background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Garantía 

(la siguiente)

• Conserve todas las instrucciones  

Este motor de 

MAT Engine Technologies, LLC (METL, por sus siglas en inglés)

 para equipo mecánico para espacios exteriores cumple el regla-

mento sobre emisiones contaminantes de Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (“U.S. EPA”, por sus siglas en inglés) y 

el Estado de California.

En la medida que haya conflicto alguno entre esta Garantía pro control de emisiones contaminantes y la garantía del fabricante del equi-

po, prevalecerá la presente Garantía pro control de emisiones contaminantes, excepto cuando la garantía del fabricante pudiera brindar 

un período de garantía más prolongado.  Por favor léanse cuidadosamente los derechos y obligaciones del propietario al amparo de esta 

garantía.  Es posible que algunas secciones de la garantía no sean pertinentes al modelo específico que se haya adquirido.  A menos 

que se haga notar específicamente lo contrario, los términos de la Garantía pro control de emisiones contaminantes serán pertinentes a 

todos los motores de productos cubiertos en este manual.

La California Air Resources Board (Junta de Recursos del Aire de California), la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos y 

MAT Engine Technologies, LLC

 se complacen en explicar la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes de este nuevo 

motor de equipo mecánico para espacios exteriores.

California

En California, se han de diseñar, construir y equipar los nuevos motores pequeños para uso no vial de encendido por chispa para cumplir 

las estrictas normas antismog del Estado.

Otros Estados o territorios de los Estados Unidos

En otras áreas de los Estados Unidos, se ha de diseñar, construir y equipar este motor a fin de que cumpla las normas de la U.S. EPA 

sobre emisiones contaminantes de motores de encendido por chispa de 19 kilovatios o menos.

En todos los Estados Unidos

MAT Engine Technologies, LLC (METL) 

ha de garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor para equipo mecánico 

durante los períodos de tiempo que figuran a continuación, siempre y cuando no haya habido uso indebido, descuido o mantenimiento 

inadecuado del motor para equipo mecánico. Cuando exista una condición garantizable, 

METL

 reparará el motor para equipo mecánico 

sin costo alguno para el propietario, incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.

El sistema de control de emisiones contaminantes está garantizado durante dos años.  Si alguna pieza del motor relacionada con emi-

siones contaminantes es defectuosa, 

METL 

reparará o reemplazará dicha pieza.

Responsabilidades del propietario de la garantía:

Como propietario del motor para equipo mecánico, el consumidor es responsable por llevar a cabo el mantenimiento necesario enu-

merado en el manual del propietario.  

METL

 recomienda al propietario guardar todos los recibos que cubran el mantenimiento del motor 

para equipo mecánico, pero 

METL

 no puede negar la garantía exclusivamente por la falta de recibos o por no asegurarse el propietario 

de que se efectuara todo el mantenimiento programado.

Como  propietario  del  motor  para  equipo  mecánico,  no  obstante,  el  consumidor  debe  estar  conciente  de  que 

METL 

podría  negar  la 

cobertura de la garantía si el motor para equipo mecánico o una pieza del mismo ha fallado por uso indebido, descuido, mantenimiento 

inadecuado o modificaciones no autorizadas.

Es responsabilidad del propietario presentar el motor para equipo mecánico a un centro de distribución o centro de servicio autorizado 

por 

METL

 tan pronto exista un problema.  Se deben completar las reparaciones bajo garantía en un período de tiempo razonable que no 

exceda de 30 días.

Si se tiene alguna pregunta sobre los derechos y responsabilidades del propietario al amparo de esta garantía, ponerse en contacto 

con.

MAT Engine Technologies, Inc.

6700 Wildlife Way

Long Grove, IL 60047

Tel: 1-800-737-2112

Derechos y obligaciones al amparo de la garantía:

Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes

B

Cobertura de la garantía del fabricante:

 

40

 

Summary of Contents for S-WLE-0799-F2N

Page 1: ...tructions for safely operating and maintaining your Edger Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Edger Record the following for future reference Mfg Date Cod...

Page 2: ...ore refueling Safety Definitions Save these instructions Safety Warning Symbols Control and Operating Symbols Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or s...

Page 3: ...er reproductive harm WARNING To prevent accidental starting when setting up transporting adjusting or making repairs always disconnect spark plug wire and put wire where it cannot contact the spark pl...

Page 4: ...ed area The exhaust fumes are dangerous containing CARBON MONOXIDE an ODORLESS AND DEADLY GAS Never leave the edger unattended when the engine is running Stop the engine and make sure all moving parts...

Page 5: ...over or up unless specifically instructed to do so in this Manual Service and repair procedures can be done with the edger in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lift...

Page 6: ...es 5 Parts Features 1 Start Lever Lever on handle which allows the engine to run When lever is released engine will stop 2 Choke Control Restricts the air intake This allows for an enriched fuel air m...

Page 7: ...om the engine flameout wire terminal 6 Connect the flameout wires from the engine and handle Use cable tie to secure loose wire to handle The following components will be found in the carton Quantitie...

Page 8: ...edger on a level surface Put the depth control lever in the first cutting depth See Figure 7 and check that the frame of the edger is level 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe clean with clot...

Page 9: ...ngine damage NOTE Fuel tank capacity is approximately 1 69 qt 1 6L HOW TO FILL ENGINE WITH FUEL Turn engine off and let engine cool for several minutes before removing the fuel cap or adding fuel Neve...

Page 10: ...1 Review ALL steps in the BEFORE STARTING THE ENGINE section 2 Move the Depth Control Lever to the Start Position See Figure 6 3 Rotate Choke to the Choke Position See Figure 5 NOTE Not required when...

Page 11: ...ING TIPS WARNING Read the Operator s manual Know location and functions of all controls Keep all safety devices and shields in place Never allow children or uninstructed adults to operate the edger Ke...

Page 12: ...3 Change oil every 25 hours if operating under heavy load or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating under dusty conditions Use only GENUINE replacement parts Other parts...

Page 13: ...igure 3 6 Remove the oil drain bolt and washer 7 Allow all oil to drain through the frame hole into the pan IMPORTANT Used oil is a hazardous waste Place oil in a sealed container and take to your loc...

Page 14: ...in Figure 11 Always position the holding wrench on the nut behind the blade 4 Remove the blade 5 Replace with new blade from the manufacturer by reversing the above steps Note Tighten the blade locknu...

Page 15: ...See Figure 13 NOTE Torque of spark plug is 18 22 foot pounds 25 30 Nm 8 Reattach spark plug wire to spark plug How to Clean the Air Filter F A dirty air filter will restrict air intake Regular mainte...

Page 16: ...engine run until it is out of gasoline 2 Change the oil by following instructions under How to Change the Oil 3 Remove the spark plug from the cylinder Pour one ounce of oil into the cylinder Slowly...

Page 17: ...not at proper level 3 Fouled spark plug 4 Clogged air filter 5 Clogged fuel filter 6 Contaminated Fuel 7 Carburetor out of adjustment 8 Choke in Choke Cold Start position 1 Add engine oil 2 Check eng...

Page 18: ...hat governs the sale of the product this express warranty excludes any and all other expressed warranties and limits the duration of any and all implied warranties including warranties of merchantabil...

Page 19: ...s LLC METL must warrant the emissions control system on your power equipment engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power...

Page 20: ...epair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfeit and or...

Page 21: ...Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket ex haust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses belts co...

Page 22: ...Questions Call Toll Free at 1 800 737 2112 Copyright 2009 MAT Engine Technologies LLC...

Page 23: ...a Este manual le ofrece las instrucciones completas para operar y mantener seguramente la bordeadora Lea y conserve estas instrucciones Refi rase a este manual cada vez antes de utilizar la bordeadora...

Page 24: ...los circunstantes a una distancia segura JAM S usar la m quina ante la presencia de ni os NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente cali entes durante el funcio...

Page 25: ...ontienen o emiten substancias qu micas que consta al Estado de California producen c ncer y malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos ADVERTENCIA Para evitar el arranque accidental al mont...

Page 26: ...izar la bordeadora sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son peligrosos contienen MON XIDO DE CARBONO u...

Page 27: ...dora en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a la bordeadora o repararla no inclinar la m quina l...

Page 28: ...a en el asidero que permite que la marcha del motor Al solt rsela el motor parar 2 Control del regulador Restringe la admisi n de aire Esto permite una mezcla enriquecida de aire y combustible que ayu...

Page 29: ...l motor 6 Conectar los cables de extinci n del motor y el asidero Utilizar la atadura de alambre para asegurar el cable suelto al asidero En la caja se encontrar n los componentes siguientes Las canti...

Page 30: ...e V ase la Figura 7 y verificar que el bastidor de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de aforar y enjugarla con un pa o V ase la Figura 3 3 Colocar nuevamente la...

Page 31: ...l tanque de combustible es aproximadamente 1 6 l 1 69 cuartos C mo llenar el motor con combustible Antes de intentar arrancar el motor revisar los pasos siguientes 1 Se ha montado la unidad seg n toda...

Page 32: ...do d Se haya abastecido gasolina fresca sin plomo e El cable de la buj a est conectado a la buj a 2 Mover la palanca de control de la profundidad a la posici n de arranque V ase la Figura 6 3 Rotar el...

Page 33: ...controles Mantener todos los dispositivos y pantallas de seguridad en posici n Jam s permitir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen la bordeadora Apagar el motor antes de limpiar ob...

Page 34: ...ltro de aire despu s de cada 10 horas de operaci n bajo condiciones de mucho polvo Utilizar s lo piezas de repuesto GENUINAS Otras piezas podr an averiar la unidad o causar lesiones CUIDADO Registros...

Page 35: ...ro del marco 5 Retirar la varilla aforadora V ase la Figura 3 6 Retirar el perno y la arandela del drenaje del aceite 7 Permitir que todo el aceite drene a trav s del agujero del marco hacia la palang...

Page 36: ...lo car la llave de sujeci n sobre la tuerca detr s de la cuchilla 4 Retirar la cuchilla 5 Reemplazarla con una cuchilla nueva del fabricante mediante la inversi n de los pasos anteriores NOTA Apretar...

Page 37: ...de torsi n de la buj a es de 25 a 30 N m 18 a 22 pie libra 8 Reconectar el cable de la buj a a la buj a C mo limpiar al filtro de aire F Un filtro de aire sucio restringir la toma de aire El mantenimi...

Page 38: ...Para ello seguir las instrucciones bajo C mo cambiar el aceite 3 Retirar la buj a del cilindro Verter una onza de aceite en el cilindro Lentamente tirar de la empu adura de retroceso para que el acei...

Page 39: ...uj a hollinada 4 Filtro de aire obstruido 5 Filtro de combustible obstruido 6 Combustible contaminado 7 Carburador desajustado 8 Estrangulador en la posici n Estrangulador Arranque en fr o 1 Agregar a...

Page 40: ...a jurisdicci n que gobierne la venta de este producto esta garant a expresa excluye cualesquier y toda otra garant a expresa y limita la duraci n de cualesquier y toda garant as impl citas incluyendo...

Page 41: ...s MAT Engine Technologies LLC METL ha de garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor para equipo mec nico durante los per odos de tiempo que figuran a continuaci n siempre y...

Page 42: ...r la Garant a del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamaci n para reparaci n del motor o producto podr a declararse nula y sin efecto METL no asumir responsabili dad alguna bajo la...

Page 43: ...a de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi n de respirador Piezas miscel neas...

Reviews: