background image

ˎ

Si vous éprouvez une sensation désagréable après avoir utilisé 
l’appareil, cessez de l’utiliser immédiatement.

ˎ

Les oreillettes peuvent se détériorer à la suite d’un rangement ou 
d’une utilisation pendant une période prolongée.

Des oreillettes de rechange en option peuvent être commandées 
auprès de votre détaillant Sony le plus proche ou sur le site  
www.sony.com.

Español

Auriculares estéreo

Productos compatibles con el cable auricular 
(micrófono y mando a distancia integrado)

Use el cable con su(s) teléfono(s) inteligentes.

Notas

ˎ

Si esta unidad se conecta a un teléfono inteligente no compatible, es 
posible que el micrófono no funcione o que el volumen sea bajo.

ˎ

No se garantiza que el cable de micrófono y mando a distancia 
integrado pueda operar en reproductores de música digitales.

Uso del botón multifunción

Presiónelo una vez para responder la llamada, vuelva a presionarlo 
para finalizar, presione para reproducir/pausar una pista.
La función del botón puede variar según el teléfono inteligente.

Funciones disponibles para iPhone

Presiónelo una vez para reproducir o pausar una pista del producto 
iPhone conectado. Presiónelo dos veces para saltar a la siguiente pista. 
Presiónelo tres veces para saltar a la pista anterior.
Manténgalo presionado durante unos dos segundos para rechazar una 
llamada entrante. Cuando lo suelte, dos pitidos sordos confirmarán 
que la llamada se ha rechazado.

La “Función de asistencia de voz” (Google™ App y Siri) 

Inicie la “Función de asistencia de voz” (Google App y Siri) presionando 
por un tiempo más prolongado.
La disponibilidad de la función depende del teléfono inteligente o de 
la versión de Android, o depende del iPhone y su versión de software.

Especificaciones

Auriculares
Tipo:

 cerrado, dinámico / 

Unidad auricular:

 40 mm, tipo cúpula 

(bobina de voz de cable de aluminio encobrado (CCAW)) / 

Capacidad 

de potencia:

 1.500 mW (IEC*) / 

Impedancia:

 16 Ω a 1 kHz / 

Sensibilidad:

 98 dB/mW / 

Respuesta de frecuencia:

 3 Hz –  

100.000 Hz (JEITA) / 

Masa:

 Aprox. 187 g sin el cable

Micrófono
Tipo:

 condensador de electreto / 

Directividad:

 omnidireccional / 

Nivel del tensión del circuito abierto:

 –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) / 

Gama 

de frecuencias efectivas:

 20 Hz – 20.000 Hz

Accesorios suministrados

Cable de auricular con conexión equilibrada (aprox. 1.2 m (47 1/4 
pulgadas), hebras OFC revestidas en plata, con forma de L clavija de 
oro-plata equilibrada estándar) (1), Cable de auricular (micrófono y 
mando a distancia integrado, aprox. 1,2 m, miniclavija dorada en forma 
de L de cuatro polos) (1), Bolsa de transporte (1)
*  IEC = Comisión Electrotécnica Internacional

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
iPhone y Siri son marcas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros 
países.
Xperia es una marca comercial registrada de Sony Mobile 
Communications, Inc.
Android, Google Play y Google son marcas registradas de Google, Inc.
WALKMAN® y el logotipo WALKMAN® son marcas comerciales 
registradas de Sony Corporation.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus 
respectivos propietarios.

Precauciones

Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede 
dañar sus oídos. Por seguridad vial, evite el uso 
mientras conduce un automóvil o bicicleta. No utilizar 
en un lugar peligroso, salvo que se pueda escuchar el 
sonido envolvente.

Aclaración sobre el uso de la unidad

ˎ

Dado que los auriculares están compuestos por un recinto de alta 
densidad, el hecho de presionarlos contra sus oídos puede dañarle 
el tímpano. 
Presionar los auriculares contra sus oídos puede generar un sonido 
intermitente de diafragma. No está funcionando mal. 

Otros

ˎ

No ponga peso ni aplique presión sobre esta unidad ya que puede 
causar que la unidad se deforme durante el almacenamiento a largo 
plazo.

ˎ

Si experimenta incomodidad tras utilizar la unidad, deje de utilizarla 
de inmediato.

ˎ

Las almohadillas pueden deteriorarse debido al uso o 
almacenamiento prolongado.

Otras almohadillas de recambio opcionales se pueden encargar al 
vendedor autorizado de Sony más cercano o en www.sony.com.

©2018 Sony Corporation  Printed in Thailand

4-725-305-

31

(1)

Summary of Contents for MDR-1AM2

Page 1: ...Stereo Headphones MDR 1AM2 Operating Instructions GB Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES ...

Page 2: ...actile Punto táctil Headphone cable inline remote and microphone Câble de casque d écoute télécommande et micro en ligne Cable de auricular micrófono y mando a distancia integrado Balanced connection headphone cable Câble pour casque à raccordement équilibré Cable de auricular con conexión balanceada You can connect devices that are compatible with the balanced standard plug such as WALKMAN headph...

Page 3: ...le avec les téléphones intelligents Remarques ˎ Si vous connectez un téléphone intelligent qui n est pas pris en charge il est possible que le micro de cet appareil ne fonctionne pas ou que le niveau du volume soit faible ˎ La possibilité d utiliser la fonction de télécommande et micro en ligne n est pas garantie avec les lecteurs de musique numériques Utilisation de la touche multifonctions Appuy...

Page 4: ...spuesta de frecuencia 3 Hz 100 000 Hz JEITA Masa Aprox 187 g sin el cable Micrófono Tipo condensador de electreto Directividad omnidireccional Nivel del tensión del circuito abierto 40 dB 0 dB 1 V Pa Gama de frecuencias efectivas 20 Hz 20 000 Hz Accesorios suministrados Cable de auricular con conexión equilibrada aprox 1 2 m 47 1 4 pulgadas hebras OFC revestidas en plata con forma de L clavija de ...

Page 5: ...non vendus ou autorises par Sony ix l entretien non autorise ou non execute par Sony ou un centre de service autorise Sony x les virus informatiques ou circulant sur Internet les bogues les vers ou les chevaux de Troie xi les dysfonctionnements dus a des peripheriques accessoires xii les modifications apportees a une piece du produit incluant l enracinement ou toute autre modification visant a con...

Page 6: ...r Trojan Horses xi maHunctions due to peripherals accessories xii modifications of or to any part of the product including rooting or other modifications to control the behavior of the product or any factory installed operating system xiii consumable parts such as batteries or xiv any product where the factory applied serial number has been altered or removed from the product Further to the extent...

Reviews: