background image

1

El Probador de Continuidad Southwire 40040S proporciona una forma 

sencilla de comprobar la continuidad en los alambres y cables. Las luces 

LED brillantes y el bíper pulsante alto proporcionan una indicación positiva 

de la continuidad y la polaridad. El indicador remoto desmontable se puede 

utilizar para rastrear múltiples tendidos de cable. Con el uso apropiado,

este medidor le proporcionará muchos años de servicio confiable.

Mantenimiento

1. MANTENGA SECO EL PROBADOR. Si se moja, límpielo.

2. USE Y GUARDE EL PROBADOR EN TEMPERATURAS NORMALES.  

    Las temperaturas extremas pueden acortar la vida de las piezas  

    electrónicas y distorsionar o fundir las piezas de plástico.

3. MANEJE EL PROBADOR CON DELICADEZA Y CUIDADO.

    El dejarlo caer puede dañar las piezas electrónicas o la carcasa.

4. MANTENGA EL PROBADOR LIMPIO. Ocasionalmente limpie

    la carcasa con un paño húmedo. NO use químicos, solventes

    de limpieza ni detergentes.

5. UTILICE SOLO BATERÍAS NUEVAS DEL TAMAÑO Y TIPO

    RECOMENDADO. Retire las baterías viejas o débiles de manera que

    no se derramen y dañen la unidad.

6. SI EL PROBADOR VA A ESTAR GUARDADO DURANTE UN

    LARGO PERIODO DE TIEMPO, la batería debe ser retirada para

    evitar daños al probador. 

Introducción

• Lea, comprenda y siga las Reglas de Seguridad e Instrucciones de

  Uso en este manual antes de usar este probador.

• No conecte el probador a un circuito activo. Conectar el probador

  al voltaje  presenta un riesgo de descarga eléctrica y puede dañar

  el probador.

• No utilice si los cables del probador o los cables de prueba

  parecen estar dañados o no están funcionando adecuadamente.

• No utilice el probador en un ambiente húmedo o mojado, o durante

  tormentas eléctricas.

• No utilice el probador cerca de gases explosivos, polvo o vapor.

• Reemplace la batería tan pronto aparezca el aviso de batería baja.

ADVERTENCIAS

2

Especificaciones Generales

Bíper
Distancia
Temperatura de Funcionamiento
Temperatura de Almacenamiento
Humedad de Funcionamiento
Batería
Dimensiones
Peso

85dB
10,000 pies (3000 metros) como mínimo, 26 AWG
10 a 113°F (-12 a 45°C)
-4 A 140°F (-20 a 60°C)
10 a 90% de humedad relativa (sin condensación)
Una batería de 9 voltios
5.11" x 2.05" x 1.30" (130 x 52 x 33 mm)
4.5 oz (129 g)

Descripción del Probador

1. Indicador de continuidad con luz LED roja (- Polaridad)
2. Indicador de continuidad con luz LED verde (+ Polaridad)
3. Botón de Encendido/Apagado
4. Luz LED de encendido

    (parpadea cuando la batería está baja)
5. Remoto desmontable
6. Indicador remoto bicolor de continuidad

    y polaridad con luz LED 

40040S

Continuity Tester

POWER

Tester

Remote

n/a

R

B

R

B

R

B

R

B

R

B

40040S

Remote

6.

1.

2.

3.

4.

5.

CUMPLIMIENTO CON FCC

Se advierte a los usuarios de este producto no hacer modificaciones o cambios que no estén aprobados por Southwire Company, LLC. Esto podría

invalidar el cumplimiento de este producto con los requisitos de la FCC aplicables y puede resultar en la pérdida de la autoridad del usuario para operar

el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de FCC y con RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos condiciones

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida

la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. 

Cumplimiento de las Emisiones Digitales con FCC 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos

límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo

genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias

perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular.

Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo,

se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reorientar o reubicar la antena de radio o televisión.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor del equipo.
• Conectar el equipo a una toma eléctrica distinta de aquella  a la que está conectado el receptor de radio o televisión.
• Consultar al distribuidor o un técnico de radio y televisión para obtener ayuda.

Cumplimiento con los Aparatos Digitales Canadienses

 

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
   

Summary of Contents for 40040S

Page 1: ...ls com 1 855 SW T00LS Toll Free Technical Help Línea de Ayuda Técnica Gratuita Scan for warranty information and to access our mobile site Escanea para informaciónde garantía y acceso a nuestro sitio móvil Operating Instructions 40040S Continuity Tester Instrucciones de Operación Probador de Continuidad 40040S 40040S Continuity Tester POWER Tester Remote n a R B R B R B R B R B 40040S Remote ...

Page 2: ... LED continuity indicator Polarity 2 Green LED continuity indicator Polarity 3 On Off button 4 Power on LED flashes when battery is low 5 Detachable remote 6 Remote bi color LED continuity and polarity indicator 40040S Continuity Tester POWER Tester Remote n a R B R B R B R B R B 40040S Remote 6 1 2 3 4 5 FCC COMPLIANCE Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that ...

Page 3: ...ity Test NOTE The tester does not turn off automatically Press the button to turn the tester off after use The tester will beep twice and the LED adjacent to the button will turn off WIRE Resistance Range 0 to approx 150Ω Approx 150 to 2 9kΩ Approx 2 9k to 5 3kΩ Above approx 5 3kΩ Flashing Beeping Rate Very Fast Slow Fast No Flashing Beeping Red LED Green LED Flashing NOT Glowing 4 Operation Examp...

Page 4: ...tions in the manual for Battery Replacement 2 Loosen the 4 Phillips screws on back cover 3 Carefully remove cover while feeding the battery clip through the slot inside the battery compartment 4 Gently remove fuse and install new fuse into the holder 5 Always use a fuse of the proper size and value 100mA 250V fast blow 5 x 20mm Do not substitute 6 Install the back cover and battery cover and tight...

Page 5: ...e product Whether Southwire repairs or replaces the product will be a determination that Southwire makes at its sole discretion SOUTHWIRE MAKES NO WARRANTY THAT THE PRODUCT WILL BE MERCHANTABLE OR FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE SOUTHWIRE MAKES NO OTHER WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED OTHER THAN THE WARRANTY SPECIFICALLY SET FORTH HEREIN SOUTHWIRE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL I...

Page 6: ...129 g Descripción del Probador 1 Indicador de continuidad con luz LED roja Polaridad 2 Indicador de continuidad con luz LED verde Polaridad 3 Botón de Encendido Apagado 4 Luz LED de encendido parpadea cuando la batería está baja 5 Remoto desmontable 6 Indicador remoto bicolor de continuidad y polaridad con luz LED 40040S Continuity Tester POWER Tester Remote n a R B R B R B R B R B 40040S Remote 6...

Page 7: ...o El probador sonará dos veces y la luz LED al lado del botón se apagará Presione el botón durante apróx un segundo El probador emitirá un sonido y la luz LED al lado del botón se iluminará para indicar que el probador está encendido Si la luz LED parpadea el voltaje de la batería es demasiado bajo para un funcionamiento fiable Consulte la sección de Reemplazo de Batería en el manual y reemplace l...

Page 8: ...lazar la batería 2 Afloje los 4 tornillos Phillips de la contraportada 3 Retire con cuidado la cubierta mientras pasa el clip de la batería a través de la ranura en el interior del compartimiento de la batería 4 Retire con cuidado el fusible e instale el fusible nuevo en el soporte 5 Siempre use un fusible del tamaño y valor apropiado fusible de acción rápida 100mA 250V 5 x 20 mm No sustituya 6 In...

Page 9: ...del producto se hará bajo la determinación de Southwire y a su discreción SOUTHWIRE NO GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO SERÁ COMERCIABLE O ADECUADO PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOUTHWIRE NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SALVO QUE LA GARANTÍA ESPECÍFICAMENTE MENCIONADA EN ESTE PÁRRAFO SOUTHWIRE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES CONSECUENCIALES INDIRECTOS ESPECIALES O PUNIT...

Reviews: