregeln für die professionelle Gesundheit und Sicherheit Der Hersteller haftet nicht für vom Verbraucher vor genommenen Änderungen am Elektrowerkzeug oder für Defekte verursacht durch solche Änderungen Das Elektrowerkzeug soll nicht i...

Page 19: ...es Netzkabels Falls das Netzkabel beschädigt ist soll sein Austausch durch den Hersteller oder durch den zuständigen Kundendienst vorgenommen werden um die Austauschrisiken zu vermeiden ZUBEHÖR Das Elektrowerkzeug ist mit folgendem Zubehör ausge statet Sechskantschlüssel 6 mm Bild 1a Sägeschei be eingebaut Bild 1b Staubsack Bild 1c seitliche Verlängerungen 2 St Bild 1d Klemme für die Befe stigung ...

Page 20: ...4 und 35 befinden sich an der Ge genseite des Armes Für die Befestigungsmutter einen Schraubenschlüssel mit passender Größe verwenden nicht im Lieferumfang enthalten Der Sechskantschlüs sel 21 ist für diese Schrauben geeignet Bild 14a 14b AUSRICHTEN DES BEGRENZERS SENK RECHT ZUM TISCH Mit Hilfe des Sechskantschlüssels 21 die Schraube die den oberen Teil des rechten Begrenzers fixiert lösen und den...

Page 21: ...eder festziehen Bild 30 WARNUNG Die Fixiervorrichtung für den Schnittwinkel vor dem eigentlichen Sägen immer gut festziehen Sonst kann sich der Tisch während des Sägens drehen was zu einem ernsten Unfall führen kann Das Werkstück mit dem breiten Teil nach unten auf dem Sägetisch mit einer Kante auf dem Begrenzer 19 legen Falls das Holzstück gebogen ist das vorstehende Ende am Begrenzer 19 auflegen...

Page 22: ...eglichen Schutz des Sägeblatts befestigt lösen und entfernen Bild 41a Die Schraube die den Deckel der Sägeblattspindel 14 hält entfernen Bild 41b Den beweglichen Sägeblattschutz 12 nach unten zie hen und dann zusammen mit dem Deckel der Sägeblatt spindel hochheben Bild 42 Wenn der bewegliche Sägeblattschutz über den oberen unbeweglichen Schutz steht besteht die Möglichkeit zum Zugang zum Sägeblatt...

Page 23: ...vorgenommen werden um die Austauschgefahre zu vermeiden IX Garantie Die Garantiefrist der SPARKY Elektrowerkzeuge wird im Garantieschein bestimmt Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Schäden die durch Material und oder Herstellerfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Ersatzliefe rung od...

Page 24: ...ndre aux exigences les plus éle vées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes l...

Page 25: ...ière Portez des équipements de protection adaptés lunettes de protection et casque anti bruit Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Lisez les instructions d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le num...

Page 26: ...er II Spécifications techniques Modèle TKN 80D TKN 95D Puissance absorbée 1800 W 1800 W Vitesse à vide 5000 min 1 5000 min 1 Diamètre extérieur du disque 250 mm 305 mm Diamètre intérieur du disque 30 mm 30 mm Nombre des dents 24 TCT 32 TCT Profondeur maximum de coupe 80 mm 95 mm Largeur de l entaille 2 8 3 0 mm Epaisseur minimum du disque 1 85 mm 2 0 Epaisseur maximum du disque 2 8 mm 3 0 Capacité...

Page 27: ...tif à courant différen tiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un ou til lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d ...

Page 28: ...r que des rallonges en bon état Ne jamais utiliser la scie si les protecteurs ne sont pas en place Ne pas utiliser la scie pour couper des métaux ou des briques Ne pas utiliser la scie pour couper du bois à brûler Ne pas essayer de couper des clous Avant de pro céder à la coupe avec la scie vérifier que les clous et corps étrangers sont éliminés de la pièce à travailler L opérateur doit passer une...

Page 29: ...ésent manuel et être instruit des risques potentiels de travail avec l outil L outil ne doit pas être manié par des enfants et personnes physiquement faibles Les enfants en proximité de la zone de travail doivent être sous surveillance continue Il faut obligatoirement entre prendre des mesures de prévention et de sécurité Les règles principaux de santé et sécurité profession nelle doivent être str...

Page 30: ...ailler Vérifier le bon état du câble d alimentation et sa fiche Un câble défectueux devra être remplacé par le pro ducteur ou une station service autorisée afin d élimi ner tout risque d un remplacement inapproprié ACCESSOIRES Le complet de livraison de l outil comporte Clé Allen 6 mm Fig 1a Disque 250 mm x 2 8 mm x 30 mm x 24 dents montée Fig 1b Sac à poussière Fig 1c 2 Rallonges latérales Fig 1d...

Page 31: ...te et enlever cette section supérieure Avec la clé Allen 21 desserrer les quatre vis fixant la butée 19 au socle Fig 15a 15b 15c Placer une équerre entre la butée 19 le long du disque Régler la position de la butée 19 jusqu à ce qu elle de vienne perpendiculaire au disque Resserrer les vis fixant la butée 19 Replacer la section supérieure de la butée droite Fig 16 Desserrer la vis fixant le pointe...

Page 32: ...f de fixation ou des supports supplémen taires au même niveau que la table de travail Fig 31 Utiliser autant que possible l étrier 10 pour fixer la pièce à travailler L étrier 10 peut être démonté après avoir desserré la poignée de verrouillage 11 ensuite il peut être monté sur l autre côté de la table L étrier doit être bien calé avant d être utilisé pour fixer la pièce à travailler Fig 32 Avant ...

Page 33: ...n que la rondelle intérieure soit bien positionnée derrière le disque Fig 46 AVERTISSEMENT Pour assurer le travail correct du disque la flèche marquée sur le disque doit correspondre à la flèche estampée sur le protecteur supérieure du disque Remonter la rondelle extérieure du disque Enfoncer le bouton de verrouillage de l arbre 27 et re monter la vis de disque Fig 47 Avec la clé Allen 21 resserre...

Page 34: ...changé Les réclamations pour un instrument SPARKY défec tueux seront honorées si la machine est retournée au livreur ou est présenté à un service après vente agréé assemblé et dans son état original assemblée Note Lisez attentivement toute cette instruction d utilisation avant de commencer à vous servir de l outil Le fabricant ne se défait pas du droit d introduire des améliorations et des changem...

Page 35: ...rosi standard di qualità SPARKY assicura un ottima prestazione Se utilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro S...

Page 36: ...ssare cuffie protettive Indossare occhiali protettivi Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva TKN SEGA CIRCOLA...

Page 37: ...a 196 x 45 mm 215 x 52 mm Taglio combinato a 52 a sinistra x 45 a sinistra 170 x 45 mm 186 x 52 mm Peso EPTA procedura 1 2003 21 5 kg 25 2 kg Classe di protezione EN 61029 1 II II Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni А livello di pressione sonora ponderata LpA 98 dB A 98 dB A А livello di potenza sonora ponderata LwA 112 dB A 111 dB A Valore corretto dell accelerazione 7 14 m s2 7 14m s2 III...

Page 38: ...e sono pericolosi e devono essere riparati c Staccare la spina dall alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni cambiare acces sori o riporre l utensile Osservando queste pre cauzioni si riduce il rischio di accensione accidenta le dell utensile d Riporre gli utensili non utilizzati fuori dalla por tata dei bambini e non consentirne l utilizzo a persone che non conoscono l utensile o q...

Page 39: ...il riparo mobile nella posizione aperta e verificare sempre se si muove liberamente e se copre completamente i denti della mola Allacciare la sega ad un dispositivo di depolverizza zione e accertarsi della sua efficienza Si deve rico noscere bene l impatto nocivo della polvere la tossi cità della polvere di certi materiali l importanza della depolverizzazione e i mezzi per la regolazione e lo smal...

Page 40: ...della mola 15 Sacchetto per la polvere 16 Blocco della leva per selezione dell angolo di smussatura 17 Leva per selezione dell angolo di smussatura 18 Scala per lettura dell angolo di smussatura 19 Limitatore 20 Stabilizzatore 21 Chiave esagonale 6 mm 22 Banco 23 Scala del banco 24 Fessura protettiva del banco 25 Leva dell interruttore 26 Dispositivo per fissare l angolo del taglio 27 Pulsante per...

Page 41: ...Accertarsi che la spina sia disinnestata dalla presa Fig 6 Premere in giù il braccio della sega 5 fino alla sua posi zione più bassa e serrare la leva di fissaggio 6 tenente il braccio in posizione di trasporto Fig 7 Disimpegnare il dispositivo per fissare l angolo del taglio 26 Fig 8 Girare il banco 22 finché l ago si posizioni di fronte al 0º Fig 9 Serrare il dispositivo per fissare l angolo del...

Page 42: ...del laser 2 dopo aver finito il lavoro Inserire il raggio laser sol tanto quando c è materiale posato sul banco della sega Segnare con una matita la linea lungo la quale sarà ta gliato il materiale Fig 22 Aggiustare i necessari angoli di taglio e smussamento Inserire l interruttore 2 del laser Innestare la spina della sega nella presa della rete di alimentazione N B Quando si taglia dalla sinistra...

Page 43: ... rimettere la mola nella posizione verticale 0º smus satura spostare il braccio a sinistra e premere la leva per selezione dell angolo di smussatura 17 Rimettere la mola nella posizione verticale Essa sarà bloccata automaticamente ad un angolo di smussatura di 0º Serrare il blocco della leva per selezione dell angolo di smussatura 16 Fig 37 TAGLIO COMBINATO Il taglio combinato significa taglio ad ...

Page 44: ...office per eliminare la polvere accumulata Per pro teggere gli occhi durante la pulizia indossare occhiali protettivi Lubrificare regolarmente tutte le parti moventi Se la carcassa della macchina necessita un trattamento di pulizia pulirla con un panno soffice umido Fig 49 Si può usare un detergente debole Non è permesso l uso di alcol benzina o altri solventi Non è permesso l uso di preparati chi...

Page 45: ...n Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramient...

Page 46: ...ares de protección Llévense gafas de protección Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva TKN SI...

Page 47: ...a x 0 196 x 80 mm 215 x 95 mm Corte bajo 52 a la izquierda x 0 170 x 80 mm 186 x 95 mm Biselado bajo 0 x 45 a la derecha 280 x 25 mm 305 x 42 mm Biselado bajo 0 x 45 a la izquierda 280 x 45 mm 305 x 52 mm Corte combinado a 45 a la derecha x 45 a la derecha 196 x 25 mm 215 x 42 mm Corte combinado a 52 a la derecha x 45 a la derecha 170 x 25 mm 186 x 42 mm Corte combinado a 45 a la izquierda x 45 a ...

Page 48: ...f Lleve la ropa apropiada No lleve ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de piezas móviles La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden resultar atrapados por piezas móviles g Si las herramientas están equipadas para co nectar el extractor de polvo y dispositivos de recoger el polvo asegúrese de que estén co nectados y se usen correctamente El uso del dispositivo d...

Page 49: ...eléctrico y del disco cortante No intente liberar el disco acuñado en el material an tes de haber desconectado primero la máquina No intente retardar el movimiento del disco con un trozo de madera Deje que el disco se detenga por sí solo En caso de una posibilidad potencial de que la herra mienta de trabajo roce una instalación eléctrica oculta o con su propio cable sujete la herramienta eléctrica...

Page 50: ...alo de tiempo su perior a 0 25 s Cerciórese siempre de que el rayo láser esté dirigido hacia un material sólido cuya superficie no reflecte es decir madera o superficies de revestimiento basto La chapa de acero brillante no es idónea para ser pro cesada con láser ya que su superficie es reflectante y puede apuntar el flujo de los rayos láser en sentido opuesto hacia el operario No sustituya el lás...

Page 51: ...itar su sujeción a la mesa de trabajo Fig 3 Sujete la sierra a un banco o a una mesa de trabajo nivelados horizontalmente utilizando pernos no entran en el kit a través de las aberturas de sujeción en la base de la máquina OBSERVACIÓN Opcionalmente se puede montar una sierra sobre un trozo de contrachapado cuyo grosor es 13 mm o más y posteriormente se puede sujetar con abrazaderas a su mesa de tr...

Page 52: ...fábrica para irradiar un rayo láser por la parte izquierda del disco El láser superior puede ser regulado por el operario para los discos de diferente anchura de la estría Para regular la posición del láser superior realice lo si guiente Retire la tapa del láser 3 y conéctelo al interruptor 2 Fig 18 Con la ayuda de un torniquete no entra en el kit regule la posición del rayo del láser superior gir...

Page 53: ...rial cerciórese de que la cárcel ha sido atiesada fuertemente Fig 32 Antes de conectar la sierra haga un accionamiento de prueba para cerciorarse de que no surgirán problemas Sujete fuertemente la empuñadura de operación 7 y apriete la palanca del interruptor 25 Espere hasta que el disco alcance su velocidad máxima Apriete el mecanismo liberador 37 e introduzca lenta mente el disco en el material ...

Page 54: ...l husillo procurando que la arandela interna esté justamente detrás del disco Fig 46 ADVERTENCIA Para garantizar el giro co rrecto del disco colóquelo de modo que la flecha mar cada sobre el disco indique la misma dirección que la flecha estampada en el protector superior del disco Coloque nuevamente la arandela externa del disco Apriete el botón de inmovilización del husillo 27 y vuel va a coloca...

Page 55: ... subsanados libres de gastos por medio de sustitución o reparación Se reconocerán las quejas por herramientas SPARKY defectuosas si la máquina se devuelve al distribuidor o si se entrega al servicio autorizado de garantía sin des montar en su estado inicial Notas Lea atentamente todo el manual del uso antes de utilizar este producto El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especi ficacion...

Page 56: ...s quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começam com ...

Page 57: ...cara anti pó Leve antifones protectores Leve óculos protectores Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do cal...

Page 58: ... Corte combinado sob 45 à direita x 45 à direita 196 x 25 mm 215 x 42 mm Corte combinado sob 52 à direita x 45 à direita 170 x 25 mm 186 x 42 mm Corte combinado sob 45 à esquerda x 45 à esquerda 196 x 45 mm 215 x 52 mm Corte combinado sob 52 à esquerda x 45 à esquerda 170 x 45 mm 186 x 52 mm Peso EPTA procedimento 1 2003 21 5 kg 25 2 kg Classe de segurança EN 61029 1 II II Informação sobre ruído e...

Page 59: ...relho em movimento pode levar a lesões e Evite uma posição anormal Mantenha uma posi ção firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Usar roupa apropriada Não usar roupa larga nem jóias Mantenha os cabelos roupas e luvas afastadas de partes em movimento Roupas frou xas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peça...

Page 60: ...fazer correctamento Para mais pormenores veja no párrafo Substituição O operador tem de ser bem formado e informado so bre a destinação o conserto e o trabalho com esta ferramenta Não retire recortes da zona do corte enquanto o disco não tiver ficado completamente coberto do protec tor e não tiver cessado definitivamente a rotação A cabeça operacional tem de se encontrar na posição superior Trapos...

Page 61: ... segurança enu meradas a seguir O laser tem de se usar e manter de acordo com as instruções do fabricante Nunca aponte o raio laser para uma pessoa ou para objecto que não seja o material processado O raio laser não tem de ser orientado para uma pes soa e sobretudo para os olhos humanos por mais de 0 25s Assegure se sempre de que o raio laser aponta para um material resistente cuja superfície não ...

Page 62: ...as de fixação na base da ferra menta ADVERTÊNCIA Se quiser pode montar a serra sobre um pedaço de madeira compensada de grossor 13 mm ou mais que depois pode sujeitá lo com grampos na mesa de trabalho ou deslocá lo para outro posto de tra balho onde pode de novo fixá lo com grampos ADVERTÊNCIA Convença se de que a su perfície sobre a qual vai montar a ferramenta não tem irregularidades pois isto p...

Page 63: ...m posição normal o limitador da profundidade de corte de canais 32 permite ao disco cortar o material até ao fim Quando o braço da serra está levantado a profun didade do corte pode ser regulada de modo que o para fuso de regulação da profundidade do canal 31 toque o limitador durante a descida do braço da serra Fig 20 Deste modo limita se a profundidade da incisão do disco no material e isto perm...

Page 64: ...tor 25 Es pere até o disco atingir a sua velocidade máxima Aperte o mecanismo de destravamento 37 e avance lentamente com o disco para o material deslizando o ao mesmo tempo no sentido para fora de Si até chegar a cortar o material Afrouxe a alavanca do interruptor 25 e espere até o disco deixar de girar antes de retirar o disco do material processado Fig 35 Espere até o disco deixar de girar defi...

Page 65: ...ÊNCIA Sempre desconecte a fer ramenta eléctrica e retire a ficha da rede de contacto antes de realizar qualquer revisão ou manutenção Leve sempre luvas protectoras quando vai substituir e transporter discos circulares poise les podem ser muito afiados Mantenha as aberturas de ventilação da ferramenta sempre limpas e livres Revise regularmente se na grade de ventilação perto do motor eléctrico ou a...

Page 66: ...wać doskonałe parametry pracy Przekonają się Państwo że Wasze nowe narzędzie jest łatwe i bezpieczne w obsłudze i przy zachowaniu odpowiednich zasad użytkowania będzie Wam niezawodnie służyć przez wiele lat OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia SPARKY należy uważ nie zapoznać się z całością niniejszej Instrukcji obsługi Ze szczególną uwagą nale...

Page 67: ...eciwpyłową Zakładać słuchawki ochronne Zakładać okulary ochronne Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy TKN STOŁOWA PILARKA TARCZOWA pages TKN 80 ...

Page 68: ...70 x 25 mm 186 x 42 mm Cięcie kombinowane przy 45 w lewo x 45 w lewo 196 x 45 mm 215 x 52 mm Cięcie kombinowane przy 52 w lewo x 45 w lewo 170 x 45 mm 186 x 52 mm Waga procedura ЕРТА 1 2003 21 5 kg 25 2 kg Klasa ochrony EN 61029 1 II II Informacja o hałasie i drganiach А poziom zważony ciśnienia akustycznego LpA 98 dB A 98 dB A А poziom zważony natężenia akustycznego LwA 112 dB A 111 dB A Skorygow...

Page 69: ... naturalnym zasięgiem ope ratora Dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprze widzianych sytuacjach f Należy nosić odpowiednie ubranie Nie nosić luźnego ubrania ani biżuterii Włosy ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ru...

Page 70: ...dnej strony tarczy tnącej W razie zwrócenia się do operatora w toku pracy o przerwanie cięcia operator powinien najpierw dokoń czyć wykonywaną operację wyłączyć elektronarzę dzie i dopiero potem podnieść wzrok Sprawdzać okresowo czy wszystkie nakrętki śruby i elementy mocujące są dobrze dokręcone Używać tylko tarcz tnących poleconych przez produ centa i spełniających wymogi EN 847 1 Wybrać tarczę ...

Page 71: ...może oślepiać OSTRZEŻENIE Nie patrzeć wprost w promień laserowy Istnieje niebezpieczeństwo dla wzroku w przy padku umyślnego patrzenia w promień laserowy Przestrzegać należy poniżej wymienionych przepisów bez pieczeństwa Laser należy użytkować i utrzymywać zgodnie z in strukcjami producenta Nigdy nie kierować promienia laserowego na człowie ka lub przedmiot inny niż materiał obrabiany Promienia la...

Page 72: ...onarzędzia trzymając je za osłonę lub za uchwyt roboczy 7 Rys 2 MONTAŻ PILARKI TARCZOWEJ Podstawa pilarki tarczowej posiada otwory ułatwiające jej zamocowanie do stołu roboczego Rys 3 Zamocować pilarkę tarczową do poziomo zniwelowa nego stołu roboczego stosując śruby nie wchodzą w komplet dostawy przez otwory mocujące znajdujące się w podstawie elektronarzędzia UWAGA Na żądanie pilarkę tarczową mo...

Page 73: ...górny w zależności od tarcz o różnej szero kości szczeliny Dla uregulowania położenia lasera górnego należy wy konać następujące czynności Zdjąć pokrywę lasera 3 i go podłączyć do wyłącznika 2 Rys 18 Za pomocą śrubokręta krzyżowego nie wchodzi w za kres dostawy uregulować położenie promienia lasera górnego obracając regulator lasera 4 Rys 19 Regulacja trwa do chwili wyrównania się lewego promie ni...

Page 74: ...ostatecznego ścięcia Zwolnić dźwignię wyłącznika 25 i odczekać aż tarcza zaprzestanie obracać się następnie wyjąć tarczę tnącą z obrabianego materiału Rys 33 Odczekać aż tarcza całkowicie zaprzestanie obracać się i dopiero potem można usunąć materiał CIĘCIE POPRZECZNE Z POŚLIZGIEM WZDŁUŻNYM Do cięcia materiału o dużej szerokości najpierw należy odkręcić urządzenie blokujące suwaków 30 Rys 34 Pocią...

Page 75: ...skazywała kierunek zgodny ze strzałką wyciśniętą na osłonie górnej tarczy Założyć z powrotem krążek zewnętrzny tarczy Wcisnąć przycisk do zablokowania się wrzeciona 27 i założyć z powrotem śrubę tarczy Rys 47 Dokręcić mocno śrubę tarczy w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówki zegara przy pomocy klucza sześcio kątnego 21 Zatrzymać nieruchomo osłonę ruchomą tarczy 12 i po krywę wrzeciona tarczy 14 d...

Page 76: ...narzę dzi SPARKY będą uznawane pod warunkiem odesłania urządzenia do sprzedawcy bądź dostarczenia go do au toryzowanego centrum serwisowego zajmującego się obsługą gwarancyjną urządzeń w postaci nierozmonto wanej w stanie pierwotnym Uwagi Przeczytać uważnie całość niniejszej instrukcji obsługi przed użytkowaniem niniejszego sprzętu Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian i modyfikacji p...

Page 77: ...и стандартами качества SPARKY отвечающими строгим требованиям потребителя Его легко обслуживать и он безопасен при эксплуатации при правильном использовании этот электроинстру мент будет служить Вам долгие годы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобре тенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозн...

Page 78: ...хранительные маски Во время работы необходимо использовать предохранительные очки и наушники Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная...

Page 79: ...5000 min 1 5000 min 1 Внешний диаметр режущего диска 250 mm 305 mm Внутренний диаметр режущего диска 30 mm 30 mm Количество зубцов 24 TCT 32 TCT Максимальная глубина резки 80 mm 95 mm Ширина прореза 2 8 3 0 mm Минимальная толщина диска 1 85 mm 2 0 Максимальная толщина диска 2 8 mm 3 0 Максимальное сечение материала при Вертикальной резке 0 x 0 280 x 80 mm 305 x 95 mm Резке под углом 45 вправо x 0 ...

Page 80: ...врежденные или запутанные кабели повышают риск от поражений электриче ским током e Во время наружной работы с электроин струментом используйте удлинитель под ходящий для этих целей Использование удлинителя предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструмен том во влажной среде неизбежна исполь зуйте предохранит...

Page 81: ...ии с этими инструкциями и способом предусмотренным для конкрет ного типа электроинструмента имея ввиду рабочие условия и работу которую необхо димо выполнять Использование электро инструмента для работы не по предназна чению может привести к опасной ситуации 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ a Ремонтируйте ваш электроинструмент у квалифициранного специалиста по ремонту при этом используйте только оригинальные запасн...

Page 82: ...взгляд Периодически проверяйте хорошо ли затянуты все гайки болты и крепежные элементы Не пытайтесь освободить диск заклинившийся в материале до того как выключите машину Не пытайтесь замедлить движение диска куском дерева Подождите пока диск сам остановится Не застопоривайте подвижный предохранитель в открытом положении и всегда проверяйте дви жется ли он свободно и покрывает ли полностью зубцы д...

Page 83: ...анитель диска 10 Комплект для стяжки 11 Рукоятка для стопорения стяжки 12 Подвижный предохранитель диска 13 Убирающее плечо предохранителя 14 Крышка веретена диска 15 Мешочек для пыли 16 Фиксатор лоста для выбора угла скоса 17 Лост для выбора угла скоса 18 Шкала отсчета угла скоса 19 Ограничитель 20 Стабилизатор 21 Шестигранный ключ 6 mm 22 Рабочий стол 23 Шкала рабочего стола 24 Предохранительный...

Page 84: ...ЬІЕ УДЛИНИТЕЛИ И СТАБИЛИЗАТОР Боковые удлинители 38 используются в качестве опор для более длинных деталий и предотвращают их выгибание и последующее заклинивание диска во время резки Освободите фиксирующие винты 39 с помощью шестигранного ключа 21 установите удлинители 38 и повторно затяните винты 39 Рис 5a 5b ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если пила не за креплена неподвижно за рабочий стол всегда ставьте стаб...

Page 85: ...а пилы вниз Рис 20 Таким образом ограничивается глубина врезания диска в материал и это позволяет выполнение ка налов в материале Глубина канала регулируется регулирующим винтом 31 и положение следует за стопорить гайкой 33 Рис 21 РАБОТА С ЛАЗЕРНОЙ СИСТЕМОЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не смотрите прямо на лазерный луч Никогда не направляйте лазерный луч на человека или на предмет который не является обрабатыва...

Page 86: ... развинтите стопорное устройство ползунов 30 Рис 34 Вытяните фиксирующий лост 6 поднимите плечо 5 в самое высокое положение и пододвиньте к себе Крепко возьмитесь за рукоятку и нажмите на выклю чатель 25 Подождите пока диск достигнет своей максимальной скорости Нажмите на освобождающий механизм 37 и мед ленно подайте диск к материалу одновременно с этим скользящим двежинием перемещайте в на правле...

Page 87: ...ением стрелки отштампованной на верхнем предохра нителе диска Поставьте снова внешнюю шайбу на диск Нажмите на кнопку стопорения веретена 27 и по ставьте обратно болт диска Рис 47 Затяните сильно болт диска в направлении против часовой стрелки используя шестигранный ключ 21 Задержите неподвижно нижний предохранитель диска 12 и крышку веретена диска 14 и затяните закрепляющие винты закрепите убираю...

Page 88: ...олни тельной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае если машина будет возвращена поставщику или специализиро ванному гарантийному сервизу в не разобранном первоначальном состоянии Замечания Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс плуатации перед тем как использовать это изде лие Производитель сохраняет за собой право вносить в ...

Page 89: ...н безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшують роботу При розробці цього ін...

Page 90: ...ахистними масками Користуйтеся захистними навушниками Користуйтеся захистними окулярами Відповідає чинним європейським директивам Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень TKN ТОРЦОВОЧНА ...

Page 91: ...м 52 праворуч x 0 170 x 80 mm 186 x 95 mm Різаннi під кутом 45 ліворуч x 0 196 x 80 mm 215 x 95 mm Різанняi під кутом 52 ліворуч x 0 170 x 80 mm 186 x 95 mm Скошування під кутом 0 x 45 праворуч 280 x 25 mm 305 x 42 mm Скошування під кутом 0 x 45 ліворуч 280 x 45 mm 305 x 52 mm Комбіноване різання під кутом 45 праворуч x 45 праворуч 196 x 25 mm 215 x 42mm Комбіноване різання під кутом 52 праворуч x...

Page 92: ... що вимикач знаходиться в положенні вимкнено перед включенням в джерело живлення та або акумулятор ної батареї перед тим візьмете в руки або переносите Носіння електроприладу з паль цем на вимикачі або підключення до джерела живлення електроінструменту з вимикачем у включеному положенні є передумовою для виробничої травми d Видаліть кожен гайковий ключ перед вклю ченням електроприладу Ключ для зат...

Page 93: ... машину до робочого столу Перед початком роботи міцно закріплюйте обро блювану деталь При різанні матеріалу з дереви ни циліндричної форми закріпіть його скобами з обох сторін диска для запобігання перевороту При різанні довгих деталей які виходять за межі робочого столу машини забезпечте додаткові опори по довжині деталі на висоті обертового сто лу пили Підпори повинні бути розташовані так щоб об...

Page 94: ...се відповідальності за здійснені спожи вачем зміни в електроінструменті або за пошко дження викликані такими змінами Електроінструмент не слід використовувати під відкритим небом в дощову погоду у вологому середовищі після дощу або поблизу легко за ймистих рідин і газів Робоче місце повинно бути добре освітлено V Правила безпеки при роботі з лазером Лазерний промінь який використовується в систе м...

Page 95: ... пов язаних із заміною АКСЕСУАРИ Електроінструмент оснащений наступним прилад дям шестигранний ключ 6 mm Мал 1a ріжучий диск вмонтований Мал 1b мішечок для пилу Мал 1c бічні подовжувачі 2 шт Мал 1d стяжка для закріплення деталі Мал 1e стабілізатор 1 шт Мал 1f Для досягнення найкращих результатів рекомен дуємо використовувати оригінальне SPARKY при ладдя ПЕРЕНIС Піднімайте циркулярну пилу тільки ко...

Page 96: ...ник між обмежувачем 19 та вздовж диска Регулюйте положення обмежувача 19 поки він роз ташується перпендикулярно диску Затягніть гвин ти що кріплять обмежувач 19 Встановіть назад верхню частину правого обмежувача Мал 16 Розслабте гвинт що затягує стрілку шкали 23 і ре гулюйте положення стрілки так щоб вона вказувала точно на нуль на шкалі Затягніть повторно гвинт що затягує стрілку шкали Мал 17 РЕГ...

Page 97: ...идання або додаткові підпори на рівні робочого столу пили Мал 31 Завжди коли це можливо закріплюйте матеріал що обробляється стяжкою 10 Стяжку 10 можна демонтувати послабивши її ру коятку стопоріння 11 і перемістивши на іншу сторо ну робочого столу Переконайтеся в тому що стяж ка міцно затягнута перед тим як її використовувати для закріплення матеріалу Мал 32 Перед тим як включити пилу зробіть про...

Page 98: ...ам диск Розмажте краплю олії по шайбам з внутрішньої та зовнішньої сторони диска по поверхнях в яких вони стикаються з диском Встановіть на веретено новий диск стежачи за тим щоб внутрішня шайба була точно за диском Мал 46 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Щоб забезпечити пра вильне обертання диска завжди встановлюйте його так щоб напрямок стрілки позначений на диску збігався з напрямком стрілки відштампова ному на ве...

Page 99: ... усуваються без додаткової оплати шляхом заміни або ремонту Рекламації дефектного електроприладу SPARKY приймаються у тому випадку якщо прилад буде повернуто постачальнику або спеціалізованому га рантійного сервізу в не розібраному початковому стані Примітки Уважно прочитайте всю інструкцію з експлуатації перед тим як приступити до використання виробу Виробник зберігає за собою право вносити у сво...

Page 100: ...е изисквания на потре бителя Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPAR...

Page 101: ...зна маска Носете предпазни слушалки Носете предпазни очила Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица TKN НАС...

Page 102: ... вдясно x 0 170 x 80 mm 186 x 95 mm Рязане под 45 вляво x 0 196 x 80 mm 215 x 95 mm Рязане под 52 вляво x 0 170 x 80 mm 186 x 95 mm Скосяване под 0 x 45 вдясно 280 x 25 mm 305 x 42 mm Скосяване под 0 x 45 вляво 280 x 45 mm 305 x 52 mm Комбинирано рязане при 45 вдясно x 45 вдясно 196 x 25 mm 215 x 42 mm Комбинирано рязане при 52 вдясно x 45 вдясно 170 x 25 mm 186 x 42 mm Комбинирано рязане при 45 в...

Page 103: ...и средства за защита на слуха използвани при конкретните условия намаляват риска от трудови злополуки c Избягвайте неволно пускане Убедете се че прекъсвачът е в изключено положение преди включване към източник на захран ване и или акумулаторна батерия преди да го вземете или пренасяте Носенето на електроинструмент с пръст върху прекъс вача или свързването към източник на за хранване на електроинст...

Page 104: ...иран сервиз Използвайте само режещи дискове препоръчани от производителя и отговарящи на изискванията на EN 847 1 Не използвайте дискове от бързорежеща стомана Изберете диск подходящ за материала който ще се обработва Винаги когато това е възможно използвайте ди скове с понижено ниво на шума Обърнете внимание на посоката на въртене на електродвигателя и на режещия диск Когато работите с триона изп...

Page 105: ...т Трябва да сте наясно с вредното влияние на праха ток сичността на праха от определени материали важността на локалното прахоотвеждане и сред ствата за регулиране и отвеждане на праха на из ползваната от вас система Препоръчва се носе нето на прахозащитна маска по време на работа При повреда на машината включително на пред пазителите и дисковете непременно уведомете оторизирания сервиз За да експ...

Page 106: ...чни удължители x 2 39 Фиксиращи винтове на страничните удължители x 2 VII Указания за работа Този електроинструмент се захранва от еднофаз но променливо напрежение Той е с двойна изола ция съгласно EN 61029 и IЕС 61029 и може да се присъединява към контакти без защитни клеми Радиосмущенията съответстват на Директивата за електромагнитна съвместимост 2004 108 ЕС ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА Преди да п...

Page 107: ...осяване 0º дискът е на 90º спрямо ма сата на триона Затегнете фиксатора на лоста за избор на ъгъл на скосяване 16 Фиг 11 Поставете ъгълник между масата 22 и плоската част на диска ЗАБЕЛЕЖКА Уверете се че единият катет допира плоската част а не зъбците на диска Завъртете диска с ръка и проверете в няколко точки подравняването на диска и масата под прав ъгъл Фиг 12 Ръбът на ъгълника трябва да бъде у...

Page 108: ...на триона е поставен материал Отбележете с молив линията по която ще режете материала Фиг 22 Нагласете необходимите ъгли на рязане и скосява не Включете прекъсвача 2 на лазера Поставете щепсела на триона в контакта на захран ващата мрежа ЗАБЕЛЕЖКА Когато режете отляво на диска под равнете левия лазерен лъч с отбелязаната с молив линия При рязане отдясно на диска подравнете десния лазерен лъч с отб...

Page 109: ...бор на ъгъл на скосяване 16 а при скосяване над 30º вляво или произволен ъгъл вдясно издърпайте лоста за из бор на ъгъл на скосяване 17 Наклонете рамото 5 на триона вляво или вдясно на необходимия ъгъл на скосяване между 0º и 45º Затегнете фиксатора на лоста за избор на ъгъл на скосяване 16 Използвайте надлъжно плъзгане при рязана на ши роки парчета материал За да върнете диска във вертикално поло...

Page 110: ...огат да са много остри Поддържайте вентилационните отвори на електро инструмента винаги чисти и свободни Редовно проверявайте дали във вентилационна та решетка близо до електродвигателя или около превключвателите не е проникнал прах или чужди тела Използвайте мека четка за да отстраните съ бралия се прах За да предпазите очите си по вре ме на почистването носете защитни очила Редовно смазвайте вси...

Reviews: