23
SB 1396 E - SB 1396 P
SB 1396 TE - SB 1396 TP
0508-M001-2-P1
6 A
4 A
230 V
400 V
400
230
0
14
13
400
230
0
14
13
1
2
A
SB 1396 E - SB 1396 TE
COLLEGAMENTO MOTORE
MOTOR CONNECTION
MOTORANSCHLUSS
CONNEXION DU MOTEUR
CONEXIÓN DEL MOTOR
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
CONNECTING THE TRANSFORMER
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONNEXION DU TRANSFORMATEUR
CONEXIÓN DEL TRANSFORMADOR
FUSIBILI
FUSES
SICHERUNGEN
FUSIBLES
FUSIBLES
L’impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola.
The wiring system is pre-set to work at the voltage shown on the serial number plate.
Die elektrische Anlage ist auf die Spannung eingestellt, die auf dem Maschinenschild angegeben ist.
L’installation électrique est prédisposée pour fonctionner à la tension indiquée sur la plaque de signalisation
.
La instalación eléctrica está preajustada para una tensión correspondiente a la indicada sobre la placa matrícula.
Fig.11
5