background image

E

N

G

LI

S

H

S

V

E

N

S

K

A

N

O

R

S

K

S

U

O

M

I

18-8058 / 38-2355 / 38-2356

Plasma/LCD TV Wall Mount

Väggfäste för plasma-/LCD-tv

Veggfeste for plasma-/LCD-TV

Seinäkiinnike plasma-/LCD-televisiolle

Model/Modell/Malli: ML-P02M/P02

Ve

r. 2

00

71

2

www.clasohlson.com

Summary of Contents for 18-8058

Page 1: ... A NOR SK SUOM I 18 8058 38 2355 38 2356 Plasma LCD TV Wall Mount Väggfäste för plasma LCD tv Veggfeste for plasma LCD TV Seinäkiinnike plasma LCD televisiolle Model Modell Malli ML P02M P02 Ver 200712 www clasohlson com ...

Page 2: ......

Page 3: ...structions 2 The wall or surface where the mount is to be placed must be able to support the whole weight of the mount and the TV put together 3 Always use the right tools You need two people to mount heavy TV sets on the wall Any attempt to single handedly mount heavy TV sets may lead to material damages or injury to person 4 Mind the recommendations on the TV set about mounting and ventilation S...

Page 4: ...he hanging of the mount by carefully putting a weight similar to that of the TV on the mount before placing the TV on it 8 Fasten the cable holder on top of the mount as shown in the picture Mounting on a concrete wall Note Make sure that the wall can support the whole weight of the mount and the TV put together Contact a professional if you are unsure about this 1 Choose a solid wall on which to ...

Page 5: ...e someone help you when hanging the TV on the wall mount Do not let go of the TV until the hooks fit correctly on to the wall mount Carefully let go of the TV and make sure that both the TV and the mount is secured correctly 2 Fold in the safety catch on each monitor arm to avoid the TV being lifted off by accident A padlock can be used to keep the TV from being lifted up 3 Power and signal cables...

Page 6: ...sningen 2 Väggen eller ytan som fästet skall monteras på måste kunna bära hela vikten av fästet och teven tillsammans 3 Använd alltid rätt verktyg och var alltid två personer vid montering av tunga teveapparater på väggfästet Ev försök att ensam montera tunga teveapparater kan resultera i material och personskador 4 Ta hänsyn till teveapparatens rekommendationer gällande montering och ventilation ...

Page 7: ...fästets upphängning genom att försiktigt belasta det med samma vikt som teven innan teven hängs upp på fästet 8 Fäst kabelhållaren på fästets övre del enligt bilden Bild 2 Montering på betongvägg Obs Se till att väggen du monterar fästet på klarar av tevens och fästets sammanlagda vikt Ta kontakt med en fackman om du är osäker på detta 1 Utse en stabil vägg där fästet ska monteras 2 Placera väggfä...

Page 8: ...n på väggfästet 1 Ta hjälp av en person när du hänger upp teven på väggfästet Släpp inte teven förrän dess hakar sitter korrekt på väggfästet Släpp teven försiktigt och försäkra er om att teven och fästet sitter korrekt 2 Vik in säkerhetslåsningen på varje fästarm för att undvika att teven lyfts av oavsiktligt Ett hänglås kan användas för att låsa teven från att lyftas upp 3 Ström och signalkablar...

Page 9: ...sanvisningen 2 Veggen eller flaten som festet skal monteres på må kunne bære hele vekten av festet og TV apparatet til sammen 3 Bruk riktig verktøy og vær alltid to personer ved montering av tunge TV apparater på veggfestet Dersom du forsøker å montere dette alene kan det resultere både i materielle skader og personskader 4 Ta hensyn til TV apparatets produsent med hensyn til anbefalinger om monte...

Page 10: ... Kontroller festets opphenging ved å forsiktig belaste det med samme vekt som TV apparatet har før TV en monteres på festet 8 Fest kabelholderen på festets øvre del som vist på bildet Bilde 2 Montering på betongvegg Obs Forviss deg om at veggen du monterer festet på kan bære TV apparatets og festets sammenlagte vekt Ta kontakt med en fagmann dersom du er usikker på dette 1 Se deg ut en stabil plas...

Page 11: ...estet 1 Få hjelp av en person til å plassere TV apparatet på veggfestet Ikke slipp TV en før du har forvisset deg om at det er korrekt montert Slipp TV apparatet forsiktig og forsikre deg om at det er riktig festet 2 Slå inn sikkerhetslåsen på hver av festearmene for å forhindre at TV apparatet løftes av uønsket En hengelås kan brukes for å låse TV apparatet slik at det ikke kan løftes opp 3 Kable...

Page 12: ...t kokonaisuudessaan 2 Seinän tai muun pinnan jolle kiinnike asennetaan on oltava niin luja että se kestää kiinnikkeen ja television yhteispainon 3 Käytä tarkoitukseen sopivia työkaluja Älä koskaan asenna painavaa televisiota seinäkiinnikkeeseen ilman toisen henkilön apua Saatat vahingoittaa itseäsi tai laitteistoa jos yrität asentaa television yksin 4 Noudata television omia suosituksia asennuksen...

Page 13: ...ä ruuvit kunnolla mutta ota huomioon seinän materiaali Kokeile kiinnikkeen kantavuutta television painoa vastaavalla painolla 8 Kiinnitä kaapelipidike kiinnikkeen yläosaan kuvan mukaisesti Kuva 2 Asennus betoniseinään Huom Varmista että seinä kestää kiinnikkeen ja television yhteispainon Ota yhteys asiantuntijaan jos olet epävarma 1 Valitse tukeva seinä jolle televisio asennetaan 2 Aseta kiinnike ...

Page 14: ...eseen 1 Pyydä toista henkilöä avuksi kun kiinnität television seinäkiinnikkeeseen Älä päästä otetta televisiosta ennen kuin se on seinäkiinnikkeessä kunnolla kiinni Päästä varovaisesti ote televisiosta ja varmista että televisio ja kiinnike on oikein asennettu 2 Taita kummankin kiinnitysvarren turvalukitus kiinni jotta televisiota ei saisi vahingossa nostettua paikoiltaan Voit myös asentaa riippul...

Page 15: ......

Page 16: ...nter clasohlson no INTERNETT www clasohlson no POST Clas Ohlson AS Postboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Faksi 020 111 2221 Sähköposti info clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Yrjönkatu 23 A 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact please visit www clasohlson co uk and click on customer service Internet www clasohlson co uk www cla...

Reviews: