background image

Wall-Mount Bracket

4-092-246-

21

 (1)

10

 (FI)

3

Säädä varsien kulma sopivaksi.

1

Irrota ruuvit varsien kannan vasemmalta ja oikealta
puolelta. Valitse sitten haluamaasi kulmaa vastaava
kohta (0, 5, 10, 15 tai 20 astetta) ja kiinnitä varsien
kanta siihen.

2

Kiinnitä varsien kanta kohdassa 

1

 irrottamillasi

ruuveilla.

Huomautus

Varmista, että asetat vasemman ja oikean varren
samaan kulmaan.

• 0 astetta: Jätä valkoiset ruuvit

kiristetyiksi.

• Muu kuin 0 astetta: Irrota valkoiset

ruuvit.

SU-PW1_AEP_Fin

10/15/02, 4:14 PM

10

Summary of Contents for SU-PW1

Page 1: ...nt Bracket Instructions Gebrauchsanweisung Istruzioni Mode d emploi Instructies ËÁ Â Yönergeler Instrucciones Instruções Vejledning Instruksjoner Bruksanvisning Käyttöohje GB DE IT FR NL GR TR ES PT DK NO SE FI For Customers and Sony Dealers in Europe 00GB 01COV AEP p65 11 11 02 6 30 PM 1 ...

Page 2: ...le for future reference For Sony Dealers Sufficient expertise is required for installing this product Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely We are not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation After installation please hand this installation manual to the customers This Wall Mount Bracket is designed by Sony for u...

Page 3: ...t Bracket on the wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract the installation to qualified contractors when moving or dismounting the Wall Mount Bracket If persons other than qualified contractors transport or dismount the Wall Mount Bracket the Display Unit may fall and cause injury or property damage Be sure that two or more person...

Page 4: ... Unit may fall and the user may be caught under the weight of the unit and suffer serious injury To prevent a fire or an electric shock do not expose the Display Unit to rain or moisture If you allow the Display Unit to get wet this may result in a fire or an electric shock Never place the Display Unit in hot humid or excessively dusty places Do not install the Display Unit where it may be exposed...

Page 5: ...tall the Display Unit over or under an air conditioner If you do so the Display Unit may be exposed to air currents from the air conditioner This may result in a malfunction of the Display Unit Precautions If you use the Display Unit installed on the Wall Mount Bracket for a long time the wall behind or above the Display Unit may become discolored or the wallpaper may come unstuck depending on the...

Page 6: ... Power Cord or the Display Cable is pinched between the unit and the wall or is bent or twisted by force the metallic part of the cord or cable may be exposed and cause a short circuit or a break in the cord or cable This may cause a fire or an electric shock Be sure to use the supplied screws and attachment parts properly following the instructions given in this instruction manual If you use subs...

Page 7: ...l not to hurt your hands or fingers when installing the Wall Mount Bracket or the Display Unit The screws needed to secure the Wall Mount Bracket to the wall are not supplied Use the appropriate screws for the wall material and structure when mounting the Wall Mount Bracket Step 1 Check the parts required for the installation 1 2 Screws PSW5 12 2 Plate Unit 1 Mounting Hook Unit 2 Prepare a Phillip...

Page 8: ... p 15 GB for details on dimensions when the Display Unit is installed on the wall 300 100 100 100 Screw hole to be used for temporarily attaching the bracket Align the unit so that it is exactly level Plate Unit Screw the Plate Unit to the wall temporarily and align the position of the Plate Unit so that it is exactly level WARNING The screws securing the Wall Mount Bracket to the wall are not sup...

Page 9: ...NG We recommend using the screw hole locations specified in the diagram on the left when attaching the Plate Unit temporarily If the Plate Unit cannot be attached securely enough use additional screws Be sure to confirm that the Plate Unit is securely fixed to the wall A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Unit mm A B C D E F ...

Page 10: ...onding to the desired angle 0 5 10 15 or 20 degrees and fit the arm base to it 2Firmly secure each arm base using the screws taken out in Procedure 1 Note Be sure to adjust the angles of the right and the left arms to the same angle 0 degrees Leave the white screws as they are tightened Other than 0 degrees Take out the white screws SU PW1_AEP_Eng 10 15 02 4 27 PM 10 ...

Page 11: ...d screws PSW5 12 Step 4 Install the Display Unit WARNING Be sure to complete the installation before connecting the Power Cord to the wall outlet If you allow the Power Cord to be pinched under or between pieces of equipment this may result in a short circuit or an electric shock If you stumble over the Power Cord or the Display Interface Cable the stand may topple over and this may result in inju...

Page 12: ... Unit Tip See the instruction manual of the Flat Panel Colour Television KE 42MR1 KE 50MR1 for more details on connecting the Power Cord and the Display Cable Fasten the Display Interface Cable and the Power Cord to the wall etc When you route the cable and the cord in the wall bore a 50 mm diameter hole in the wall as shown in the diagram in the left Power cord and Display Interface Cable 10 mm S...

Page 13: ...shafts near the bottom of the Plate Unit 2Hitch the upper and lower hooks of the two Mounting Hook Units onto the four support shafts of the Plate Unit all at the same time as shown in the diagram on the left 3Confirm the eight hooks are firmly hooked on the four shafts on the Plate Unit 4Firmly tighten the securing screws on the right and the left with a long shaft Phillips screwdriver 2 4 SU PW1...

Page 14: ...ot turn any more Be sure that two or more persons hold the Display Unit and slide it upward to remove the Display Unit WARNING Be sure that two or more persons hold the Display Unit when carrying it Be careful not to allow the cords and cables to get hung up when removing the Display Unit Be careful not to hurt your hands or fingers when removing the Display Unit SU PW1_AEP_Eng 10 15 02 4 27 PM 14...

Page 15: ...253 148 400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Unit mm Angle Dimensions a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 Specifications Unit mm Weight 8 0 kg Design and specifications are subject to change without notice C D E A SU PW1_AEP_Eng 10 15 02 4 27 PM 15 ...

Page 16: ...nstallation dieses Produkts sind entsprechende Kenntnisse erforderlich Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw Sachschäden die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Installation verursacht werden Händigen Sie diese Gebrauchsanweis...

Page 17: ...besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Lassen Sie die Installationsarbeiten beim Versetzen oder Abnehmen der Wandhalterung unbedingt von qualifizierten Fachleuten ausführen Wenn die Wandhalterung von anderen Personen als qualifizierten Fachleuten abgenommen oder transportiert wird kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen Zum Abnehmen bzw Tran...

Page 18: ...allen und schwere Verletzungen verursachen Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden setzen Sie das Fernsehgerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus Wenn das Fernsehgerät nass wird besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in heißer feuchter oder übermäßig staubiger Umgebung auf Stellen Sie das Fernsehgerät...

Page 19: ... Verletzungen Montieren Sie das Fernsehgerät nicht über oder unter einer Klimaanlage Andernfalls ist das Fernsehgerät dem Luftstrom von der Klimaanlage ausgesetzt Dies könnte zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts führen Sicherheitsmaßnahmen Wenn das Fernsehgerät längere Zeit an der Wandhalterung montiert bleibt kann sich die Wand hinter und über dem Fernsehgerät verfärben und die Tapete kann sich vo...

Page 20: ... Bildschirmkabel nicht einzuklemmen Wenn das Netzkabel oder das Bildschirmkabel zwischen dem Gerät und der Wand eingeklemmt wird oder mit Gewalt gebogen oder verdreht wird wird möglicherweise die Kabelisolierung beschädigt Die blanken Drähte können zu einem Kurzschluss führen und die Kabel können brechen In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags Verwenden Sie di...

Page 21: ...rt wurde Wenn jemand über die Kabel stolpert oder sich Gegenstände darin verfangen besteht Verletzungsgefahr Klemmen Sie sich bei der Montage nicht die Hände oder Finger ein Gehen Sie bei der Montage der Wandhalterung und bei der Installation des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor damit Sie sich nicht an Händen oder Fingern verletzen Die Schrauben die zum Befestigen der Wandhalterung an der Wand b...

Page 22: ...sehgeräts an der Wand finden Sie im Aufriss unter Technische Daten S 15 DE Schrauben Sie die Montageplatte provisorisch an der Wand fest und richten Sie die Montageplatte vollkommen waagerecht aus ACHTUNG Die Schrauben die zum Befestigen der Wandhalterung an der Wand benötigt werden sind nicht im Lieferumfang enthalten Verwenden Sie unbedingt Schrauben die für das Material und die Struktur der Wan...

Page 23: ...G Es empfiehlt sich beim provisorischen Befestigen der Montageplatte die in der Abbildung links angegebenen Bohrlöcher zu verwenden Wenn sich die Montageplatte nicht sicher genug befestigen lässt verwenden Sie zusätzliche Schrauben Vergewissern Sie sich dass die Montageplatte fest an der Wand montiert ist A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 ...

Page 24: ...icht 0 5 10 15 oder 20 Grad und befestigen Sie die Halterungsarme dort 2Befestigen Sie die beiden Halterungsarme sicher mit den Schrauben die Sie in Schritt 1 entfernt haben Hinweis Stellen Sie unbedingt für die Halterungsarme links und rechts denselben Winkel ein 0 Grad Lassen Sie die weißen Schrauben angezogen wie sie sind Andere Position als 0 Grad Entfernen Sie die weißen Schrauben SU PW1_AEP_...

Page 25: ...Schritt 4 Installieren des Fernsehgeräts ACHTUNG Führen Sie erst die Installation vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an Wenn das Netzkabel unter oder zwischen irgendwelchen Teilen eingeklemmt wird kann es zu einem Kurzschluss kommen und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Wenn Sie über das Netzkabel oder das Bildschirmschnittstellenkabel stolp...

Page 26: ...Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts an Tipp Näheres zum Anschließen des Netzkabels und des Bildschirmkabels finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Farbfernsehgerät mit Flachbildschirm KE 42MR1 KE 50MR1 Befestigen Sie das Bildschirmschnittstellenkabel und das Netzkabel an der Wand o ä Wenn Sie die Kabel in der Wand verlegen bohren Sie wie in der Abbildung links gezeigt ein Loch mit ein...

Page 27: ...geschäften der Montageplatte ausrichten können 2Hängen Sie wie in der Abbildung links gezeigt die oberen und unteren Haken der zwei Befestigungsstreben gleichzeitig in die vier Trageschäfte der Montageplatte ein 3Vergewissern Sie sich dass die acht Haken in die vier Schäfte der Montageplatte eingehängt sind 4Ziehen Sie die Sicherungsschrauben links und rechts mit einem langen Kreuzschlitzschrauben...

Page 28: ...hgerät an und so weit hoch dass Sie es abnehmen können Hierfür sind mindestens zwei Personen erforderlich ACHTUNG Zum Tragen des Fernsehgeräts sind mindestens zwei Personen erforderlich Achten Sie darauf dass sich die Kabel beim Abnehmen des Fernsehgeräts nirgendwo verfangen Gehen Sie beim Abnehmen des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor damit Sie sich nicht an Händen oder Fingern verletzen Für Son...

Page 29: ...400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Maßeinheit mm Grad Abmessungen a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Technische Daten Maßeinheit mm Gewicht 8 0 kg Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten SU PW1_AEP_Ger 10 15 02 4 01 PM 15 ...

Page 30: ...allatori Sony Per l installazione del presente prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza Assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale delle istruzioni per installare il prodotto in modo sicuro Sony non può essere ritenuta responsabile di eventuali danni o ferite causati da un uso o da un installazione errati Dopo avere completato l installazione consegnare il presente man...

Page 31: ...a alla parete in modo sufficientemente saldo è possibile che l unità cada e provochi ferite o danni a oggetti In caso di spostamento o smontaggio della staffa a parete assicurarsi che l operazione venga eseguita da personale qualificato Se la staffa a parete viene trasportata o smontata da personale non qualificato è possibile che il display cada e provochi ferite o danni a oggetti Assicurarsi che...

Page 32: ...play cada e che si riportino ferite gravi restando schiacciati sotto il peso dell apparecchio Per evitare incendi o scosse elettriche non esporre il display alla pioggia o all umidità Se il display dovesse bagnarsi potrebbero generarsi incendi o scosse elettriche Non collocare il display in luoghi caldi umidi o eccessivamente polverosi né installare l apparecchio in luoghi in cui potrebbe risultar...

Page 33: ...samente è possibile che il display risulti esposto a correnti d aria provenienti dal condizionatore causando problemi di funzionamento dell apparecchio stesso Precauzioni A seconda del materiale della parete l uso prolungato del display installato sulla staffa di montaggio potrebbe causare lo scolorimento della parete dietro o al di sopra dell apparecchio oppure lo scollamento della carta da parat...

Page 34: ...are attenzione affinché il cavo di alimentazione e il cavo del display non si pieghino Se il cavo di alimentazione o il cavo del display rimangono incastrati tra l apparecchio e la parete o vengono attorcigliati forzatamente è possibile che la parte metallica del cavo resti scoperta provocando cortocircuiti o rotture nel cavo stesso Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche Assicurarsi di u...

Page 35: ...e i cavi in modo saldo Se i cavi dovessero costituire un ostacolo per le persone o gli oggetti potrebbero verificarsi ferite o danni Durante l installazione prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita Durante l installazione della staffa di montaggio a parete o del display prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita Le viti necessarie per fissare la staffa di montaggio alla parete ...

Page 36: ...rete non sono in dotazione Assicurarsi di utilizzare le viti appropriate in base al materiale e alla struttura della parete Punto 2 Individuazione del luogo di installazione 1 Punto 3 Installazione della piastra alla parete Assicurarsi che la distanza tra la piastra e il soffitto o le parti sporgenti della parete corrisponda a quanto indicato nella figura a sinistra Suggerimento Per ulteriori info...

Page 37: ...ONE Per applicare provvisoriamente la piastra si consiglia di utilizzare i fori per viti indicati nella figura a sinistra Se non è possibile fissare saldamente la piastra utilizzare altre viti Assicurarsi di verificare che la piastra sia fissata in modo saldo alla parete A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Unità di misura mm...

Page 38: ...erata 0 5 10 15 o 20 gradi quindi posizionare la base del braccio in base ad essa 2Fissare saldamente la base del braccio utilizzando le viti rimosse per la procedura 1 Nota Assicurarsi di regolare i bracci destro e sinistro sulla stessa angolazione 0 gradi Lasciare le viti bianche nel modo in cui sono state serrate Angolo diverso da 0 gradi Rimuovere le viti bianche SU PW1_AEP_Ita 10 15 02 4 02 P...

Page 39: ...riore del display Punto 4 Installazione il display ATTENZIONE Assicurarsi di completare l installazione prima di collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete Se il cavo di alimentazione rimane incastrato sotto o tra parti dell apparecchio è possibile che si verifichino cortocircuiti o scosse elettriche Se si inciampa sul cavo di alimentazione o sul cavo di interfaccia del display il suppo...

Page 40: ...ormazioni sul collegamento del cavo di alimentazione e del cavo del display consultare il manuale delle istruzioni del televisore a colori a schermo piatto KE 42MR1 KE 50MR1 Fissare alla parete il cavo di interfaccia del display e il cavo di alimentazione Per fare passare i cavi all interno della parete praticare un foro di 50 mm di diametro nella parete stessa come mostrato nella figura a sinistr...

Page 41: ...arte inferiore della piastra 2Applicare contemporaneamente i gancetti superiori e inferiori dei due ganci di montaggio ai quattro assi di supporto della piastra come mostrato nella figura a sinistra 3Verificare che gli otto gancetti siano fissati in modo saldo ai quattro assi della piastra 4Stringere saldamente le viti di fissaggio nelle parti destra e sinistra utilizzando un cacciavite Phillips l...

Page 42: ...istra Per la rimozione del display assicurarsi che esso venga sostenuto e fatto scorrere verso l alto da almeno due persone ATTENZIONE Per il trasporto del display assicurarsi che intervengano almeno due persone Durante la rimozione del display assicurarsi che i cavi siano sistemati in modo corretto Durante la rimozione del display prestare attenzione a non ferirsi le mani o le dita SU PW1_AEP_Ita...

Page 43: ...720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Unità di misura mm Gradi Dimensioni a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Caratteristiche tecniche Unità di misura mm Peso 8 0 kg Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso SU PW1_AEP_Ita 10 15 02 4 02 PM 15 ...

Page 44: ...endeurs Sony Une certaine expérience est requise pour installer ce produit Lisez ce mode d emploi attentivement afin de procéder à l installation en toute sécurité Nous ne sommes nullement responsables de tout dommage ou blessure consécutif ve à une mauvaise utilisation ou à une installation incorrecte Une fois l installation effectuée remettez ce manuel d installation aux clients Ce support de fi...

Page 45: ...reil risque de tomber et de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels Confiez l installation à des professionnels qualifiés lorsque vous déplacez ou démontez le support de fixation mural Si des personnes autres que des professionnels qualifiés transportent ou démontent le support de fixation mural l écran peut tomber et provoquer des blessures ou des dommages matériels Deux personnes au ...

Page 46: ...rait coincé par le poids de l appareil il en résulterait des blessures graves Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution n exposez pas l écran à la pluie ou à l humidité Si l écran venait à être mouillé il risquerait de déclencher un incendie ou une électrocution Ne placez jamais l écran dans des endroits chauds humides ou extrêmement poussiéreux N installez pas l écran à des endroits o...

Page 47: ...n sur ou sous un climatiseur Dans le cas contraire l écran risque d être exposé aux courants d air du climatiseur Ceci risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l écran Précautions Si vous utilisez l écran fixé au support de fixation mural pendant une longue période le mur situé derrière ou au dessus de l écran peut se décolorer ou le papier peut se décoller selon le matériau du mur Les trou...

Page 48: ...ntes Le cordon d alimentation ou le câble de l écran ne doivent pas être coincés Si le cordon d alimentation ou le câble de l écran est coincé entre l appareil et le mur ou s il est plié ou tordu en forçant la partie métallique du cordon ou du câble peut être exposée et provoquer un court circuit ou une cassure du cordon ou du câble Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution Vei...

Page 49: ...e pas vous blesser aux mains ou aux doigts lors de l installation du support de fixation mural ou de l écran Les vis nécessaires pour fixer solidement le support de fixation mural au mur ne sont pas fournies Utilisez les vis appropriées selon le matériau et la structure du mur lors du montage du support de fixation mural Etape 1 Vérification des pièces requises pour l installation 1 2 Vis PSW5 12 ...

Page 50: ... écran est fixé au mur reportez vous à la coupe transversale du paragraphe Spécifications p 15 FR Vissez temporairement la plaque de fixation au mur et alignez la position de la plaque de sorte qu elle soit parfaitement de niveau AVERTISSEMENT Les vis requises pour fixer solidement le support de fixation mural ne sont pas fournies Utilisez des vis appropriées selon le matériau et la structure du m...

Page 51: ...SEMENT Il est recommandé d utiliser les emplacements de trous de vis spécifiés dans l illustration à gauche lors de la fixation temporaire d une plaque Si la plaque de fixation n est pas fixée assez solidement utilisez des vis supplémentaires Vérifiez que la plaque est bien fixée solidement au mur A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 ...

Page 52: ...ndant à l angle de votre choix 0 5 10 15 ou 20 degrés et installez y la base du bras 2Fixez solidement chaque base de bras à l aide des vis retirées au cours de la Procédure 1 Remarque Veillez à ajuster les angles des bras droit et gauche selon le même angle 0 degré Laissez les vis blanches en place Autre angle Retirez les vis blanches SU PW1_AEP_Fre 10 15 02 4 14 PM 10 ...

Page 53: ...SSEMENT L installation doit être terminée avant de procéder au raccordement du cordon d alimentation à la prise secteur Si le cordon d alimentation se trouve coincé sous ou entre des pièces de l équipement ceci peut provoquer un court circuit ou un risque d électrocution Si vous accrochez le cordon d alimentation ou le câble d interface de l écran le support risque de basculer et de vous blesser 1...

Page 54: ...connecteurs situés à l arrière de l écran Conseil Pour plus de détails sur le raccordement du cordon d alimentation et du câble d écran reportez vous au mode d emploi du téléviseur couleur à écran plat KE 42MR1 KE 50MR1 Fixez le câble d interface de l écran et le cordon d alimentation au mur etc Si vous faites passer le câble et le cordon dans le mur percez un trou de 50 mm de diamètre dans le mur...

Page 55: ...artie basse de la plaque de fixation 2Accrochez les crochets de fixation inférieurs et supérieurs aux quatre tiges de support de la plaque de fixation de façon simultanée comme indiqué sur l illustration de gauche 3Vérifiez que les huit crochets sont solidement accrochés aux quatre tiges de la plaque de fixation 4Vissez à fond les vis de fixation de droite et de gauche avec un tournevis cruciforme...

Page 56: ...jusqu à ce qu elles ne tournent plus Veillez à ce que deux personnes minimum tiennent l écran et le soulèvent pour le déposer AVERTISSEMENT Veillez à ce que deux personnes minimum portent l écran Veillez à ce que les cordons et les câbles ne pendent pas lorsque vous retirez l écran Faites attention à ne pas vous blesser aux mains ou aux doigts pendant la dépose de l écran SU PW1_AEP_Fre 10 15 02 4...

Page 57: ...400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Unité mm Degré Dimensions a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Spécifications Unité mm Poids 8 0 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis SU PW1_AEP_Fre 10 15 02 4 14 PM 15 ...

Page 58: ...eferentiemateriaal nodig hebt Voor Sony dealers Installatie van dit product vereist voldoende kennis U moet deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen zodat het installatiewerk veilig kan worden uitgevoerd Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie Geef deze gebruiksaanwijzing na de installatie aan de klanten Deze wandmontagesteun is ...

Page 59: ... de steun vallen en letsel of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben U moet de installatie uitbesteden aan gekwalificeerde installateurs als u de wandmontagesteun wilt verplaatsen of verwijderen Als de wandmontagesteun wordt verplaatst of verwijderd door andere personen dan gekwalificeerde installateurs kan het beeldscherm vallen en letsel of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben ...

Page 60: ... en de gebruiker kan beklemd raken onder het gewicht van het beeldscherm en zo ernstig letsel oplopen Stel het beeldscherm niet bloot aan regen of vocht om brand of elektrische schokken te voorkomen Als het beeldscherm nat wordt kan dit brand of elektrische schokken veroorzaken Plaats het beeldscherm nooit in warme vochtige of extreem stoffige omgevingen Installeer het beeldscherm niet op een plek...

Page 61: ...der een airconditioning Als u dit doet kan het beeldscherm worden blootgesteld aan de luchtstromen van de airconditioning Dit kan leiden tot storing in het beeldscherm Voorzorgsmaatregelen Als u het beeldscherm op de wandmontagesteun lange tijd gebruikt kan de muur achter of boven het beeldscherm verkleuren of kan het behang kan losraken afhankelijk van het materiaal waarvan de muur is gemaakt Als...

Page 62: ...ssen de steun en de muur wordt gebogen of met kracht wordt gedraaid kan het metalen gedeelte van het snoer of de kabel worden blootgelegd en een kortsluiting of een breuk in het snoer of de kabel veroorzaken Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken Gebruik de bijgeleverde schroeven en bevestigingsonderdelen op de juiste manier aan de hand van de instructies in deze gebruiksaanwijzing Als u...

Page 63: ...installatie van de wandmontagesteun of het beeldscherm De schroeven waarmee de wandmontagesteun op de muur wordt bevestigd worden niet bijgeleverd Gebruik de juiste schroeven voor het materiaal en de structuur van de muur wanneer u de wandmontagesteun installeert Stap 1 De vereiste onderdelen voor de installatie controleren 1 2 Schroeven PSW5 12 2 Plaat 1 Montageklemmen 2 Leg voor de installatie e...

Page 64: ...che gegevens p 15 NL voor meer informatie over afmetingen wanneer het beeldscherm aan de muur is bevestigd Eenheid mm Schroef de plaat tijdelijk op de muur en zet de plaat precies recht WAARSCHUWING De schroeven waarmee de wandmontagesteun op de muur wordt bevestigd worden niet bijgeleverd Gebruik de juiste schroeven afhankelijk van het materiaal en de structuur van de muur De plaat precies recht ...

Page 65: ...CHUWING Als u de plaat tijdelijk bevestigt kunt u het beste de plaatsen voor de schroefgaten gebruiken die in de afbeelding links worden aangegeven Als de plaat niet goed kan worden bevestigd moet u extra schroeven gebruiken Controleer of de plaat goed op de muur is bevestigd A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Eenheid mm A ...

Page 66: ...ng die overeenkomt met de gewenste hoek 0 5 10 15 of 20 graden en bevestig de arm hierin 2 Bevestig elke arm stevig met de schroeven die in procedure 1 zijn verwijderd Opmerking Stel dezelfde hoeken in voor de linker en rechterarmen 0 graden Laat de witte schroeven vastgedraaid Anders dan 0 graden Verwijder de witte schroeven SU PW1_AEP_Ned 10 15 02 4 03 PM 10 ...

Page 67: ...zijde van het beeldscherm Stap 4 Het beeldscherm installeren WAARSCHUWING De installatie moet zijn voltooid voordat u de stekker van het netsnoer in het stopcontact steekt Als het netsnoer onder of tussen de apparatuur beklemd raakt kan dit leiden tot kortsluiting of elektrische schokken Als u over het netsnoer of de beeldschermkabel struikelt kan de standaard omvallen Dit kan letsel tot gevolg he...

Page 68: ...bruiksaanwijzing van de flatpanel kleurentelevisie KE 42MR1 KE 50MR1 voor meer informatie over het aansluiten van het netsnoer en de beeldschermkabel Bevestig de beeldschermkabel en het netsnoer op de muur Als u de kabel en het snoer door de muur leidt moet u een gat met een diameter van 50 mm in de muur boren zoals in de afbeelding links wordt aangegeven Netsnoer en aansluitkabel voor het beeldsc...

Page 69: ...e van de plaat 2Bevestig de bovenste en onderste haakjes van de twee montageklemmen tegelijkertijd op de vier stangetjes van de plaat zoals in de afbeelding links wordt aangegeven 3Controleer of de acht haakjes goed zijn bevestigd op de vier stangetjes van de plaat 4Draai de schroeven aan de linker en rechterzijde stevig vast met een lange kruiskopschroevendraaier SU PW1_AEP_Ned 10 15 02 4 03 PM 1...

Page 70: ... beeldscherm vast met twee of meer personen en schuif het beeldscherm omhoog om dit te verwijderen WAARSCHUWING De wandmontagesteun moet worden vastgehouden door twee of meer personen Let op dat de snoeren en kabels nergens achter blijven haken wanneer u het beeldscherm verwijdert Let op dat u uw handen en vingers niet bezeert tijdens het verwijderen van het beeldscherm SU PW1_AEP_Ned 10 15 02 4 0...

Page 71: ...720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Eenheid mm Hoek Afmetingen a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Technische gegevens Eenheid mm Gewicht 8 0 kg Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving SU PW1_AEP_Ned 10 15 02 4 03 PM 15 ...

Page 72: ... ÛË È ÙÔ ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÙË Sony È ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÈÙÂ Ù È Â ÚÎ Ù ÓÈÎ ÂÌ ÂÈÚ Î È Î Ù ÚÙÈÛË È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ÙÈ ÂÚÁ Û Â ÙÔ Ôı ÙËÛË Ì ÛÊ ÏÂÈ ÂÓ Ó Ï Ì ÓÔ ÌÂ Î Ì Â ı ÓË ÁÈ Ù fiÓ ËÌÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı fi Ï Óı ÛÌ ÓÔ ÂÈÚÈÛÌÔ Î Î ÙÔ Ôı ÙËÛË ªÂÙ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ú Î ÏÔ ÌÂ Ú ÒÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÛÙÔ ÂÏ ÙÂ Ô ÚfiÓ Ù ÚÈÁÌ Ô Ô ÂÈ Û Â È ÛÙ fi ÙË...

Page 73: ...Ù ÁÂÚ Ë ÌÔÓ Ì ÔÚÂ Ó ÛÂÈ Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÏÈÎ ËÌÈ Â ÂÚ ÙˆÛË ÌÂÙ ÊÔÚ ÔÛ Ó ÂÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô Ó ı ÛÙ ÌÂ Û Ì ÛË ÂÚÁÔÏ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË Û ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎÔ Ó Ë ÌÂÙ ÊÔÚ Ë ÔÛ Ó ÂÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı fi ÙÔÌ Ô ÂÓ Â Ó È ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔÈ Ù ÓÈÎÔ Ë ªÔÓ ÙË ıfiÓË Ì ÔÚÂ Ó ÛÂÈ Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÏÈÎ ËÌÈ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÌÂÙ ÊÔÚ Ë ÔÛ Ó ÂÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È fi Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ...

Page 74: ... fi ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË ªÔÓ ÙË ıfiÓË Ì ÔÚÂ Ó ÛÂÈ Ì ÔÙ ÏÂÛÌ Ô Ú ÛÙË Ó Â ı ÙÔ ÚÔ ÙË ÌÔÓ Î È Ó ÔÛÙ ÛÔ Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi È ÙËÓ ÔÙÚÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÌËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË ÛÙË ÚÔ Û ÁÚ Û Ó Ê ÛÂÙ ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË Ó Ú Â Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË Û ÂÛÙ ÁÚ ÔÏ ÛÎÔÓÈÛÌ Ó Ì ÚË ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË Û ÛËÌÂ Ô ÂÎÙ ıÂÓÙ È Û ÌË ÓÈÎÔ ÎÚ ÛÌÔ ÙÈ Ù ÙÔÈÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ ...

Page 75: ... fi ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ ÌË Ó Ì Ù Ó Î ÓÂÙÂ Î ÙÈ Ù ÙÔÈÔ Ë ªÔÓ ÙË ıfiÓË Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÙÂıÂ ÛÂ ÚÂ Ì Ù Ú fi ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÛÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË ÚÔÊ Ï ÍÂÈ Ó Ë ªÔÓ ÙË ıfiÓË Ú ÌÂ ÓÂÈ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË Óˆ ÛÙÔ Ù ÚÈÁÌ Ô Ô ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ Ô ÙÔ Ô Ûˆ Óˆ fi ÙË ªÔÓ ÙË ÔıfiÓË Ì ÔÚÂ Ó ÍÂıˆÚÈ ÛÂÈ Ë Ù ÂÙÛ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÍÂÎÔÏÏ ÛÂÈ Ó ÏÔÁ ÌÂ ÙÔ ÏÈÎfi ÙÔ ÙÔ Ô Ó ÙÔ Ù ÚÈÁÌ Ô Ô Ê ÈÚÂıÂ ÌÂÙ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛ ÙÔ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ...

Page 76: ... ıfiÓË Ì ÁΈı ÌÂÙ Í ÙË ÌÔÓ Î È ÙÔ ÙÔ Ô Â Ó Ï Á ÛÂÈ ÛÙÚ ψı ÌÂ Ó ÌË ÙfiÙ ÙÔ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Î Ïˆ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÎÙÂıÂ Î Ï ÙÔ Î È Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ Ú Î ÎÏˆÌ Î È Ó ÙÛ Î ÛÂÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Â ÈÊ ÚÂÈ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÈ Ú fiÌÂÓÂ Â Î È Ù Û Ó ÂÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ì ÙÔÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓÔ ÙÚfi Ô Î È ÎÔÏÔ ıÒÓÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ ÚfiÓÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô Ô ËÁÈÒÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÔÎ Ù ÛÙ Ù ÁÈ Î ÔÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù...

Page 77: ...ËÛË ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ ÙÚ Ì Ù ÛÂÙ ٠ÚÈ Û Ù ÎÙ Ï Û Î Ù ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË È Â Ô ÚÂÈ ÔÓÙ È ÁÈ ÙË ÛÙÂÚ ˆÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÂÓ Ú ÔÓÙ È È ÙË ÛÙÂÚ ˆÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Â Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÏÈÎfi Î È ÙËÓ Î Ù ÛΠÙÔ ÙÔ Ô µ Ì 1 ŒÏÂÁ Ô ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Ô ÈÙÔ ÓÙ È ÁÈ ÙËÓ ÙÔ Ôı ÙËÛË 1 2 µ  PSW5 12 2 ªÔÓ µ ÛË 1 ªÔÓ ÁÎÈÛÙÚˆÓ ÙÂÚ ˆÛË 2 ÊÔ È Û٠٠ÂÎ ÙˆÓ ÚÔÙ Ú...

Page 78: ...ÂÏ 15 GR ÁÈ Ï ÙÔÌ ÚÂÈÂ Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ È ÛÙ ÛÂÈ fiÙ Ó Ë ªÔÓ ıfiÓË ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÙÔÓ ÙÔ Ô 300 100 100 100 Ú Ë Ô Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛˆÚÈÓ Û Ó ÂÛË ÙÔ ÛÙËÚ ÁÌ ÙÔ ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙË ÌÔÓ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Â Ó È ÂÓÙÂÏÒ ÔÚÈ fiÓÙÈ ªÔÓ µ ÛË µÈ ÒÛÙ ÚÔÛˆÚÈÓ ÙË ªÔÓ µ ÛË ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Î È Â ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙË ı ÛË ÙË ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Â Ó È ÂÓÙÂÏÒ ÔÚÈ fiÓÙÈ ƒ π π È Â ÁÈ ÙË ÛÙÂÚ ˆÛË ÙÔ ÙËÚ ÁÌ ÙÔ Ô Ô ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÂÓ Ú ÔÓÙ È ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÚËÛ...

Page 79: ...Ó ÂÛË ÙË ªÔÓ ÙË µ ÛË Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÈ ÙÚ Â ÁÈ ÙÈ Â Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙÈ ı ÛÂÈ Ô Î ıÔÚ ÔÓÙ È fi ÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÚÈÛÙÂÚ Ó Ë ÛÙÂÚ ˆÛË ÙË ªÔÓ ÙË µ ÛË ÂÓ Â Ó È ÚÎÂÙ ÛÊ Ï ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÚfiÛıÂÙ  µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ªÔÓ ÙË µ ÛË ÂÈ ÛÙÂÚˆı ÁÂÚ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 ªÔÓ mm A B C D E F 1 352 720 208 152 178 ...

Page 80: ...ÂÁÎÔ Ô ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÙËÓ Â Èı ÌËÙ ÁˆÓ 0 5 10 15 20 ÌÔ ÚÂ Î È ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙË ÛË ÙÔ Ú ÔÓ Û Ù Ó 2 ÙÂÚÂÒÛÙ ÁÂÚ ÙË ÛË Î ıÂ Ú ÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÈ Â Ô Ê ÈÚ Û Ù ÛÙË È ÈÎ Û 1 ËÌ ˆÛË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÂÙÂ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙÔ ÂÍÈfi Î È ÙÔÓ ÚÈÛÙÂÚfi Ú ÔÓ ÛÙËÓ È ÁˆÓ 0 ÌÔ ÚÂ Ê ÛÙ ÛÊÈÁÌ Ó ÙÈ Ï Π ÔÈ ÔÙ ÙÈÌ ÂÎÙfi fi 0 ÌÔ ÚÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÈ Ï Π SU PW1_AEP_Gre 10 15 02 4 02 PM 10 ...

Page 81: ... ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÈ Ú fiÌÂÓ  PSW5 12 µ Ì 4 Ô Ôı ÙËÛË ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË ƒ π π ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ë ÙÔ Ôı ÙËÛË Ó ÂÈ ÔÏÔÎÏËÚˆı ÚÔÙÔ Û Ó ÛÂÙ ÙÔ ÏÒ ÈÔ ÚÔÊÔ ÔÛ ÛÙËÓ Ú ÙÔ Ô Ó Ê ÛÂÙ ÙÔ ÏÒ ÈÔ ÚÔÊÔ ÔÛ Ì ÁÎˆÌ ÓÔ Î Ùˆ ÌÂÙ Í ÙˆÓ Û ÛΠÒÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ú Î ÎÏˆÌ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ó ÛÎÔÓÙ ÂÙ ÛÙÔ ÏÒ ÈÔ ÚÔÊÔ ÔÛ ÛÙÔ ÏÒ ÈÔ È Û Ó ÂÛË ÙË ıfiÓË Ë ÛË Ì ÔÚÂ Ó Ó ÙÚ Â Î È Ó ÚÔÎÏËı ٠ËÌ 1 SU PW1_AEP_Gre 10 15 02 4 02 PM 11 ...

Page 82: ... Ì Ô Ï È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Û Ó ÂÛË ÙÔ Ïˆ Ô ÚÔÊÔ ÔÛ Î È ÙÔ Ïˆ Ô ÙË ıfiÓË Û Ì Ô Ï ı Ù ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÙË ŒÁ ÚˆÌË Â Ë ËÏÂfiÚ ÛË KE 42MR1 KE 50MR1 ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÏÒ ÈÔ È Û Ó ÂÛË ÙË ıfiÓË Î È ÙÔ ÏÒ ÈÔ ÚÔÊÔ ÔÛ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÎÏ ŸÙ Ó ÂÚÓ ÙÂ Ù Ô Î ÏÒ È ÛÙÔ ÙÔ Ô ÓÔ ÍÙ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÌÈ ÙÚ È Ì ÙÚÔ 50 mm fi ˆ  ÓÂÈ ÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÚÈÛÙÂÚ ÙÔ ÏÒ ÈÔ ÚÔÊÔ ÔÛ Î È ÙÔ ÏÒ ÈÔ È Û Ó ÂÛË ÙË ıfiÓË 10 mm SU PW1_AEP_Gre...

Page 83: ...ÚˆÓ ÙÂÚ ˆÛË Ì ÙÔ Î Ùˆ ÍÔÓ ÛÙ ÚÈÍË ÎÔÓÙ ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙË ªÔÓ ÙË µ ÛË 2 Ó ÛÙ ٠Ùfi ÚÔÓ fiÏ Ù Óˆ Î È Ù Î Ùˆ ÁÎÈÛÙÚ ÙˆÓ Ô ªÔÓ ˆÓ ÁÎÈÛÙÚˆÓ ÙÂÚ ˆÛË ÛÙÔ Ù ÛÛÂÚÈ ÍÔÓ ÛÙ ÚÈÍË ÙË ªÔÓ ÙË µ ÛË fi ˆ  ÓÂÈ ÙÔ È ÁÚ ÌÌ ÚÈÛÙÂÚ 3µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ù ÔÎÙÒ ÁÎÈÛÙÚ Ô Ó Á ÓÙ ˆı ÁÂÚ ÛÙÔ Ù ÛÛÂÚÈ ÍÔÓ ÙË Ï Î ÙË µ ÛË 4 Ê ÍÙÂ Î Ï ÙÈ Â ÛÙÂÚ ˆÛË ÚÈÛÙÂÚ Î È ÂÍÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ó Ì ÎÚ Î ÙÛ È Phillips 2 4 SU PW1_AEP_Gre 10 15 02 4 02 ...

Page 84: ...ÌË ÛÙÚ Ô Ó ÏÏÔ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÙÔÌ Ó ÎÚ ÙÔ Ó ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË Î È Û ÚÂÙ ÙËÓ ÚÔ Ù Óˆ ÁÈ Ó ÙËÓ Ê ÈÚ ÛÂÙÂ ƒ π π ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ô ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÙÔÌ Ó ÎÚ ÙÔ Ó ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙË ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ Ê ÛÂÙÂ Ù Î ÏÒ È Ó ÎÚÂÌ ÛÙÔ Ó Î È Ó Ì ÁÎÒÛÔ Ó Î Ù ÙËÓ Ê ÚÂÛË ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË ÚÔÛ ÍÙÂ Ó ÌËÓ ÙÚ Ì Ù ÛÂÙÂ Ù ÚÈ Û Ù ÎÙ Ï Û Î Ù ÙËÓ Ê ÚÂÛË ÙË ªÔÓ ÙË ıfiÓË SU PW1_AEP_Gre 10 15 02 4 02 PM 14 ...

Page 85: ...253 148 400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 ªÔÓ mm ªÔ ÚÂ È ÛÙ ÛÂÈ a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Â ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ªÔÓ mm µ ÚÔ 8 0 kg Û Â ÛË Î È Ù ÙÂ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ì ÔÚÂ Ó ÏÏ ÍÔ Ó ˆÚ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË SU PW1_AEP_Gre 10 15 02 4 02 PM 15 ...

Page 86: ...c lar için Bu ürünün kurulmas için yeterli uzmanl k gereklidir Kurulumu güvenle gerçeklefltirmek için bu yönerge elkitab n bafltan sona okumaya özen gösterin Hatal kullan m veya yanl fl kurulumdan kaynaklanan hasar veya yaralanmalardan sorumlu de iliz Kurulumdan sonra bu elkitab n müflteriye verin Bu Duvar Konsolu Sony taraf ndan belirtilen ürünle kullan lmak üzere tasarlanm flt r Bu konsolu afla daki ü...

Page 87: ...aralanmaya veya mal kayb na neden olabilir Duvar Konsolu nun tafl nmas veya sökülmesi s ras nda kurulum iflini yetkili kiflilere vermeye dikkat edin Duvar Konsolu nu tafl ma veya sökme iflini yetkili olmayan kifliler yaparsa Görüntü Birimi düflebilir ve yaralanma veya mal kayb na yol açabilir Duvar Konsolu nu tafl ma veya sökme iflini en az iki kiflinin yapmas n sa lay n Görüntü Birimi nin üstüne hiçbir s v...

Page 88: ... kullan c birimin a rl alt nda kalarak ciddi biçimde yaralanabilir Yang n veya elektrik çarpmas n önlemek için Görüntü Birimi ni ya fl veya nemden uzak tutun Görüntü Birimi nin slanmas na izin verirseniz bu durum yang na veya elektrik çarpmas na neden olabilir Görüntü Birimi ni hiçbir zaman s cak nemli veya afl r tozlu yerlere koymay n Görüntü Birimi ni mekanik titreflimlere maruz kalabilece i yerler...

Page 89: ...a kurmay n Aksi taktirde Görüntü Birimi klima cihaz ndan gelen hava ak mlar na maruz kalabilir Bu da Görüntü Birimi nde bir ar zaya yol açabilir Önlemler Görüntü Birimini uzun süre Duvar Konsolu na kurulu halde kullan rsan z duvar n malzemesine ba l olarak Görüntü Biriminin arkas ndaki veya üzerindeki duvar n rengi solabilir veya duvar ka d kalkabilir Duvar Konsolu duvara tak ld ktan sonra kald r ...

Page 90: ... ile duvar aras nda s k fl rsa veya zorlanarak bükülürse kablonun madeni k sm aç a ç kabilir ve k sa devreye veya kablonun kopmas na neden olabilir Bu yang na veya elektrik çarpmas na neden olabilir Bu yönerge elkitab nda verilen yönergelere uyarak ürün ile birlikte sa lanan ve ba lant lar uygun biçimde kullanmaya dikkat edin Baflka ö eler kullan rsan z Görüntü Birimi düflebilir ve insanlar n yaralan...

Page 91: ...edin Duvar Konsolu nu veya Görüntü Birimini kurarken ellerinizi veya parmaklar n z yaralamamaya dikkat edin Duvar Konsolu nun duvara sabitlenmesi için gereken vidalar temin edilmemektedir Duvar Konsolu nu monte ederken duvar malzemesi ve yap için uygun vidalar kullan n 1 Ad m Kurulum için gerekli parçalar denetleme 1 2 Vidalar PSW5 12 2 Plaka Birimi 1 Montaj Kancas Birimi 2 Bir y ld z tornavida ve...

Page 92: ...kk nda bilgi almak için Teknik Özellikler s 15 TR bölümündeki kesite bak n 300 100 100 100 Deste in geçici olarak tak lmas için kullan lacak olan vida deli i Birimi tamamen düz olacak flekilde hizalay n Plaka Birimi Plaka Birimini duvara geçici olarak vidalay n ve Plaka Biriminin konumunu tamamen düz olacak flekilde hizalay n D KKAT Duvar Konsolu nu duvara sabitleyen vidalar temin edilmemektedir Duv...

Page 93: ...flt r n D KKAT Plaka Birimini geçici olarak takarken soldaki flemada belirtilen vida deliklerinin kullan lmas n öneririz Plaka Birimi yeterince güvenli olarak tak lamazsa ek vidalar kullan n Plaka Biriminin duvara sa lam biçimde sabitlendi inden emin olun A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Birim mm A B C D E F 1 352 720 208 1...

Page 94: ... 5 10 15 veya 20 derece uygun olan yivi seçin ve kol taban n ona tak n 21 ifllemde ç kar lan vidalar kullanarak her kol taban n iyice sa lamlaflt r n Not Sa ve sol kollar n aç lar n ayn aç ile ayarlamaya dikkat edin 0 derece yice s k ld klar nda beyaz vidalar b rak n 0 derece d fl nda Beyaz vidalar ç kar n SU PW1_AEP_Tur 10 15 02 3 45 PM 10 ...

Page 95: ...dalar kullanarak sabitlefltirin PSW5 12 4 Ad m Görüntü Birimini Kurma D KKAT Güç Kablosunu duvardaki prize takmadan önce kurulumun tamamlanmas na dikkat edin E er Güç Kablosu cihaz n alt nda veya parçalar n aras nda s k fl rsa k sa devreye veya elektrik çarpmas na neden olabilir Güç kablosuna veya Görüntü Arabirim Kablosuna tak l rsan z sehpa devrilip yaralanmalara neden olabilir 1 SU PW1_AEP_Tur 10...

Page 96: ... lay c lara tak n pucu Güç Kablosunu ve Görüntü Kablosunu ba lama konusunda ayr nt l bilgi için Düz Ekran Renkli Televizyon un KE 42MR1 KE 50MR1 yönerge elkitab na bak n Görüntü Arabirim Kablosunu ve Güç Kablosunu duvara vb tutturun Kablolar duvardan geçirirken soldaki flemada gösterildi i gibi duvara 50 mm çap nda bir delik aç n Güç Kablosu ve Görüntü Arabirim Kablosu 10 mm SU PW1_AEP_Tur 10 15 02...

Page 97: ...ne göre hizalanacak flekilde Plaka Birimine yaklaflt r n 2 ki Montaj Kancas Biriminin üst ve alt kancalar n Plaka Biriminin dört destek miline soldaki semada gösterildi i gibi hepsi ayn anda olmak üzere tak n 3Sekiz kancan n Plaka Birimindeki dört mile sa lam biçimde tak lmas n sa lay n 4Sa ve soldaki emniyet vidalar n uzun bir y ld z mil tornavidas ile iyice s k flt r n 2 4 SU PW1_AEP_Tur 10 15 02 3...

Page 98: ...i kadar gevfletin Görüntü Birimini en az iki kiflinin tutmas n ve Görüntü Birimini ç karmak üzere yukar do ru kayd rmas n sa lay n D KKAT Tafl ma s ras nda Görüntü Birimini en az iki kiflinin tutmas n sa lay n Görüntü Birimini kald r rken kablolar n sarkmamas na dikkat edin Görüntü Birimini kald r rken ellerinizi veya parmaklar n z yaralamamaya dikkat edin SU PW1_AEP_Tur 10 15 02 3 46 PM 14 ...

Page 99: ... 148 400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Birim mm Derece Boyut a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Teknik Özellikler Birim mm A rl k 8 0 kg Tasar m ve teknik özellikler haber verilmeksizin de ifltirilebilir SU PW1_AEP_Tur 10 15 02 3 46 PM 15 ...

Page 100: ...ra la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes Asegúrese de leer detenidamente este manual de instrucciones para poder realizar con seguridad el proceso de instalación Declinamos cualquier responsabilidad por los daños o heridas producidos por una manipulación incorrecta o una instalación inadecuada Una vez terminada la instalación entregue el manual de inst...

Page 101: ...ión del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente la unidad podría caerse y provocar daños personales o materiales Procure contratar la instalación a contratistas cualificados al transportar o desmontar el soporte de montaje mural Si el transporte o desmontaje del soporte de montaje mural no lo realizan contratistas cualificados el monitor podría caerse y provocar da...

Page 102: ...eso de la unidad lo que provocaría lesiones graves Para evitar que se produzca un incendio o descarga eléctrica no exponga el monitor a la lluvia ni a la humedad Si el monitor se moja podría producirse un incendio o una descarga eléctrica No coloque nunca el monitor en lugares cálidos húmedos o excesivamente polvorientos No instale el monitor en lugares expuestos a vibraciones mecánicas Si lo hace...

Page 103: ... quedar expuesto a corrientes de aire procedentes de dicho aparato lo que podría provocar que el monitor no funcionara correctamente Precauciones Según el material de la pared si utiliza el monitor instalado en el soporte de montaje mural durante un período de tiempo prolongado es posible que la pared que se encuentra detrás o encima del monitor se descolore o que el papel de la pared se desprenda...

Page 104: ...lo ocho o más tornillos M8 o equivalentes Evite que el cable de alimentación o el cable del monitor queden atrapados Si el cable de alimentación o el cable del monitor quedan atrapados entre la unidad y la pared o bien se doblan o retuercen forzándolos la parte metálica de los cables podría provocar un cortocircuito o una rotura de los mismos Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctri...

Page 105: ...se las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o el propio monitor Los tornillos utilizados para fijar el soporte de montaje mural no están incluidos Utilice los tornillos adecuados según el material y la estructura de la pared cuando instale el soporte de montaje mural Paso 1 Comprobar los componentes necesarios para la instalación 1 2 Tornillos PSW5 12 2 Placa 1 Ganchos de m...

Page 106: ...a ubicación de instalación 1 Paso 3 Instalar la placa en la pared 1 Asegúrese de mantener la distancia apropiada entre la placa y el techo o las partes salientes de la pared tal y como se muestra en el diagrama de la izquierda Sugerencia Para obtener más información sobre las dimensiones cuando el monitor esté instalado en la pared consulte el diagrama de la sección Especificaciones página 15 ES U...

Page 107: ...ndamos utilizar las ubicaciones para los orificios de los tornillos especificadas en el diagrama de la izquierda cuando fije provisionalmente la placa Si la placa no puede quedar fijada con seguridad haga uso de otros tornillos Compruebe que la placa queda fijada firmemente en la pared A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Uni...

Page 108: ...haga coincidir la base de la abrazadera en ella 2Fije firmemente cada una de las bases de abrazadera utilizando los tornillos que ha retirado en el procedimiento 1 Nota Procure ajustar los ángulos de las abrazaderas de la derecha y de la izquierda a un mismo ángulo Con una inclinación de 0 grados Deje los tornillos blancos tal como están fijados Con una inclinación distinta a 0 grados Retire los t...

Page 109: ...itor Paso 4 Instalar el monitor ADVERTENCIA Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente compruebe que la instalación ha finalizado Si el cable de alimentación queda atrapado debajo de un componente o entre dos o más componentes podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica Si tropieza con el cable de alimentación o el cable de la interfaz de la pantalla el sopor...

Page 110: ...rucciones del televisor a color de pantalla plana KE 42MR1 KE 50MR1 para obtener más información sobre cómo conectar el cable de alimentación y el del monitor Sujete el cable de la interfaz de la pantalla y el cable de alimentación a la pared etc Cuando instale los cables en la pared haga un orificio de unos 50 mm de diámetro en la pared tal y como se muestra en el diagrama de la izquierda Cable d...

Page 111: ...a la base de la placa 2Una a la vez los ganchos superiores e inferiores de los dos ganchos de montaje con los cuatro ejes de la placa tal y como se muestra en el diagrama de la izquierda 3Compruebe que los ocho ganchos estén unidos firmemente a los cuatro ejes de la placa 4Apriete firmemente los tornillos de fijación de la derecha y de la izquierda mediante un destornillador Phillips de eje largo ...

Page 112: ...erecha y de la izquierda hasta que dejen de girar Procure que dos o más personas sujeten el monitor y deslícelo hacia arriba para retirarlo ADVERTENCIA Procure que dos o más personas sujeten el monitor al transportarlo Procure que los cables no queden colgados al retirar el monitor Tenga cuidado de no dañarse las manos o los dedos cuando retire el monitor SU PW1_AEP_Spa 10 15 02 3 47 PM 14 ...

Page 113: ...8 400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Unidad mm Grados Dimensiones a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Especificaciones Unidad mm Peso 8 0 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso SU PW1_AEP_Spa 10 15 02 3 47 PM 15 ...

Page 114: ...as futuras Para os agentes da Sony Para a instalação deste produto é necessário ter as competências técnicas adequadas Leia este manual de instruções na íntegra para poder fazer a instalação com segurança Não nos responsabilizamos por quaisquer danos ou ferimentos provocados por uma utilização indevida ou instalação inadequada Depois da instalação entregue este manual de instalação ao cliente Este...

Page 115: ...talação do suporte para montagem na parede não for suficientemente resistente o ecrã pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais Contrate um técnico qualificado para deslocar ou desmontar o suporte de montagem na parede Se o ecrã for transportado ou desmontado por técnicos não qualificados pode cair e provocar ferimentos ou danos pessoais O suporte de montagem na parede tem de ser transport...

Page 116: ...re no ecrã O ecrã pode cair em cima do utilizador e provocar ferimentos graves Para evitar risco de incêndio ou choques eléctricos não exponha o ecrã à chuva ou à humidade Se o ecrã se molhar pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico Nunca coloque o ecrã em locais quentes húmidos ou com muita poeira Não instale o ecrã num local exposto a vibrações mecânicas Se o fizer pode provocar um incên...

Page 117: ...nado Se o fizer o ecrã pode ser exposto a correntes de ar provocadas pelo ar condicionado Se isso acontecer pode provocar o mau funcionamento do ecrã Precauções Se utilizar o ecrã instalado no suporte de montagem na parede durante muito tempo a parede por trás ou por cima do ecrã pode perder a cor ou o papel de parede descolar se dependendo do material da parede Se retirar o suporte de montagem na...

Page 118: ... M8 ou equivalentes Não trilhe o cabo de alimentação ou o cabo do ecrã Se o cabo de alimentação ou do ecrã ficar trilhado entre o aparelho e a parede ou for dobrado ou torçido à força a parte metálica do fio ou do cabo pode ficar exposta e provocar um curto circuito ou um corte no fio ou no cabo Se isso acontecer pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico Verifique se está a utilizar correct...

Page 119: ...u os dedos quando instalar o suporte de montagem na parede ou o ecrã Os parafusos necessários para fixar o suporte de montagem na parede à parede não são fornecidos Quando instalar o suporte de montagem na parede utilize os parafusos adequados ao material e estrutura da parede Passo 1 Verifique as peças necessárias para a instalação 1 2 Parafusos PSW5 12 2 Placa 1 Grampo de montagem 2 Utilize uma ...

Page 120: ...PT para obter informações sobre as dimensões quando instalar o ecrã na parede Aparafuse a placa à parede temporariamente e alinhe a posição da placa de forma a ficar nivelada com precisão AVISO Os parafusos que fixam o suporte de montagem na parede à parede não são fornecidos Verifique se está a utilizar os parafusos adequados dependendo do material e estrutura da parede Alinhe o ecrã de forma a f...

Page 121: ... Quando fixar temporariamente a placa recomenda se que utilize os locais dos orifícios dos parafusos mostrados no diagrama à esquerda Se não conseguir instalar a placa com a segurança necessária utilize parafusos adicionais Verifique se a placa está presa com firmeza à parede A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Unidade mm A ...

Page 122: ...lo desejado 0 5 10 15 ou 20 graus e monte a base dos braços no mesmo 2Prenda com firmeza cada base do braço com os parafusos que retirou no Procedimento 1 Nota Verifique se ajustou o braço direito e esquerdo para o mesmo ângulo Para 0 graus Deixe os parafusos brancos apertados como estão Para um valor diferente de 0 graus Retire os parafusos brancos SU PW1_AEP_Por 10 15 02 3 47 PM 10 ...

Page 123: ...tor Parte posterior do ecrã Passo 4 Instale o ecrã AVISO Verifique se terminou a instalação antes de ligar o cabo de alimentação à tomada de parede Se o cabo de alimentação ficar entalado por baixo ou entre peças do equipamento pode ocorrer um choque eléctrico ou um curto circuito Se tropeçar no cabo de alimentação ou no cabo do ecrã a base pode cair e provocar ferimentos 1 SU PW1_AEP_Por 10 15 02...

Page 124: ...obre como ligar o cabo de alimentação e o cabo do ecrã consulte o manual de instruções do televisor a cores com ecrã de plasma KE 42MR1 KE 50MR1 Prenda o cabo de interface do ecrã e o cabo de alimentação à parede etc Quando instalar o cabo e o cabo de alimentação na parede faça um orifício de 50 mm de diâmetro na parede como se mostra no diagrama à esquerda Cabo de alimentação e cabo de interface ...

Page 125: ...orte junto da parte inferior da placa 2Prenda os ganchos superior e inferior dos dois grampos de montagem nos quatro veios de suporte da placa ao mesmo tempo como se mostra no diagrama à esquerda 3Confirme se os oito ganchos estão bem presos aos quatro veios da placa 4Aperte firmemente os parafusos de fixação da direita e esquerda com uma chave de parafusos Phillips SU PW1_AEP_Por 10 15 02 3 47 PM...

Page 126: ...té deixarem de rodar Certifique se de que o ecrã está a ser agarrado por duas ou mais pessoas e puxe o para cima para retirar o ecrã AVISO Quando transportar o ecrã verifique se está a ser agarrado por duas ou mais pessoas Não deixe que os fios e cabos fiquem pendurados quando retirar o ecrã Tenha cuidado para não ferir as mãos ou os dedos quando retirar o ecrã SU PW1_AEP_Por 10 15 02 3 47 PM 14 ...

Page 127: ...0 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Unidade mm Graus Dimensões a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Características técnicas Unidade mm Peso 8 0 kg Design e características técnicas sujeitos a alterações sem aviso prévio SU PW1_AEP_Por 10 15 02 3 47 PM 15 ...

Page 128: ...e Læs denne vejledning før produktet monteres Læs denne vejledning grundigt før monteringen påbegyndes Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskade eller materiel skade forårsaget af ukorrekt behandling eller montering Giv kunden denne vejledning efter monteringen Dette beslag til vægmontering er udviklet til brug sammen med det specificerede produkt Anvend ikke dette produkt sammen med andet ud...

Page 129: ...d nok kan enheden falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Lad flytning eller afmontering af beslaget udføre af en kvalificeret tekniker Hvis andre personer end kvalificerede teknikere flytter eller afmonterer beslaget til vægmontering kan skærmen falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Sørg for at der er mindst to personer om at bære eller afmontere beslaget til væg...

Page 130: ...hen over den Skærmen kan falde ned over brugeren og forårsage alvorlig personskade Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt så risko for brand eller stød undgås Hvis skærmen bliver våd kan dette medføre brand eller elektrisk stød Placer aldrig skærmen i varme fugtige eller meget støvede omgivelser Monter ikke skærmen hvor den kan blive udsat for mekaniske vibrationer Dette kan forårsage bra...

Page 131: ...ke skærmen over eller under et airconditionanlæg Hvis du gør det kan skærmen blive udsat for ventilationsstrømme fra airconditionanlægget Dette kan forårsage en funktionsfejl i skærmen Forholdsregler Hvis du bruger skærmen monteret på vægbeslaget gennem længere tid kan væggen bag ved eller oven over skærmen blive misfarvet eller tapetet kan løsne sig afhængigt af det materiale væggen er lavet af H...

Page 132: ...arende Sørg for at netledningen og skærmkablet ikke bliver klemt Hvis netledningen eller skærmkablet bliver klemt mellem enheden og væggen eller bøjet eller snoet kraftigt kan ledningens eller kablets metaldel blive blotlagt hvilket kan forårsage en kortslutning eller et brud på ledningen eller kablet Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød Brug de medfølgende skruer og beslag og følg instr...

Page 133: ...å at beskadige hænderne eller fingrene under monteringen af beslaget til vægmontering eller skærmen De skruer der skal bruges til at fastgøre beslaget til vægmontering på væggen medfølger ikke Brug skruer der egner sig til det materiale væggen er lavet af når beslaget monteres Trin 1 Kontroller de dele der skal bruges ved monteringen 1 2 Skruer PSW5 12 2 Plade 1 Monteringsenhed 2 Find på forhånd e...

Page 134: ...ærmen er monteret på væggen på illustrationen med tværsnittet under Specifikationer s 15 DK Skru pladen midlertidigt fast på væggen og juster dens placering så den hænger helt lige ADVARSEL De skruer der skal bruges til at fastgøre beslaget til vægmontering på væggen medfølger ikke Brug skruer der egner sig til væggens materiale og struktur Juster pladen så den hænger helt lige Plade Skruehuller d...

Page 135: ... du bruger de skruehulplaceringer der er angivet på illustrationen til venstre når du fastgør pladen midlertidigt Hvis pladen ikke kan fastgøres sikkert skal du bruger flere skruer Kontroller at pladen er fastgjort forsvarligt på væggen A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Enhed mm A B C D E F 1 352 720 208 152 178 182 KE 42M...

Page 136: ...k der svarer til den ønskede vinkel 0 5 10 15 eller 20 grader og placer armens sokkel i det 2Spænd de skruer i hver arm der blev taget ud i trin 1 Bemærk Juster vinkler for højre og venstre arm så de bliver ens 0 grader Juster ikke de hvide skruer da de er strammet til Andet end 0 grader Tag de hvide skruer ud SU PW1_AEP_Dan 10 15 02 4 28 PM 10 ...

Page 137: ...ks et tæppe Skærmens bagside Trin 4 Monter skærmen ADVARSEL Færdiggør monteringen før du tilslutter netledningen i en stikkontakt Hvis netledningen bliver klemt under eller mellem de forskellige udstyrsdele kan dette forårsage kortslutning eller elektrisk stød Hvis du falder over netledningen eller skærmkablet kan standeren vælte og dette kan medføre personskade 1 SU PW1_AEP_Dan 10 15 02 4 28 PM 1...

Page 138: ...p Yderligere oplysninger om tilslutning af netledningen og skærmgrænsefladekablet findes i vejledningen til Sonys farve TV med fladskærm KE 42MR1 KE 50MR1 Fastgør skærmkablet og netledningen til væggen osv Når du fører kablet gennem væggen skal du bore et hul der er 50 mm i diameter i væggen som vist på illustrationen til venstre netledningen og skærminterfacekablet SU PW1_AEP_Dan 10 15 02 4 28 PM...

Page 139: ...ederst på pladen 2Placer de øverste og nederste kroge på de to monteringsenheder på de fire holdere på pladen samtidig som vist på illustrationen til venstre 3Kontroller at de otte kroge sidder forsvarligt på de fire holdere på pladen 4Spænd sikkerhedsskruerne i højre og venstre side med en stjerneskruetrækker der har et langt skaft SU PW1_AEP_Dan 10 15 02 4 28 PM 13 ...

Page 140: ...ide indtil de ikke kan drejes mere Sørg for at mindst to personer holder skærmen og skub den opad for at afmontere den ADVARSEL Sørg for at der er mindst to personer om at bære skærmen Vær opmærksom på ikke at beskadige ledninger og kabler under afmontering af skærmen Undgå at beskadige hænderne eller fingrene når du afmonterer skærmen SU PW1_AEP_Dan 10 15 02 4 28 PM 14 ...

Page 141: ...00 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Enhed mm Grader Mål a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Specifikationer Enhed mm Vægt 8 0 kg Ret til ændringer af design og specifikationer uden forudgående varsel forbeholdes SU PW1_AEP_Dan 10 15 02 4 28 PM 15 ...

Page 142: ... fremtidig bruk For Sony forhandlere Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet Les denne instruksjonshåndboken nøye for å kunne utføre installeringen på sikker måte Vi kan ikke holdes ansvarlige for materiell eller personskader som skyldes feil håndtering eller montering Etter installeringen bør denne instruksjonshåndboken overleveres til kunden Veggmonteringskonsollen...

Page 143: ...gen kan skjermen falle ned og forårsake person eller materiellskade Sørg for at installeringen og eventuell flytting eller demontering av veggmonteringskonsollen blir utført av kvalifisert personell Hvis andre enn kvalifiserte personer transporterer eller demonterer veggmonteringskonsollen kan skjermen falle ned og forårsake skade på person eller eiendom Pass på at to personer eller mer bærer elle...

Page 144: ...jermen er så tung at dette kan føre til alvorlig personskade For å unngå fare for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette skjermen for regn eller fuktighet Hvis skjermen blir våt kan det føre til brann eller elektrisk støt Skjermen må ikke plasseres i svært varmt fuktig eller støvet miljø Skjermen må heller ikke monteres der den kan bli utsatt for vibrasjoner Hvis skjermen blir montert slike...

Page 145: ...g forårsake skade på person eller eiendom Skjermen må ikke monteres over eller under klimaanlegg I slike tilfeller kan skjermen bli utsatt for luftstrømmer fra klimaanlegget Dette kan føre til at det oppstår feil i skjermen Forholdsregler Hvis du bruker en skjerm som er montert i veggmonteringskonsoll i lang tid kan veggen bak eller over skjermen bli misfarget eller tapet kan løsne alt etter hvilk...

Page 146: ...edningen eller skjermkabelen blir klemt mellom utstyret og veggen eller blir bøyd eller vridd med makt kan metalldelene av ledningen eller kabelen bli avdekket noe som kan føre til kortslutning eller brudd i ledning eller kabel Dette kan føre til brann eller elektrisk støt Kontroller at skruer og andre festedeler blir brukt riktig og i samsvar med anvisningene i denne håndboken Hvis noen deler bli...

Page 147: ...er hendene eller fingrene når du monterer veggmonteringskonsollen eller når du installerer skjermen Skruene som trengs for å feste veggmonteringskonsollen sikkert på veggen er ikke inkludert Bruk skruer som er tilpasset materialet og strukturen i veggen når veggmonteringskonsollen skal monteres Trinn 1 Kontroller delene som trengs for monteringen 1 2 Skruer PSW5 12 2 Plate 1 Monteringskrok 2 Du må...

Page 148: ...dert Pass på å bruke skruer som er tilpasset materialet og strukturen i veggen Kontroller at avstanden mellom platen og taket lister eller eventuelle utstikkende deler av veggen er stor nok som vist i diagrammet til venstre Tips Se tverrsnittdiagrammet i Spesifikasjoner s 15 NO hvis du vil vite hvilke mål skjermen har når den er installert på veggen Juster platen slik at den er helt i vater Plate ...

Page 149: ...nkt 1 ADVARSEL Vi anbefaler å bruke skruehull i de posisjonene som er angitt i diagrammet til venstre når platen skal festes midertidig Hvis det ikke er mulig å feste platen sikkert nok må flere skruer brukes Kontroller at platen er ordentlig festet til veggen A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Enhet mm A B C D E F 1352 720 ...

Page 150: ...er til ønsket vinkel 0 5 10 15 eller 20 grader og fest armbasen til den 2Fest hver enkelt armbase ordentlig med skruene som ble tatt ut i punkt 1 Merk Pass på at både høyre og venstre arm blir justert til samme vinkel 0 grader La de hvite skruene være siden de er skrudd fast Ikke 0 grader Fjern de hvite skruene SU PW1_AEP_Nor 10 15 02 3 01 PM 10 ...

Page 151: ...en Trinn 4 Installere skjermen ADVARSEL Pass på at installasjonen er fullført før du kobler strømledningen til vegguttaket Hvis strømledningen blir klemt under eller mellom utstyrsdeler kan dette føre til en kortslutning eller elektrisk støt Hvis du snubler over strømledningen eller grensesnittkabelen for skjermen kan stativet velte og dette kan føre til skade 1 SU PW1_AEP_Nor 10 15 02 3 01 PM 11 ...

Page 152: ...nshåndboken for farge TV med flat skjerm KE 42MR1 KE 50MR1 hvis du vil ha mer informasjon om å koble til strømledningen og skjermkabelen Fest skjermgrensesnittkabelen og strømkabelen til veggen Hvis du strekker kablene og strømledningen i veggen må du bore et hull med diameter 50 mm i veggen slik det er vist på diagrammet til venstre Strømledningen og grensesnittkabelen for skjermen SU PW1_AEP_Nor...

Page 153: ...t de nederste støttestengene nede på platen 2Hekt øvre og nedre kroker på monteringskrokene inn på alle de fire støttestengene på platen samtidig som vist på diagrammet til venstre 3Forsikre deg om at de åtte krokene sitter ordentlig fast på de fire stengene på platen 4Skru festeskruene godt til på høyre og venstre side med et langt Phillips skrujern SU PW1_AEP_Nor 10 15 02 3 01 PM 13 ...

Page 154: ...ikke går rundt mer Pass på at minst to personer holder skjermen og skyv den oppover for å fjerne skjermen ADVARSEL Pass på at minst to personer holder skjermen hvis den skal bæres Pass på at ledninger og kabler ikke henger seg fast i noe når du skal fjerne skjermen Pass på at du ikke skader hendene eller fingrene når du skal fjerne skjermen SU PW1_AEP_Nor 10 15 02 3 01 PM 14 ...

Page 155: ...720 253 148 400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Enhet mm Grad Mål a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Spesifikasjoner Enhet mm Vekt 8 0 kg Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel SU PW1_AEP_Nor 10 15 02 3 01 PM 15 ...

Page 156: ...enare tillfälle För Sony återförsäljare För att installera den här produkten krävs vissa kunskaper För att du ska kunna göra den här installationen säker måste du ta del av informationen i den här bruksanvisningen Vi kan inte göras ansvariga för eventuella skador eller personskador som kan ha orsakats av felaktig användning eller felaktig installation Vi ber dig att lämna över den här bruksanvisni...

Page 157: ...saka skador på person och eller egendom Om du behöver flytta eller montera ned väggfästet bör du överlåta arbetet åt utbildad personal Om nedmontering och transport av väggfästet utförs på ett icke fackmannamässigt sätt kan bildskärmen lossna och orsaka skador på person och eller egendom Se till att minst två personer hjälps åt att bära eller montera ned väggfästet Se upp så att du inte spiller nå...

Page 158: ...an lossna och användaren hamna under den tunga bildskärmen med allvarliga personskador som följd Undvik risken för brand och elskador genom att inte utsätta bildskärmen för regn eller fukt Om bildskärmen blir våt kan det leda till brand eller elskador Placera inte bildskärmen i en varm fuktig eller mycket dammig miljö Installera inte bildskärmen där den utsätts för mekaniska vibrationer Det kan le...

Page 159: ...tkonditioneringsanlägging På en sådan plats kan bildskärmen utsättas för luftflödet från luftkonditioneringen Det kan i sin tur leda till funktionsstörningar hos bildskärmen Försiktighetsåtgärder Om bildskärmen sitter monterad på väggen en längre tid kan det hända att väggen bakom bildskärmen blir missfärgad eller att tapeten lossnar beroende på väggens material Tänk på att det blir märken på vägg...

Page 160: ... bildskärmskabeln kommer i kläm Om nätkabeln eller bildskärmskabeln kommer i kläm mellan enheten och väggen eller om de böjs eller vrids med våld kan ledarna i kablarna skadas vilket kan leda till kortslutning eller göra så att signalen inte kan ledas fram genom kabeln Det kan leda till brand eller elskador Använd de medföljande skruvarna och monteringsdetaljerna på rätt sätt genom att följa anvis...

Page 161: ...nder eller fingrar när du installerar väggfästet eller bildskärmen Skruvarna som behövs för att skruva fast väggfästet på väggen medföljer ej Skruva fast väggfästet med skruvar som är avpassade efter materialet i väggen och väggens struktur Steg 1 Kontrollera att du har alla delar som krävs för installationen 1 2 Skruvar PSW5 12 2 Monteringsplatta 1 Monteringskrokar 2 Innan du påbörjar installatio...

Page 162: ...äggen finns angivna på planritningen under Specifikationer sid 15 SE 300 100 100 100 Skruvhål för att hålla kvar fästet under justeringen Justera monteringsplattan så att den sitter exakt vågrätt Monteringsplatta Skruva fast monteringsplattan bara så att den sitter kvar och justera den så att den sitter vågrätt VARNING Skruvarna som behövs för att skruva fast väggfästet på väggen medföljer ej Se t...

Page 163: ...u fäster monteringsplattan temporärt för att justera läget på den rekommenderas du att använde det skruvhål som visas på bilden till vänster Använd fler skruvar om det behövs för att monteringsplattan ska sitta absolut säkert Kontrollera noga att monteringsplattan verkligen sitter ordentligt fästad på väggen A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 ...

Page 164: ...svarar önskad vinkel 0 5 10 15 eller 20 grader och fäst armbasen i motsvarande läge 2Fäst armarna ordentligt med de skruvar du skruvade bort i procedur 1 Obs Se till att både höger och vänster arm får samma vinkel 0 grader Låt de vita skruvarna sitta åtskruvade som de är Annan vinkel än 0 grader Ta bort de vita skruvarna SU PW1_AEP_Swe 10 15 02 3 46 PM 10 ...

Page 165: ...p av de medföljande skruvarna PSW5 12 Steg 4 Montera bildskärmen VARNING Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag innan du är klar med monteringen Om nätkabeln kommer i kläm under eller mellan olika detaljer kan det leda till kortslutning eller elskador Om någon råkar snubbla på nätkabeln eller bildskärmskabeln kan installationen rasa vilket i sin tur kan leda till skador 1 SU PW1_AEP_Swe 10 15 02...

Page 166: ...ildskärmens baksida Tips Mer information om hur du ansluter nätkabeln och bildskärmskabeln finns i bruksanvisningen till Flat Panel Colour Television KE 42MR1 KE 50MR1 Fäst bildskärmskabeln och nätkabeln på väggen Om du tänker dra kablarna i väggen borrar du ett 50 mm hål i väggen som bilden till vänster visar nätkabel och bildskärmskabel 10 mm SU PW1_AEP_Swe 10 15 02 3 46 PM 12 ...

Page 167: ...kaklarna nedtill på monteringsplattan 2Haka fast de två monteringskrokarnas övre och undre krokar samtidigt på de fyra stödskaklarna på monteringsplattan som bilden till vänster visar 3Kontrollera att de åtta krokarna sitter ordenligt fästade på monteringsplattans fyra skaklar 4Skruva åt säkerhetsskruvarna på vänster och höger sida ordentligt med en långskaftad Phillips skruvmejsel 2 4 SU PW1_AEP_...

Page 168: ...ter sida tills du inte kan skruva ut dem mer Se till att minst två personer håller i bildskärmen och skjuter den uppåt för att ta bort den VARNING Se till att minst två personer håller i bildskärmen när den bärs Se till att inte kablarna fastnar när du flyttar bildskärmen Se upp så att ingen skadar händer eller fingrar när bildskärmen tas bort SU PW1_AEP_Swe 10 15 02 3 46 PM 14 ...

Page 169: ...3 148 400 164 15 720 297 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Enhet mm Grader Mått a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Specifikationer Enhet mm Vikt 8 0 kg Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande SU PW1_AEP_Swe 10 15 02 3 46 PM 15 ...

Page 170: ...arvetta varten Sony jälleenmyyjille Tämän tuotteen asentaminen vaatii erikoisasiantuntemusta Lue tämä käyttöohje kokonaan jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti Sony ei ole vastuussa vahingoista tai vammoista jotka aiheutuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta Anna tämä käyttöohje asennuksen jälkeen asiakkaalle Sony on tarkoittanut tämän seinäasennuskiinnittimen käytettäväksi v...

Page 171: ...isuusvahingon Jos haluat irrottaa seinäasennuskiinnittimen seinästä esimerkiksi muuton takia työn saa suorittaa vain valtuutettu asentaja Jos muu kuin valtuutettu asentaja siirtää seinäasennuskiinnitintä tai irrottaa sen näyttöyksikkö voi pudota ja aiheuttaa vamman tai omaisuusvahingon Varmista että seinäasennuskiinnittimen kantamiseen tai irrottamiseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä Varo läi...

Page 172: ...a käyttäjän päälle ja aiheuttaa vakavan vamman Suojaa näyttöyksikkö sateelta ja kosteudelta tulipalo ja sähköiskuvaaran estämiseksi Jos näyttöyksikkö kastuu seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku Älä sijoita näyttöyksikköä kuumaan kosteaan tai poikkeuksellisen pölyiseen paikkaan Älä sijoita näyttöyksikköä paikkaan jossa se on alttiina tärinälle Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköi...

Page 173: ...köä ilmastointilaitteen ylä tai alapuolelle Muutoin näyttöyksikkö voi olla alttiina ilmastointilaitteen aiheuttamalle ilmavirralle Se voi aiheuttaa näyttöyksikön vioittumisen Varotoimet Jos käytät seinäasennuskiinnittimeen asennettua näyttöyksikköä pitkään näyttöyksikön takana tai yläpuolella oleva seinäpinta voi värjäytyä tai tapetti irrota Tämä riippuu seinämateriaalista Jos seinäasennuskiinniti...

Page 174: ...ista ettei verkkovirtajohto tai näytön kaapeli jää puristuksiin Jos verkkovirtajohto tai näytön kaapeli jää puristuksiin yksikön ja seinän väliin tai taittuu tai kiertyy voimakkaasti johdon tai kaapelin metalliosa voi paljastua Seurauksena voi olla oikosulku tai johdon tai kaapelin vioittuminen Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Käytä vakiovarusteisiin sisältyviä ruuveja ja kiinnitystarvi...

Page 175: ...sormiasi seinäasennuskiinnittimen ja näyttöyksikön asennuksen aikana Ruuvit jotka tarvitaan seinäasennuskiinnittimen asentamisessa seinälle eivät sisälly vakiovarusteisiin Käytä seinäasennuskiinnittimen asentamisessa seinämateriaalille ja seinän rakenteelle sopivia ruuveja Vaihe 1 Tarkasta asennuksessa tarvittavat osat 1 2 Ruuvit PSW5 12 2 Asennuslevy 1 Asennuskoukkuyksikkö 2 Varaa etukäteen saata...

Page 176: ...I olevasta kuvasta kun asennat näyttöyksikön seinälle 300 100 100 100 Kiinnittimen tilapäiseen kiinnittämiseen käytettävä ruuvinreikä Varmista että levy on täysin vaakasuorassa Asennuslevy Kiinnitä asennuslevy tilapäisesti seinään ruuvilla ja varmista että asennuslevy on täysin vaakasuorassa asennossa VAROITUS Ruuvit jotka tarvitaan seinäasennuskiinnittimen kiinnittämiseen eivät sisälly vakiovarus...

Page 177: ...1 VAROITUS On suositeltavaa että kiinnität asennuslevyn tilapäisesti vasemmalla olevassa kuvassa esitetyn ruuvinreiän sijainnin mukaiseen kohtaan Jos et voi kiinnittää asennuslevyä tarpeeksi pitävästi käytä lisäruuveja Varmista että asennuslevy on kiinnitetty pitävästi seinään A 400 330 F E D C KE 42MR1 KE 50MR1 35 530 600 B 140 35 110 110 A B C D E F 1 573 856 342 86 244 184 KE 50MR1 Mittayksikkö...

Page 178: ...n haluamaasi kulmaa vastaava kohta 0 5 10 15 tai 20 astetta ja kiinnitä varsien kanta siihen 2Kiinnitä varsien kanta kohdassa 1 irrottamillasi ruuveilla Huomautus Varmista että asetat vasemman ja oikean varren samaan kulmaan 0 astetta Jätä valkoiset ruuvit kiristetyiksi Muu kuin 0 astetta Irrota valkoiset ruuvit SU PW1_AEP_Fin 10 15 02 4 14 PM 10 ...

Page 179: ...itä se vakiovarusteisiin sisältyvillä ruuveilla PSW5 12 Vaihe 4 Asenna näyttöyksikkö VAROITUS Suorita asennus loppuun ennen verkkovirtajohdon liittämistä pistorasiaan Jos verkkovirtajohto jää puristuksiin laitteiden alle tai väliin seurauksena voi olla oikosulku tai sähköisku Jos kompastut verkkovirtajohtoon tai näytön liitäntäkaapeliin jalusta voi kaatua ja aiheuttaa vammoja 1 SU PW1_AEP_Fin 10 1...

Page 180: ...itäntöihin Vihje Katso litteän paneeliväritelevision KE 42MR1 KE 50MR1 käyttöohjeesta lisätietoja verkkovirtajohdon ja näytön kaapelin liittämisestä Kiinnitä näytön kaapeli ja verkkovirtajohto esimerkiksi seinään Jos johdat kaapelin ja johdon seinän sisään poraa niitä varten seinään 50 mm n reikä vasemmalla olevan kuvan mukaan Verkkovirtajohto ja näytön liitäntäkaapeli 10 mm SU PW1_AEP_Fin 10 15 0...

Page 181: ...ellä asennuslevyn alareunaa oleviin tukivarsiin 2Aseta asennuskoukkuyksiköiden ylemmät ja alemmat koukut asennuslevyn neljään tukivarteen samanaikaisesti vasemmalla olevan kuvan mukaan 3Varmista että kahdeksan koukkua ovat pitävästi kiinni asennuslevyn neljässä varressa 4Kiristä vasemman ja oikeanpuoleiset kiinnitysruuvit pitävästi pitkävartisella ristipääruuvitaltalla 2 4 SU PW1_AEP_Fin 10 15 02 ...

Page 182: ...rry enempää Varmista näyttöyksikköä irrotettaessa että vähintään kaksi henkilöä pitelee näyttöyksikköä ja nostaa sitä ylöspäin VAROITUS Varmista että näyttöyksikön kantamiseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä Varmista ettei mikään johto tai kaapeli jää riippumaan kun näyttöyksikkö irrotetaan Varo vahingoittamasta käsiäsi tai sormiasi näyttöyksikön irrottamisen yhteydessä SU PW1_AEP_Fin 10 15 02...

Page 183: ... 130 400 172 20 720 339 108 400 178 KE 50MR1 Mittayksikkö mm Kulma Mitat a A B C D E 0 856 166 307 400 149 5 856 225 296 400 160 10 856 283 280 400 169 15 856 338 260 400 177 20 856 391 235 400 183 C D E A Tekniset tiedot Mittayksikkö mm Paino 8 0 kg Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta SU PW1_AEP_Fin 10 15 02 4 14 PM 15 ...

Page 184: ...Printed on 100 recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Printed in Japan Wall Mount Bracket 4 092 246 22 1 14GB01BAS AEP p65 11 11 02 6 31 PM 184 ...

Reviews: