background image

- 5 -

KONSERWACJA

• Aby uniknąć zagrożenia ze strony produktu podczas jego użytkowania, co miesiąc należy 

sprawdzać”

 

- Dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek

 

- Stan elementów z tworzywa sztucznego (wg wzoru). Należy je wymienić, jeśli są pęknięte 

lub dziurawe.

• W okresie zimowym zaleca się usunięcie i przechowywanie wszystkich akcesoriów z dala od 

słońca i wilgoci w celu uniknięcia uszkodzeń.

• W zależności od położenia geograficznego (wybrzeże morskie...) niektóre powłoki mogą 

ulec uszkodzeniu. W przypadku pojawienia się rdzy na elementach metalowych zastosuj 

odpowiedni produkt. Jeśli rdza się powiększa, skontaktuj się z serwisem.

• Dbaj o stan podłoża, na którym zainstalowany jest produkt, usuń kamyki i inne przedmioty, 

które mogą zranić użytkowników w razie upadku.

• Ostrzeżenie. Trzymaj z dala od ognia.

 

Tkaniny należy czyścić wilgotną gąbką. Nie używaj detergentów.

SERWIS i INFORMACJE NA TEMAT NORM

www.sav-egt-partners.com

................................................................................................................................

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.

Kedves vásárlónk,

 

Ezt a terméket úgy tervezték és gyártották, hogy az, a 2009/48/EK európai játékok biztonsági 

irányelveinek megfeleljen. 

A követelmények teljesítésének ellenorzését egy független laboratórium a következo, játékok 

biztonságára vonatkozó EN 71 part 1, 2, 3, and 8, és 1907/2006/CE rendelet alapján végezte. A 

használati utasításon szereplo összes információ megfelel a szabályozás követelményeinek.

 

Tartsa be ezeket annak érdekében, hogy gyermeke biztonsággal használhassa a terméket.

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

• A termék önálló összeszerelésre való.

• FIGYELEM! Felnőtt szerelje össze.

• Figyelmeztetés. Kis alkatrészek. Fulladásveszély. Tartsa távol gyermekét az összeszerelés 

ideje alatt.

• Orizze meg ezt az útmutatót további használatra,

 

leginkább a következokben :

 

- Karbantartási muveletek 

- Termék alkatrészei az esetleges szervízelés esetére.

• Minden hibás darabot / alkatrészt csak szervízünkön keresztül lehet kicserélni.

• A pótalkatrészek a termék számlázási dátumától számítva 2 évig állnak rendelkezésre.

• A használati útmutató utasításainak   gyelmen kívül hagyása a termék veszélyes használatát 

idézheti elo , leesés és / vagy ütés veszélye.

• A jelen tájékoztatóban felsorolt   előírásokon kívül eső balesetek felszabadítják a gyártó összes 

felelősségét.

• Ne dobja el a csomagolást, vagyis a zsákokat és a dobozokat a természetbe. Kövesse az 

újrahasznosítási utasításokat.

• Összeszerelés elott bizonyosodjon meg arról, hogy :

 

1 – A hely, ahol a terméket felépíti :

 

- Sík és vízszintes

 

- Minimum 2 méterre legyen minden olyan tárgytól, szerkezettol, vagy egyéb akadálytól 

(bokor, fa, ruhaszárító, elektromos vezeték stb.), mely árthat a termék felhasználójának. – Ne 

kemény talajon (beton, aszfalt stb.) állítsa fel a játékot.

 

Válasszon füves vagy egyéb lágy talajt (homok, rázkódást elnyelo anyag stb.).

 

2 – A rögzítés befejezése. A szerelés végén maradhatnak fel nem használt alkatrészek, ezeket 

tarsa meg késobbi felhasználásra (tartalék alkatrészek).

KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK

• Figyelmeztetés ! A termék használata : 

- Magáncélú szabadtéri felhasználásra. Nem kollektív használatra (hotel, kemping, közterület 

stb.), és nem nyilvános használatra (iskolai játszótér, nyilvános játszótér) tervezve.

 

- 3-12 éves gyermekek számára, maximum 50 kg-ig 

• Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas.

• Ez a játék csak felnott felügyelete mellett használható, akinek meg kell gyozodnie arról, hogy :

 

- A gyerekek, akik a játékot használják elég idosek és a megfelelo készségekkel rendelkeznek 

annak használatához. 

- Ne használják helytelenül és / vagy veszélyesen a gyerekek a terméket: súlyos sérülések 

kockázata.

FAANYAGOKKAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK

• Figyelem ! CA termék használatából eredo veszélyek elkerülése érdekében havi 

rendszerességgel ellenorizze az alábbi pontokat : 

- A szerkezet és a felszerelések csavarjainak és anyáinak feszessége: húzza meg oket, ha 

szükséges. 

- Muanyag részek általános állapota. Ha repedezettek vagy átfúrták oket, akkor cserélje ki 

oket.

• A termék idojárási körülményekbol eredo lehetséges károsodásának megelozése érdekében 

a termékhez tartozó kiegészítoket és felszereléseket télre el kell távolítani és zárt helyen kell 

tárolni.

• Ha a fém részeken korrózió jelentkezik, tisztítsa meg a felületet megfelelo termékkel. Ha a 

korrózió tovább terjed, forduljon értékesítés utáni támogató csoportunkhoz

• Gondoskodjon a felügyeletrol azon a szinten, ahol a terméket felállították, valamint távolítsa 

el a köveket és minden olyan tárgyat, ami sérüléseket okozhatna a termékrol véletlenül leeso 

személyeknek.

• Figyelmeztetés. Tűztől tartsa távol.

 

Ha a terméken szövet részek is találhatók, azokat nedves szivaccsal át kell törölni. Ne 

használjon mosó- vagy tisztítószereket.

SZERVIZ ÉS SZABVÁNYOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ

www.sav-egt-partners.com

................................................................................................................................

H

NON FOURNIS / NOT INCLUDED

FOURNIS / INCLUDED

0H45

Gq

3

Xp

1

Yd

1

d

Ø5 x 25 mm

2

Ga

1

ia

4

L

6

Mf

4

P

Ø5 x 45 mm

18

S

AV

S04966 BLISTER Tissus Option tipi

1

S

AV

S04933 BLISTER Visserie Option tipi

1

IMPÉRATIF ! Afin d’éviter des fentes dans le 

bois vous devez  obligatoirement percer un 

avant trou, avant de visser.

F    - En cas de vent fort, il est recommandé de retirer et ranger le tipi.

EN - In case of high wind, it is recommended to remove the tipi.

D   - Bei starkem Wind empfiehlt es sich, das Tipi abzubauen und einzulagern.

E    - En caso de vientos fuertes, se recomienda retirar y guardar el tipi.

I     - In caso di vento forte, si raccomanda di rimuovere e riporre il Tipi.

P    - Em caso de vento forte, recomenda-se a remoção e armazenamento do tipi.

NL - Bij sterke wind is het aan te raden de Tipi te verwijderen en op te slaan.

PL - W przypadku silnych wiatrów zaleca się zdjęcie i przechowanie tipi.

H    -Erős szél esetén ajánlott a tipit eltávolítani és tárolni.

IMPERATIVE ! In order to avoid cracks in the 

wood, you must drill a hole before screwing.

Ø3mm

!

!

Summary of Contents for 4637

Page 1: ...nte para uso familiar y al aire libre Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar no exterior Enkel buiten in privaat en familiaal verband gebruiken Uwaga Do użytku domowego na zewnątrz Figyelmeztetés Kizárólag magáncélú szabadtéri használatra F GB D E I P NL PL H Pour enfants de 3 à 12 ans 50 Kg max For children from 3 to 12 y...

Page 2: ......

Page 3: ...e Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con los requisitos de la Directiva Europea 2009 48 EC sobre la seguridad de los juguetes El cumplimiento de estos requisitos se ha verificado de acuerdo con las normas de juguetes EN 71 partes 1 2 3 y 8 y el reglamento 1907 2006 EC REACH por un laboratorio independiente Toda la información en este aviso es impuesta por este reglamento Es su r...

Page 4: ... Waarschuwing Te monteren door een volwassene WAARSCHUWING Kleine onderdelen Verstikkingsgevaar Hou tijdens de montage kleine kinderen uit de buurt Bewaar deze instructies goed Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter referentie voor onder meer latere onderhoudsbeurten het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop Accessoires en of defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden d...

Page 5: ...ítés befejezése A szerelés végén maradhatnak fel nem használt alkatrészek ezeket tarsa meg késobbi felhasználásra tartalék alkatrészek KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK Figyelmeztetés A termék használata Magáncélú szabadtéri felhasználásra Nem kollektív használatra hotel kemping közterület stb és nem nyilvános használatra iskolai játszótér nyilvános játszótér tervezve 3 12 éves gyermekek számára maximum 50...

Page 6: ... 6 25 mm 85 mm 548 mm 2 5 0 m m d x2 L x5 P x8 Xp x1 1 2 Xp L L d P ...

Page 7: ...L Mf P Ga Gq Yd L P P Gq Ga Mf Yd ...

Page 8: ... indicativas pueden variar según el método de montaje Le dimensioni sono indicative possono variare secondo il metodo di montaggio As dimensões acima são indicativas podem variar de acordo com o método de montagem De hierboven opgegeven afmetingen zijn indicatief zij kunnen afwijken naargelang de manier van montage Powyższe wartości są orientacyjne mogą się różnić w zależności od metody montażu A ...

Reviews: