background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2018 MAT Engine Technologies, LLC

 

SP - 46

 

Uso

• Conserve todas las instrucciones  

ADVERTENCIA

Durante el uso, mantener a todo circunstante, 

especialmente NIÑOS, alejados

PELIGRO

Jamás hacer funcionar el motor en espacios interiores o en un área con ventilación deficiente. Los gases del escape del 

motor contienen monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. 

ADVERTENCIA

Los despojos lanzados por el soplador pueden causar lesiones oculares graves.  Siempre utilizar gafas protectoras 

o pantallas oculares que cumplan las normas ANSI al utilizar el soplador. Si se usa anteojos, colocar una máscara 

protectora de visión amplia, certificada por OSHA, sobre los anteojos.over your eyeglasses.

1. Revisar TODOS los pasos en la sección “ANTES DE   

  ARRANCAR EL MOTOR”.  En particular, verificar que:

   

a. La unidad esté montada correctamente

   

b. Los terminales de los cables de extinción están  

    conectados.

   

c. El aceite del motor está al nivel apropiado.

   

d. Se haya abastecido gasolina fresca, sin plomo

   

e. El cable de la bujía esté conectado a la bujía 

2. Mover la palanca de control de la profundidad a la    

  posición de arranque.  (Véase la figura 6).

3. Oprimir el bulbo del cebador 3 veces; esperar 2  

 

  segundos entre cada opresión. (Véase la Figura 5)

NOTA:

 No es necesario al arrancarse nuevamente un motor 

caliente.

4. 

Asir firmemente la empuñadura del arrancador de      

  retroceso con la mano derecha y sujetar firmemente    

  mango del soplador con la mano izquierda

  (Véase la  

  figura 6).

NOTA:

 El motor no arranca si la barra de control de 

arranque/paro no está halada hacia atrás contra el asidero.

5. Asir firmemente la empuñadura del arrancador de r   

  etroceso con la mano derecha.  (Véase la figura 6).

6. Tirar del arrancador de retroceso lentamente hasta    

  sentir tensión en la cuerda del arrancador. Luego,    

  tirar rápidamente de la empuñadura del arrancador    

  de retroceso para desarrollar completamente la cuerda  

  del arrancador. NO permitir que la cuerda del  

 

  arrancador retroceda violentamente. Dejar que la cuerda  

  del arrancador se reenrolle lentamente. 

7. Si el motor no arranca después de 5 ó 6 intentos, ver  

  la instrucción en la “Tabla de diagnóstico y resolución de  

 problemas”.

ADVERTENCIA

Mantener las manos, los pies, el cabello, y la ropa holgada 

alejados de toda pieza móvil.  No tocar el silenciador 

y las áreas circundantes: las temperaturas podrían 

ser superiores a 65°C / 150 °F.  Mantener todos los 

dispositivos y pantallas de seguridad en posición.

Interruptor de 

encendido/

apagado 

“ON/OFF”

Posición 

apagada “OFF”

Posición 

encendida “ON”

Bulbo cebador

Interruptor de encendido/

apagado “ON/OFF”

Figura 5

Figura 6

Antes de arrancar el motor (la siguiente)

A

IMPORTANTE:

  El sistema de escape de esta unidad está 

provisto de un silenciador con supresor de chispas.  

La manipulación imprudente o el retiro del supresor 

de chispas viola la sección 442 del California Public 

Resources Code (Código de Recursos Públicos de 

California) así como también otras leyes estatales y 

federales pertinentes.

Cómo arrancar el motor

B

Empuñadura 

de arrancador 

de retroceso

Figura 7

Summary of Contents for SWB163150E

Page 1: ...before using your Blower Record the following for future reference Mfg Date Code _____________________ Date of Purchase Attach a copy of your sales receipt Consumer Toll Free Number 1 800 737 2112 Re...

Page 2: ...Do NOT touch hot muffler or cylinder These parts are extremely hot from operation and may remain hot for a short time after operation There are rotating blades inside the blower which can cause serio...

Page 3: ...r use of the blower before starting Know how to stop the engine quickly Familiarize yourself with all the safety and operating decals on this equipment CAUTION Blower will propel debris at high speed...

Page 4: ...he engine and make sure all moving parts have stopped Remove the wire from the spark plug If the blower should start to vibrate abnormally stop the engine disconnect the spark plug wire and prevent it...

Page 5: ...y instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the blower in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or wo...

Page 6: ...he front of the unit Can be removed and stored under the frame when not in use 7 Attachment Knob Secures attachments to the dis charge chute 8 Front Swivel Wheel 360 degree swiveling wheel to allow fo...

Page 7: ...lowing 2 Plastic Wing Nuts M8 2 M8x35mm Pipe Bolts 1 Spark plug socket wrench w rod Assembly Save all instructions 1 Remove all parts and packaging components 2 Use a utility knife to cut all 4 vertic...

Page 8: ...engine is off and spark plug wire has been disconnected from spark plug 1 Set walk behind blower on a level surface 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe clean with cloth See Figure 3 3 Insert...

Page 9: ...e fresh clean unleaded gasoline with a minimum of 88 Octane and a maximum of 10 ethanol Do NOT use leaded gasoline gasohol methanol or diesel fuel Do NOT mix oil with gasoline Do NOT allow gasoline to...

Page 10: ...tch is in the ON Position See Figure 6 3 Push the primer bulb 3 times waiting 2 seconds between each push See Figure 5 NOTE Not required when re starting a warm engine 4 Firmly grip the Recoil Starter...

Page 11: ...ow Attachment is included with your blower Assembling this attachment to the blower will cause the air flow to be redirected to the front of the blower To assemble this attachment to the blower follow...

Page 12: ...ldren or uninstructed adults to operate the blower Keep bystanders away from machine Keep away from the fan intake opening and discharge chute as the fan is rotating and can cause severe injury Blowin...

Page 13: ...nitial use 2 Change engine oil after first 5 8 hours of initial use 3 Change oil every 25 hours if operating in dusty conditions or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating...

Page 14: ...er wing nut washer and air filter cover 2 Remove the inner wing nut and the air filter NOTICE Use care when removing the air filter so dirt and debris does not fall into the carburetor NOTE Air filter...

Page 15: ...toring unit WARNING Do not remove gasoline while inside a building near a fire or while you smoke Gasoline fumes can cause an explosion or a fire NOTE A yearly checkup or tune up at an authorized serv...

Page 16: ...800 737 2112 English only You may also write to METL Corporate Office CORRESPONDENCE ONLY ATTN Technical Service METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Technical Service When contacting the Techn...

Page 17: ...rain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel Engine Problems Engine smokes excessively Engine runs very rough Engine runs erratically Engine cannot maintain full speed 1 No Engine Oil 2 Engine...

Page 18: ...dental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs th...

Page 19: ...________________ Code Date de fabrication ___________ Date d achat Joignez une copie de votre re u de caisse Num ro sans frais service la client le 1 800 737 2112 R f rez au site Web pour un manuel so...

Page 20: ...on pointe vers des spectateurs animaux ou propri t de valeur Ne touchez PAS un tuyau d chappement ou un cylindre chaud Ces pi ces deviennent extr me ment chaudes durant le fonctionnement et peuvent de...

Page 21: ...ffleuse avant de commencer Apprenez arr ter le moteur rapidement Familiarisez vous avec toutes les d calcomanies de s curit et de fonctionnement sur cet appareil MISE EN GARDE La souffleuse peut proje...

Page 22: ...e lumi re DANGER Ne faites pas fonctionner le moteur l int rieur ou dans un espace ferm Les gaz d chappement sont dangereux et contiennent du MONOXYDE DE CARBONE un GAZ INODORE ET MORTEL Ne laissez ja...

Page 23: ...glage lorsque l unit fonctionne Maintenez la souffleuse en condition s curitaire de fonctionnement V rifiez toutes les attaches intervalles fr quents pour assurer un serrage appropri Lors de r parati...

Page 24: ...utilis 7 Bouton d accessoires Fixe les accessoires la gou lotte d jection 8 Roue avant pivotante Roue pivotante sur 360 degr s pour plus de man uvrabilit 9 Interrupteur Marche Arr t On Off Arr te le m...

Page 25: ...ique M8 2 Boulons M8 x 35 mm 1 Cl douille pour bougie d allumage avec tige Assemblage Conservez toutes les instructions 1 Retirez toutes les pi ces et les composants d emballage 2 Utilisez un couteau...

Page 26: ...pouss e sur une surface unie 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile jauge gradu e et essuyez l aide d un chiffon propre Voir Figure 3 3 Ins rez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne la...

Page 27: ...e 10 d thanol N utilisez PAS d essence avec plomb essence alcool m thanol ou carburant diesel Ne m langez PAS d huile l essence Ne permettez PAS la contamination de l essence avec la poussi re eau ou...

Page 28: ...n de marche ON Voir Figure 6 3 Enfoncez l ampoule d amorce 3 fois et attendez 2 secondes entre chaque fois Voir Figure 5 REMARQUE Non requis en red marrant un moteur chaud 4 Empoignez fermement la poi...

Page 29: ...souffleuse vous permettra de r orienter le d bit d air vers la partie frontale de la souffleuse Pour assembler cet accessoire la souffleuse observez les tapes suivantes et r f rez la Figure 9 1 Arr t...

Page 30: ...des enfants ou des adultes non form s d utiliser la souffleuse Maintenez les spectateurs l cart de cet appareil Tenez vous l cart de l ouverture d admission du ventilateur et de la goulotte d jection...

Page 31: ...i le travail s effectue dans des conditions poussi reuses ou des temp ratures lev es 4 Nettoyez le filtre air chaque p riode de 10 heures si le travail s effectue dans des conditions plus poussi reuse...

Page 32: ...la rondelle et le cou vercle du filtre air 2 Retirez l crou ailettes int rieur et le filtre air crou ailettes ext rieur Rondelle Couvercle de filtre air l ment de filtre air crou ai lettes int rieur F...

Page 33: ...irez pas d essence lorsque vous tes dans un difice pr s d un feu ou pendant que vous fumez Les vapeurs d essence peuvent causer une explosion ou un incendie REMARQUE Une v rification ou une mise au po...

Page 34: ...1 800 737 2112 Anglais seulement Vous pouvez galement nous crire METL CORRESPONDANCE SEULEMENT ATT N Service technique METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Service technique En contactant le d...

Page 35: ...carburant Remplissez de carburant frais Probl mes de moteur Moteur met une fum e excessive Moteur roule de fa on tr s irr guli re Moteur a des rat s Moteur ne peut maintenir sa pleine vitesse 1 Sans h...

Page 36: ...ri modification ou alt ration Les frais de d placement manutention transport et autres frais additionnels associ s aux r parations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie et demeur...

Page 37: ...te como referencia C digo de fecha de fabricaci n ________ Fecha de compra adjunte una copia de su recibo de compra N mero gratuito de asistencia al consumidor 1 800 737 2112 Consultar el sitio web pa...

Page 38: ...elante de la boca de descarga Nunca permita que la boca de descarga apunte hacia personas mascotas u objetos de valor NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente...

Page 39: ...nuales Familiarizarse completamente con los controles y el uso apropiado de el soplador antes del arranque S pase c mo parar el motor r pidamente Familiarizarse con todos los marbetes de seguridad y f...

Page 40: ...ilizar el soplador sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son peligrosos contienen MON XIDO DE CARBONO u...

Page 41: ...or en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a el sopladoro repararla no inclinar la m quina latera...

Page 42: ...e aire hacia la parte delantera de la unidad Puede retirarse y almacenarse debajo del bastidor cuando no se usa 7 Perilla de accesorio Fija los accesorios a la boca de descarga 8 Rueda giratoria delan...

Page 43: ...a Montaje Conserve todas las instrucciones NOTA El mango puede colocarse en dos posiciones una posici n alta y una posici n baja Consulte la figura 2 1 Monte las leng etas del mango en los orificios...

Page 44: ...n configuradas de man era tal que el marco principal de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de aforar y enjugarla con un pa o V ase la Figura 3 3 Colocar nuevamen...

Page 45: ...o gasohol metanol ni combustible di sel No mezclar el aceite con gasolina NO permitir que la gasolina se contamine con polvo agua o despojos AVISO El uso de un tipo incorrecto de combustible o de comb...

Page 46: ...te mango del soplador con la mano izquierda V ase la figura 6 NOTA El motor no arranca si la barra de control de arranque paro no est halada hacia atr s contra el asidero 5 Asir firmemente la empu adu...

Page 47: ...ndo se monta este accesorio al soplador el caudal de aire se redireccionar hacia la parte delantera del soplador Para montar este accesorio al soplador siga los siguientes pasos y consulte la figura 9...

Page 48: ...itir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen el soplador Apagar el motor antes de limpiar obstrucciones de la cuchilla o efectuar reparaciones Mantener a los circunstantes aleja dos d...

Page 49: ...cilindro el pist n y las v lvulas CUIDADO NOTAS IMPORTANTES sobre el programa de mantenimiento 1 Revisar nuevamente al apriete del sujetador despu s de las primeras 2 horas del uso inicial 2 Cambiar e...

Page 50: ...s 1 Retirar la tuerca de aletas exterior la arandela y la cubierta del filtro de aire 2 Retirar la tuerca de aletas interior y el filtro de aire AVISO Retirar el filtro de aire con sumo cuidado para q...

Page 51: ...j a a la buj a al almacenar la unidad 4 Limpiar el soplador Retirar toda suciedad hojas despojos grasa etc de el soplador incluyendo las aletas de enfriamiento del cilindro agujeros de la cubierta del...

Page 52: ...12 solo ingl s Puede tambi n escribir a Sede social METL SOLAMENTE CORRESPONDENCIA ATTN Servicio t cnico METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Servicio t cnico Al ponerse en contacto con Departam...

Page 53: ...bustible fresco Problemas del motor El motor emite humo excesivamente La marcha del motor es muy irregular Marcha err tica del motor El motor no puede mantener velocidad plena 1 Sin aceite de motor 2...

Page 54: ...viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant a no son reembolsables bajo esta garant a y son responsabilidad del propietario Hasta donde lo permita la ley de la...

Reviews: