background image

3

NOTES ON ASSEMBLY

  You will need a medium size Phillips head screwdriver.

  Assemble the stand only by the method shown in this

instruction sheet.

  Assemble the stand near the location where the stand will be used.

  The circled letters in the illustrations are the same as those in the “PARTS LIST”.  

For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.

  Retain this manual for future reference.

NOTAS ACERCA DEL MONTAJE

 

Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.

 

Ensamble el soporte del televisor siguiendo únicamente el método mostrado en 
estas instrucciones.

  Arme cerca del lugar donde se usará. 

  Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas que en la 

“LISTA DE PARTES”.  Para facilitar el montaje, alinie las partes en el orden en 
que serán usadas.

 

Conserve este manual para referencia futura.

NOTES D’ASSEMBLAGE

 

Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.

 

Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce bulletin 
d’instruction.

  Assembler le meuble près de l’endroit où il doit être utilisé.

  Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles fi gurant dans la

    « LISTE DES PIÈCES ». Afi n de faciliter l’assemblage, aligner les pièces dans  
    l’ordre de montage.

  Garder ce manuel pour référence ultérieure.

Arrow direction shows front.
La dirección de la fl echa indica el frente.
La direction de la fl èche indique l’avant.

BASE BOARD
REPISA INFERIOR
PANNEAU INFÉRIEUR

REPLACEMENT PARTS INFORMATION

(TV stand parts only)

Review parts list before assembly.
Please examine all packing material before discarding.

If any parts are missing or damaged, identify and refer to 
the instructions on the 

warranty page.

 

To purchase replacement parts only, call the telephone 

number listed below.

1-619-661-6136 for residents of the United States.

1-877-779-9929 for residents of Canada.

INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO

(Partes para el soporte del televisor únicamente)

Revise la lista de partes antes de ensamblar.
Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.

Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las
instrucciones en la 

hoja de garantía.

Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado 
a continuación.

1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.

1-877-779-9929 para residentes de Canadá.

INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE

(meuble de télévision uniquement)

Vérifi er toutes les pièces avant l’assemblage.

Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.

Si des pièces sont absentes ou défectueuses,  

 

 

consulter les instructions de la 

page de garantie.

Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, composer le 
numéro ci-dessous.

1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.

1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.

1

(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)

(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)

Top
Arriba
Dessus

ACTUAL SIZE
TAMAÑO REAL
GRANDEUR RÉELLE

3

R    x  4

2

WHAT YOU NEED HERE
LO QUE NECESITA AQUI
CE QU’IL FAUT ICI

R    x  4

3

Summary of Contents for KD-34XBR960 Instructions: TV stand

Page 1: ...BLE ASSEMBLÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 2004 by Sony Electronics Inc SU 34XBR3 KD 34XBR960 KV 34XBR910 TV STAND SOPORTE DELTELEVISOR MEUBLE DETÉLÉVISION SU 34XBR3 Be cautious of the base board when walking near the stand to prevent foot injury Favor de tener precaución cuando se camine cerca del estante para evitar accidentes Être prudent avec la planche de base lors du passage proche du me...

Page 2: ...16 Tornillo M4x16 Vis M4x16 2 S0122 G Glass shelf support Soporte de repisa de vidrio Support d étagère en verre 1 XM0369 H Threaded stud M6x35 Tornillo sin cabeza M6x35 Goujon fileté M6x35 2 S0129 I Glass shelf rod Varilla de repisa Tige d étagère en verre 4 M0208 J Dome head bolt M6x35 Perno M6x35 Vis à tête en dôme M6x35 2 S0157 K Dome head bolt M6x15 Perno M6x15 Vis à tête en dôme M6x15 2 S013...

Page 3: ...ue l avant BASE BOARD REPISA INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR REPLACEMENT PARTS INFORMATION TV stand parts only Review parts list before assembly Please examine all packing material before discarding If any parts are missing or damaged identify and refer to the instructions on the warranty page To purchase replacement parts only call the telephone number listed below 1 619 661 6136 for residents of the ...

Page 4: ...ect orientation of front pillar left displays text on top surface of pillar as shown Cuando el pilar frontal izquierdo esté orientado correctamente el texto queda en la superficie superior del pilar tal como se muestra Le texte en haut du pilier avant gauche est visible quand l orientation est correcte comme montré INSERT FRONT PILLAR RIGHT 6 AND FRONT PILLAR LEFT 5 INTO BASE BOARD 2 AS SHOWN INSE...

Page 5: ...DEPENDIENDO DE LOS COMPONENTES QUE SE INSTALARAN REFIERASE A LA PAGINA 14 DE ESTE MANUAL CHOISIR UNE POSITION D ETAGERE A L ETAPE 4 A OU 4 B EN FONCTION DES ELEMENTS A INSTALLER PAGE 14 DE CE MANUEL SEE FIG 1 ON THIS PAGE VER LA FIG 1 EN ESTA PAGINA CONSULTER LA FIG 1 DE CETTE PAGE 4 A NOTE NOTA NOTE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE G K x 2 pre instal...

Page 6: ...O ATTENTION LE SUPPORT G D ÉTAGÈRE EN VERRE PEUT AVOIR DES REBORDS TRANCHANTS NE LE MANIPULER QU AVEC PRÉCAUTION LORS DE SA FIXATION SUR LA TIGE D ÉTAGÈRE EN VERRE I ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE pre installed pre instalada pré installée K x 2 G A POSITION 2 POSICION 2 POSITION 2 REMOVE PROTECTIVE FILM PRIOR ...

Page 7: ...le o golpee el vidrio No sentarse en el vidrio ni lo utilize como escalón No ponga peso excesivo en el vidrio INSÉREZ LES ÉTAGÈRES EN VERRE UNE FOIS LE MEUBLE INSTALLÉ DANS SON EMPLACEMENT DÉFINITIF RETIREZ LES ÉTAGÈRE EN VERRE AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE Cette étagère en verre est constituée de verre trempé Bien qu il résiste mieux aux chocs que le verre ordinaire le verre trempé peut se fissurer...

Page 8: ...E TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE DO NOT REPLACE OR USE SCREW WITHOUT PLASTIC TIP NO USE NI VUELVA A COLOCAR TORNILLOS SIN PUNTAS DE PLÁSTICO NE PAS REMETTRE EN PLACE NI UTILISER DES VIS SANS EMBOUT EN PLASTIQUE POSITION 1 POSICION 1 POSITION 1 pre installed pre instalada pré installée POSITION 1 POSICION 1 POSITION 1 1 5 6 2 7 3 7 D x 2 P D x 2 D x 2 Q x 2 pre installed pre instalada pré installée WH...

Page 9: ...E LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI POSITION 2 POSICION 2 POSITION 2 POSITION 2 POSICION 2 POSITION 2 pre installed pre instalada pré installée 1 5 6 2 7 3 7 D x 2 D x 2 Q x 2 pre installed pre instalada pré installée P D x 2 pre installed pre instalada pré installée Q x 2 P pre installed pre instalada pré installée This drawing is NOT actual size Este dibujo NO es el tamaño actual Ce plan N ...

Page 10: ...RSONS AS REQUIRED TO LIFT TELEVISION ONTO OFF STAND EMPLEE TANTAS PERSONAS COMO SEA NECESARIO PARA LEVANTAR EL TELEVISOR HACIA FUERA DEL ESTANTE FAITES VOUS AIDER SELON LE BESOIN POUR METTRE LA TÉLÉVISION SUR LE MEUBLE OU POUR LA RETIRER 8 PLEASE LIFT TELEVISON USING YOUR KNEES NOT WITH YOUR BACK POR FAVOR LEVANTE EL TELEVISOR USANDO SUS RODILLAS NO CON SU ESPALDA SOULEVEZ LA TÉLÉVISION EN UTILISA...

Page 11: ...é Cette TV est lourde sur l avant manipulé avec precaution s il vous plait DO NOT HOLD HERE NO SE SOSTENGA DE AQUI NE PAS TENIR PAR ICI STOP GUIDE MUST BE PROPERLY ALIGNED WITH CORRESPONDING HOLES ON TV WHEN INSTALLING IT LA GUIA DEBERA SER ALINEADA CON LOS AGUJEROS CORRESPONDIENTES AL TELEVISOR CUANDO SE INSTALE LES GUIDES D ARRÊT DOIVENT ÊTRE ALIGNÉ CORRECTEMENT AVEC LES TROUS CORRESPONDANTS SUR...

Page 12: ...by pulling in down ward direction Apriete la correa jalando hacia abajo Serrez la courroie en tirant vers le bas 1 2 10 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE 3 2 6 N O pre installed pre instalada pré installée pre installed pre instalada pré installée O pre installed pre instalada pré installée WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI O pre installed pre instalada pré installée ...

Page 13: ... en premier et faites ensuite basculer la partie supérieure vers l intérieur NOTE NOTA NOTE KEEP ALLEN WRENCH FOR ADJUSTMENT IN FUTURE CONSERVE LA LLAVE ALLEN POR SI ES NECESARIO HACER AJUSTES EN EL FUTURO GARDER LA CLE MALE POUR FAIRE DES REGLAGES PLUS TARD 3 2 6 4 3 2 4 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU IL FAUT ICI F x 2 F x 2 A pre installed pre instalada pré installée ...

Page 14: ... RESISTENCIA DE CADA REPISA CAPACITÉ DE RÉSISTANCE DES ÉTAGÈRES SONY ELECTRONICS INC PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC IMPRESO EN EUA SONY ELECTRONICS INC IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS Design and specifications subject to change without notice Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso Conception et caractéristiques sous réserve de modification sans avis préalable Weight Approx 22 7 Kg...

Page 15: ...ter tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter la liste des pièces du manuel de montage identifier les pièces absentes ou endommagées et appeler le service clientèle de Sony au 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de parte...

Page 16: ... PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIALDAMAGES FOR BREACH OFANYEXPRESS OR IMPLIEDWARRANTYON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BYAPPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WAR...

Reviews: