background image

3

FR

Sélection de l’amplificateur

Un volume sonore excessif risquerait d’endommager les enceintes. Par conséquent, repérez 

l’emplacement du bouton de réglage du volume sur l’amplificateur afin d’éviter tout niveau 

d’entrée excessif.

Raccordement de l’amplificateur

Lors du raccordement de l’amplificateur, utilisez les prises LINE IN ou les bornes 

SPEAKER IN du caisson de basses.

 Si votre amplificateur possède l’un des types de prises suivants, connectez la prise LINE 

IN à celle de l’amplificateur à l’aide du cordon de raccordement audio fourni.

 Prise MONO OUT

 Prise MIX OUT

 Prise(s) SUBWOOFER

 Prise(s) de sortie SUPER WOOFER

 Si votre amplificateur ne dispose pas des prises de sortie mentionnées ci-dessus, 

raccordez plutôt les bornes d’enceinte de l’amplificateur aux bornes SPEAKER IN.

Avant de commencer

 Avant d’effectuer les raccordements, mettez l’amplificateur et le caisson de basses hors 

tension.

 Utilisez les cordons de raccordement audio fournis avec l’équipement concerné. Si vous 

ne disposez pas de suffisamment de cordons de raccordement audio pour établir les 

connexions nécessaires, vous devez vous en procurer. 

 Veillez à brancher les fiches solidement afin d’éviter les parasites.

 Connexion à l’aide d’un cordon de 

raccordement audio (non fourni)

Connectez la prise MONO OUT de votre amplificateur à la prise LINE IN du caisson de 

basses à l’aide du cordon de raccordement audio (non fourni).

Remarque

Si le niveau de sortie de votre amplificateur n’est pas suffisamment élevé, il se peut que le 

volume sonore soit trop faible. Dans ce cas, raccordez les bornes d’enceinte de 

l’amplificateur directement aux bornes SPEAKER IN du caisson de basses.

En cas d’utilisation de plusieurs caissons de basses

Amplificateur

Ce caisson 

de basses

Un autre 

caisson de 

basses

 : Sens du signal

 Connexion à l’aide de cordons d’enceinte (non 

fournis)

Raccordez les bornes SPEAKER IN R aux bornes d’enceinte droite de l’amplificateur, puis 

raccordez les bornes SPEAKER IN L aux bornes d’enceinte gauche de l’amplificateur.

Remarque

Serrez solidement chaque borne d’attache. Il est recommandé de vérifier régulièrement le 

serrage des bornes d’attache pour éviter qu’elles se desserrent au fil du temps.

En cas d’utilisation de plusieurs caissons de basses

Installez les caissons de basses sur les côtés gauche et droit.

Raccordez les bornes du caisson de basses droit et l’enceinte avant droite aux bornes 

d’enceinte droite de l’amplificateur, puis raccordez les bornes du caisson de basses gauche et 

l’enceinte avant gauche aux bornes d’enceinte gauche de l’amplificateur.

Enceinte 

avant droite

Ce caisson 

de basses 

(droit)

Enceinte 

avant gauche

Ce caisson 

de basses 

(gauche)

Amplificateur

Cordons d’enceinte (non fournis)

Connexion à l’aide de cordons d’enceinte (non fournis)

Cordons d’enceinte (non fournis)

Borne d’attache

Amplificateur

Ce caisson de basses

Connexion à l’aide d’un cordon de raccordement audio (non fourni)

Ce caisson de basses

Amplificateur

Cordons de raccordement audio (non fournis)

Sens du signal

Summary of Contents for SA-NA9ES

Page 1: ...4 289 035 11 2 2012 Sony Corporation Active Subwoofer System Caisson de graves actif SA NA9ES Operating Instructions Mode d emploi ...

Page 2: ...ratus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U S A Other versions may not comply with FCC technical regulations NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC...

Page 3: ...n the subwoofer or sit on it Install the subwoofer near your front speaker For safety install the subwoofer on a flat and firm floor If the subwoofer is installed in the center of a room the bass may be extremely weakened Move the subwoofer away from the center of the room or install it near a bookshelf etc Take care to avoid any possible injury on the corners of the subwoofer Do not place bound o...

Page 4: ...e audio connecting cord not supplied Note If the output level of your amplifier is not high enough the sound may not be loud enough In this case connect the speaker terminals of the amplifier directly to the SPEAKER IN terminals of the subwoofer When using two or more subwoofers Amplifier This subwoofer Another subwoofer Signal flow Connection using speaker cords not supplied Connect the SPEAKER I...

Page 5: ...the bass sound of electronic musical instruments or popping noises from an analog turntable at a high level These actions may cause damage to the speakers When a special disc containing abnormally enhanced bass is played noise may be output in addition to the original sound In such a case decrease the sound level If you turn down the volume level of the amplifier too low the auto power on off func...

Page 6: ... the woofer unit or enclosure Do not press the dust cap intentionally or unintentionally When howling occurs Relocate the subwoofer or turn down the volume of the amplifier Cleaning of the enclosure Do not use any type of neutral detergent benzene or alcohol because they may damage the surface finish of the enclosure To maintain the fine gloss of the enclosure for a long time gently wipe off dust ...

Page 7: ... si du liquide a pénétré dans l appareil ou si des objets sont tombés à l intérieur de celui ci s il a été exposé à la pluie ou à l humidité s il ne fonctionne pas normalement ou s il a subi une chute La déclaration de la FCC suivante s applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats Unis Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations...

Page 8: ...aisons de sécurité installez le caisson de basses sur un sol plat et ferme Si vous installez le caisson de basses au centre d une pièce les graves risquent d être extrêmement affaiblis Eloignez le caisson de basses du centre de la pièce ou installez le à proximité d une étagère etc Veillez à ne pas vous blesser sur les coins du caisson de basses Ne placez pas de cordons reliés ou pliés raccordés à...

Page 9: ...urni Remarque Si le niveau de sortie de votre amplificateur n est pas suffisamment élevé il se peut que le volume sonore soit trop faible Dans ce cas raccordez les bornes d enceinte de l amplificateur directement aux bornes SPEAKER IN du caisson de basses En cas d utilisation de plusieurs caissons de basses Amplificateur Ce caisson de basses Un autre caisson de basses Sens du signal Connexion à l ...

Page 10: ...ou des craquements provenant d une platine analogique Sinon vous risquez d endommager les enceintes Lors de la lecture d un disque spécial contenant des graves anormalement renforcés des parasites risquent d être reproduits en plus du son d origine Dans ce cas réduisez le volume sonore Si vous réduisez le volume de l amplificateur jusqu à un niveau trop faible la fonction de mise sous hors tension...

Page 11: ...rleur de graves ou le coffret N appuyez pas sur le bouchon anti poussière que ce soit intentionnellement ou par inadvertance En cas de hurlement Déplacez le caisson de basses ou diminuez le volume de l amplificateur Nettoyage du coffret N utilisez aucun type de détergent neutre de benzène ou d alcool au risque d endommager la finition de la surface du coffret Afin de préserver à long terme le bril...

Page 12: ...Printed in Japan ...

Reviews: