97
Оригінальна інструкція з експлуатації
UK
▪ Для правильної експлуатації цього електроін
-
струменту слід дотримуватись зазначених тут
правила безпеки, загальні інструкції та вказівки
по роботі. Усі споживачі повинні ознайомитися з
інструкцією по експлуатації, і поінформувати про
потенційнi ризики, що виникають при роботі елек
-
троінструменту. Заборонено використовувати
цей інструмент дітям і фізично слабким людям.
Діти повинні знаходиться під постійним нагля
-
дом, якщо вони знаходяться поблизу зони робіт
електроінструменту. В обов’язковому порядку
слід вжити превентивних заходів безпеки. Теж
саме стосується дотримання основних правил
професійного здоров’я і безпеки.
▪ Виробник не несе відповідальність за виконані
споживачем зміни в електроінструменту або за
пошкодження, викликані цими змінами.
▪ Електроінструмент не слід використовувати під
відкритим небом у дощову погоду, у вологому
середовищі (після дощу) або поблизу легкозай
-
мистих рідин і газів. Робоче місце має бути добре
освітлене.
V - Правила безпеки при
роботi лазера
Лазерний промінь, використовуваний в системі
REDEYE
®
, належить класу 2, з максимальною по
-
тужністю 1 mW і довжиною хвилі 650 nm. Цей клас
лазерів зазвичай не представляє небезпеки для
зору, але, незважаючи на це, якщо дивитися прямо
в лазер, можна засліпити очі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Не дивіться прямо в
лазерний промінь. Якщо ви вдивляєтеся в лазер
-
ний промінь, виникає загроза для вашого зору.
Будь ласка, виконуйте всі перераховані нижче пра
-
вила безпеки:
▪ Лазер необхідно використовувати і підтримувати
у відповідності з інструкціями виробника.
▪ Ніколи не направляйте лазерний промінь до лю
-
дини або предмета, крім оброблюваного матері
-
алу.
▪ Лазерний промінь не слід направляти на людину,
особливо небезпечно направляти його в очі до
-
вше, ніж 0,25 сек.
▪ Переконайтеся в тому, що лазерний промінь
спрямований на міцний матеріал, чия поверхня
не відображує, тобто дерево або грубі облицю
-
вальні поверхні. Блискуча сталева поверхня не
підходить для використання лазера, тому що її
поверхня може направити потік лазерних проме
-
нів назад на оператора.
▪ Не міняйте вбудований лазер на інший, що роз
-
різняється по виду. Ремонт повинен виконувати
тільки виробник або спеціалізовані сервізи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Застосування нала
-
штувань, механізмів управління або робочих про
-
цедур, різних від описаних у цій інструкції, несе в
собі ризик опромінення.
Макс. потужність ≤ 1mW
Довжина хвилі 650nm
IEC 60825-1:07
ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ
НЕ ДИВІТЬСЯ В ЛАЗЕРНИЙ ПРОМІНЬ
ЛАЗЕР КЛАСУ 2
VI - Знайомство з
електроiнструментом
1. Фіксуючий гвинт стяги
2. Стяга
3. Шкала кута скосу
4. Направляючий лазер
5. Обмежувач глибини різання
6. Мішечок для пилу
7. Гвинт для регулювання глибини різання
8. Вихід для видалення пилу
9. Плечо запобіжника
10. Нерухомий запобіжник диска
11. Рукоятка для переносу
12. Робоча рукоятка
13. Вимикач
14. Важіль для звільнення запобіжника
15. Винт
16. Подвижный предохранитель диска
17. Основа для закрепления предохранителя
18. Гвинт
19. Обмежувач
20. Бічні подовжувачі
21. Монтажний отвiр
22. Запобіжна проріз робочого столу
23. Рукоятка для вибору кута різання
24. Важіль фіксації кута різання
25. Шкала кута різання
26. робочий стіл
27. Кнопка фіксації шпинделя
28. Вимикач лазера
29. Направляючi
30. Гвинт для фіксації направляючих
31. Фиксуючий штифт
32. Важіль для фіксації кута скосу
33. Гвинт для фіксації бічного подовжувача
34. Основа
35. Гвинт з хрестоподібною головкою
(Мал. 7)
36. Гайка для фіксації глибини різання
(Мал. 15)
37. Торцювальний диск
(Мал. 25)
38. Болт для кріплення диска
(Мал. 25)
39. Внутрішній фланець
(Мал. 25)
40. Зовнішній фланець
(Мал. 25)
pages-TKN 65.indd 97
29.1.2013 г. 10:55:19 ч.
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com