Sony ZRD-B12A Manual Download Page 21

21

 DE

Vorsichtsmaßnahmen

Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in 
einen warmen Raum gebracht wird oder die 
Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich 
auf der Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des 
Geräts Feuchtigkeit ansammeln (Kondensation). 
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und 
warten Sie, bis die Kondensation verdunstet ist, 
ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung 
des Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann 
zu Beschädigungen führen.

SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN 
JEDER ART DURCH UNTERLASSENE GEEIGNETE 
SICHERHEITSMASSNAHMEN AN 
ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH 
UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE AUFGRUND 
DER ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ODER 
DURCH SICHERHEITSPROBLEME JEGLICHER ART 
ÜBERNEHMEN.

Je nach Betriebsumgebung können unbefugte 
Dritte im Netzwerk unter Umständen auf dieses 
Gerät zugreifen. Achten Sie beim Verbinden des 
Geräts mit dem Netzwerk darauf, dass das 
Netzwerk gut abgesichert ist.

Dieses Gerät ist mit einer Wartungsfunktion 
ausgestattet, die über ein Netzwerk 
durchgeführt wird. Die Wartung kann mit Ihrer 
Zustimmung durchgeführt werden.

Vom Sicherheitsstandpunkt sollten Sie 
unbedingt über einen Webbrowser auf das 
Steuerfenster zugreifen und die werkseitig 
eingestellten Werte für die 
Zugriffseinschränkung ändern, wenn das Gerät 
mit dem Netzwerk verbunden ist. 

 

Außerdem wird empfohlen, ein Passwort mit 
einer ausreichend langen, für andere schwer zu 
erratenden Zeichenkette zu setzen und sicher 
aufzubewahren.

Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser 
auf, während Sie Einstellungen vornehmen oder 
nachdem Sie Einstellungen vorgenommen 
haben. Da der Anmeldestatus beim Webbrowser 
gespeichert bleibt, schließen Sie den 
Webbrowser, wenn Sie die Einstellungen 
abgeschlossen haben, um zu verhindern, dass 

unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder 
schädliche Programm ausführen.

Schließen Sie dieses Produkt beim Verbinden 
mit einem Netzwerk über ein System an, das 
eine Schutzfunktion bietet, wie etwa ein Router 
oder eine Firewall. Andernfalls können 
Sicherheitsprobleme auftreten.

Die Kanten des Produkts sowie die Ecke der 
Feldfläche sind scharf. Wenn Sie sie berühren, 
können Sie sich die Hände verletzen. Dies kann 
auch zu Schäden am Produkt führen.

Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum 
Betrachten von 3D-Videobildern.

Beim Anschauen von 3D-Bildern verspürt der 
Betrachter unter Umständen unangenehme 
Symptome wie Überlastung der Augen, 
Müdigkeit oder Übelkeit.

 

Beim Anschauen von 3D-Bildern empfiehlt es 
sich, regelmäßig eine Pause zu machen. Länge 
und Häufigkeit der erforderlichen Pausen 
variieren je nach dem angezeigten Inhalt und 
der körperlichen Fitness des Betrachters.

 

Wenn der Betrachter von 3D-Bildern Unwohlsein 
verspürt, zeigen Sie keine 3D-Bilder mehr, bis 
sich der Betrachter erholt, und empfehlen Sie 
dem Betrachter gegebenenfalls, einen Arzt 
aufzusuchen.

 

Beachten Sie, dass sich das Sehvermögen von 
Kindern (insbesondere unter 6 Jahren) noch in 
der Entwicklung befindet.

 

Erwachsene sollten Kinder beaufsichtigen und 
darauf achten, dass sie die obigen 
Sicherheitsmaßnahmen befolgen.

 

Wenn die Inhalte aus zu kurzer Entfernung 
angeschaut werden, können sich die oben 
beschriebenen Müdigkeits- und andere 
Symptome noch verstärken.

 

Berücksichtigen Sie also Länge, Inhalt und Dauer 
der angezeigten Inhalte und stellen Sie 
gegebenenfalls Warnhinweise auf.

Nicht geeignet für Kinder ohne angemessene 
Aufsicht durch Erwachsene.

Kondensation

Sicherheit

Berühren Sie die scharfen Kanten nicht mit 
bloßen Händen

Sicherheitsmaßnahmen zum Anschauen von 
3D-Bildern

Summary of Contents for ZRD-B12A

Page 1: ... dieses Geräts __ Prima di usare l apparecchio__ Display Cabinet 5 029 333 01 1 2021 Sony Corporation お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は 安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この ご使用になる前に には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります この ご使用になる前に をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつ でも見られるところに必ず保管してください ZRD C12A ZRD C15A ZRD B12A ZRD B15A ...

Page 2: ...ください 定期点検を実施する 長期間安全に使用していただくために 定期点検を実施する ことをおすすめします 点検の内容や費用については ソ ニーのサービス担当者または営業担当者にご相談ください 故障したら使用を中止する ソニーのサービス担当者または営業担当者にご連絡くださ い 警告表示の意味 ご使用になる前に および製品では 次のような 表示をしています 表示の内容をよく理解してから 本文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電など により死亡や大けがなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の 事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 日本語 ...

Page 3: ...ろ 振動や衝撃のかかるところ また 設置 取り付け場所の強度を充分にお 確かめください 電力容量を満足する電源ケーブル 指 定された接続ケーブルを使う 電力容量を満足する電源ケーブル この取扱 説明書に記されている接続ケーブルを使わな いと 火災や故障の原因となることがありま す AC 電源出力の接続時は許容値を超え ない AC 電源出力端子に機器を接続する際は許容 値を超えないようにしてください 警 告 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると 火災や感電の原因 となります 電源コードを加工したり 傷つけたりしな い 重いものをのせたり 引っ張ったりしない 熱器具に近づけたり 加熱したりしない 電源コードを抜くときは 必ずプラグを 持って抜く ラックマウントするとき レールにはさみ 込まない 万一 電源コードが傷んだら ソニーのサー ビス担当者に交換をご依頼ください 電源コードのプ...

Page 4: ...ださい 電源コンセントが 3 極の場合 3 極の電源コードを使用することで安全 アースが接続されます 電源コンセントが 2 極の場合 3 極 2 極変換プラグを使用し 変換プラグ から出ているアース線を建物に備えられてい るアース端子に接続してください 安全アースを取り付けることができない場合 は ソニーのサービス担当者または営業担当 者にご相談ください 注 意 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは 足に引っかけ ると本機の落下や転倒などによりけがの原因 となることがあります 充分注意して接続 配置してください 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となるこ とがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源 を切り 電源コードや接続コードを抜いて ソニーのサービス担当者または営業担当者に ご相談ください ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で...

Page 5: ...タイプのケーブルを使用し てください ケーブルが供給される場合は 必ずこの目的の ために使用してください 警告 本装置を住宅環境で使用すると無線障害を引き起こす可能性 があります このシンボルは 機器に付属の文書に重要な操作および保守 サービス の指示があることをユーザーに警告することを 目的としています この機器は子供がいる可能性のある場所での使用には適して いません 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセントへ接続す る前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電 源プラグを電源コンセントから抜いてから行ってください 注意 日本国内で使用する電源コードセットは 電気用品安全法で 定める基準を満足した承認品が要求されます 本機に付属 または推奨の電源コードセットをご使用くださ い 本機に電源コードセットが付属されている場合 その電 源コードセットは 他の機器には使用しな...

Page 6: ...3D 映像の視聴中に目の疲労 疲れ 気分が悪くなるなどの 不快な症状が出ることがあります 3D 映像を視聴するときは 定期的に休憩をとることが望ま しく 必要な休憩の長さや頻度は表示するコンテンツや見 る方の体調などによって異なります 3D 映像を視聴している方に不快な症状が出たときは 回復 するまで 3D 映像の視聴をやめていただき 必要に応じて医 師への相談を推奨することをご検討ください なお お子さま 特に 6 歳未満の子 の視覚は発達段階にあ ります お子さまが上記注意点を守れているかを大人の方が監督で きるようにしてください コンテンツの想定より近い距離で視聴した場合 上記の疲 労などがより強く表れる場合があります 表示コンテンツの長さや内容 表示間隔の配慮や注意書き の掲示などの対策をご検討ください 大人のかたの監視がない場合 お子様だけの視聴とならな いようにご配慮ください ...

Page 7: ...ト 水平 270 ライン 垂直 ZRD C15A ZRD B15A 384 ドット 水平 216 ライン 垂直 LED 画素ピッチ ZRD C12A ZRD B12A 1 2 mm ZRD C15A ZRD B15A 1 5 mm 外形寸法 608 mm 342 mm 76 mm 幅 高さ 奥行き 質量 約 10 0 kg 入出力 AC 電源入力端子 1 AC 電源出力端子 1 キャビネット入力端子 RJ 45 1 キャビネット出力端子 RJ 45 1 電源 入力 AC 100 V 240 V 50 60 Hz 8 0 A 出力 AC 100 V 240 V 50 60 Hz 6 0 A 動作条件 温度 0 35 湿度 20 80 結露のないこと 保存 輸送条件 温度 20 60 湿度 20 80 結露のないこと 付属品 カムロック 4 ご使用になる前に 1 仕様および外観は 改良のため予...

Page 8: ...he limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to ra...

Page 9: ...w via a Web browser and change the access limitation settings from the factory preset values Also it is recommended that you set a password with a sufficiently long character string that is hard to guess by others and that you store it safely Do not browse any other website in the Web browser while making settings or after making settings Since the login status remains in the Web browser close the...

Page 10: ... lights light sources when using 3D glasses Be sure to inform the contractor who undertakes the installation or maintenance work about these effects The display cabinet uses strong magnets There are areas where the magnetic flux density is likely to be 300 mT or more on the surface that is touched during installation or maintenance work This may seriously affect medical devices such as defibrillat...

Page 11: ...z 6 0 A Operating conditions Temperature 0 C to 35 C 32 F to 95 F Humidity 20 to 80 no condensation Storage and transport conditions Temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity 20 to 80 no condensation Accessories supplied Cam lock 4 Before Using This Unit 1 Design and specifications are subject to change without notice Other precaution Notes Always verify that the unit is operating properly be...

Page 12: ...ale régionale applicable 2 Utilisez un cordon d alimentation câble secteur à 3 fils fiche femelle fiche mâle avec des caractéristiques nominales tension ampérage appropriées Pour toute question sur l utilisation du cordon d alimentation fiche femelle fiche mâle ci dessus consultez un technicien du service après vente qualifié IMPORTANT La plaque signalétique se situe à l endroit suivant sur l appa...

Page 13: ... configuration est terminée pour empêcher tout tiers non autorisé d utiliser l appareil ou d exécuter des programmes malveillants Lorsque vous connectez ce produit à un réseau connectez le via un système fournissant une fonction de protection tel qu un routeur ou un pare feu Si vous vous connectez sans cette protection des problèmes de sécurité pourraient survenir Ce produit est tranchant sur les ...

Page 14: ...sentir des symptômes d illusion de mouvement relatif entraînant un déséquilibre ou un état nauséeux Les symptômes d illusion de mouvement relatif peuvent être plus prononcés au bout d un certain temps que pendant ou immédiatement après le visionnage Prenez les mesures qui s imposent en affichant par exemple des panneaux d avertissement Par ailleurs le mouvement dans une grande partie de l image ve...

Page 15: ...e sortie d alimentation secteur 1 Connecteur d entrée du module d affichage RJ 45 1 Connecteur de sortie du module d affichage RJ 45 1 Alimentation Entrée 100 V à 240 V CA 50 60 Hz 8 0 A Sortie 100 V à 240 V CA 50 60 Hz 6 0 A Conditions de fonctionnement Température 0 C à 35 C 32 F à 95 F Humidité 20 à 80 sans condensation Conditions de stockage et de transport Température 20 C à 60 C 4 F à 140 F ...

Page 16: ...NCIA 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la normativa de seguridad de cada país región si procede 2 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión y amperaje Si tiene al...

Page 17: ...liciosos Cuando conecte este producto a una red conéctelo mediante un sistema con función de protección como por ejemplo un router o un firewall Si se conecta sin dicha protección pueden producirse problemas de seguridad Los bordes y la esquina de la superficie del panel de este producto son afilados Si los toca podría cortarse Además podría provocar daños en el producto Solo debe utilizar las gaf...

Page 18: ... pérdidas de equilibrio o náuseas Los síntomas del VIMS pueden ser más pronunciados al cabo de un rato que en el momento de la visualización o inmediatamente después Adopte precauciones como por ejemplo colgar señales de advertencia Además el movimiento de una parte longitudinal de la imagen en una misma dirección puede provocar la pérdida del equilibrio Fíjese bien en los contenidos reproducidos ...

Page 19: ...ción de CA 1 Conector de entrada de armario RJ 45 1 Conector de salida de armario RJ 45 1 Alimentación Entrada de 100 V a 240 V CA 50 60 Hz 8 0 A Salida de 100 V a 240 V CA 50 60 Hz 6 0 A Condiciones de funcionamiento Temperatura De 0 C a 35 C Humedad Del 20 al 80 sin condensación Condiciones de almacenamiento y transporte Temperatura De 20 C a 60 C Humedad Del 20 al 80 sin condensación Accesorios...

Page 20: ...eeingang RJ 45 Gehäuseausgang RJ 45 WARNUNG 1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen geprüften Geräteanschluss einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften die im betreffenden Land der betreffenden Region gelten 2 Verwenden Sie ein Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen Geräteanschluss einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten ...

Page 21: ...en Sie den Webbrowser wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben um zu verhindern dass unautorisierte Dritte das Gerät nutzen oder schädliche Programm ausführen Schließen Sie dieses Produkt beim Verbinden mit einem Netzwerk über ein System an das eine Schutzfunktion bietet wie etwa ein Router oder eine Firewall Andernfalls können Sicherheitsprobleme auftreten Die Kanten des Produkts sowie die ...

Page 22: ...achtungsposition Abstand kann ein Betrachter VIMS Symptome wie Schwindel und Übelkeit verspüren Solche VIMS Symptome sind nach einer gewissen Zeit möglicherweise noch ausgeprägter als während oder unmittelbar nach dem Betrachten der Inhalte Ergreifen Sie Maßnahmen wie das Aufstellen von Warnhinweisen Zudem kann die Verschiebung eines großen Bildbereichs in dieselbe Richtung Schwindel verursachen A...

Page 23: ...eeingang RJ 45 1 Gehäuseausgang RJ 45 1 Stromversorgung Eingang 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 60 Hz 8 0 A Ausgang 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 60 Hz 6 0 A Betriebsbedingungen Temperatur 0 C bis 35 C Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Lager und Transportbedingungen Temperatur 20 C bis 60 C Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Mitgeliefertes Zubehör Hebelschloss 4 Vor Verw...

Page 24: ... di alimentazione a 3 conduttori connettore per l apparecchio spina con contatti di messa a terra approvato e conforme alle normative sulla sicurezza in vigore nel paese o nella regione geografica di utilizzo 2 Utilizzare il cavo di alimentazione a 3 conduttori connettore per l apparecchio spina adatto alle caratteristiche di tensione e corrente della rete elettrica In caso di domande relative all...

Page 25: ...Web chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autorizzate possano utilizzare l unità o eseguire programmi pericolosi Il collegamento del prodotto a una rete deve essere realizzato mediante un sistema in grado di fornire funzioni di protezione ad esempio un router o un firewall In caso di collegamento senza tale protezione si potrebbero verificare pro...

Page 26: ...isualizzato delle dimensioni del display e della posizione di visualizzazione distanza l utente potrebbe provare sintomi di VIMS come capogiri o nausea I sintomi di VIMS potrebbero essere più intensi trascorso un po di tempo piuttosto che durante o immediatamente dopo aver visualizzato il contenuto Adottare misure quali l attivazione di segnali di avvertimento Inoltre i capogiri possono essere ind...

Page 27: ...one CA 1 Connettore di ingresso del cabinet RJ 45 1 Connettore di uscita del cabinet RJ 45 1 Alimentazione Ingresso 100 VCA fino a 240 VCA 50 60 Hz 8 0 A Uscita 100 VCA fino a 240 VCA 50 60 Hz 6 0 A Condizioni di funzionamento Temperatura 0 C fino a 35 C Umidità 20 fino a 80 senza condensa Condizioni di deposito e trasporto Temperatura 20 C fino a 60 C Umidità 20 fino a 80 senza condensa Accessori...

Page 28: ...Printed in Taiwan ...

Reviews: