background image

3

 (EN)

English

Overview

Precautions ........................................................................ 4

Features ............................................................................. 6

Location and Function of Controls .................................. 7

Setting up and projecting

Installing the Projector ................................................... 13

Connecting with a Computer or a VCR ......................... 14

Operating a computer from the Remote

Commander ................................................................. 15

Projecting ......................................................................... 16

Adjustments and settings using the menu

Using the MENU .............................................................. 18

The INPUT SELECT Menu ............................................... 19

The PICTURE CTRL Menu .............................................. 20

The INPUT SETTING Menu ............................................. 22

The SET SETTING Menu ................................................. 24

The INPUT INFO Menu .................................................... 27

Installation/connection examples

Installation Examples ...................................................... 28

Floor Installation .............................................................. 28

Ceiling Installation ........................................................... 29

Connection Example ....................................................... 30

Connecting 15k RGB/Component Equipment ................ 30

Maintenance

Maintenance ..................................................................... 31

Replacing the Lamp ......................................................... 31

Cleaning the Air Filter ..................................................... 31

Troubleshooting .............................................................. 32

Other

Specifications .................................................................. 34

Index ................................................................................. 40

Table of Contents

EN

Summary of Contents for VPL-V500Q

Page 1: ... 1996 by Sony Corporation 3 858 030 14 1 VPL V500Q VPL V500QM Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones F E LCD Data Projector EN ...

Page 2: ...follows The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol Y or coloured green or green and yellow The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked...

Page 3: ...ng the menu Using the MENU 18 The INPUT SELECT Menu 19 The PICTURE CTRL Menu 20 The INPUT SETTING Menu 22 The SET SETTING Menu 24 The INPUT INFO Menu 27 Installation connection examples Installation Examples 28 Floor Installation 28 Ceiling Installation 29 Connection Example 30 Connecting 15k RGB Component Equipment 30 Maintenance Maintenance 31 Replacing the Lamp 31 Cleaning the Air Filter 31 Tro...

Page 4: ...quate air circulation to prevent internal heat build up Do not place the unit on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies that may block the ventilation holes Leave space of more than 10 cm 4 inches between the wall and the projector Be aware that room heat rises to the ceiling check that the temperature near the installation location is not excessive Do not install the unit...

Page 5: ...r On cleaning To keep the cabinet looking new periodically clean it with a soft cloth Stubborn stains may be removed with a cloth lightly dampened with a mild detergent solution Never use strong solvents such as thinner benzene or abrasive cleansers since these will damage the cabinet Avoid touching the lens To remove dust on the lens use a soft dry cloth Do not use a damp cloth detergent solution...

Page 6: ...ander pocket on the cabinet to keep the Remote Commander Easy setup Easy setup with external equipment This projector has 12 kinds of preset data for input signals You can get an optimum picture by simply connecting an equipment with supplied cable Flexible setup This projector is designed to be installed on the table or the ceiling A 1 6x zoom lens is provided as standard equipment Accepts variou...

Page 7: ...s 6 Zoom ring Adjusts the size of the picture 7 Carrying handle Use the handle for carrying the projector 8 Adjusters Use the adjusters to keep the projector level if it is installed on an uneven surface 9 Connector panel For details see page 9 0 Control panel For details see page 8 Lamp cover How to use the adjusters While lifting the projector turn the adjusters and adjust the height so that the...

Page 8: ... cut off the sound Press again or press the VOLUME key to restore the sound PATTERN key Display a pattern on the screen for focus adjustment Press again to clear the pattern 1 POWER key Press to turn the projector on and off once the projector is in the standby mode The POWER indicator lights in green when the power is turned on When turning off the power press and hold the POWER key for about one...

Page 9: ...t For stereo equipment use both the L and R jacks for monaural equipment use the L MONO jack only 3 INPUT A connectors RGB input connector HD D sub 15 pin female Connect to the monitor output connector on a computer using the supplied cable Use the optional cable to input a component signal 75 ohm termination switch ON OFF Normally set to ON Set it to OFF when the projector is connected to a compu...

Page 10: ... wall socket in your country consult qualified Sony personnel 3 Ventilation holes exhaust 4 Ventilation holes intake 5 Rear remote control detector Notes Do not place anything near the ventilation holes as it may cause internal heat build up Do not place your hand or objects near the ventilation holes the air coming out is hot Rear Location and Function of Controls 1 2 3 5 4 ...

Page 11: ... the same function as the MUTING PICTURE key on the control panel 9 CONTROL S OUT connector stereo minijack Connect to the CONTROL S IN connector on the projector when using the Remote Commander as a wired Remote Commander When using the Remote Commander as a wired Remote Commander by connecting a stereo remote commander cable you do not need to install the batteries since the power is supplied fr...

Page 12: ...red beam between the Remote Commander and the projector The operation range is limited The shorter the distance between the Remote Commander and the projector the wider the angle within which the commander can control the projector Battery installation 1 Push and slide to open the lid 2 Install the two size AA R6 batteries supplied with the correct polarity The remote control detectors on the proj...

Page 13: ...ector Vertical positioning side view Adjust the height of the projector so that the center of the lens is just below the bottom edge of the screen Horizontal positioning top view Adjust the horizontal positioning of the projector so that the lens is aligned with the horizontal center of the screen Screen size inches 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Distance Minimum 1 5 4 9 2 3 7 5 3 1 10 1 3 9...

Page 14: ... When pulling out a cable be sure to pull it out from the plug not the cable itself Connecting with a Computer or a VCR For details on the DIP switch setting of the adapter see page 36 S Video cable not supplied S VIDEO VIDEO L MONO R L R CONTROL S IN AUDIO IN 75Ω ON OFF VIDEO IN AUDIO IN INPUT A AUDIO OUT Computer Audio cable not supplied HD D sub 15 pin cable supplied Audio cable not supplied to...

Page 15: ...button Mouse button Joy stick Corresponds with the movements of the mouse 1 IBM PC AT is a registered trademark of International Business Machines Corporation USA 2 NEC is a registered trademark of NEC Corporation Computer to mouse port Mouse receiver Front When using an IBM PC AT compatible computer For details see the supplied RM PJ20 operating instructions Computer Conversion cable NEC Macintos...

Page 16: ... select the input source INPUT A Selects audio and video signals input from the INPUT A connectors VIDEO Selects signal input from the VIDEO IN and AUDIO IN L R connectors If you have made connections to both the S VIDEO and the VIDEO connectors the signal from the S VIDEO connector is selected Projecting RESET PATTERN PICTURE AUDIO LIGHT POWER ENTER MENU INPUT SELECT MUTING VOLUME POWER STANDBY L...

Page 17: ...es quickly for the first minute During this time you will not be able to turn the power back on with the POWER key After about one minute you can turn on the power with the POWER key 2 Wait until the fan stops running and the STANDBY indicator lights in red then press the MAIN POWER switch to turn off the main power o OFF Notes Do not press the MAIN POWER switch while the fan is still running the ...

Page 18: ...en move it to the right or press the ENTER key The selected menu appears To clear the menu display Press the MENU key The menu display disappears automatically if no key is pressed for one minute To reset items that have been adjusted Press the RESET key Reset complete appears on the screen and the settings appearing on the screen will be reset to their factory preset values About the memory of th...

Page 19: ...N L R connectors If you have equipment connected to both the VIDEO and the S VIDEO connectors the S VIDEO will be selected INPUT A Selects the audio and video signals input from the INPUT A connectors V I D E O V I D E O I N P U T A INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SEL EXIT MENU V I D E O V I D E O I N P U T A INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT ...

Page 20: ...R S Y S A U T O INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SEL EXIT MENU The PICTURE CTRL menu is used for adjusting the picture Items which can be adjusted are displayed in green Operation 1 Select an item Use the V or the v key on the control panel to select the item then press the b or the ENTER key On the Remote Commander move the joy stick up or down to select the item the...

Page 21: ...ENTER RESET RESET Normally set to AUTO If the picture is distorted or colorless select the color system according to the input signal Items cannot be adjusted depending on the types of input signal Item Cannot be adjusted with COLOR Signal input from INPUT A connectors black and white signal HUE Input signal other than NTSC 3 58 4 43 SHARP RGB signal D PICTURE RGB signal COLOR SYS Signal input fro...

Page 22: ... H 8 0 0 S H I F T H 1 2 3 V 1 2 3 F I L T E R O F F C L A M P A U T O C O L O R T E M P H B M S A V E T O M E M O R Y INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SEL EXIT MENU The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal Items which can be adjusted are displayed in green For details on initial setting signals see page 38 Operation 1 Select an item Use the V or v ke...

Page 23: ...f the luminance of the picture seems to be incorrect too dark the black color is too light or the luminance is unstable the clamp position may need to be changed AUTO Automatic setting mode Normally set to this position SonG Set to this position if the black seems too light or greenish H C Set to this position if the picture is too dark or luminance is unstable Note If the luminance is still incor...

Page 24: ...he bottom are not displayed PIC MUTING Set to ON to cut off the picture When set to ON PIC MUTING appears on the screen AUDIO MUTING Set to ON to cut off the sound When set to ON AUDIO MUTING appears on the screen The SET SETTING Menu I N P U T A S T A T U S O N P I C M U T I N G O F F A U D I O M U T I N G O F F S P E A K E R O N I N P U T A R G B L A N G U A G E E N G L I S H INPUT SELECT PICTUR...

Page 25: ... G E C O M P O N E N T INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SEL SET ENTER EXIT MENU RESET RESET I N P U T A S T A T U S O F F P I C M U T I N E N G L I S H A U D I O M U T F R A N C A I S S P E A K E R O D E U T S C H I N P U T A C I T A L I A N O L A N G U A G E E S P A N O L INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SEL SET ENTER EXIT MENU RESET RES...

Page 26: ...signal Item Cannot be adjusted with INPUT A Signal input from VIDEO IN connectors I N P U T A H P O L A R I T Y N O R M A L V P O L A R I T Y N O R M A L H A L F T O N E O F F P O W E R S A V I N G O F F S I R C S R E C E I V E R F R O N T R E A R P A T T E R N F R O N T R E A R INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SEL SET ENTER EXIT MENU RESET RESET I N P U T A H P O L A...

Page 27: ...c signal NEG is displayed in white NEG The polarity of the sync signal is negative No Sync signal is input The INPUT INFO Menu INPUT SIGNAL Displays the type of current input signal NTSC 3 58 NTSC 3 58 input signal from VIDEO IN NTSC 4 43 NTSC 4 43 input signal from VIDEO IN PAL PAL input signal from VIDEO IN SECAM SECAM input signal from VIDEO IN PAL M PAL M input signal form VIDEO IN Y C S VIDEO...

Page 28: ... 10730 11940 14950 17960 90 1 4 137 7 8 185 1 2 232 3 4 280 3 8 351 1 4 422 1 2 470 1 8 588 5 8 707 1 8 b x 338 x 508 x 677 x 846 x 1015 x 1269 x 1523 x 1692 x 2115 x 2538 13 3 8 20 26 3 4 33 3 8 40 50 60 66 5 8 83 3 8 100 c x 449 x 619 x 788 x 957 x 1126 x 1380 x 1634 x 1803 x 2226 x 2649 17 3 4 24 3 8 31 1 8 37 3 4 44 3 8 54 3 8 64 3 8 71 87 3 4 104 3 8 Unit mm inches Center of the lens Center o...

Page 29: ... 1 2 5910 232 3 4 7120 280 3 8 8920 351 1 4 10730 422 1 2 11940 470 1 8 14950 588 5 8 17960 707 1 8 b 247 272 297 347 372 397 mm 9 3 4 10 3 4 11 3 4 13 3 4 14 3 4 15 3 4 inches adjustable c b 677 26 3 4 b 846 33 3 8 b 1015 40 b 1269 50 b 1523 60 b 1692 66 5 8 b 2115 83 3 8 b 2538 100 Wall PSS 500 Projector Suspension Support not supplied Ceiling Unit mm inches Center of the screen Installation con...

Page 30: ... a BNC connector 1 Align the pins with the pin holes and push in the plug into the socket 2 Twist to the right Connecting 15k RGB Component Equipment Set the 75 ohm termination switch to ON Notes This unit cannot accept separate sync signal with 15k RGB component input signal Use composite sync negative or Sync on Green When inputting a frequency of VGA or an equivalent from an equipment such as s...

Page 31: ...lease replace the LAMP appears on the screen when you turn on the projector Once the message appears replace the lamp promptly with a new PK PJ5001 lamp P l e a s e r e p l a c e t h e L A M P The message disappears if any key on the control panel or the Remote Commander is pressd Notes If you continue to use the projector after the message above has appeared the following message appears When thi...

Page 32: ...nothing is blocking the ventilation holes and leave the projector for about one hour see page 10 The power is not turned on No picture and no sound No picture or no sound The picture is noisy When inputting sound through INPUT A sound comes through one channel only Picture from INPUT A is colored strange Frequency is out of range appears in spite of inputting the correct signal from INPUT A NO INP...

Page 33: ... replacing it with a new one consult with qualified Sony personnel If the TEMP indicator starts flashing consult with qualified Sony personnel On screen messages Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen NO INPUT Not applicable OPERATING TEMPERATURE TOO HIGH This set will be shut down after 5 minutes Frequency is out of range This input signal cannot be projec...

Page 34: ... 086 Hz VGA MODE2 TEXT 640 400 dots fH 31 468 kHz fV 70 086 Hz VGA MODE3 GRAPHICS 640 480 dots fH 31 468 kHz fV 59 94 Hz VGA VESA 72 Hz 640 480 dots fH 37 86 kHz fV 72 809 Hz Macintosh 13 inch mode 640 480 dots fH 35 0 kHz fV 66 66 Hz S VGA VESA 56 Hz 800 600 dots fH 35 156 kHz fV 56 25 Hz2 S VGA VESA 60 Hz 800 600 dots fH 37 879 kHz fV 60 32 Hz2 Horizontal frequency range RGB 15kHz S on G Composi...

Page 35: ...able in some areas For details please consult your nearest Sony office B B Y 0 7 Vp p 2 dB positive 75 ohms terminated SYNC HD Composite sync 0 6 8 Vp p high impedance positive negative Horizontal sync 0 6 8 Vp p high impedance positive negative VD Vertical sync 0 6 8 Vp p high impedance positive negative AUDIO IN Stereo minijack 500 mVrms impedance more than 47 kilohms AUDIO OUT variable out Phon...

Page 36: ...R R Y 9 N C 2 G Y 10 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 N C 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 N C 8 GND B S VIDEO connector 4 pin mini DIN Luminance GND GND DIP switch ON upper position 1 OFF lower position 0 to Macintosh to Projector Mode fH DIP switch 12345678 VGA 31 5 kHz 00111001 Macintosh 13 inch 35 0 kHz 11001001 ...

Page 37: ... 26 11 32 51 2 12 15 32 96 8 3 13 16 124 4 7 8 Center of the unit Center of projection balance Center of the unit Front Rear 205 81 16 5 104 4 4 104 4 4 1 8 47 5 1 47 5 1 7 8 104 4 4 1 8 95 3 3 4 47 5 1 7 8 Center of projection balance Side Hole for attaching the PSS 500 Center of the unit 148 513 16 35 6 113 32 37 115 15 32 32 37 115 15 32 32 37 115 32 37 115 32 132 53 16 16 34 111 11 32 32 132 5...

Page 38: ...number 07 DATA SYNC 160 dots 64 dots 640 dots 864 dots DATA SYNC 42 lines 3 lines 480 lines 525 lines DATA 160 dots 64 dots 640 dots 864 dots DATA 42 lines 3 lines 480 lines 525 lines VGA MODE1 memory number 09 DATA H SYNC 144 dots 96 dots 640 dots 800 dots DATA V SYNC 62 lines 2 lines 350 lines 449 lines VGA MODE2 TEXT memory number 10 DATA H SYNC 144 dots 96 dots 640 dots 800 dots DATA V SYNC 37...

Page 39: ...ber 13 DATA V SYNC 24 lines 2 lines 600 lines 625 lines S VGA VESA 60 Hz memory number 14 DATA H SYNC 200 dots 72 dots 800 dots 1024 dots DATA V SYNC 27 lines 4 lines 600 lines 628 lines DATA H SYNC 216 dots 128 dots 800 dots 1056 dots ...

Page 40: ... 14 Cut off the picture 17 the sound 17 I J K Input signal selection 16 Installation on a ceiling 29 on a floor 28 L Lamp replacement 31 M N Menu INPUT INFO menu 27 INPUT SELECT menu 19 INPUT SETTING menu 22 Operation 18 PICTURE CTRL menu 20 SET SETTING menu 24 O On screen display 24 On screen messages 33 Optional accessories 35 P Q Pin assignment 36 Power turn on 16 turn off 17 Precautions 4 Proj...

Page 41: ... Pour éviter tout risque de décharge électrique ne pas ouvrir le boîtier Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès Français ...

Page 42: ...ges à l aide du menu Utilisation du MENU 18 Le menu SELECT ENT 19 Le menu CTRL IMAGE 20 Le menu REGL ENTREE 22 Le menu REGLAGE 24 Le menu ENTREE INFO 27 Exemples d installation raccordement Exemples d installation 28 Installation au sol 28 Installation au plafond 29 Exemple de raccordement 30 Raccordement RVB composante 15k 30 Entretien Entretien 31 Remplacement de la lampe 31 Nettoyage du filtre ...

Page 43: ...fe interne Ne placez pas l appareil sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies qui risquent d obstruer les orifices de ventilation Laissez un espace d au moins 10 cm 4 pouces entre le mur et le projecteur N oubliez pas que la chaleur dans une pièce monte vérifiez donc si la température au niveau du lieu d installation n est pas excessive N installez ...

Page 44: ...u neuf nettoyez le régulièrement à l aide d un chiffon doux Les taches tenaces s éliminent en frottant avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente douce N utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que du diluant ou du benzène ni de nettoyants abrasifs qui risqueraient d altérer le fini du châssis Ne touchez pas l objectif Pour éliminer la poussière de l objectif util...

Page 45: ...e sur le châssis Installation simplifiée Installation simplifiée avec un appareil externe Ce projecteur comporte 12 types de données présélectionnées pour les signaux d entrée Vous pouvez obtenir une image optimale en raccordant simplement un appareil au moyen du câble fourni Installation flexible Ce projecteur est conçu en vue d une installation au sol ou au plafond Un objectif zoom 1 6x est four...

Page 46: ...oom Ajuste la taille de l image 7 Poignée de transport Utilisez la pour transporter le projecteur 8 Pieds réglables Ajustez la hauteur de pieds de façon à mettre le projecteur de niveau lorsqu il est installé sur une surface inégale 9 Panneau des connecteurs Pour plus de détails voir page 9 º Panneau de commande Pour plus de détails voir page 8 Couvercle de la lampe Utilisation des pieds réglables...

Page 47: ...clignote dans les conditions suivantes Panneau de commande S allume lorsque la température à l intérieur du projecteur devient anormalement élevée Clignote lorsque le ventilateur à l intérieur du projecteur s arrête Pour plus de détails sur les indicateurs LAMP et TEMP reportez vous à la page 32 4 Touche de sélection d entrée INPUT SELECT Sélectionne le signal d entrée Chaque fois que vous appuyez...

Page 48: ...la prise L MONO 3 Connecteurs INPUT A Connecteur d entrée RGB D sub HD à 15 broches femelle Raccordez le au connecteur de sortie de moniteur d un ordinateur au moyen du câble fourni Utilisez le câble en option pour introduire un signal composante Commutateur de terminaison 75 ohms ON OFF En principe réglez le sur ON Réglez le sur OFF si le projecteur est raccordé à un ordinateur et à un moniteur P...

Page 49: ...rise murale de votre pays consultez un personnel Sony qualifié 3 Orifices d aération sortie d air 4 Orifices d aération prise d air 5 Capteur de télécommande arrière Remarques Ne placez rien à proximité des orifices d aération car vous risqueriez de provoquer une surchauffe interne N approchez pas les mains ni d autres objets des orifices de ventilation l air qui en est expulsé est brûlant Arrière...

Page 50: ...rdant le câble de télécommande stéréo vous ne devez pas installer les piles étant donné que l alimentation est fournie par la prise CONTROL S IN du projecteur º Transmetteur infrarouge Commutateur MOUSE MENU Réglez le sur MENU Réglez le sur MOUSE lorsque vous utilisez la souris sur un ordinateur raccordé au récepteur de souris à partir de la télécommande Pour plus de détails reportez vous à Comman...

Page 51: ...qu aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur n entrave le faisceau infrarouge La portée de la télécommande est limitée Plus la distance entre la télécommande et le projecteur est courte plus le champ dans lequel la télécommande peut commander le projecteur est large Installation des piles 1 Appuyez sur le couvercle et faites le glisser pour l ouvrir 2 Installez deux piles AA R6 fournie...

Page 52: ...l vue latérale Ajustez la hauteur du projecteur de façon à ce que l axe de l objectif soit juste sous le bord inférieur de l écran Positionnement horizontal vue du dessus Ajustez le positionnement horizontal du projecteur de façon à ce que l objectif soit aligné sur le centre horizontal de l écran Taille d écran pouces 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 Distance Minimum 1 5 4 9 2 3 7 5 3 1 10 1 ...

Page 53: ...ez correctement les fiches des câbles les fiches incomplètement enfichées génèrent souvent des parasites Pour débrancher un câble saisissez le par la fiche ne tirez pas sur le câble proprement dit Raccordement à un ordinateur ou à un magnétoscope Pour plus de détails sur le réglage des microcommutateurs de l adaptateur voir page 36 Ordinateur Magnétoscope Utilisez l adaptateur fourni pour le racco...

Page 54: ... de la souris Bouton droit Bouton de la souris Bouton droit Bouton de la souris Correspond au mouvement de la souris Lors de l utilisation d un compatible IBM PC AT Pour plus de détails reportez vous au Mode d emploi RM PJ20 fourni Avant Ordinateur Câble pour compatible IBM PC AT vers le port souris Récepteur de souris Ordinateur NEC Compatible IBM PC AT Macintosh Câble de Câble pour compatible Câ...

Page 55: ...mmande L indicateur POWER s allume en vert 3 Mettez sous tension l appareil raccordé au projecteur Appuyez sur la touche INPUT SELECT du panneau de commande ou sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner la source d entrée INPUT A Sélectionne les signaux audio et vidéo entrés par les connecteurs INPUT A VIDEO Sélectionne le signal entré via les connecteurs VIDEO IN et AUDIO IN L R Si ...

Page 56: ...emière minute Durant cette période vous ne serez pas en mesure de remettre l appareil sous tension avec la touche POWER Après environ une minute vous pouvez mettre l appareil sous tension au moyen de la touche POWER 2 Attendez que le ventilateur cesse de fonctionner et que l indicateur STANDBY s allume en rouge Appuyez ensuite sur le commutateur MAIN POWER pour couper l alimentation du projecteur ...

Page 57: ...moire du projecteur Les réglages effectués dans le menu REGL ENTREE doivent être sauvegardés à l aide de SAUVEG MEMOIRE dans le menu REGL ENTREE 2 Utilisez la touche V ou v du panneau de commande pour sélectionner un menu et appuyez ensuite sur la touche b ou sur ENTER Sur la télécommande appuyez sur le haut ou sur le bas de la manette de commande pour sélectionner un menu et appuyez ensuite sur l...

Page 58: ...IDEO IN S VIDEO ou VIDEO et les connecteurs AUDIO IN L R Si vous avez raccordé l appareil via les connecteurs S VIDEO et VIDEO c est le signal du connecteur S VIDEO qui est sélectionné ENT A Sélectionne les signaux audio et vidéo entrés par les connecteurs INPUT A V I D E O V I D E O E N T A SELECT ENT CTRL IMAGE REGL ENTREE REGLAGE ENTREE INFO SEL SORTIE MENU V I D E O V I D E O E N T A SELECT EN...

Page 59: ...touche b ou sur ENTER Sur la télécommande appuyez sur le haut ou sur le bas de la manette de commande pour sélectionner le paramètre et appuyez ensuite sur la droite ou sur ENTER 2 Réglez le paramètre Pour changer le niveau de réglage Pour augmenter la valeur appuyez sur la touche V ou b Sur la télécommande appuyez sur le haut ou sur la droite de la manette de commande Pour diminuer la valeur appu...

Page 60: ...réglés en fonction des types de signaux entrés Paramètre Ne peut être réglé avec COULEUR le signal entré via les connecteurs INPUT A signal noir et blanc TEINTE un signal d entrée autre que NTSC 3 58 4 43 NETTETE un signal RVB IMAGE D un signal RVB STANDARD le signal entré via les connecteurs INPUT A N E T T E T E 5 0 V I D E O C O N T R A S T E 8 0 L U M I E R E 5 0 C O U L E U R 5 0 T E I N T E ...

Page 61: ...age de la phase de point du panneau LCD et de l entrée du signal via INPUT A AMPL dimension horizontale Réglage de la dimension horizontale des images entrées via INPUT A Plus la valeur de réglage est élevée plus la dimension horizontale de l image est importante Plus la valeur de réglage est faible moins la dimension horizontale de l image est importante Ajustez ce réglage suivant le nombre de po...

Page 62: ...t la position Il est cependant possible que le processeur n identifie pas correctement le signal en raison des parasites Si la luminance de l image semble incorrecte image trop sombre noirs trop clairs ou si la luminance est instable il se peut que la position d attache doive être modifiée AUTO Mode de réglage automatique En principe réglez le sur cette position SonG Réglez le sur cette position s...

Page 63: ... sauf pour les messages d erreur Remarque Si vous le réglez sur OFF ou sur TOUT OFF les menus de modification des valeurs de réglage affichés sur une ligne dans le bas ne sont pas affichés SUP IMAGE Réglez le sur ON pour supprimer l image Lorsqu il est sur ON SUP IMAGE apparaît à l écran SUP SON Réglez le sur ON pour supprimer le son Lorsqu il est sur ON SUP SON apparaît à l écran Le menu REGLAGE ...

Page 64: ... T O F F S U P I M A G E O N S U P S O N O F F H P O N E N T R E E A R V B L A N G A G E C O M P O S A N T SELECT ENT CTRL IMAGE REGL ENTREE REGLAGE ENTREE INFO SEL SORTIE MENU REGL ENTER RESET RESET E N T A P O L A R I T E H N O R M A L P O L A R I T E V I N V E R S E S E M I T O N O N M O D E E C O O F F R E C E P T E U R S I R C S A V A N T A R R I E R E M I R E SELECT ENT CTRL IMAGE REGL ENTRE...

Page 65: ...IDEO IN E N T A P O L A R I T E H N O R M A L P O L A R I T E V N O R M A L S E M I T O N O F F M O D E E C O O F F R E C E P T E U R S I R C S A V A N T A R R I E R E M I R E SELECT ENT CTRL IMAGE REGL ENTREE REGLAGE ENTREE INFO SEL SORTIE MENU REGL ENTER RESET RESET E N T A P O L A R I T E H N O R M A L P O L A R I T E V N O R M A L S E M I T O N O F F M O D E E C O O F F R E C E P T E U R S I R...

Page 66: ... projetée sans signal de synchronisation NEG s affiche en blanc NEG La polarité du signal de synchronisation est négative Aucun signal de synchronisation n est entré ENTREE SIGNAL Affiche le type du signal d entrée activé NTSC 3 58 Signal d entrée NTSC 3 58 via VIDEO IN NTSC 4 43 Signal d entrée NTSC 4 43 via VIDEO IN PAL Signal d entrée PAL via VIDEO IN SECAM Signal d entrée SECAM via VIDEO IN PA...

Page 67: ...920 10730 11940 14950 17960 90 1 4 137 7 8 185 1 2 232 3 4 280 3 8 351 1 4 422 1 2 470 1 8 588 5 8 707 1 8 b x 338 x 508 x 677 x 846 x 1015 x 1269 x 1523 x 1692 x 2115 x 2538 13 3 8 20 26 3 4 33 3 8 40 50 60 66 5 8 83 3 8 100 c x 449 x 619 x 788 x 957 x 1126 x 1380 x 1634 x 1803 x 2226 x 2649 17 3 4 24 3 8 31 1 8 37 3 4 44 3 8 54 3 8 64 3 8 71 87 3 4 104 3 8 Unité mm pouces Axe de l objectif Centr...

Page 68: ...5910 232 3 4 7120 280 3 8 8920 351 1 4 10730 422 1 2 11940 470 1 8 14950 588 5 8 17960 707 1 8 b 247 272 297 347 372 397 mm 9 3 4 10 3 4 11 3 4 13 3 4 14 3 4 15 3 4 pouces réglable c b 677 26 3 4 b 846 33 3 8 b 1015 40 b 1269 50 b 1523 60 b 1692 66 5 8 b 2115 83 3 8 b 2538 100 Centre de l écran Mur Plafond Unité mm pouces Support de suspension pour projecteur PSS 500 non fourni Exemples d installa...

Page 69: ...câble saisissez le par la fiche ne tirez pas sur le câble proprement dit Raccordement RVB composante 15k Remarques Cet appareil n accepte pas de signal de synchronisation séparée avec un signal d entrée RVB composante 15k Utilisez la synchronisation composite négative ou Synchro sur Vert Lorsque vous entrez une fréquence de la classe VGA ou équivalente d un appareil tel qu un convertisseur de bala...

Page 70: ...cteur sous tension Dès que le message apparaît remplacez rapidement la lampe par une nouvelle lampe PK PJ5001 Le message disparaît si vous appuyez sur une touche quelconque sur le panneau de commande ou sur la télécommande Remarques Si vous continuez à utiliser le projecteur après que le message ci dessus est apparu le message suivant s affiche Quand ce message apparaît toutes les touches devienne...

Page 71: ...tilation ne sont obstruées et laissez le projecteur refroidir pendant environ une heure voir page 10 L interrupteur MAIN POWER est désactivé Le projecteur a été mis hors et sous tension à bref intervalle avec la touche POWER Le couvercle de la lampe est mal fixé Le couvercle du filtre à air est mal fixé Un câble est débranché La sélection d entrée est incorrecte L image ou le son a été supprimé Il...

Page 72: ...ony qualifié Si l indicateur TEMP commence à clignoter consultez un personnel Sony qualifié Messages affichés à l écran Consultez la liste ci dessous pour connaître la signification des messages affichés à l écran PAS D ENTREE Non applicable TEMPERATURE DE SERVICE TROP ELEVEE Cet appareil s arrêtera dans 5 minutes Fréquence est hors limites Ce signal d entrée ne peut être projeté car la fréquence ...

Page 73: ...50 0 Hz VGA MODE1 640 350 points fH 31 468 kHz fV 70 086 Hz VGA MODE2 TEXT 640 400 points fH 31 468 kHz fV 70 086 Hz VGA MODE3 GRAPHICS 640 480 points fH 31 468 kHz fV 59 94 Hz VGA VESA 72 Hz 640 480 points fH 37 86 kHz fV 72 809 Hz Mode 13 pouces Macintosh 640 480 points fH 35 0 kHz fV 66 66 Hz S VGA VESA 56 Hz 800 600 points fH 35 156 kHz fV 56 25 Hz2 S VGA VESA 60 Hz 800 600 points fH 37 879 kH...

Page 74: ... à 104 F Humidité d utilisation 35 à 85 sans condensation Température de stockage 20 à 60 C 4 à 140 F Humidité de stockage 10 à 90 Accessoires fournis Télécommande RM PJM500 1 Récepteur de souris RM PJ20 récepteur 1 câble de conversion 2 mode d emploi 1 1 Piles AA R6 2 Câble D sub HD à 15 broches mâle D sub HD à 15 broches mâle 1 Adaptateur VGA Macintosh 1 Cordon d alimentation 1 Bouchon d objecti...

Page 75: ...D R 14 VD 7 GND G 15 N C 8 GND B Connecteur S VIDEO miniconnecteur DON à 4 broches Mode Définition Microcommutateur 1 2 3 4 5 6 7 8 VGA 31 5 kHz 0 0 1 1 1 0 0 1 Macintosh 13 pouces 35 0 kHz 1 1 0 0 1 0 0 1 vers Macintosh vers moniteur ON position supérieure 1 OFF position inférieure 0 Chrominance Position du commutateur pour l adaptateur Luminance Masse Masse Microcommutateur ...

Page 76: ... 4 3 8 143 5 5 8 33 1 5 16 16 33 1 5 16 162 6 3 8 176 6 15 16 0 20 0 25 32 Centre de l appareil Centre de l équilibre de projection Centre de l appareil 144 521 32 97 313 16 145 523 32 16 5 8 9 11 32 7 9 32 26 11 16 26 11 32 51 2 12 15 32 96 8 3 13 16 124 4 7 8 Centre de l équilibre de projection Centre de l appareil 148 513 16 35 6 113 32 37 115 32 37 115 32 37 115 32 37 115 32 132 53 16 34 111 3...

Page 77: ...SYNC 168 points 40 points 640 points 832 points DATA SYNC 31 lignes 3 lignes 480 lignes 520 lignes DATA 160 points 64 points 640 points 864 points VGA MODE2 TEXT numéro de mémoire 10 VGA MODE1 numéro de mémoire 09 Le projecteur est configuré pour accepter les types de signaux suivants Mode Macintosh 13 pouces S sur V numéro de mémoire 08 DATA 42 lignes 3 lignes 480 lignes 525 lignes DATA H SYNC 14...

Page 78: ...VESA 60 Hz numéro de mémoire 14 DATA H SYNC 200 points 72 points 800 points 1024 points DATA V SYNC 24 lignes 2 lignes 600 lignes 625 lignes DATA H SYNC 216 points 128 points 800 points 1056 points DATA V SYNC 27 lignes 4 lignes 600 lignes 628 lignes ...

Page 79: ...isation 18 Messages affichés à l écran 33 P Q Pieds réglables 7 Piles installation 12 remarques 12 Poignée de transport 7 Précautions 4 Projection d une image 16 R Raccordement appareil RVB composante 15k 30 cordon d alimentation 14 haut parleurs actifs 14 magnétoscope 14 ordinateur 14 Réglage image 20 luminance de l image réglage CLAMP 23 taille position de l image 22 Réglage CLAMP 23 Réinitialis...

Page 80: ...nga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar recibir descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad ADVERTENCIA Español ...

Page 81: ... de ajustes con los menús Uso del menú 18 Menú SELEC ENTRA 19 Menú CTRL IMAGEN 20 Menú AJUS ENTRAD 22 Menú AJUSTE 24 Menú ENTRAD INFO 27 Ejemplos de instalación y conexión Ejemplos de instalación 28 Instalación en el suelo 28 Instalación en el techo 29 Ejemplo de conexión 30 Conexión de un equipo RGB 15k componente 30 Mantenimiento Mantenimiento 31 Sustitución de la lámpara 31 Limpieza del filtro ...

Page 82: ...ta reciba una ventilación adecuada No sitúe la unidad sobre superficies mantas alfombras etc ni cerca de materiales cortinas telas que puedan bloquear los orificios de ventilación Deje un espacio superior a 10 cm 4 pulgadas entre la pared y el proyector Tenga en cuenta que el calor del ambiente se eleva hacia el techo verifique que la temperatura próxima al lugar de instalación no sea excesiva No ...

Page 83: ...ieza Para mantener el exterior de la unidad como nuevo límpielo periódicamente con un paño suave Para eliminar las manchas persistentes utilice un paño ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada No emplee nunca disolventes concentrados como diluyentes bencina o productos de limpieza abrasivos ya que pueden dañar el acabado Evite tocar el objetivo Para eliminar el polvo de ...

Page 84: ...ra guardar el mando a distancia Fácil instalación Fácil instalación con equipos externos Este proyector dispone de 12 tipos de datos predefinidos de señales de entrada Es posible obtener una imagen de óptima calidad mediante la simple conexión de un equipo con el cable suministrado Instalación flexible Este proyector está diseñado para instalarse sobre una mesa o en el techo Como equipo estándar s...

Page 85: ...Asa de transporte Empléela para transportar el proyector 8 Ajustadores Empléelos para nivelar el proyector si está instalado sobre una superficie desnivelada 9 Panel de conectores Para obtener información consulte la página 9 º Panel de control Para obtener información consulte la página 8 Cubierta de la lámpara Empleo de los ajustadores Mientras levanta el proyector gire los ajustadores y determi...

Page 86: ...mpara o del filtro de aire no está firmemente fijada Nota Si el indicador LAMP se ilumina no abra nunca la cubierta de la lámpara si el proyector está instalado en el techo TEMP Temperatura Se ilumina o parpadea en las siguientes condiciones Se ilumina si la temperatura del interior del proyector es inusualmente alta Parpadea si el ventilador del interior del proyector se detiene Para obtener info...

Page 87: ...ada RGB D sub HD de 15 pines hembra Conecta al conector de salida para monitor de un ordenador mediante el cable suministrado Emplee el cable opcional para introducir una señal de componente Interruptor con terminación de 75 ohmios ON OFF Normalmente ajústelo en ON Ajústelo en OFF si conecta el proyector a un ordenador y a un monitor Tomas AUDIO IN minitoma estéreo Conecta a la toma de salida de a...

Page 88: ...óngase en contacto con un proveedor especializado de Sony 3 Orificios de ventilación exhaustación 4 Orificios de ventilación aspiración 5 Detector posterior de control remoto Notas No coloque nada cerca de los orificios de ventilación ya que puede producirse recalentamiento interno No sitúe las manos ni objetos cerca de los orificios de ventilación ya que la temperatura del aire que sale es alta P...

Page 89: ...de forma alámbrica conectando el cable estéreo de dicho mando no es necesario instalar las pilas ya que la toma CONTROL S IN del proyector suministra la alimentación º Transmisor infrarrojo Interruptor MOUSE MENU Normalmente ajústelo en MENU Ajústelo en MOUSE si emplea el ratón en un ordenador conectado al receptor de ratón desde el mando a distancia Para obtener más información consulte Empleo de...

Page 90: ...haz infrarrojo entre el mando a distancia y el proyector La distancia de funcionamiento está limitada Cuanto menor sea la distancia entre el mando a distancia y el proyector mayor será el ángulo de control del proyector con el mando a distancia Instalación de las pilas 1 Empuje y deslice la tapa para abrirla 2 Instale las dos pilas de tamaño AA R6 suministradas con la polaridad correcta Los detect...

Page 91: ...ical vista lateral Ajuste la altura del proyector de forma que el centro del objetivo se encuentre inmediatamente por debajo del borde inferior de la pantalla Posición horizontal vista superior Ajuste la posición horizontal del proyector de forma que el objetivo quede alineado con el centro horizontal de la pantalla Unidad m pies Tamaño de la pantalla 40 60 80 100 120 150 180 200 250 300 pulgadas ...

Page 92: ...tamente los enchufes de los cables ya que si no inserta los enchufes por completo puede producirse ruido Cuando desenchufe los cables tire del enchufe nunca del propio cable Conexión con un ordenador o una videograbadora Para obtener información sobre el ajuste del interruptor DIP del adaptador consulte la página 36 Ordenador Cable de S vídeo no suministrado a S VIDEO OUT Emplee el adaptador sumin...

Page 93: ...e posterior Botón derecho Botón de ratón Mando universal Corresponde al movimiento del ratón Si utiliza un PC AT IBM compatible Para obtener más información consulte las instrucciones de uso del RM PJ20 suministradas Ordenador NEC Compatible IBM PC AT Macintosh Cable de Cable para ordenador PC AT Cable para conversión IBM compatible tipo PS 2 Macintosh 6 pines 9 pines 4 pines 9 pines Front Compute...

Page 94: ...la fuente de entrada INPUT A Selecciona las señales de audio y vídeo introducidas mediante los conectores INPUT A VIDEO Selecciona la señal introducida desde los conectores VIDEO IN y AUDIO IN L R Si ha realizado las conexiones a los conectores S VIDEO y VIDEO se seleccionará la señal del conector S VIDEO Detector posterior de control remoto Detector frontal de control remoto Proyección 1 4 6 2 3 ...

Page 95: ...sactivar la alimentación 1 Mantenga pulsada la tecla POWER del panel de control o del mando a distancia durante más de un segundo El indicador de alimentación parpadea en verde y el ventilador continúa en funcionamiento durante unos 10 minutos para reducir el calentamiento interno El indicador POWER parpadea rápidamente durante el primer minuto Durante este tiempo no es posible volver a activar la...

Page 96: ...del proyector Los ajustes realizados en el menú AJUS ENTRAD deben almacenarse con el elemento SALVAR EN MEMORIA de dicho menú E N T R A D A V I D E O E N T R A D A SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO SEL FIN MENU 2 Emplee la tecla V o v del panel de control para seleccionar un menú y a continuación pulse la tecla b o ENTER En el mando a distancia desplace el mando universal haci...

Page 97: ...desde los conectores VIDEO IN S VIDEO o VIDEO y AUDIO IN L R Si ha conectado algún equipo a los conectores VIDEO y S VIDEO se seleccionará S VIDEO V I D E O V I D E O E N T R A D A SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO SEL FIN MENU V I D E O V I D E O E N T R A D A SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO SEL FIN MENU ENTRAD A Selecciona las señales de audio y vídeo ...

Page 98: ...ba o abajo para cambiar el ajuste Para recuperar la pantalla original pulse la tecla ENTER o B En el mando a distancia desplace el mando universal hacia la izquierda Menú CTRL IMAGEN CONTRASTE Ajusta el contraste de la imagen Cuanto mayor sea el valor de ajuste mayor será el contraste Cuanto menor sea el valor de ajuste menor será el contraste BRILLO Ajusta el brillo de la imagen Cuanto mayor sea ...

Page 99: ...T R A S T E 8 0 B R I L L O 5 0 C O L O R 5 0 T O N A L I D A D 5 0 N I T I D E Z 5 0 I M A G D I S I S I S T C O L N O SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO SEL FIN PON ENTER RESET MENU RESET V I D E O C O N T R A S T E 8 0 B R I L L O 5 0 C O L O R A U T O T O N A L I D A D N T S C 3 5 8 N I T I D E Z P A L I M A G D I S I S E C A M S I S T C O L O R N T S C 4 4 3 P A L M SELEC ...

Page 100: ... información detallada sobre las señales de ajuste inicial consulte la página 38 Funcionamiento 1 Seleccione un elemento Emplee la tecla V o v del panel de control para seleccionar el elemento y a continuación pulse la tecla b o ENTER En el mando a distancia desplace el mando universal hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento y a continuación desplácelo hacia la derecha o pulse la tecla E...

Page 101: ...ribirán Una vez definidos los ajustes seleccione SALVAR EN MEMORIA y pulse la tecla ENTER o b Una vez almacenados los ajustes aparecerá el mensaje Guardado en memoria Elementos que no pueden ajustarse dependiendo de los tipos de señal de entrada Elemento No puede ajustarse con FASE Señal introducida desde los conectores VIDEO IN PUNTO TAMANO Señal introducida desde los conectores VIDEO IN FILTRO S...

Page 102: ...o hacia la derecha o pulse la tecla ENTER 2 Cambie el ajuste Pulse la tecla V o v para cambiar el ajuste En el mando a distancia desplace el mando universal hacia arriba o abajo para cambiar el ajuste Para recuperar la pantalla original pulse la tecla ENTER o B En el mando a distancia desplace el mando universal hacia la izquierda Menú AJUSTE E N T R A D A E S T A D O S I M U T E I M A G E N N O M...

Page 103: ...I D I O M A E S P A N O L SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO SEL PON ENTER FIN RESET MENU RESET E N T R A D A E S T A D O N O M U T E I M A G E N S I M U T E A U D I O N O A L T A V O Z S I E N T R A D A R G B I D I O M A E S SELEC ENTRA CTRL IMAGEN AJUS ENTRAD AJUSTE ENTRAD INFO SEL PON ENTER C O M P O N E N T E FIN RESET MENU RESET E N T R A D A P O L A R I D A D H N O R M A ...

Page 104: ... no pulsa ninguna tecla durante un minuto Elemento que no puede ajustarse dependiendo de los tipos de señal de entrada Elemento No puede ajustarse con ENTRAD A Señal introducida desde los conectores VIDEO IN E N T R A D A P O L A R I D A D H N O R M A L P O L A R I D A D V N O R M A L T O N O M E D I O N O A H O R R O E N E R G I A N O R E C E P T O R S I R C S F R E N T E T R A S E R O P A T R O ...

Page 105: ...a señal de sincronización es negativa No se introduce ninguna señal de sincronización SENAL de ENTRADA Muestra el tipo de señal de entrada actual NTSC 3 58 Señal de entrada NTSC 3 58 de VIDEO IN NTSC 4 43 Señal de entrada NTSC 4 43 de VIDEO IN PAL Señal de entrada PAL de VIDEO IN SECAM Señal de entrada SECAM de VIDEO IN PAL M Señal de entrada PAL M de VIDEO IN Y C Señal de entrada S VIDEO de VIDEO...

Page 106: ...10730 11940 14950 17960 90 1 4 137 7 8 185 1 2 232 3 4 280 3 8 351 1 4 422 1 2 470 1 8 588 5 8 707 1 8 b x 338 x 508 x 677 x 846 x 1015 x 1269 x 1523 x 1692 x 2115 x 2538 13 3 8 20 26 3 4 33 3 8 40 50 60 66 5 8 83 3 8 100 c x 449 x 619 x 788 x 957 x 1126 x 1380 x 1634 x 1803 x 2226 x 2649 17 3 4 24 3 8 31 1 8 37 3 4 44 3 8 54 3 8 64 3 8 71 87 3 4 104 3 8 Centro del objetivo Centro de la pantalla U...

Page 107: ...22 1 2 11940 470 1 8 14950 588 5 8 17960 707 1 8 b 247 272 297 347 372 397 mm 9 3 4 10 3 4 11 3 4 13 3 4 14 3 4 15 3 4 pulgadas ajustable c b 677 26 3 4 b 846 33 3 8 b 1015 40 b 1269 50 b 1523 60 b 1692 66 5 8 b 2115 83 3 8 b 2538 100 Techo Unidad mm pulgadas Soporte de suspensión para proyector PSS 500 no suministrado Centro de la pantalla Centro del objetivo Pared Ejemplos de Instalación y conex...

Page 108: ... 2 Gírelo hacia la derecha 1 Alinee los pines con los orificios de los mismos e introduzca el enchufe en la clavija Conexión de un equipo RGB 15k componente Notas Esta unidad no acepta señales de sincronización separadas con señales de entrada RGB 15k componente Emplee sincronización compuesta negativa o sincronización en verde Al introducir una frecuencia de VGA o equivalente desde un equipo como...

Page 109: ...a el mensaje sustituya inmediatamente la lámpara por otra PK PJ5001 nueva El mensaje desaparece si pulsa alguna tecla del panel de control o del mando a distancia Notas Si continúa empleando el proyector una vez haya aparecido dicho mensaje aparecerá en pantalla el siguiente mensaje Cuando aparezca este mensaje no funcionará ninguna tecla excepto POWER Después de desactivar la alimentación espere ...

Page 110: ...ustado el contraste o el brillo correctamente La imagen está desenfocada Se ha condensado humedad en el objetivo El ajuste CLAMP es incorrecto La lámpara no se ilumina debido a algún problema Ha retirado la cubierta de la lámpara o del filtro de aire La temperatura interna es inusualmente alta Pulse el interruptor MAIN POWER de la parte posterior del proyector consulte la página 16 Espera al menos...

Page 111: ...acto con personal Sony especializado Si el indicador TEMP comienza a parpadear póngase en contacto con personal Sony especializado Mensajes en pantalla Consulte la lista que aparece a continuación para comprobar el significado de los mensajes en pantalla SIN ENTRADA No aplicable TEMPERATURA MUY ALTA Este equipo se apagará en 5 minutos Frequencia fuera de rango No se puede proyectar esta señal de e...

Page 112: ...on sincronización Y 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios Características ópticas Sistema de proyección 3 paneles LCD 1 objetivo Panel LCD Panel de 1 3 pulgadas TFT 921 600 píxeles 307 200 píxeles 3 Objetivo Objetivo de zoom de 1 6 veces f 50 a 80 mm F 2 5 a 3 1 Lámpara 250W halógena metálica Tamaño de imagen de proyección Rango 40 a 300 pulgadas medida diagonal Salida de lu...

Page 113: ...de almacenamiento 20º a 60ºC 4ºF a 140ºF Humedad de almacenamiento 10 a 90 Accesorios suministrados Mando a distancia RM PJM500 1 Receptor de ratón RM PJ20 Receptor 1 cable de conversión 2 Manual de instrucciones 1 1 Pilas tamaño AA R6 2 Cable D sub HD de 15 pines macho D sub HD de 15 pines macho 1 Adaptador de señal VGA Macintosh 1 Cable de alimentación de CA 1 Tapa del objetivo 1 Manual de instr...

Page 114: ...0 GND 3 B B Y 11 GND 4 GND 12 N C 5 GND 13 HD C Sync 6 GND R 14 VD 7 GND G 15 N C 8 GND B Conector S VIDEO mini DIN de 4 pines Luminancia GND GND Mode Resolución Interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 VGA 31 5 kHz 0 0 1 1 1 0 0 1 Macintosh de 13 pulgadas 35 0 kHz 1 1 0 0 1 0 0 1 a Macintosh a monitor Crominancia ON posición superior 1 OFF posición inferior 0 Interruptor DIP ...

Page 115: ... 3 55 32 150 5 29 32 153 6 1 32 104 4 3 32 291 11 15 32 215 8 1 2 187 7 3 8 101 3 31 32 67 25 8 100 315 16 67 25 8 100 315 16 184 71 4 φ33 15 16 φ33 15 16 Orificio de instalación del soporte PSS 500 Centro del balance de proyección Orificio de instalación del soporte PSS 500 Centro de la unidad Orificio de instalación del soporte PSS 500 148 513 16 35 6 113 32 37 115 32 37 115 32 37 115 32 37 115 ...

Page 116: ... 480 líneas 525 líneas Estándares VESA 72 Hz número de memoria 06 DATA SYNC 168 puntos 40 puntos 640 puntos 832 puntos DATA SYNC 31 líneas 3 líneas 480 líneas 520 líneas Modo Macintosh de 13 pulgadas sincronización en verde número de memoria 08 DATA 160 puntos 64 puntos 640 puntos 864 puntos DATA 42 líneas 3 líneas 480 líneas 525 líneas VGA modo 1 número de memoria 09 VGA modo 2 TEXT número de mem...

Page 117: ...VESA 60 Hz número de memoria 14 DATA H SYNC 200 puntos 72 puntos 800 puntos 1024 puntos DATA V SYNC 24 líneas 2 líneas 600 líneas 625 líneas DATA H SYNC 216 puntos 128 puntos 800 puntos 1056 puntos DATA V SYNC 27 líneas 4 líneas 600 líneas 628 líneas ...

Page 118: ...es 36 C Conexiones altavoces activos 14 cable de alimentación 14 equipo RGB 15k componente 30 ordenador 14 videograbadora 14 D E Desactivación imagen 17 sonido 17 F G H Filtro de aire 31 I J K L Indicación en pantalla 24 Instalación en el suelo 28 en el techo 29 M N O Mando a distancia notas 12 ubicación y función de los controles 11 Mensajes en pantalla 33 Menús Funcionamiento 20 Menú AJUS ENTRAD...

Page 119: ...VPL V500Q V500QM ...

Reviews: