12
Insert ground
sleeve assembly
and center in hole
(
FIG. A
).
Front of pole must be
parallel with playing
surface.
Insérez le manchon de
fixation au sol en le
centrant dans le trou
(FIG.
A)
.
l’avant du poteau doit
être parallèle à la
surface de jeu.
Die
Bodenmuffenbaugruppe
in das Loch stecken und darin
zentrieren
(ABB. A)
.
die vorderseite der stange muß
parallel zur spielfläche stehen.
Introduzca y centre el conjunto de la
manga del piso en el orificio
(FIG.
A)
.
el frente del poste debe estar
paralelo con la superficie de
juego.
6.
5.
Fill hole completely with concrete.
Remplissez complètement le trou de béton.
Das Loch vollständig mit Beton füllen.
Llene el orificio completamente con concreto.
1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
IMpoRTANT!
coNTINue oN To NeXT sTep. do NoT WAIT FoR coNcReTe To cuRe.
IMpoRTANT!
pAssez À l'éTApe suIvANTe. N'ATTeNdez pAs lA pRIse du BéToN.
WIcHTIG!
GleIcH MIT deM NäcHsTeN scHRITT FoRTFAHReN. NIcHT WARTeN, BIs deR BeToN GeTRocKNeT IsT.
¡IMpoRTANTe!
coNTINÚe coN el sIGuIeNTe pAso. No espeRe A Que el coNcReTo eNduRezcA.
1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
sIde vIeW
vue de cÔTé
seITeNANsIcHT
vIsTA lATeRAl
plAyING suRFAce
suRFAce de jeu
spIelFläcHe
supeRFIcIe de jueGo
1" (2.54 cm)
1" (2.54 cm)
sHelF
éTAGèRe
AuFlAGe
esTANTe
NoTe:
ReMARQue:
HINWeIs:
NoTA:
Make sure that concrete is set up to clamp assembly as
shown.
Assurez-vous que le béton est prêt pour fixer l'ensemble,
comme illustré.
sicherstellen, dass der Beton wie abgebildet bis zur
Klammereinheit getrocknet ist.
Asegúrese de que el concreto se haya curado hasta el
conjunto de la pinza como se muestra.
plAyING suRFAce
suRFAce de jeu
spIelFläcHe
supeRFIcIe de jueGo
PLAY
ING
SUR
FAC
E
PLAY
ING
SUR
FAC
E
FIG. A / FIG. A
ABB. A / FIG. A
1
plAy
ING s
uRFA
ce
suR
FAc
e de
jeu
spIe
lFlä
cHe
supe
RFIc
Ie de
jue
Go