background image

IT 

112

Precauzioni

potrebbe intasare il filtro dell’aria, causando un 
malfunzionamento o guasto dell’unità.

Quando si usa l’unità a una quota di 1.500 m o 
superiore, impostare “Modo quota el.” su “Inser.” 
nel menu Installazione. Se non viene impostato 
questo modo quando l’unità è usata a quote 
elevate, potrebbero presentarsi effetti negativi, 
come la riduzione dell’affidabilità di alcuni 
componenti.

Impostare “Modo installazione” sul menu 
Installazione in modo corretto in base all’angolo 
di installazione. Un uso continuo 
dell’impostazione errata può influire 
negativamente sull’affidabilità del componente.

Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla 
presa CA prima della pulizia.

Non sfregare l’unità con un panno non pulito, 
onde evitare di graffiarla.

Se l’unità è esposta a materiali volatili, come gli 
insetticidi, o se rimane in contatto con un 
prodotto in gomma o resina di vinile per un 
periodo prolungato, l’unità potrebbe deteriorarsi 
e il rivestimento potrebbe staccarsi.

Non toccare la finestra di proiezione a mani 
nude.

Pulizia della superficie della finestra di 
proiezione e del telaio:

 

Pulire delicatamente la finestra di proiezione con 
un panno morbido, ad esempio un panno per la 
pulizia degli occhiali. Rimuovere le macchie 
persistenti con un panno morbido leggermente 
inumidito con acqua. Non utilizzare solventi 
quali alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, 
abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia 
contenenti agenti chimici.

Pulizia del telaio: 

 

Pulire delicatamente il telaio con un panno 
morbido. Rimuovere le macchie ostinate 
utilizzando un panno morbido leggermente 
inumidito con una soluzione detergente delicata 
e strizzato, quindi asciugare con un panno 
morbido asciutto. Non utilizzare solventi quali 
alcol, benzina o diluenti, detergenti alcalini, 

abrasivi o acidi, oppure panni per pulizia 
contenenti agenti chimici.

Per ottenere l’immagine migliore, la parte 
anteriore dello schermo non dovrebbe essere 
esposta a illuminazione diretta o alla luce del sole.

La temperatura dell’involucro del proiettore può 
aumentare durante o immediatamente dopo 
l’utilizzo. Tuttavia non si tratta di un 
malfunzionamento.

Se si utilizza uno schermo avente una superficie 
non uniforme, talvolta potrebbero apparire dei 
motivi a strisce in funzione della distanza fra lo 
schermo e l’unità o dell’ingrandimento dello 
zoom. Non si tratta di un malfunzionamento 
dell’unità.

Il proiettore è munito di una ventola interna per 
impedire l’innalzamento della temperatura 
interna, pertanto potrebbe produrre qualche 
rumore. È un risultato normale del processo di 
fabbricazione e non è indice di problemi di 
funzionamento. Tuttavia, in caso di rumori 
anomali è consigliabile rivolgersi a personale Sony 
qualificato.

Poiché l’unità utilizza un laser, quando si esegue la 
manutenzione o il controllo delle parti relative alla 
sorgente luminosa, è necessario prestare 
particolare attenzione e operare in un ambiente 
sicuro. Per l’installazione rivolgersi a personale 
Sony qualificato.

Pulizia della finestra di proiezione e del 
telaio

Illuminazione

Informazioni sulla dissipazione di calore

Schermo

Ventola

Per il controllo delle parti relative alla 
sorgente luminosa

Summary of Contents for VPL-PHZ12

Page 1: ...referenz______________ Guida rapida all uso _______ Краткое справочное руководство _ Data Projector 5 017 553 01 1 2020 Sony Corporation お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この簡易説明書と付属の CD ROM に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いくださ い お読みになったあとは いつでも見られるところに必ず保管してください VPL PHZ12 Printed in China ...

Page 2: ...簡単な説明と 本機を取り扱う際に事故を防ぐための重要な注意事項を記載しています インジケーターの見かた エアーフィルターを掃除する は必要に応じてご覧ください 操作方法について詳しくは 付属の CD ROM に収録されている取扱説明書をご覧ください このマニュアルについて 準備する 13 ページ 接続する 15 ページ 投写する 16 ページ インジケーターの見かた 19 ページ エアーフィルターを掃除する 21 ページ Step 1 Step 2 Step 3 ...

Page 3: ...度は 内部の点検 有料 を ソニーの修理窓口に ご相談ください 故障したら使用を中止する すぐに ソニーの修理窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら 1 電源を切る 2 電源コードや接続コードを抜く 3 ソニーの修理窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたりキャビネットを破損したときは 警告表示の意味 この説明書および製品では 次のような表示をして います 表示の内容をよく理解してから本文をお読 みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電など により死亡や大けがなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の 事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与える ことがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 日本語 ...

Page 4: ...合は 必ず電源プラグを電 源コンセントから抜いてから行ってくださ い 電源コードのプラグおよびコネクター は突き当たるまで差し込む まっすぐに突き当たるまで差し込まないと 火災や感電の原因となります お手入れの際は電源を切って電源プラ グを抜く 電源を接続したままお手入れをすると 感電 の原因となることがあります 警 告 長時間の外出 旅行のときは 電源プ ラグを抜く 安全のため 必ず電源プラグをコンセントか ら抜いてください 排気口 吸気口をふさがない 排気口 吸気口をふさぐと内部に熱がこも り 火災や故障の原因となることがありま す 充分に通気ができるように以下の項目を お守りください 周辺の壁や物から離して設置してください 11 ページ 吸排気口をふさぐような覆いやカバーをし ない 出荷時に包装されているシート 柔らかい 布地 書類 毛足の長いじゅうたん 小さ い紙などの上に設置しな...

Page 5: ...にレンズの覗きこみや高温部 への接触により 目を傷めたり やけどをす る可能性があります 不安定な場所に置かない ぐらついた台の上 あるいは傾いたところに 設置すると 倒れたり落ちたりしてけがの原 因となることがあります また 設置 取り 付け場所の強度を充分にお確かめください 水のある場所に置かない 水が入ったり 濡れたり 風呂場などで使う と 火災や感電の原因となります 雨天や降 雪中の窓際でのご使用や 海岸 水辺でのご 使用は特にご注意ください 製品の上に物を載せない 製品の上に物を載せると 故障や事故の原因 となります 特に 水が入った物をおくと内 部に水が入り 火災や感電の原因となること があります 湿気やほこり 油煙 湯気の多い場所 や虫の入りやすい場所 直射日光が当 たる場所 熱器具の近くに置かない 火災や感電の原因となることがあります スプレー缶などの発火物や燃えやすい も...

Page 6: ...事を確認 してから取り外す 天吊りのままエアーフィルターを取りはずす 際は落下に注意しないと思わぬ事故の原因と なります 定期的にフィルターに汚れが無いこと を確認する 万が一汚れているときにはクリーニングす る または交換してください 放置すると火災の原因になることがありま す 排気口付近に手や物を近づけない 排気口付近に手を近づけたり 変形しやすい ものを置くとやけどや変形の原因になりま す 投写中にレンズの前で光を遮らない 遮光した物に熱による変形などの影響を与え ることがあります 投写を一時的に中断するときには ピク チャーミューティング機能をお使いくださ い キャビネットのカバー類はしっかり固 定する 天吊りの場合 カバー類が固定されていない と落下して けがの原因となることがありま す レンズシフト調整時に指を挟まない レンズと本体の間に指を挟まないように注意 してください け...

Page 7: ...投写中にプロジェクターのレンズをのぞくと 光が目に入り 悪影響を与えることがありま す 特約店様へ 天井への取り付けには細心の注意をは らう 天井への取り付け強度が不充分だと 落下 により死亡や大けがにつながることがあり ます 必ずソニー製または推奨の取付金具 を使用してください 取り付けを安全に行うために 本書および 取付金具説明書の注意事項をお読みくださ い 取り付けは 取付金具説明書の手順に従い 確実に行ってください 取り付けが不完全な場合 落下する可能性 があります また 取り付け時には手をすべらせてプロ ジェクターを落下させ けがをすることの ないようご注意ください 調整用工具を内部に入れない 調整中などに 工具を誤って内部に落とすと 火災や感電の原因となることがあります 万一 落とした場合は すぐに電源を切り 電源コードを抜いてください 低い天井に天吊りしない 頭などをぶつけて...

Page 8: ...い 液漏れした電池を使用しない 電池を使い切ったときや 長時間使用しないときは本体か ら取り出す 外装チューブをはがしたり 傷つけない 指定された種類の電池以外は使用しない 火のそばや直射日光が当たるところ 炎天下の車中など 高 温の場所で使用 保管 放置しない 注意 本機の開口部を下側に向け 図のような角度で設置する 場合は 開口部の真下の下図の距離に 40 cm 40 cm 以 上の金属製の受け皿を設置してください また 上から開口部に異物や水滴が入らないように注意 してください 縦投写 本体ボタン部下側 50 cm 以上 70 cm 以内 金属製の受け皿 天井への取り付け 移動は絶対に自分 でやらない 天井への取り付けは必ずお買い上げ店もしく は専門の設置業者へご相談ください 落下防止をする 天吊りする場合 必ずワイヤーなどを用いて 落下防止策を施してください その施工は 必ずお買い...

Page 9: ... 時間で深刻な体内やけどを引き起こ し 死に至る場合があります RM PJ8 新品の電池や使用済み電池は 乳幼児の手の届かないとこ ろに保管してください 電池収納部がしっかりと閉まらない場合は 本機の使用を 中止し 乳幼児の手の届かないところに保管してくださ い 電池を飲み込んだり 電池が体内にあると思われる場合 は すぐに医師の診察を受けてください 注意 安全のために 周辺機器を接続する際は 過大電圧を持つ可 能性があるコネクターを以下のポートに接続しないでくださ い LAN 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コンセントへ接続す る前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグを電源コンセン トから抜いてから行ってください 注意 日本国内で使用する電源コードセットは 電気用品安全法で 定める基準を満足した承認品が要求されます 本機に付属 または推奨の電源コードセット...

Page 10: ...レンズをのぞかない 投影中にプロジェクターのレンズをの ぞくと 強い光が目に悪影響を与えることがあります 注意 ここに規定した以外の手順による制御および調整は 危険な レーザー放射の被ばくをもたらします 注意 本製品に対し光学機器を使用すると 目に対する危険が高ま ります 4 5 W レーザーダイオード 21 個 レーザーダイオードの波長 450 460 nm JIS C6802 2014 クラス 1 レーザー製品 ラベルの位置情報 クラス 1 ラベル クラス 3R ラベル 開口ラベル レーザー特性 本機におけるレンズからのビームの広 がり角 ズーム最大時 α ズーム最小時 α 42 30 レーザー出射口 ...

Page 11: ...し く設定してください 誤った設定のままで使用すると 部品 の信頼性などに影響を与える恐れがあります 必ず電源コードを抜いてから行ってください 布にゴミが付着したまま強く拭いた場合 傷が付くことが あります 殺虫剤のような揮発性のものをかけたり ゴムやビニール 製品に長時間接触させると 変質したり 塗装がはげたりす ることがあります 投写窓を素手で触らないでください 投写窓のお手入れのしかた メガネ拭きなどの柔らかい布で軽く拭いてください 汚れ がひどいときは 水を少し含ませて拭きとってください ア ルコールやベンジン シンナー 酸性洗浄液 アルカリ性洗 浄液 研磨剤入洗浄剤 化学ぞうきんなどは絶対に使用しな いでください 外装のお手入れのしかた 柔らかい布で軽く拭いてください 汚れがひどいときは 水 で薄めた中性洗剤に柔らかい布を浸し 固くしぼってから 汚れを拭き取り 乾いた布でから拭き...

Page 12: ...なりますので 冷暖房の温度調節にはご 注意ください 結露が起きたときは プロジェクターの電源を入れたまま約 2 時間放置した後でお使いください 通信を行う機器でセキュリティ対策を行わなかった結果 または 通信仕様上の やむを得ない事情により データ漏 洩等 セキュリティ上の問題が発生した場合 弊社ではそれ によって生じたあらゆる損害に対する責任を負いかねま す 使用環境によってはネットワーク上の意図せぬ第三者から 製品にアクセスされる可能性があります 本機をネット ワークに接続する際には セキュアなネットワークである ことをご確認の上ご使用ください 利用者が気付かないうちに 電波が届くところから意図せ ぬ第三者に通信内容を盗み見られてしまうおそれがありま す 無線 LAN 通信を利用する際は 通信内容を保護するた めに 適切なセキュリティ対策をしてください セキュリティの面から 製品をネッ...

Page 13: ...から無償でダウン ロードできます 1 CD ROM 内の index html ファイルを開く 2 読みたい言語の取扱説明書を選択する CD ROM が破損または紛失した場合は お買い上げ店ま たはソニーのサービス窓口経由で購入できます 電池の使用について リモコン RM PJ8 には リチウム電池 CR2025 が 1 個必 要です 破裂の原因となりますので リチウム電池 CR2025 以外は使わないでください 1 リチウム電池入れを引き出す 電池カバーをつまんでロックを外しながら手前に引いてく ださい 2 リチウム電池をはめ込む リチウム電池のプラス面を上にして入れてください 3 リチウム電池入れを差し込む 電池については 電池についての安全上のご注意 をよく お読みください 準備する Step 1 付属品を確かめる CD ROM マニュアルの使いかた リモコンに電池を入れる ...

Page 14: ...差し込む 2 本機の電源を入れる 本体の ボタンまたはリモコン の ボタンを押します 3 MENU ボタンを押し メニュー画面を表示する 見えにくい場合は 画面のフォーカス サイズ 位置 を調整してください 17 ページ 4 表示言語を切り替える または を押して Operation 操作設定 を 選び ENTER ボタンを押す または を押して Language 表示言語 を 選び ENTER ボタンを押す を押して 表示言語を選び ENTER ボタ ンを押す 5 MENU ボタンを押し メニュー画面を消す メニューの表示言語を切り替える 3 2 1 ...

Page 15: ...ご覧ください 入力 B INPUT B 入力 C INPUT C HDMI 出力端子付きのコンピューターと接続します HDMI で接続する機器は HDMI ロゴを取得したものをご使用ください HDMI ケーブルは ケーブルタイプロゴの明記された High Speed ケーブルをお使いください ソニー製を推奨します 本機の HDMI 端子は DSD Direct Stream Digital 信号と CEC Consumer Electronics Control 信号には対応していません 接続する ご注意 コンピューターとの接続 ご注意 Step 2 HDMI ケーブル 別売 HDMI 出力端子 コンピューター その他の接続方法は 取扱説明書 CD ROM の 接続 のしかた をご覧ください ...

Page 16: ...タンを押して 電源を入れる 4 再生する機器の電源を入れる 5 投写する映像を選ぶ 本機の INPUT ボタンを押すと スクリーンに入力切換 パレットが表示されます INPUT ボタンをくり返し押 す または ボタンを押し 投写する映像を選びま す 6 コンピューター側で画面の出力先を外部ディスプレ イに変更する 出力先の切り換えは コンピューターによって異なり ます 例 USB 経由で動画と音声を再生する場合は USB 経由 で動画と音声を再生する をご確認ください ネット ワーク経由でのプレゼンテーション機能を利用して映 像を投写する場合は ネットワーク経由でのプレゼン テーション機能 をご確認ください 7 画面のフォーカス サイズ 位置を調整する 17 ページ 投写する 映像を投写する Step 3 コンピューター ビデオ機器 本体 電源コン セント 3 2 5 1 4 6 ...

Page 17: ...ターの傾きをかえるこ とにより投写される画面の位置を調整します 前脚部 調整可 の使いかた 台が水平でない場合には 前脚部 調整可 で調整できま す 前脚部 調整可 を調整するときは 手をはさまないように してください 前脚部 調整可 を出した状態で 本機を上から強く押さえ ないでください 故障の原因になります 画面のフォーカス サイズ 位置を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム 画面の位置 レンズシフト フォーカスレバー ズームレバー V レンズシフ トダイヤル H レンズシフ トダイヤル レンズ調整カバー ご注意 ...

Page 18: ...投写する JP 18 1 本体またはリモコンの ボタンを押す シャットダウンが開始され 電源がオフされます 本機を長くお使いいただくために 使用しないときは 本機の電源を切ってください 2 電源コードを抜く 電源を切る さらに画面の調整が必要な場合は 取扱説明書 CD ROM の 映像の投写と画面の調整 をご覧ください ...

Page 19: ...とができます インジケーターが赤色に点滅している場合には 警告表示と対処方法 20 ページ に 従って対処してください 動作状態の表示 インジケーターの状態 動作状態 意味 スタンバイ状態 本機に通電されており 設定により各種待機となっている状態です 起動準備中 本機に電源が入り 操作可能になるまでの状態です 電源オン状態 映像が投写できる状態です その他待機状態 無信号時設定 ライトオフ 状態 クイックリスタートの待機状態です または スピーカー設定が 常時入 の状態です WARNING インジケーター ON STANDBY インジケーター 赤点灯 消灯 緑点滅 消灯 緑点灯 消灯 オレンジ点灯 消灯 ...

Page 20: ...光源が正常に点灯しません 電源コードを抜き ON STANDBY インジケーターが消えるのを確認してから もう一度電源 コードをコンセントに差し込み 電源を入れてください 6 回 本機への強い衝撃を検出しました 本体に明らかな異常が見られない場合 電源コードを抜き ON STANDBY インジケーターが 消えるのを確認してから もう一度電源コードをコンセントに差し込み 電源を入れてくださ い 2 回 本機内部の温度が異常です エアーフィルターが目詰まりしていないか確認し フィルターを掃除または交換してくださ い 21 ページ 排気口 吸気口が壁や物などでふさがれていないか確認し 充分な間隔を確保してください 本機周囲の温度を確認し 動作保証温度の範囲内でご使用ください 赤点灯 赤点滅 赤点滅 赤点滅 同時に点滅 ご使用中にトラブルが発生したり メッセージが表示さ れた場合は 取扱説明書 C...

Page 21: ...ィ ルターについては お買い上げ店またはソニーの相談窓口に ご依頼ください メッセージが表示された後に そのままの状態でご使用を続け ると ゴミがたまり 内部に熱がこもって 故障 火災の原因 となることがあります 1 電源を切り 電源コードを抜く 電源を切らず 電源コードをコンセントから抜かない状態で サイドカバーをはずすと内部のファンに触れてけがの原因と なることがあります 2 サイドカバーのネジ 3 本 をゆるめる 3 サイドカバー下側を上方向に持ち上げてはずす 4 エアーフィルターのネジ 6 本 をゆるめる 5 エアーフィルターを取りはずす 6 取り出したエアーフィルターを掃除機で掃除する ご注意 サイドカバー サイドカバー クッション エアーフィルター ...

Page 22: ...アーフィルターを掃除する JP 22 7 エアーフィルターを元に戻し サイドカバーを取り 付ける エアーフィルター本体にセットするときは エアーフィル ターの外枠上のクッションがはずれたり 浮いたりしてい ないか確認してください エアーフィルターが確実に装着されていないと 本機の電 源が入りません サイドカバーはしっかり取り付けてください きちんと取 り付けられていないと 故障の原因となります ご注意 ...

Page 23: ...23JP ...

Page 24: ...ou have to pay attention when handling and using this unit Refer to Indicators and Cleaning the Air Filter as necessary For details on the operations refer to the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM About the Quick Reference Manual Preparing Page 38 Connecting Page 40 Projecting Page 41 Indicators Page 44 Cleaning the Air Filter Page 46 Step 1 Step 2 Step 3 ...

Page 25: ...adily accessible disconnect device in the fixed wiring or connect the power plug to an easily accessible socket outlet near the unit If a fault should occur during operation of the unit operate the disconnect device to switch the power supply off or disconnect the power plug CAUTION For safety do not connect the connector for peripheral device wiring that might have excessive voltage to the follow...

Page 26: ...o do aparelho certificando se de que as polaridades e estão no sentido indicado As pilhas poderão Supplier s Declaration of Conformity Trade Name SONY Model VPL PHZ12 Responsible party Sony Electronics Inc Address 16535 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone Number 858 942 2230 This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This d...

Page 27: ...for Laser and Light Intensity For the customers in the U S A CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure This product is classified as a CLASS 3R LASER PRODUCT WARNING LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT CAUTION Do not look into the lens while in use CAUTION Do not allo...

Page 28: ...ig strålning Försiktighet Användandet av optiska instrument med denna produkt ökar risk för ögonskada Precis som med alla starka ljuskällor bör man inte titta direkt i strålen RG2 IEC 62471 5 2015 4 5 W laser diodes 21 Wavelength 450 460 nm IEC 60825 1 2014 LASERPRODUKT AV KLASS 1 Location information of the labels CLASS 1 label CLASS 3R LABEL SY APERTURE LABEL Light source specifications Beam div...

Page 29: ... finger between the unit and surface of the floor when moving the projector installed on the floor Be careful not to catch your finger in the cooling fan Do not carry the projector with the cabinet on and with its cover open Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust or humidity mechanical vibration...

Page 30: ...on subject to direct cool or warm air from an air conditioner Installing in such a location may cause malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature Avoid installing the unit in a location near a heat or smoke sensor Installing in such a location may cause malfunction of the sensor Avoid installing the unit in a very dusty or extremely smoky environment Otherwise the a...

Page 31: ...sive detergent or a chemical cleaning cloth To obtain the best picture the front of the screen should not be exposed to direct lighting or sunlight The temperature of the projector cabinet may increase during or immediately after use however this is not a malfunction When using a screen with an uneven surface stripes pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the scr...

Page 32: ...n using wireless LAN communication implement security measures properly to protect the communication content From a safety standpoint when using the unit connected with the network it is strongly recommended to access the Control window via a Web browser and change the access limitation settings from the factory preset values refer to Using Network Features in the Operating Instructions Changing t...

Page 33: ...用於 RM PJ8 遙控器的鋰電池 CR2025 為避免爆炸風險 請使用鋰電池 CR2025 警告 當安裝本裝置時 請在固定線路中配置一個可方便使 用的斷電裝置 或將電源插頭連接至靠近裝置且可方 便使用的電源插座 如果在裝置運作期間發生故障 請操作斷電裝置以便將電源關閉 或拔下電源插頭 注意 基於安全 如果周邊裝置連線可能具有極高的電壓 則不可將周邊裝置接頭連接至下列連接埠 LAN 警告 1 使用符合各國 地區適行安全法規的核准電源線 3 接腳 設備接頭 具接地接頭的插頭 2 使用符合正確電壓 電壓 安培 的電源線 3 接腳 設備接頭 插頭 如果您對使用上述電源線 設備接頭 插頭有任何 問題 請洽詢合格的維修人員 重要 標示牌位於裝置的下列位置 底部 與任何明亮的光源一樣 請勿直視光束 RG2 IEC 62471 5 2015 警告 使用時請勿直視鏡頭 注意 若不遵從這裡指定的方式使用控制...

Page 34: ...GB 34 Precautions 4 5 W 雷射二極體 21 波長 450 460 nm 標籤的位置資訊 1 類標籤 CLASS 3R 標籤 光圈標籤 光源規格 來自本機鏡頭的光束發散角 縮放最大 α 縮放最小 α 42 30 雷射發射埠 ...

Page 35: ...本機兩側 避免使用具有低電壓限制的延長線 因為可能導致 短路和人身傷害 移動安裝在地板上的投影機時 請不要使手指夾在 本機和地面之間 小心避免將手指卡入冷卻扇中 請勿在裝有機殼且蓋子打開的情況下搬運投影機 請勿將本機安裝於靠近熱源的地方 例如散熱器或 空氣導管附近 或置於直接日射 多麈 高濕度 易受機械振動或衝擊的地方 如果使用者拆解 修理或改裝本機 可能會對使用 者安全造成嚴重問題 如果投影機故障或損壞 請諮詢 Sony 公司專業技術 人員 如果通風孔阻塞 會累積內部熱量 可能導致火災 或本機損壞 為了確保足夠的空氣流通和防止內部 熱量累積 請遵循以下項目 在本機周圍留出空間 第 30 頁 避免使用東西遮蓋通風孔 排氣 進氣 請勿將本機放置在原包裝紙 軟布 紙張 地毯或 紙屑等表面上 通風孔可能會吸入這類材料 投影過程中 請勿將任何物體置於鏡頭前 以免阻 擋光源 來自燈光的熱量可能會損壞...

Page 36: ...1500 公尺或以上使用本機時 將安裝設置選 單中的 高海拔高度模式 設定為 開 在 高地使用本機時 若未設定此模式 可能會造成不 良影響 例如降低某些元件的可靠性 在安裝設置選單上正確設定 安裝海拔高度 以適 應安裝角度 繼續使用錯誤的設定可能會影響元件 的可靠性 清潔之前 務必將 AC 電源線從 AC 電源插座拔下 如果使用髒污的布擦拭本機 可能會使機殼刮傷 如果本機暴露在殺蟲劑等揮發性物質中 或是本機 長時間接觸到橡膠或乙烯樹脂製品 本機可能會劣 化 或是塗層可能剝落 請勿以手直接觸碰鏡頭 清潔鏡頭表面時 請使用軟布 例如玻璃清潔布 輕輕擦拭鏡頭 若 要除去頑強污點 請使用沾水的微濕軟布 切勿使 用酒精 苯或稀釋劑等溶劑 或是酸性 鹼性或剝 蝕性清潔劑 或化學清潔布 注意 以如圖所示的角度安裝本機時 如果通風孔朝下 請在通風孔正下方安裝金屬托盤 最小 40 cm 40 cm 距離如下...

Page 37: ...CD 投影機投射到螢幕上時 即 使其型號相同 這些投影機之間的色彩重現可能不 同 因為每台投影機的色彩平衡設定可能不同 如果安裝投影機的地方室內溫度快速改變 或是將投 影機從寒冷的地方突然移至溫暖的地方 投影機內可 能會產生凝結 由於凝結可能造成故障 因此請小心 調整空調機的溫度設定 如果產生凝結 讓投影機電 源打開擱置約兩小時後再使用 由於未針對傳輸裝置採取適當的安全措施 因傳輸 規格造成無法避免的資料洩漏 或是任何安全問題 所導致的任何損壞 SONY 恕不負責 視操作環境而定 網路上未經授權的第三方可能可 以存取本機 連接本機至網路時 請確定確認網路 受到安全防護 通訊內容可能會在不知情的情況下被信號附近未經 授權的第三方攔截 當使用無線 LAN 通訊時 請採 取適當的安全措施以保護通訊內容 為了安全考量 使用連接網路的本機時 強烈建議 透過網頁瀏覽器存取控制視窗 並變更原廠預設值 的...

Page 38: ...ge of the manual you want to view If you damage or lose the CD ROM you can purchase a new one from your dealer or Sony service representative CAUTION One lithium battery CR2025 is supplied for the RM PJ8 Remote Commander To avoid risk of explosion use a lithium battery CR2025 1 Pull out the lithium battery compartment Pull the battery compartment toward you while releasing the lock 2 Insert a lith...

Page 39: ...e Remote Commander 3 Press the MENU key to display the menu If the display cannot be properly seen adjust the focus size and position of the projected image page 42 4 Select the menu language Press the or key to select the Operation menu then press the ENTER key Press the or key to select Language then press the ENTER key Press the key to select a language then press the ENTER key 5 Press the MENU...

Page 40: ... B INPUT C For connecting a computer with an HDMI output terminal Use HDMI compatible equipment which has the HDMI Logo Use a high speed HDMI cable s on which the cable type logo is specified Sony products are recommended The HDMI terminal of this projector is not compatible with DSD Direct Stream Digital Signal or CEC Consumer Electronics Control Signal Connecting Notes Connecting a Computer Note...

Page 41: ...5 Select the input source Press the INPUT key on the projector to display the menu for switching input signal on the screen Press the INPUT key repeatedly or press the key to select an image to be projected 6 When projecting a computer image switch your computer s output to external display The method to switch the output varies depending on the type of computer Example To play video and audio usi...

Page 42: ...e angle When the projector is installed on an uneven surface you can adjust using the front feet adjustable Be careful not to let the projector down on your fingers Do not push hard on the top of the projector with the front feet adjustable extended It may cause malfunction Adjusting the Focus Size and Position of the Projected Image Focus Size Zoom Position Lens shift Focus lever Zoom lever V len...

Page 43: ...down and turns off For long term use turn off the projector when not in use 2 Unplug the AC power cord from the wall outlet Turning Off the Power If you need to further adjust projected images refer to Projecting Adjusting an Image in the Operating Instructions contained in the supplied CD ROM ...

Page 44: ...ion Indicator status Operating status Meaning Standby The power is supplied to the projector and the projector is in a standby mode according to the setting Warm up The projector is warming up after it is turned on Power on The projector is ready for projection Other standby status The projector is in With No Input Light Cutoff Quick Reboot standby mode or the Speaker Setting is set to Always On O...

Page 45: ...ll outlet and turn on the projector Six times A strong shock to the projector is detected If there is no visible abnormality unplug the AC power cord and make sure the ON STANDBY indicator turns off then plug the AC power cord into the wall outlet and turn on the projector Twice The temperature in the projector is abnormal Check if the air filter is clogged then clean or replace it page 46 Check i...

Page 46: ...ate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire 1 Turn off the projector and disconnect the AC power cord from the AC outlet If you remove the side cover while the AC power cord is not removed from the AC outlet and power is not turned off you may touch the fan inside the unit resulting in injury 2 Loosen the screws three on the side c...

Page 47: ... filter to the unit make sure that the cushion on the frame of the air filter is dislocated or loose Be sure to attach the air filter firmly the power cannot be turned on if it is not attached securely Be sure to attach the side cover firmly Incorrect attachment of the cover may cause a malfunction Notes ...

Page 48: ...er au cours de la manipulation et de l utilisation de cet appareil Le cas échéant reportez vous à la section Témoins et Nettoyage du filtre à air Pour plus d informations sur l utilisation reportez vous au Mode d emploi que vous trouverez sur le CD ROM fourni A propos du Guide de référence rapide Préparation Page 57 Raccordement Page 59 Projection Page 60 Témoins Page 63 Nettoyage du filtre à air ...

Page 49: ...valée elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort RM PJ8 Gardez les piles neuves et usées hors de portée des enfants Si le logement à piles ne ferme pas correctement arrêtez l utilisation du produit et gardez le hors de portée des enfants Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie du corps consultez immédiatement...

Page 50: ... pendant son utilisation ATTENTION L emploi de commandes ou ajustements ou l exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement ATTENTION L emploi d instruments optiques avec ce produit augmentera les risques pour les yeux Comme pour n importe quelle source de lumière vive ne regardez pas fixement le faisceau RG2 IEC 62471 5 2015 Pour l...

Page 51: ... Longueur d onde 450 460 nm Informations sur l emplacement des étiquettes CLASS 1 label CLASS 3R LABEL SY ÉTIQUETTE D OUVERTURE Spécifications de la source lumineuse Angle de divergence du faisceau par rapport à l objectif de cet appareil Zoom maximum α Zoom minimum α 42 30 Port d émission laser ...

Page 52: ...le tension car cela risquerait de causer un court circuit et un accident matériel Prenez garde de vous coincer les doigts entre l appareil et la surface du plancher lorsque vous déplacez le projecteur alors qu il est installé sur le plancher Prenez garde de vous coincer les doigts dans le ventilateur de refroidissement Ne transportez pas le projecteur sans avoir d abord fermé le cabinet et le couv...

Page 53: ...our l empêcher de tomber Pour l installation veillez à vous adresser au magasin auprès duquel vous avez acheté le projecteur ou à un installateur spécialisé Lorsque vous installez l appareil laissez un espace entre celui ci et les murs etc comme illustré Évitez d utiliser l appareil dans un endroit très chaud très humide ou très froid Attention Lorsque vous installez l appareil sous l angle illust...

Page 54: ...fon sale vous risquez de le rayer Si l appareil est exposé à des substances volatiles telles que des insecticides ou en cas de contact prolongé avec un produit en caoutchouc ou en résine vinylique l appareil risque de se détériorer ou de perdre son revêtement Ne touchez pas la fenêtre de projection avec les mains nues Nettoyage de la surface de la fenêtre de projection Essuyez délicatement la fenê...

Page 55: ...t être réglé différemment sur les projecteurs Si la pièce dans laquelle le projecteur est installé subit de brusques changements de températures ou si vous déplacez le projecteur d un endroit froid à un endroit chaud de la condensation peut se former à l intérieur du projecteur Étant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement réglez la température de votre climatiseur avec préca...

Page 56: ... responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour toute autre raison quelle qu elle soit Sony n assumera pas de responsabilité pour les réclamations qu...

Page 57: ...itez visualiser Si vous perdez ou endommagez le CD ROM vous pouvez acheter un CD ROM de remplacement auprès de votre revendeur ou représentant du service Sony ATTENTION Une pile au lithium CR2025 est fournie pour la télécommande RM PJ8 Pour éviter tout risque d explosion utilisez une pile au lithium CR2025 1 Retirez le compartiment de la pile au lithium Tirez le compartiment de la pile vers vous t...

Page 58: ... Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Si l affichage n est pas net réglez la mise au point la taille et la position de l image projetée page 61 4 Sélectionnez la langue des menus Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu Operation puis appuyez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche pour sél...

Page 59: ...de sortie HDMI Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié Nous vous recommandons d utiliser des produits Sony Le connecteur HDMI de ce projecteur n est pas compatible avec le signal DSD Direct Stream Digital technologie de numérisation ou le signal CEC Consumer...

Page 60: ...ée Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d entrée à l écran Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche pour sélectionner l image à projeter 6 Lorsque vous projetez les images d un ordinateur faites basculer la sortie de l ordinateur vers l affichage externe La méthode de basculement de la sortie dépend du type d or...

Page 61: ... inégale vous pouvez l ajuster à l aide des supports avant réglables Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts Évitez d appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pieds avant réglables sont déployés Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Réglage de la mise au point de la taille et de la position de l image projetée Mise au point Taille zoom Position déplacement du...

Page 62: ...ofiter de votre projecteur à long terme mettez le hors tension lorsque vous ne l utilisez pas 2 Débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Mise hors tension Si vous devez poursuivre l ajustement des images projetées reportez vous à la section Projection Réglage d une image du Mode d emploi figurant sur le CD ROM fourni ...

Page 63: ...oin État de fonctionnement Signification Veille L alimentation est fournie au projecteur et le projecteur est en mode de veille en fonction du réglage Chauffe Le projecteur chauffe après sa mise sous tension Mise sous tension Le projecteur est prêt pour la projection Autre état de veille Le projecteur est en mode de veille Sans entrée Coupure éclairage en mode Redémarrage rapide ou Rég haut parleu...

Page 64: ...e et mettez le projecteur sous tension Six fois Un choc important sur le projecteur est détecté Si tout semble normal débranchez le cordon d alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON STANDBY s éteint puis branchez le cordon d alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension Deux fois La température interne du projecteur est anormale Vérifiez si le filtre à air...

Page 65: ...érieur de l appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d alimentation secteur de la prise murale Si vous retirez le couvercle latéral alors que le cordon d alimentation secteur n est pas retiré de la prise murale et que l appareil n est pas hors tension vous risquez de toucher le ventilateur à l intérieur de l appareil...

Page 66: ...ez vous que le rembourrage du cadre du filtre à air n est pas démonté ou desserré Veillez à fixer correctement le filtre à air la mise sous tension est impossible si le filtre à air n est pas fixé solidement Veillez à fixer correctement le couvercle latéral Une fixation incorrecte du couvercle peut provoquer un dysfonctionnement Remarques ...

Page 67: ...67FR ...

Page 68: ...anipular y utilizar esta unidad Consulte los apartados Indicadores y Limpieza del filtro de aire si es necesario Para obtener más información sobre las operaciones consulte el Manual de instrucciones que se incluye en el CD ROM suministrado Acerca del Manual de referencia rápida Preparación Página 76 Conexión Página 78 Proyección Página 79 Indicadores Página 82 Limpieza del filtro de aire Página 8...

Page 69: ... se cierra con seguridad deje de utilizar el producto y manténgalo lejos del alcance de los niños Si cree que alguien se ha tragado las pilas o se han colocado en el interior del cuerpo solicite atención médica inmediata ADVERTENCIA Al instalar la unidad incluya un dispositivo de desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo o conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente fácil...

Page 70: ...luz ADVERTENCIA No examine la lente mientras la utilice PRECAUCIÓN La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos no especificados aquí pueden resultar en la exposición a radiación peligrosa PRECAUCIÓN El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el peligro para los ojos Al igual que con cualquier fuente de luz brillante no mire fijamente al haz de luz RG2 I...

Page 71: ...ngitud de onda 450 460 nm Información sobre la posición de las etiquetas CLASS 1 label CLASS 3R LABEL SY ETIQUETA DE APERTURA Especificaciones de la fuente de luz Ángulo de divergencia del haz de luz desde la lente de esta unidad Zoom máximo α Zoom mínimo α 42 30 Puerto de emisión de láser ...

Page 72: ...y la superficie del suelo al mover un proyector instalado en el suelo Tenga cuidado de no atraparse los dedos con el ventilador de refrigeración No transporte el proyector guardado en su estuche y con la tapa abierta No instale la unidad en una ubicación cercana a fuentes de calor tales como radiadores o conducciones de aire ni en un lugar sujeto a la luz directa del sol demasiado polvo o humedad ...

Page 73: ...ad sean muy elevadas o en los que la temperatura sea muy baja Evite instalar la unidad en lugares expuestos a un flujo directo de aire frío o caliente procedente de un aparato de climatización Si se instala en una ubicación de estas características la unidad puede averiarse debido a la condensación de humedad o a un aumento de temperatura Evite instalar la unidad en una ubicación cercana a un sens...

Page 74: ...tos químicos Acerca de la limpieza de la carcasa Limpie la carcasa suavemente con un paño suave Las manchas persistentes pueden eliminarse con un paño suave ligeramente humedecida en una solución detergente neutra previamente escurrido y a continuación pasando un paño suave y seco No utilice nunca solventes como el alcohol el benceno o los disolventes ni detergentes ácidos alcalinos o abrasivos ni...

Page 75: ... red puedan acceder a la unidad Al conectar la unidad a la red confirme siempre que la red está correctamente protegida Es posible que terceros no autorizados situados cerca de las señales puedan interceptar sin saberlo contenidos de la comunicación Al utilizar la comunicación LAN inalámbrica aplique medidas de seguridad para proteger los contenidos de la comunicación Desde el punto de vista de la...

Page 76: ...desee consultar Si se le estropea o pierde el CD ROM podrá adquirir uno de sustitución a través de su distribuidor o de un representante de servicio de Sony PRECAUCIÓN El mando a distancia RM PJ8 incluye una pila de litio CR2025 Para evitar riesgo de explosiones utilice siempre una pila de litio CR2025 1 Extraiga el compartimento de la pila de litio Tire del compartimento de la pila hacia usted mi...

Page 77: ...lse la tecla MENU para visualizar el menú Si la pantalla no se visualiza correctamente ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada Página 80 4 Seleccione el idioma del menú Pulse la tecla o para seleccionar el menú Operation y a continuación pulse la tecla ENTER Pulse la tecla o para seleccionar Language y a continuación pulse la tecla ENTER Pulse la tecla para seleccionar un...

Page 78: ...onectar un ordenador con un conector de salida HDMI Utilice equipos compatibles con HDMI que tengan el logotipo de HDMI Utilice un cable o cables HDMI de alta velocidad con el logotipo del tipo de cable Se recomienda el uso de productos Sony El conector HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD Direct Stream Digital Flujo directo digital o CEC Consumer Electronics Control Control de ...

Page 79: ...nectado 5 Seleccione la fuente de entrada Pulse la tecla INPUT del proyector para ver el menú de cambio de señal de entrada en la pantalla Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla para seleccionar una imagen para proyectar 6 Cuando proyecte una imagen de ordenador cambie la configuración del ordenador para conmutar la salida hacia una pantalla externa El método de conmutación de la salid...

Page 80: ...o en una superficie irregular puede ajustar su posición utilizando el pie anterior ajustable Tenga cuidado de no dejar caer el proyector sobre los dedos No ejerza una presión excesiva sobre la parte superior del proyector con los pies delanteros ajustables extendidos Puede provocar una avería Ajuste el enfoque el tamaño y la posición de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Posición Desplazamie...

Page 81: ...olongar su vida útil apague el proyector cuando no lo utilice 2 Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared Apagado de la alimentación Si necesita realizar otros ajustes en las imágenes proyectadas consulte Proyección Ajuste de una imagen en el Manual de instrucciones incluido en el CD ROM suministrado ...

Page 82: ...o Estado del indicador Estado de funcionamiento Significado Espera La alimentación se suministra al proyector y este se encuentra en el modo Espera de acuerdo con la configuración Preparación El proyector se prepara después de encenderse Alimentación encendida El proyector está listo para proyectar Otro estado en espera El proyector está en Sin entrada bloqueo de iluminación modo Espera con reinic...

Page 83: ...n de CA en la toma de corriente y encienda el proyector Seis veces Se ha detectado un fuerte impacto en el proyector Si no ve ninguna anomalía desconecte el cable de alimentación CA y asegúrese de que el indicador ON STANDBY se apague y luego conecte el cable de alimentación de CA en la toma de corriente y encienda el proyector Dos veces La temperatura del proyector es anormal Compruebe si el filt...

Page 84: ...ia la temperatura puede aumentar en el interior de la unidad lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio 1 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de ca Si retira la tapa lateral mientras el cable de alimentación sigue conectado a su toma y la alimentación está encendida usted podría rozar el ventilador que se encuentra en el interior de la un...

Page 85: ...la unidad asegúrese de que el acolchado del marco del filtro de aire no está dislocado o suelto Asegúrese de fijar el filtro de aire firmemente la alimentación no puede encenderse si no está correctamente fijado Asegúrese de fijar la tapa lateral con firmeza Una fijación incorrecta de la tapa puede provocar una avería Notas ...

Page 86: ...g und Gebrauch dieses Geräts beachten müssen Weitere Informationen finden Sie bei Bedarf unter Anzeigen und Reinigen des Luftfilters Einzelheiten zu den Bedienungsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM Informationen zur Kurzreferenz Vorbereitung Seite 95 Anschlüsse Seite 97 Projizieren Seite 98 Anzeigen Seite 101 Reinigen des Luftfilters Seite 103 Schritt 1 S...

Page 87: ...e haben RM PJ8 Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern Falls sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern Falls die Gefahr besteht dass Batterien verschluckt wurden oder anderweitig in den Körper gelangt sein könnten wenden Sie sich sofort an einen Arzt WARNUNG Beim Einbau des Geräts ist daher im Fest...

Page 88: ... Lichtintensität WARNUNG Schauen Sie nicht in das Objektiv während es verwendet wird VORSICHT Bei Betätigung von Bedien und Einstellteilen oder Ausführung von Bedienvorgängen die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind droht u U die Einwirkung gefährlicher Laserstrahlung Vorsicht Der Einsatz von optischen Hilfen bei Benutzung dieses Produktes verstärkt die Gefahr von Augen...

Page 89: ...erdioden 21 Wellenlänge 450 460 nm Position der Aufkleber CLASS 1 label CLASS 3R LABEL SY ÖFFNUNGSAUFKLEBER Technische Daten der Lichtquelle Ablenkungswinkel des Strahls vom Objektiv dieses Geräts Maximaler Zoom α Minimaler Zoom α 42 30 Laseremissionsschnittstelle ...

Page 90: ...bels mit niedriger Spannungsgrenze weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche wenn Sie den auf den Boden gestellten Projektor bewegen Achten Sie darauf dass Ihre Finger nicht vom Lüfter erfasst werden Tragen Sie den Projektor nicht mit aufgesetztem Gehäuse und offener Abdeckung Installieren Sie den Projekt...

Page 91: ...cke und hängen Sie ihn nicht alleine um Wenden Sie sich dazu unbedingt an das Geschäft in dem Sie den Projektor gekauft haben oder an einen Fachmonteur Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o Ä damit das Gerät nicht herunterfallen kann Wenden Sie sich für die Montage unbedingt an das Geschäft in dem Sie den Projektor gekauft haben oder an einen Fachm...

Page 92: ...n wie z B die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten Stellen Sie Montageposition im Menü Installation zur Anpassung an den Montagewinkel korrekt ein Wenn Sie längere Zeit die falsche Einstellung verwenden wird möglicherweise die Zuverlässigkeit von Bauteilen beeinträchtigt Achten Sie darauf das Netzkabel von der Netzsteckdose zu lösen bevor Sie das Gerät reinigen Wenn Sie das ...

Page 93: ...re Vorsicht und eine sichere Umgebung erforderlich Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony Fachleute Entsorgen Sie die gebrauchten Produkte nicht über den allgemeinen Hausmüll Entsorgen Sie gebrauchte Produkte korrekt um Schäden für die Umwelt oder Gesundheit von Ihnen selbst oder anderen zu vermeiden Befolgen Sie Ihre lokalen Entsorgungsrichtlinien Der LCD Projektor wurde unter Einsa...

Page 94: ...t siehe Die Netzwerkfunktionen in der Bedienungsanleitung Es wird auch empfohlen das Passwort regelmäßig zu ändern Rufen Sie keine andere Website im Webbrowser auf während Sie Einstellungen vornehmen oder nachdem Sie Einstellungen vorgenommen haben Da der Anmeldestatus beim Webbrowser gespeichert bleibt schließen Sie den Webbrowser wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben um zu verhindern da...

Page 95: ...en möchten Wenn Sie die CD ROM verloren oder beschädigt haben können Sie Ersatz bei Ihrem Händler oder der Sony Servicevertretung bestellen VORSICHT Eine Lithium Batterie CR2025 ist für die Fernbedienung RM PJ8 im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie eine Lithium Batterie CR2025 um das Risiko einer Explosion zu vermeiden 1 Ziehen Sie das Lithiumbatteriefach heraus Entriegeln Sie die Sperre und zie...

Page 96: ... mit der Taste MENU das Menü auf Wenn die Anzeige nicht richtig zu sehen ist passen Sie die Bildschärfe die Größe und Position des projizierten Bildes an Seite 99 4 Wählen Sie die Menüsprache Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl des Menüs Operation und drücken Sie dann die Taste ENTER Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl von Language und drücken Sie dann die Taste ENTER Drücken Sie die Taste z...

Page 97: ...indung ist geeignet wenn Sie den Projektor an einen Computer mit einem HDMI Ausgang anschließen Verwenden Sie HDMI kompatible Geräte die das HDMI Logo aufweisen Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits HDMI Kabel die das Logo des Kabeltyps aufweisen Sony Produkte werden empfohlen Der HDMI Anschluss dieses Projektors ist nicht mit dem DSD Direct Stream Digital Signal oder dem CEC Consumer Electronics Con...

Page 98: ...uelle aus Drücken Sie die INPUT Taste am Projektor um das Menü zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen Drücken Sie wiederholt die INPUT Taste oder die Taste um das zu projizierende Bild auszuwählen 6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum externen Anzeigegerät um wenn Sie ein Computerbild projizieren Das Verfahren zum Umschalten der Ausgabe variiert abhängig vom Comput...

Page 99: ... unebenen Fläche aufgestellt ist können Sie mithilfe der vorderen Füße einstellbar eine Einstellung vornehmen Achten Sie darauf dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklemmen Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem Vorderer Fuß einstellbar Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen Einstellen von Fokus Größe und Position des projiz...

Page 100: ...Lebensdauer schalten Sie den Projektor aus wenn er nicht in Gebrauch ist 2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose Ausschalten des Projektors Wenn Sie weitere Einstellungen an projizierten Bildern vornehmen müssen finden Sie Informationen unter Projizieren Einstellen von Bildern in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ROM ...

Page 101: ...tatus Betriebsstatus Bedeutung Bereitschaft Der Projektor wird mit Strom versorgt und befindet sich im eingestellten Bereitschaftsmodus Aufwärmen Der Projektor wärmt sich nach dem Einschalten auf Eingeschaltet Der Projektor ist bereit für die Projektion Sonstiger Bereitschaftsstatus Der Projektor befindet sich im Modus Keine Eingabe Licht aus im Bereitschaftsmodus für einen schnellen Neustart oder...

Page 102: ... Projektor ein Sechsmal Der Projektor hat eine starke Erschütterung erkannt Wenn keine sichtbare Auffälligkeit besteht lösen Sie das Netzkabel vergewissern Sie sich dass die Anzeige ON STANDBY erlischt stecken Sie das Netzkabel wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein Zweimal Die Temperatur im Projektor ist nicht normal Überprüfen Sie ob der Luftfilter verstopft ist reinigen ...

Page 103: ...eise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr 1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose Wenn Sie die seitliche Abdeckung entfernen während das Netzkable nicht von der Netzsteckdose getrennt wurde und das Gerät nicht ausgeschaltet wurde könnten Sie die Lüfterinnenseite des Geräts berühren was zu Ver...

Page 104: ...her dass das Polster im Rahmen des Luftfilters nicht verschoben ist oder locker sitzt Achten Sie darauf dass Sie den Luftfilter fest anbringen Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden wenn er nicht sicher angebracht ist Achten Sie darauf dass Sie die seitliche Abdeckung fest anbringen Das fehlerhafte Anbringen der Abdeckung kann zu einer Fehlfunktion führen Hinweise ...

Page 105: ...105DE ...

Page 106: ...e attenzione durante l uso di questa unità Consultare Spie e Pulizia del filtro dell aria secondo le necessità Per i dettagli sulle operazioni consultare le Istruzioni per l uso contenute nel CD ROM in dotazione Informazioni sulla Guida rapida all uso Preparazione Pagina 114 Collegamento Pagina 116 Proiezione Pagina 117 Spie Pagina 120 Pulizia del filtro dell aria Pagina 122 Punto 1 Punto 2 Punto ...

Page 107: ... dei bambini Se il vano batteria non si chiude correttamente interrompere l utilizzo del prodotto e mantenerlo lontano dalla portata dei bambini Nel caso in cui si sospetti che una batteria sia stata ingerita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo richiedere immediata assistenza medica AVVERTENZA Durante l installazione dell apparecchio incorporare un dispositivo di scollegamento pr...

Page 108: ... di sicurezza per laser e intensità luminosa AVVERTENZA Non guardare nella lente durante l uso ATTENZIONE L uso di comandi o regolazioni o l esecuzione di procedimenti diversi da quelli specificati in questo manuale possono causare esposizione a radiazioni pericolose ATTENZIONE L uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista Come per qualsiasi sorgente luminosa...

Page 109: ...4 5 W 21 Lunghezza d onda 450 460 nm Informazioni sulla posizione delle etichette CLASS 1 label CLASS 3R LABEL SY ETICHETTA DI APERTURA Specifiche sorgente luminosa Angolo di divergenza del raggio dall obiettivo dell unità Zoom max α Zoom min α 42 30 Porta di emissione laser ...

Page 110: ...l proiettore installato sul pavimento non pizzicare le dita fra l unità e la superficie del pavimento Prestare attenzione a non incastrare le dita nella ventola di raffreddamento Non trasportare il proiettore con il mobile e il coperchio aperto Non installare l unità in una posizione prossima a sorgenti di calore quali radiatori o condotti di aria oppure in un luogo esposto alla luce solare dirett...

Page 111: ...eratura è molto bassa Evitare di installare l unità in un luogo su cui è diretta l aria fredda o calda di un climatizzatore L installazione in una posizione di questo genere potrebbe provocare problemi di funzionamento dell unità dovuti alla condensazione dell umidità o all aumento della temperatura Evitare di installare l unità in prossimità di un sensore di calore o di fumo L installazione in ta...

Page 112: ...tamente il telaio con un panno morbido Rimuovere le macchie ostinate utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata e strizzato quindi asciugare con un panno morbido asciutto Non utilizzare solventi quali alcol benzina o diluenti detergenti alcalini abrasivi o acidi oppure panni per pulizia contenenti agenti chimici Per ottenere l immagine migliore la part...

Page 113: ...n grado di accedere all unità Quando si collega l unità alla rete accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta Il contenuto trasmesso può essere intercettato inconsapevolmente da terze parti non autorizzate che si trovano in prossimità dei segnali Quando si utilizza la comunicazione LAN wireless implementare misure di protezione per proteggere il contenuto della comunicazione Per ...

Page 114: ... caso di danneggiamento o di perdita del CD ROM è possibile acquistarne uno nuovo rivolgendosi al proprio rivenditore o presso un centro di assistenza Sony ATTENZIONE Una batteria al litio CR2025 è in dotazione con il telecomando RM PJ8 Per evitare rischi di esplosione utilizzare una batteria al litio CR2025 1 Estrarre lo scomparto della batteria al litio Tirare lo scomparto della batteria verso d...

Page 115: ...do 3 Premere il tasto MENU per visualizzare il menu Se non è possibile visualizzare correttamente le indicazioni regolare la messa a fuoco la dimensione e la posizione dell immagine proiettata pagina 118 4 Selezionare la lingua per i menu Premere il tasto o per selezionare il menu Operation quindi premere il tasto ENTER Premere il tasto o per selezionare Language quindi premere il tasto ENTER Prem...

Page 116: ... computer con un connettore di uscita HDMI Utilizzare apparecchi compatibili con HDMI provvisti del logo HDMI Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità su cui sia riportato il logo del tipo di cavo Si consiglia di utilizzare prodotti Sony Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD Direct Stream Digital streaming digitale diretto o CEC Consumer Electronics Control cont...

Page 117: ... d ingresso Premere il tasto INPUT sul proiettore per visualizzare sullo schermo il menu di commutazione del segnale di ingresso Premere più volte il tasto INPUT oppure premere il tasto per selezionare un immagine da proiettare 6 Per proiettare un immagine proveniente da un computer commutare l uscita del computer sul monitor esterno Il metodo di commutazione dell uscita varia in funzione del tipo...

Page 118: ...erficie non uniforme è possibile regolare tramite I supporti anteriori regolabili Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore Non premere con forza la parte superiore del proiettore quando i piedini anteriori regolabili sono allungati Potrebbe causare un malfunzionamento Regolazione della messa a fuoco delle dimensioni e della posizione dell immagine Messa a fuoco Dimensione zo...

Page 119: ...ata Per un uso a lungo termine spegnere il proiettore quando non viene utilizzato 2 Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro Spegnimento Se fosse necessario regolare ulteriormente le immagini proiettate consultare Proiezione regolazione dell immagine nelle Istruzioni d uso fornite nel CD ROM in dotazione ...

Page 120: ...zionamento Stato spia Stato di funzionamento Significato Attesa Viene fornita alimentazione al proiettore e il proiettore è in modo di attesa secondo le impostazioni Riscaldamento Il proiettore si sta riscaldando dopo l accensione Accensione Il proiettore è pronto per la proiezione Altro stato di attesa Il proiettore è in modalità No s ingr Speg Luce attesa Riavvio Veloce oppure Imp altoparlante è...

Page 121: ...ttore Sei È stato rilevato che il proiettore ha subito un urto violento Se non vi sono anomalie visibili scollegare il cavo di alimentazione CA e accertarsi che la spia ON STANDBY si spenga quindi inserire la spina del cavo di alimentazione CA nella presa a muro e accendere il proiettore Due La temperatura del proiettore è anomala Verificare se il filtro dell aria è intasato quindi pulirlo o sosti...

Page 122: ...ne Di conseguenza la temperatura interna dell unità potrebbe aumentare comportando problemi di funzionamento o incendi 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa CA Se si rimuove il coperchio laterale mentre il cavo di alimentazione CA non è stato estratto dalla presa CA e l alimentazione non è spenta non toccare la ventola all interno dell unità per evitare lesi...

Page 123: ... il filtro dell aria all unità verificare che il feltro sul telaio del filtro non sia allentato Fissare saldamente il filtro dell aria in caso contrario non è possibile accendere l alimentazione Fissare saldamente il coperchio laterale Un fissaggio non corretto del coperchio può causare problemi di funzionamento Note ...

Page 124: ...делять особое внимание при обращении с аппаратом и его эксплуатации При необходимости см разделы Индикаторы и Очистка воздушного фильтра Для получения дополнительной информации об операциях см документ Инструкция по эксплуатации содержащийся на прилагаемом компакт диске О документе Краткое справочное руководство Подготовка Cтр 134 Подключение Cтр 136 Проецирование Cтр 137 Индикаторы Cтр 140 Очистк...

Page 125: ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не проглатывайте элементы питания это может привести к химическому ожогу Следующий аксессуар из комплекта поставки этого изделия содержит элемент питания таблеточного типа Проглатывание элемента питания таблеточного типа может привести к внутренним ожогам в течение 2 часов и к летальному исходу RM PJ8 Держите новые и использованные элементы питания вне досягаемости детей Если отсек ...

Page 126: ...лировок и других процедур может привести к опасной экспозиции излучения Осторожно Использование оптических инструментов с данным изделием приведет к увеличению опасного воздействия на глаза SONY Сони Корпорейшн 1 7 1 Конан Минато ку Токио 108 0075 Япония Сделано в Китае Импортер на территории стран Таможенного союза АО Сони Электроникс Россия 123103 Москва Карамышевский проезд 6 Это устройство явл...

Page 127: ...дан алыс сақтаңыз Егер батарея бөлімі берік жабылмаса өнімді пайдалануды тоқтатып оны балалардан алыс сақтаңыз Егер батареялар жұтып қойылғанына немесе денеңіздің қандай да бір бөлігіне қойылғанына күдігіңіз болса дереу дəрігерге қаралыңыз АБАЙЛАҢЫЗ RM PJ8 қашықтан басқару құралына бір литий иондық батарея CR2025 салынады Жарылыс қаупіне жол бермеу үшін литий батареяны CR2025 пайдаланыңыз ЕСКЕРТУ ...

Page 128: ...ен немесе бейне құрылғыдан суреттер көрсету үшін пайдаланылады Шығарылған күн өнімде немесе жапсырмада штрихкодпен бірге мынадай форматта көрсетілген YYYY MM мұндағы MM шығарылған айды YYYY жылды білдіреді Егер осы нұсқаулыққа сүйене отырып ақаулықты жою мүмкін болмаса ең жақын заңды тіркелген SONYжөндеу жəне күтіп ұстау орталығына хабарласыңыз Сатуды күшінде тұрған заң талаптарына сəйкес жүзеге а...

Page 129: ... Не давите на устройство с силой когда регулятор выдвинут Перемещать устройство нужно вдвоем взявшись за обе стороны устройства Не используйте удлинитель в условиях низкого напряжения это может вызвать короткое замыкание и привести к травмам Будьте осторожны чтобы не прищемить пальцы передвигая проектор установленный на полу Будьте осторожны чтобы пальцы не попали в вентилятор Не переносите проект...

Page 130: ... пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно Обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине где был приобретен проектор или с опытным монтажником Устанавливая устройство на потолке обязательно используйте страховочный шнур или другие средства для предотвращения падения устройства Перед установкой обязательно проконсультируйтесь со специалистом в магазине...

Page 131: ...ож Устан в меню установки в соответствии с углом установки Использование неправильных настроек может повлиять на надежность компонентов Перед очисткой отключите шнур питания переменного тока от электрической розетки Не вытирайте устройство грязной тканью это может привести к появлению царапин на корпусе Длительный контакт с летучими веществами например средство от насекомых а также изделиями из ре...

Page 132: ...о воздействия на окружающую среду и здоровье людей Следуйте нормативам по утилизации действующим в вашем регионе ЖК проектор создан с использованием высокоточных технологий Однако на экране ЖК проектора могут периодически появляться мелкие черные и или яркие красные синие или зеленые точки Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности К...

Page 133: ...е ее завершения не заходите на какие либо веб сайты через веб браузер Поскольку состояние входа сохраняется в браузере по завершении настроек закройте веб браузер чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству и воздействие вредоносного программного обеспечения Примечания Всегда проверяйте исправность устройства прежде чем его использовать КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТС...

Page 134: ...рите язык руководства которое необходимо просмотреть В случае повреждения или утери компакт диска новый диск можно приобрести у своего дилера или в сервисном представительстве Sony ОСТОРОЖНО В комплект поставки пульта дистанционного управления RM PJ8 входит одна литиевая батарейка CR2025 Во избежание опасности взрыва используйте литиевую батарейку CR2025 1 Извлеките отсек для литиевой батарейки По...

Page 135: ...анционного управления 3 Нажмите клавишу MENU для отображения меню Если экран отображается нечетко отрегулируйте фокус размер и положение проектируемого изображения стр 138 4 Выберите язык меню Нажмите клавишу или чтобы выбрать меню Operation а затем нажмите клавишу ENTER Нажмите клавишу или чтобы выбрать Language а затем нажмите клавишу ENTER Нажимайте клавишу для выбора языка а затем нажмите ENTE...

Page 136: ...дключения компьютера оснащенного выходным разъемом HDMI Используйте оборудование совместимое со стандартом HDMI на котором есть логотип HDMI Используйте высокоскоростные кабели HDMI на которые нанесен логотип типа кабеля рекомендуется использовать изделия производства Sony Разъем HDMI проектора не поддерживает сигнал DSD Direct Stream Digital или CEC Consumer Electronics Control Подключение Примеч...

Page 137: ... Выберите источник входного сигнала Нажмите клавишу INPUT на проекторе чтобы отобразить меню для переключения входного сигнала на экране Нажимайте клавишу INPUT или клавиши чтобы выбрать изображения для проецирования 6 При проецировании изображения с компьютера переключите вывод сигнала компьютера на внешний дисплей Способ переключения вывода сигнала может отличаться в зависимости от типа компьюте...

Page 138: ...ображение можно выровнять с помощью передних ножек регулируемые Будьте осторожны чтобы ваши пальцы не попали в проектор Не давите сильно на верхнюю панель проектора при выдвинутых передних ножках регулируемых Это может привести к неисправности Настройка фокусировки размера и расположения проецируемого изображения Фокусировка Размер Увеличение Положение Сдвиг объектива Рычажок фокусировки Рычажок у...

Page 139: ...долгосрочного использования выключайте проектор когда он не используется 2 Отсоедините кабель питания переменного тока от электрической розетки Выключение питания Если требуется дополнительная регулировка проецируемых изображений см раздел Проецирование регулировка изображения в документе Инструкция по эксплуатации содержащемся на прилагаемом компакт диске ...

Page 140: ...ие индикатора Рабочее состояние Значение Режим ожид Питание подается на проектор и он находится в режиме ожидания в соответствии с настройками Прогрев Проектор прогревается после включения или охлаждается после выключения Включенное состояние Проектор готов к проецированию Другое состояние ожидания На проекторе установлен режим Без сиг вх Выкл света режим ожидания быстрой перезагрузки или для Уста...

Page 141: ...Шесть раз Обнаружено сильное воздействие на проектор Если нет видимой неисправности отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь что индикатор ON STANDBY отключился а затем вставьте кабель питания переменного тока в розетку и включите проектор Дважды Ненормальная температура проектора Проверьте воздушный фильтр и если он засорился очистите или замените его стр 142 Убедитесь что вентиляц...

Page 142: ...дет к засорению В результате внутри устройства может повыситься температура что может привести к неисправности или возгоранию 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания переменного тока от розетки переменного тока Чтобы избежать травмирования не прикасайтесь к вентилятору внутри устройства если снята боковая крышка кабель питания переменного тока не отсоединен от электрической розетки и вкл...

Page 143: ...шного фильтра к устройству убедитесь что подушка на раме воздушного фильтра правильно установлена и закреплена Плотно установите воздушный фильтр питание будет невозможно включить если он установлен неплотно Плотно прикрепите боковую крышку Неправильная установка крышки может привести к неисправности Примечания ...

Reviews: