background image

UA

3

UA

Акумуляторна батарея

Якщо неправильно поводитися з 
акумуляторною батареєю, вона може 
вибухнути, спричинити пожежу або 
навіть викликати хімічні опіки. 
Дотримуйтеся наведених нижче 
застережень.

• Не розбирайте акумуляторну 

батарею.

• Не роздавлюйте, не бийте та не 

прикладайте силу до акумуляторної 
батареї. Не бийте її молотком, не 
кидайте та не наступайте на неї.

• Не замикайте контакти 

акумуляторної батареї та 
запобігайте потраплянню між ними 
металевих предметів.

• Не піддавайте акумуляторну 

батарею дії температури понад 
60 °C, наприклад під впливом 
прямих сонячних променів у 
припаркованому автомобілі.

• Не підпалюйте акумуляторну 

батарею та не кидайте її у вогонь.

• Не торкайтеся пошкодженої літій 

-іонної батареї або такої, з якої 
витікає рідина.

• Заряджайте акумуляторну 

батарею, лише використовуючи 
оригінальний зарядний пристрій 
Sony або пристрій, який може 
заряджати акумуляторні батареї.

• Тримайте акумуляторну батарею 

поза досяжністю маленьких дітей.

• Тримайте акумуляторну батарею 

сухою.

• Замінюйте акумуляторну батарею 

лише на таку саму або 
еквівалентну, яку рекомендує 
компанія Sony.

• Швидко утилізуйте використані 

акумуляторні батареї, як описано в 
інструкціях.

Адаптер змінного струму

Для застосування адаптера змінного 
струму використовуйте розетку, яка 
знаходиться поблизу. Якщо під час 
використання пристрою виникне збій 
у його роботі, слід негайно від’єднати 
адаптер змінного струму від розетки.

Зарядний пристрій

Навіть коли індикатор CHARGE 
зарядного пристрою для акумулятора 
вимкнений, живлення все одно 
подається. За наявності проблем під 
час використання цього пристрою, 
від’єднайте його від розетки, щоб 
відключити живлення.

За наявності в комплекті кабелю 
живлення його слід використовувати 
лише з цим фотоапаратом. Він не 
призначений для використання з 
іншими електронними пристроями.

Дата виготовлення виробу.

Дата виготовлення зазначена на 
упаковці на етикетці зі штрих-кодом у 
наступному форматі: MM-YYYY, де 
MM – місяць, YYYY – рік 
виготовлення.

УВАГА! 

Summary of Contents for ILCE-7S

Page 1: ...аппарат со сменным объективом Инструкция по эксплуатации RU Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом Посібник з експлуатації UA Digitalkamera med utbytbart objektiv Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla Käyttöopas FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning NO Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning DK Help Guide Web manual Refer to Help...

Page 2: ...umbers whenever you call your Sony dealer regarding this product Model No WW328274 ILCE 7S Serial No Model No AC UD10 AC UUD11 Serial No To reduce fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLYFOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power ...

Page 3: ...aptor from the wall outlet wall socket immediately if any malfunction occurs while using the apparatus Battery charger Even when the CHARGE lamp of this battery charger is off the power is not disconnected If any trouble occurs while this unit is in use unplug it from the wall outlet wall socket to disconnect the power The power cord mains lead if supplied is designed specifically for use with thi...

Page 4: ...talled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference ...

Page 5: ...ical and electronic equipment applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb a...

Page 6: ...andards supported by the camera can be confirmed on the screen of the camera Select MENU t Setup 6 t Certification Logo If display is not possible due to problems such as camera failure contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility For Customers in Singapore For customers who purchased their camera from a store in Japan that caters to tourists For details on Wi Fi functions se...

Page 7: ...camera Shooting with an E mount lens compatible APS C size This camera is equipped with a 35 mm full frame CMOS sensor However the image size is automatically set to that of the APS C size setting and the image size is smaller when an E mount lens compatible APS C size is used default settings No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or ...

Page 8: ...enter area of the viewfinder When shooting with the viewfinder you may experience symptoms such as eyestrain fatigue travel sickness or nausea We recommend that you take a break at regular intervals when you are shooting with the viewfinder The required length or frequency of the break may differ depending on the individuals so you are advised to decide at your own discretion In case you may feel ...

Page 9: ...HD image quality discs Movies recorded in 1080 60p 1080 50p format can be played back only on 1080 60p 1080 50p supported devices Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws The pictures used in this manual The photographs used as examples of picture...

Page 10: ...h your camera Use the appropriate one that matches your country region Rechargeable battery pack NP FW50 2 Micro USB cable 1 Shoulder strap 1 For how to attach the shoulder strap to the camera refer to page 15 Body cap 1 Attached on the camera Cable Protector 1 For how to attach the cable protector to the camera refer to page 15 Shoe cap 1 Attached on the camera Eyepiece Cup 1 Attached on the came...

Page 11: ... AF illuminator Self timer lamp B Front dial C Wi Fi sensor built in D Remote sensor E Lens release button F Built in microphone 1 G Mount index H Image sensor 2 I Mount J Contacts 2 1 Do not cover this part during movie recording Doing so may cause noise or lower the volume 2 Do not directly touch these parts Front side ...

Page 12: ... monitor to an easily viewable angle and shoot from any position F Diopter adjustment dial Adjust the diopter adjustment dial according to your eyesight until the display appears clearly in the viewfinder G For shooting C2 Custom2 button For viewing Enlarge button H AF MF AEL switch lever I Rear dial Rear side ...

Page 13: ... viewing Image index button K MOVIE button 36 L For shooting Fn button 19 For viewing Send to Smartphone button You can display the screen for Send to Smartphone by pressing this button M Control wheel N For shooting C3 Custom3 button For viewing Delete button 38 O Access lamp P Playback button ...

Page 14: ... by the camera D i Headphones jack E Charge lamp F Multi Micro USB Terminal Supports Micro USB compatible device G HDMI micro jack H Multi interface shoe Some of the accessories may not be inserted fully and protrude backward from the Multi interface shoe However when the accessory reaches the front end of the shoe the connection is completed I Mode dial 39 J Power switch Shutter button K C1 Custo...

Page 15: ...etails on compatible accessories for the multi interface shoe and the Multi Micro USB Terminal visit the Sony website or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility You can also use accessories that are compatible with the accessory shoe Operations with other manufactures accessories are not guaranteed Attaching a cable protector Use the cable protector to prevent the HDMI c...

Page 16: ...se you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur Connection plate cover Use this when using an AC PW20 AC Adaptor sold separately Insert the connection plate into the battery compartment and then pass the cord through the connection plate cover as shown below Make sure that the cord is not pinched when you close the cover Bottom view ...

Page 17: ...v V b B The following functions are assigned to v b B on the control wheel You can also change the ISO sensitivity immediately by turning the control wheel You can assign a desired function to the V b B z buttons and to the control wheel turning position in shooting mode When you turn the control wheel or press b B on the control wheel in playback mode you can display the previous or next image Ho...

Page 18: ...Operating the camera GB 18 You can turn the front dial or rear dial to change the settings required for each shooting mode with immediate effect How to use the front dial rear dial ...

Page 19: ...e Fn button 3 Select the desired item using v V b B on the control wheel The setting screen appears 4 Select the desired setting by turning the front dial then press z on the control wheel Some setting values can be finely adjusted by turning the rear dial To set the individual settings in the dedicated screen In step 3 select a setting item and press z on the control wheel to switch to the dedica...

Page 20: ... the first screen of the menu when you press the MENU button MENU button t Setup 2 t Tile Menu t On 1 Press MENU button to display the menu screen 2 Select the desired setting item using v V b B on the control wheel or by turning the control wheel and then press z on the center of the control wheel Select an icon at the top of the screen and press the b B on the control wheel to move to another ME...

Page 21: ...anations for the currently selected menu function or setting Select MENU button t Custom Settings 6 t Custom Key Settings t desired functions assigned to the button t In Camera Guide Press the MENU button and use the control wheel to select a MENU item whose explanation you want to read and then press the button to which In Camera Guide is assigned ...

Page 22: ...pportunity to shoot charge the battery pack again before shooting Charging the battery pack using the battery charger 1 Attach the battery pack Push in the battery pack as the arrow shows until the battery pack is set in parallel to the battery charger 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket The CHARGE lamp lights orange when charging is started The CHARGE lamp turns off when ...

Page 23: ...harging the battery pack using the AC Adaptor 1 Set the ON OFF Power switch to OFF 2 Slide the lever to open the cover 3 Insert the battery pack completely using the tip of the battery to press the lock lever 4 Close the cover Lock lever ...

Page 24: ...era while charging the battery When the charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack For countries regions other than the USA and Canada connect the power cord to the AC Adaptor and connect the AC Adaptor to the wall outlet wall socket Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging paused temporarily because the camera i...

Page 25: ... When the camera is being used for the first time or when you use a battery pack that has not been used for a long time the charge lamp CHARGE lamp may flash quickly when the battery is charged for the first time If that happens remove the battery pack from the camera and then re insert it to recharge Do not continuously or repeatedly charge the battery without using it if it is already fully char...

Page 26: ...rn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modifie...

Page 27: ...ttery pack GB 27 GB To remove the battery pack Turn off the camera Slide the lock lever after confirming that the access lamp page 13 is off and remove the battery pack Be sure not to drop the battery pack Lock lever ...

Page 28: ...cess lamp page 13 is not lit then push the memory card in once 1 Slide the lever to open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place Ensure the notched corner faces correctly 3 Close the cover ...

Page 29: ...tick XC HG Duo media or an SDXC memory card cannot be imported to or played on computers or AV devices that are not compatible with exFAT Make sure that the device is compatible with exFAT before connecting it to the camera If you connect your camera to an incompatible device you may be prompted to format the card Never format the card in response to this prompt as doing so will erase all data on ...

Page 30: ... from getting inside the camera When shooting remove the front lens cap from the front of the lens 2 Mount the lens by aligning the white index marks mounting indexes on the lens and camera Hold the camera with the lens facing down to prevent dust from entering into the camera 3 While pushing the lens lightly toward the camera turn the lens clockwise until it clicks into the locked position Be sur...

Page 31: ...tment To remove the lens Notes on changing the lens When changing the lens if dust or debris gets inside the camera and adheres to the surface of the image sensor the part that converts the light to an electric signal it may appear as dark spots on the image depending on the shooting environment The camera is equipped with an anti dust function to prevent dust from landing on the image sensor Howe...

Page 32: ... set the date and time appears To turn the camera off set the power switch to OFF 2 Check that Enter is selected on the screen then press z on the control wheel 3 Select a desired geographic location and then press z 4 Press v V on the control wheel or select a setting item by turning the control wheel then press z 5 Press v V b B or select a desired setting by turning the control wheel then press...

Page 33: ...es not have a function to insert the date on an image You can insert the date and save or print the image by using PlayMemories Home page 46 Maintaining the date and time setting This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off or the battery is installed or not Setting the date time and area again ME...

Page 34: ...the size of a subject When using a lens with a zoom lever Move the zoom lever When using a lens with a zoom ring Turn the zoom ring The optical zoom is not available when a fixed focal length lens is mounted If the zoom range of the optical zoom is exceeded when a Power zoom lens is mounted the camera automatically switches over to the zoom other than the optical zoom 5 Press the shutter button ha...

Page 35: ... an image If Auto Obj Framing is set to Auto when shooting faces close up macro subjects or subjects tracked by Lock on AF the camera analyzes the scene and automatically trims the captured image into a suitable composition Both the original and the trimmed images will be saved ...

Page 36: ...otes on continuous movie recording page 52 When the icon appears the temperature of the camera is too high Turn the camera off and wait until the temperature of the camera decreases When you are recording continuously for a long time you may feel that the camera is warm This is normal Also Internal temp high Allow it to cool may appear In such cases turn the camera off and wait until the camera is...

Page 37: ...ck on this camera 1 Press the button 2 Select an image by pressing the b B on the control wheel To play back movies press z on the control wheel Control panel Action during movie playback N Playback X Pause M Fast forward m Fast rewind T Forward slow playback t Rewind slow playback Next movie Previous movie C Frame advance c Frame rewind Volume settings Closes the control panel button ...

Page 38: ...to delete the image before proceeding Notes Protected images cannot be deleted 1 While displaying the image you want to delete press the Delete button 2 Select Delete with v V on the control wheel then press z To delete several images at a time select MENU button t Playback 1 t Delete Delete button ...

Page 39: ... Shoots by adjusting the aperture and changing the focus range or by defocus the background Shutter Priority Adjusts the shutter speed to show the movement of the subject Manual Exposure Allows you to shoot after manually adjusting the exposure the shutter speed and the aperture value using the front or rear dial 1 2 Memory recall Calls up settings pre registered in Memory in the Camera Settings S...

Page 40: ...nd NFC One touch functions For details on the Wi Fi and NFC One touch functions refer to the attached document Wi Fi Connection One touch NFC Guide or to the Help Guide page 2 Saving images to a computer Transferring images from the camera to a smartphone Using the smartphone as a remote control for the camera Viewing still images on a TV ...

Page 41: ...inistrator of the access point To save images to a computer install the following dedicated software on your computer When using Windows PlayMemories Home www sony net pm When using Mac Wireless Auto Import http www sony co jp imsoft Mac Connecting the camera to a wireless access point 1 MENU button t Wireless 2 t Access Point Set 2 Use v V on the control wheel to select the access point you want ...

Page 42: ...a Notes The application downloading function may not be available in some countries and regions For details refer to the application downloading website above Downloading applications 1 Access the application downloading website http www sony net pmca 2 Follow the instructions on the screen and acquire a service account If you have an account sign in to the application download site 3 Select the d...

Page 43: ...o be connected t change IP Address Setting to Auto if it is set to Manual Launching the application 1 Select MENU button t Application t Application List t desired application to launch You can use the One touch NFC menu to install NFC one touch functions and call up the applications by simply touching the smartphone to the mark on the camera Before using the NFC One touch functions set the applic...

Page 44: ...ations to optimize use of the images shot with your camera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control For details on installation see pages 45 to 48 You can find the system requirements for the software at the following URL www sony net pcenv System requirements ...

Page 45: ...ile format You can display and compare the RAW images and JPEG images recorded by this camera You can rank images in 5 grades You can apply color labels To use Image Data Converter refer to Help Click Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter support page English only http www sony co jp ids se Notes Log on as Administrator Using Image Dat...

Page 46: ... Image Data Converter or Remote Camera Control etc by performing the following procedure Connect the camera to your computer t launch PlayMemories Home t click Notifications Using PlayMemories Home Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploading images to network services Creating movie discs Viewingimages on a calendar For Windows the following functions are also...

Page 47: ...be overwritten by PlayMemories Home during the installation Use PlayMemories Home the successor software of PMB Movies recorded using the 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX or 24p 24M FX 25p 24M FX setting in Record Setting are converted by PlayMemories Home to create an AVCHD recording disc This conversion can take a long time Also you cannot create a disc with the original image quality...

Page 48: ...e following before use MENU button t Setup 4 t USB Connection t PC Remote Notes An Internet connection is required to install Remote Camera Control Using Remote Camera Control Installing Remote Camera Control 1 Using the Internet browser on your computer go to the following URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Follow the instructions on the screen to down...

Page 49: ...ues may vary depending on the shooting conditions and the type of memory card used Image Size L 12M Aspect Ratio 3 2 Memory card formatted with this camera Units Images When Aspect Ratio is set to 16 9 you can record more images than the numbers shown in the table above except when RAW is selected When you insert a memory card into the camera and set the power switch to ON the number of images tha...

Page 50: ... Association Focus Mode is set to Single shot AF Shooting once every 30 seconds The power turns on and off once every ten times The number of minutes for movie shooting is based on the CIPA standard and are for shooting under the following conditions Record Setting is set to 60i 17M FH 50i 17M FH Typical movie shooting Battery life based on repeatedly shooting zooming shooting stand by turning on ...

Page 51: ...cally adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings Available recording time for a movie Capacity Record Setting 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32...

Page 52: ...s time from when the camera starts recording until the camera stops recording The duration of time available for movie recording varies with the temperature or condition of the camera before you start recording If you frequently recompose or shoot images after the power is turned on the temperature inside the camera will rise and the recording time available will be shorter If the camera stops rec...

Page 53: ...ewfinder Type Electronic viewfinder Total number of dots 2 359 296 dots Frame coverage 100 Magnification 0 71 with 50 mm lens at infinity 1 m 1 Eye Point Approximately 27 mm from the eyepiece 22 mm from the eyepiece frame at 1 m 1 CIPA standard compliant Diopter Adjustment 4 0 m 1 to 3 0 m 1 LCD monitor LCD panel 7 5 cm 3 0 type TFT drive Total number of dots 921 600 dots Exposure control Metering...

Page 54: ...he number of continuous shots When shooting in Spd Priority Cont mode Extra fine 65 images During continuous shooting Extra fine 88 images Recording format File format JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant RAW Sony ARW 2 3 format Movie XAVC S format MPEG 4 AVC H 264 XAVC S ver 1 0 format compliant Video MPEG 4 AVC H 264 Audio LPCM 2ch 48 kHz 16 bit Movie AVCHD format AVCHD format Ve...

Page 55: ...y band 2 4 GHz bandwidth Security WEP WPA PSK WPA2 PSK Connection method WPS Wi Fi Protected Setup Manual Access method Infrastructure mode NFC NFC Forum Type 3 Tag compliant Model No WW328274 Battery charger BC TRW Input rating AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 6 W Output rating 8 4 V DC 0 4 A Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature range 20 C to 60 C 4 F to 140 F AC...

Page 56: ...symbol are trademarks of Dolby Laboratories The terms HDMI and HDMI High Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Mac is a registered trademark of Apple Inc in the United States and oth...

Page 57: ... or registered trademarks of Google Inc Eye Fi is a trademark of Eye Fi Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks may not be used in all cases in this manual Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Cu...

Page 58: ...ons avec le détaillant Sony au sujet de ce produit Modèle no WW328274 ILCE 7S No de série Modèle no AC UD10 AC UUD11 No de série Afin de réduire les risques d incendie ou de décharge électrique n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT ...

Page 59: ... type équivalent recommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière décrite dans les instructions Adaptateur secteur Lorsque vous utilisez l adaptateur secteur branchez le à une prise murale se trouvant à proximité En cas de dysfonctionnement lors de l utilisation de l appareil débranchez immédiatement l adaptateur secteur de la prise murale Chargeur de batterie L alimen...

Page 60: ...d énergie RF réputés conformes sans test du débit d absorption spécifique SAR Pour toute question au sujet de cet appareil appeler Sony Centre d information à la clientèle 1 800 222 SONY 7669 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information réglementaire Cet équipement ne doit pas être co situé ou utilisé en ...

Page 61: ... lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables ...

Page 62: ...vous assurant que les produits piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de...

Page 63: ...ation Si l affichage est impossible en raison de problèmes tels qu une défaillance de l appareil photo contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après vente Sony agréé Clients ayant acheté leur appareil au Japon dans un magasin commercialisant des articles auprès des visiteurs étrangers Pour plus d informations sur les fonctions Wi Fi voir la brochure Wi Fi Connection One touch NFC Gu...

Page 64: ...fichier de base de données d images en utilisant une partie de la capacité de la carte mémoire Ce processus peut prendre un certain temps et vous ne pourrez pas utiliser l appareil tant qu il n est pas terminé En cas d erreur de fichier de base de données exportez toutes les images vers votre ordinateur en utilisant PlayMemories Home puis formatez la carte mémoire au moyen de l appareil Prise de v...

Page 65: ...nte de l image contrôlée avant l enregistrement Remarques sur la prise de vue avec le viseur Cet appareil est équipé d un viseur organique électroluminescent à haute résolution et contraste élevé Ce viseur permet d obtenir un grand angle de vue et un ample dégagement oculaire L équilibre de différents éléments apporté par la conception de cet appareil fait qu il est facile de regarder dans le vise...

Page 66: ...sponible sur le site Internet suivant www sony net pm Remarques lors de la lecture de films sur d autres dispositifs Cet appareil utilise MPEG 4 AVC H 264 High Profile pour l enregistrement en format AVCHD Les films enregistrés en format AVCHD avec cet appareil ne peuvent pas être lus avec les dispositifs suivants Autres dispositifs compatibles avec le format AVCHD ne prenant pas en charge High Pr...

Page 67: ...C 77 F et en utilisant une batterie complètement chargée charge poursuivie jusqu à extinction du témoin de charge Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil Wi Fi et NFC etc Lorsque vous montez à bord d un avion ou autre vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil Sélectionnez le bouton MENU t Sans fil 1 t Mode avion t ON Si vous réglez Mode avio...

Page 68: ...photo Utilisez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région Batterie rechargeable NP FW50 2 Câble micro USB 1 Bandoulière 1 Pour savoir comment fixer la bandoulière à l appareil reportez vous à la page 17 Capuchon de boîtier 1 fixé à l appareil photo Protège câble 1 Pour en savoir plus sur la façon d installer le protège câble sur l appareil référez vous à la page 18 Capuchon de la gr...

Page 69: ...dateur B Sélecteur avant C Capteur Wi Fi intégré D Capteur à distance E Bouton de déverrouillage de l objectif F Microphone intégré 1 G Repère de montage H Capteur d image 2 I Monture J Contacts 2 1 Ne couvrez pas cette pièce pendant l enregistrement de films Sinon cela risque de se traduire par du bruit ou par une baisse du volume sonore 2 Ne touchez pas directement ces pièces Avant ...

Page 70: ...é et vous permettre d effectuer des prises de vue quelle que soit votre position F Molette de réglage dioptrique Pour ajuster le viseur à votre vue faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu à ce que l affichage devienne net G Pour la prise de vue Touche C2 Perso 2 Pour la visualisation Bouton Agrandir H Sélecteur AF MF AEL I Sélecteur arrière Arrière ...

Page 71: ...on Bouton Planche Index K Bouton MOVIE 41 L Pour la prise de vue Bouton Fn 22 Pour la visualisation Bouton Env vers smartphon Vous pouvez afficher l écran Env vers smartphon en appuyant sur ce bouton M Molette de commande N Pour la prise de vue Touche C3 Perso 3 Pour la visualisation Bouton Supprimer 43 O Témoin d accès P Bouton Lecture ...

Page 72: ...e E Témoin de charge F Multi micro connecteur USB Accepte les appareils compatibles micro USB G Prise micro HDMI H Griffe multi interface Il est possible que certains accessoires ne s insèrent pas complètement et dépassent de l arrière de la griffe multi interface Cependant tant que l accessoire atteint bien l avant de la griffe multi interface celui ci est connecté I Sélecteur de mode 44 J Interr...

Page 73: ...ion est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée O Couvercle de la carte mémoire P Fente de carte mémoire Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi interface et le multi micro connecteur USB visitez le site Internet Sony Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après vente Sony agréé Vous pouvez...

Page 74: ...HDMI ne se déconnecte lorsque vous effectuez des prises de vue avec connexion HDMI Soulevez l écran et insérez le câble HDMI puis installez le protège câble comme illustré ci dessous Assurez vous que le capuchon de protection de connecteur est situé à l extérieur du protège câble lorsque vous installez celui ci ...

Page 75: ...rmement l appareil et celui ci pourrait être endommagé Couvercle de plaque de connexion Utilisez le lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC PW20 vendu séparément Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie puis faites passer le cordon dans le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci dessous Assurez vous que le cordon n est pas pincé lorsque vous fermez le co...

Page 76: ...Les fonctions suivantes sont attribuées à v b B sur la molette de commande Vous pouvez également changer immédiatement la sensibilité ISO en tournant la molette de commande Vous pouvez attribuer la fonction souhaitée aux boutons V b B z et à une position de la molette de commande en mode de prise de vue Tourner la molette de commande ou appuyer sur b B sur la molette de commande en mode de lecture...

Page 77: ...e l appareil FR 21 FR Vous pouvez tourner le sélecteur avant ou le sélecteur arrière pour modifier les réglages pour chaque mode de prise de vue avec effet immédiat Comment utiliser le sélecteur avant sélecteur arrière ...

Page 78: ...la molette de commande pour régler le mode d écran sur un autre mode que Pour le viseur 2 Appuyez sur le bouton Fn 3 Sélectionnez l élément souhaité à l aide de v V b B de la molette de commande L écran des réglages s affiche 4 Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant puis appuyez sur z sur la molette de commande Vous pouvez ajuster avec précision certaines valeurs de réglag...

Page 79: ...Configuration de chaque réglage sur l écran dédié À l étape 3 sélectionnez un élément de réglage et appuyez sur z sur la molette de commande pour basculer sur l écran dédié à cet élément de réglage Réglez les éléments d après le Guide d opérations Guide d opérations ...

Page 80: ...ran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU Bouton MENU t Réglage 2 t Menu mosaïque t ON 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l écran de menu 2 Sélectionnez l élément de réglage souhaité avec v V b B de la molette de commande ou en tournant cette dernière puis appuyez sur z situé au centre de la molette de commande Sélectionnez une icône en haut de l écran et appuyez sur b B de la mo...

Page 81: ...cations pour la fonction de menu ou le réglage actuellement sélectionné Sélectionnez le bouton MENU t Réglages personnalis 6 t Réglag touche perso t fonctions affectées au bouton t Guide intégr à l app Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la molette de commande pour sélectionner un élément MENU dont vous souhaitez lire l explication puis appuyez sur le bouton auquel Guide intégr à l app est attr...

Page 82: ...vous éviterez ainsi d être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue Charger la batterie au moyen du chargeur de batterie 1 Insérez la batterie Insérez la batterie comme indiqué par la flèche jusqu à ce qu elle soit parallèle au chargeur de batterie 2 Branchez le chargeur de batterie sur la prise murale Le témoin CHARGE s allume en orange lorsque la charge commenc...

Page 83: ...adaptateur secteur 1 Placez le bouton ON OFF Alimentation sur OFF 2 Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle 3 Insérez la batterie à fond en utilisant le bout de la batterie pour enfoncer le taquet de verrouillage 4 Fermez le couvercle Taquet de verrouillage ...

Page 84: ...erie Lorsque le témoin de charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et insérez la de nouveau Pour les pays ou régions autres que les États Unis et le Canada connectez le cordon d alimentation à l adaptateur secteur et branchez l adaptateur secteur sur la prise murale Témoin de charge Allumé en charge Éteint charge terminée Clignotant Erreur de charge ou interruption m...

Page 85: ...première fois juste après avoir acheté votre appareil photo ou lorsque vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée depuis longtemps le témoin de charge le témoin CHARGE peut clignoter rapidement Dans ce cas retirez la batterie de l appareil puis réinsérez la pour la recharger Ne chargez pas la batterie de manière continuelle ou répétée sans l utiliser si elle est déjà complètement chargée o...

Page 86: ...z pas ou ne redémarrez pas l ordinateur et ne le réactivez pas à partir du mode veille lorsqu une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil photo L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant d allumer d éteindre ou de redémarrer l ordinateur ou de le réactiver à partir du mode veille déconnectez l appareil photo de l ordinateur Nous ne garantissons pas la charge effectué...

Page 87: ...irer la batterie Mettez l appareil hors tension Faites glisser le taquet de verrouillage après avoir confirmé que le témoin d accès page 15 est éteint puis retirez la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Taquet de verrouillage ...

Page 88: ... pas allumé puis enfoncez la carte mémoire d un coup 1 Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle 2 Insérez la carte mémoire vendue séparément En positionnant le coin biseauté comme illustré insérez la carte mémoire jusqu au clic d enclenchement Assurez vous que le coin entaillé est correctement orienté 3 Fermez le couvercle ...

Page 89: ...XC HG Duo ne peuvent pas être importées ou lues sur les ordinateurs ou les appareils AV non compatibles avec exFAT Assurez vous que le dispositif est compatible avec exFAT avant de le connecter à l appareil Si vous connectez votre appareil à un dispositif incompatible vous pourriez être invité à formater la carte Ne formatez en aucun cas la carte en réponse à cette invitation sous peine d effacer ...

Page 90: ...écart des endroits poussiéreux afin d empêcher la poussière ou des débris de pénétrer à l intérieur de l appareil Lors de la prise de vue retirez le capuchon d objectif avant sur le devant de l objectif 2 Montez l objectif en alignant les repères blancs repères de montage sur l objectif et sur l appareil Tenez l appareil avec l objectif tourné vers le bas afin d empêcher la poussière de pénétrer d...

Page 91: ...ectif consultez le guide d utilisation l accompagnant Pour photographier des images plein format utilisez un objectif conçu pour un appareil plein format Lorsque vous transportez l appareil avec l objectif en place tenez fermement l appareil et l objectif Ne tenez pas la partie de l objectif déployée pour le zoom ou les réglages de mise au point 3 Tout en poussant doucement l objectif vers l appar...

Page 92: ...ions de prise de vue L appareil est pourvu d une fonction anti poussière afin d empêcher la poussière d adhérer au capteur d image Toutefois mieux vaut toujours changer rapidement d objectif à l écart des endroits poussiéreux 1 Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage de l objectif et tournez l objectif dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s arrête 2 Mettez en place ...

Page 93: ...tion sur OFF 2 Vérifiez que Entrer est bien sélectionné sur l écran puis appuyez sur z sur la molette de commande 3 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité puis appuyez sur z 4 Appuyez sur v V sur la molette de commande ou sélectionnez un élément de réglage en tournant la molette de commande puis appuyez sur z 5 Appuyez sur v V b B ou sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molett...

Page 94: ...nu Remarques Cet appareil ne dispose pas de fonction d insertion de la date sur une image Vous pouvez insérer la date et enregistrer ou imprimer l image à l aide de PlayMemories Home page 51 Conservation du réglage de la date et de l heure Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et d autres réglages que l appareil soit allumé ou éteint ou ...

Page 95: ...ns le viseur et tenez l appareil 4 Déterminez la taille du sujet Lors de l utilisation d un objectif équipé d un levier de zoom Faites glisser le levier de zoom Lors de l utilisation d un objectif équipé d une bague de zoom Faites tourner la bague de zoom Le zoom optique n est pas disponible lorsqu un objectif à focale fixe est monté sur l appareil Si vous excédez la plage de zoom du zoom optique ...

Page 96: ...mplètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue Si Cadrage automat est réglé sur Auto l appareil photo analyse la scène et recadre automatiquement l image capturée dans une composition adéquate lors de la prise de vue de visages et de sujets en gros plan macro ou lors du suivi de sujets avec la fonction Verrouillage AF L image originale et l image rognées sont toutes deux sauvegardées ...

Page 97: ...tinu de films page 57 Lorsque l icône apparaît cela indique que la température de l appareil est trop élevée Éteignez l appareil et patientez jusqu à ce que sa température diminue Lorsque vous enregistrez continuellement pendant une période prolongée vous pouvez sentir que l appareil est chaud C est normal Par ailleurs Surchauffe de l appareil Laissez le se refroidir peut apparaître Le cas échéant...

Page 98: ...reil 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez une image en appuyant sur b B sur la molette de commande Pour lire des films appuyez sur z sur la molette de commande Panneau de commande Actions possibles lors de la lecture des films N Lecture X Pause M Avance rapide m Recul rapide T Avance au ralenti t Lecture arrière au ralenti Film suivant Film précédent C Avance de vue c Recul de vue Réglages du vo...

Page 99: ...t de poursuivre Remarques Il est impossible de supprimer les images protégées 1 Tout en affichant l image que vous souhaitez supprimer appuyez sur le bouton Supprimer 2 Sélectionnez Supprimer à l aide de v V sur la molette de commande puis appuyez sur z Pour supprimer plusieurs images à la fois sélectionnez le bouton MENU t Lecture 1 t Supprimer Bouton Supprimer ...

Page 100: ...nt l ouverture et en modifiant la plage de mise au point ou par floutage de l arrière plan Priorité vitesse Permet de régler la vitesse d obturation pour montrer le mouvement du sujet Exposition manuelle Permet la prise de vue après avoir réglé manuellement l exposition vitesse d obturation et valeur d ouverture avec le sélecteur avant ou arrière 1 2 Rappel de mémoire Permet de rappeler les réglag...

Page 101: ... NFC de l appareil Pour en savoir plus sur les fonctions par simple contact NFC et la connexion Wi Fi référez vous au document joint Wi Fi Connection One touch NFC Guide ou au Manuel d aide page 2 Sauvegarde d images vers un ordinateur Transfert d images depuis l appareil vers un smartphone Utilisation du smartphone en tant que télécommande de l appareil Visualisation d images fixes sur un télévis...

Page 102: ...accès Pour sauvegarder des images sur un ordinateur installez le logiciel dédié suivant sur votre ordinateur Sous Windows PlayMemories Home www sony net pm Sous Mac Importation auto sans fil http www sony co jp imsoft Mac Connexion de l appareil à un point d accès sans fil 1 Bouton MENU t Sans fil 2 t Régl point d accès 2 Utilisez v V de la molette de commande pour sélectionner le point d accès au...

Page 103: ... des images Vous pouvez télécharger des images vers des services réseau directement depuis votre appareil Téléchargement d applications 1 Accédez au site Web de téléchargement d applications http www sony net pmca 2 Suivez les instructions à l écran et créez un compte de service Si vous avez déjà un compte ouvrez la session sur le site de téléchargement d applications 3 Sélectionnez l application ...

Page 104: ...n MENU t Sans fil 2 t Régl point d accès t point d accès auquel vous voulez vous connecter t faites passer Réglage adresse IP sur Auto s il est réglé sur Manuel Lancement de l application 1 Sélectionnez le bouton MENU t Application t Liste d applications t application que vous souhaitez démarrer Vous pouvez utiliser le menu Simple contact NFC pour installer des fonctions par simple contact NFC et ...

Page 105: ...r optimiser l utilisation des images prises avec votre appareil Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Pour en savoir plus sur l installation voir pages 50 à 53 Vous pouvez consulter les exigences du système en matière de logiciels à l adresse URL suivante www sony net pcenv Exigences du système ...

Page 106: ... comparer les images RAW et les images JPEG enregistrées par cet appareil Vous pouvez hiérarchiser les images en cinq catégories Vous pouvez appliquer des étiquettes de couleur Pour plus d informations sur l utilisation de Image Data Converter reportez vous à l Aide Cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t Image Data Converter t Aide t Image Data Converter Ver 4 Page de support Image Data Conv...

Page 107: ...Data Converter ou Remote Camera Control etc en suivant la procédure suivante Connectez l appareil à votre ordinateur t lancez PlayMemories Home t cliquez sur Notifications Utilisation de PlayMemories Home Importation d images depuis votre appareil Partage d images sur PlayMemories Online Téléchargement d images sur des services réseau Création de disques vidéo Affichage des images sur un calendrie...

Page 108: ...ories Home pendant son installation Utilisez le logiciel PlayMemories Home successeur de PMB Les films enregistrés en sélectionnant le réglage 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX ou 24p 24M FX 25p 24M FX dans Réglage d enreg sont convertis par PlayMemories Home afin de créer des disques d enregistrement AVCHD La conversion peut prendre un certain temps Par ailleurs vous ne pouvez pas créer...

Page 109: ...ce qui suit avant de l utiliser Bouton MENU t Réglage 4 t Connexion USB t PC à distance Remarques Une connexion Internet est nécessaire pour installer Remote Camera Control Utilisation de Remote Camera Control Installation de Remote Camera Control 1 Accédez à l URL suivante au moyen du navigateur Internet de votre ordinateur Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac...

Page 110: ...les tests Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé Taille d image L 12M Ratio d aspect 3 2 Carte mémoire formatée avec cet appareil Unités images Lorsque Ratio d aspect est réglé sur 16 9 vous pouvez enregistrer plus d images que les nombres indiqués dans le tableau ci dessus sauf si RAW est sélectionné Lorsque vous insérez une car...

Page 111: ...endu séparément Luminosité du viseur est réglé sur Manuel 0 Luminosité d écran est réglé sur Manuel 0 Qualité d affichage est réglé sur Standard Le nombre de Prise de vue images fixes est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Mode mise au point est réglé sur AF ponctuel Prise de vue toutes les 30 secondes Mise s...

Page 112: ...ssous indique les durées d enregistrement approximatives totales au moyen d une carte mémoire formatée avec cet appareil La durée d enregistrement indiquée pour les films XAVC S et AVCHD correspond à la condition suivante ENREG vidéo double réglé sur OFF Carte mémoire formatée avec cet appareil h heure m minute Seulement pour les modèles compatibles 1080 60i Durée d enregistrement disponible pour ...

Page 113: ... peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire utilisée Lorsque est indiqué cessez l enregistrement du film La température interne de l appareil a augmenté à un niveau inacceptable Pour en savoir plus sur la lecture de films voir page 42 L enregistrement de films haute qualité ou la prise de vue en continu au moyen du capteur d image consomme beaucoup d énergie Pa...

Page 114: ...on de la température laissez le éteint quelques minutes Lancez l enregistrement après que la température interne de l appareil redescend complètement Si vous respectez les points suivants la durée d enregistrement sera plus longue Éloignez l appareil des rayons directs du soleil Éteignez l appareil quand vous ne l utilisez pas La taille maximum d un fichier de film est d environ 2 Go Lorsque la ta...

Page 115: ...if F2 0 Illuminateur AF Env 0 3 m à 3 m 0 99 pi à 9 8 pi Lors de l utilisation d un FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Viseur électronique Type Viseur électronique Nombre total de points 2 359 296 points Couverture de l image 100 Agrandissement 0 71 avec objectif 50 mm à l infini 1 m 1 Point oculaire À environ 27 mm de l oculaire 22 mm de la monture de l oculaire à 1 m 1 norme CIPA Réglage dioptrique 4 0 m ...

Page 116: ...nde Lors de la prise de vue en mode Continu priorité Vit Jusqu à 5 images par seconde Valeurs obtenues dans les conditions de mesure de Sony Selon les conditions de prise de vue la vitesse de la prise de vue en rafale peut être inférieure Nombre de prises de vue en rafale Lors de la prise de vue en mode Continu priorité Vit 65 images Extra fine Lors de la prise de vue en rafale 88 images Extra fin...

Page 117: ...P sans les saillies Poids Environ 489 g 1 lb 1 2 oz batterie et Memory Stick PRO Duo compris Environ 446 g 15 7 oz boîtier uniquement Plage de température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Réseau local sans fil Format pris en charge IEEE 802 11 b g n Bande de fréquences Bande passante de 2 4 GHz Sécurité WEP WPA PSK WPA2 PSK Méthode de connexion WPS Wi Fi Protected Setup Manuel Méthode d a...

Page 118: ...es ou des marques déposées de Sony Corporation XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation Dolby et le symbole Double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont de...

Page 119: ... le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc Eye Fi est une marque commerciale d Eye Fi Inc Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Cependant les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Des informations complémenta...

Page 120: ... rd1 sony net help ilc 1420 h_zz Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus WICHTIGE SICHERHEITS ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN SOLLTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN Deutsch E Bajonett Weitere Informationen über die Kamera...

Page 121: ...von Sony empfohlen wird Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert Netzgerät Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auftritt Ladegerät Selbst wenn die Lampe CHARGE dieses Ladegerätes erloschen ist ist di...

Page 122: ...kten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen so...

Page 123: ...izierungslogo Wenn die Anzeige aufgrund von Problemen wie Störungen an der Kamera nicht möglich ist wenden Sie sich an Ihren Sony Händler oder einen autorisierten Sony Kundendienst vor Ort Für Kunden die ihre Kamera in Japan in einem Laden gekauft haben der auf Touristen ausgerichtet ist Einzelheiten zu Wi Fi Funktionen finden Sie in der Broschüre Wi Fi Connection One touch NFC Guide ...

Page 124: ... die Kamera einschalten erzeugt die Kamera automatisch eine Bilddatenbankdatei die etwas Platz auf der Speicherkarte belegt Der Vorgang kann lange dauern und Sie können die Kamera nicht bedienen bis der Vorgang abgeschlossen ist Sollte ein Datenbankdateifehler auftreten exportieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home zu Ihrem Computer und formatieren Sie dann die Speicherkarte mit der Kamera Auf...

Page 125: ...hme überwacht haben Hinweise zum Aufnehmen mit dem Sucher Diese Kamera ist mit einem Organischen Elektrolumineszenzsucher mit hoher Auflösung und hohem Kontrast ausgestattet Die besonderen Merkmale dieses Suchers sind ein breiter Betrachtungswinkel und ein großer Augenabstand Bei der Konstruktion dieser Kamera wurde großer Wert auf einen leicht ablesbaren Sucher durch entsprechendes Abstimmen vers...

Page 126: ...r AVCHD Filme zu einem Computer zu importierten laden Sie die Software PlayMemories Home von der folgenden Website herunter www sony net pm Hinweise zur Wiedergabe von Filmen auf anderen Geräten Diese Kamera verwendet MPEG 4 AVC H 264 High Profile für Aufnahme im AVCHD Format Mit dieser Kamera im AVCHD Format aufgenommene Filme können nicht mit den folgenden Geräten wiedergegeben werden Andere mit...

Page 127: ... folgenden Bedingungen definiert außer wie in dieser Anleitung beschrieben bei einer normalen Umgebungstemperatur von 25ºC und bei Verwendung eines Akkus der voll aufgeladen wurde bis die Ladekontrollleuchte erloschen ist So schalten Sie Drahtlos Netzwerkfunktionen Wi Fi und NFC usw vorübergehend aus Wenn Sie in ein Flugzeug usw einsteigen können Sie alle Drahtlos Netzwerkfunktionen vorübergehend ...

Page 128: ...enden Sie das für Ihr Land bzw Gebiet geeignete Netzkabel Akku NP FW50 2 Micro USB Kabel 1 Schulterriemen 1 Angaben zur Anbringung des Schulterriemens an der Kamera finden Sie auf Seite 15 Gehäusekappe 1 an Kamera angebracht Kabelschutz 1 Angaben zur Anbringung des Kabelschutzes an der Kamera finden Sie auf Seite 16 Schuhkappe 1 an Kamera angebracht Okularmuschel 1 an Kamera angebracht Gebrauchsan...

Page 129: ...rlampe B Vorderes Einstellrad C Wi Fi Sensor eingebaut D Fernbedienungssensor E Objektiventriegelungsknopf F Eingebautes Mikrofon 1 G Ansetzindex H Bildsensor 2 I Anschluss J Kontakte 2 1 Diesen Teil während Filmaufnahmen nicht verdecken Anderenfalls können Störgeräusche verursacht oder die Lautstärke verringert werden 2 Vermeiden Sie direkte Berührung dieser Teile Vorderseite ...

Page 130: ...en Betrachtungswinkel einstellen und aus jeder Position aufnehmen F Dioptrien Einstellrad Stellen Sie den Sucher mit dem Dioptrien Einstellrad auf Ihre Sehkraft ein bis die Anzeige im Sucher deutlich sichtbar ist G Für Aufnahme Taste C2 Benutzer 2 Für Wiedergabe Taste Vergrößern H Umschalthebel AF MF AEL I Hinteres Einstellrad Rückseite ...

Page 131: ...Für Wiedergabe Taste Bildindex K Taste MOVIE 39 L Für Aufnahme Taste Fn 20 Für Wiedergabe Taste An Smartph send Sie können den Bildschirm für An Smartph send durch Drücken dieser Taste anzeigen M Einstellrad N Für Aufnahme Taste C3 Benutzer 3 Für Wiedergabe Taste Löschen 41 O Zugriffslampe P Taste Wiedergabe ...

Page 132: ...nimmt die Kamera die Stromversorgung D Buchse i Kopfhörer E Ladekontrollleuchte F Multi Micro USB Buchse Unterstützt Micro USB kompatible Geräte G HDMI Mikrobuchse H Multi Interface Schuh Manche Zubehörteile werden u U nicht vollständig eingeschoben und können nach hinten vom Multi Interface Schuh überstehen Erreicht das Zubehör jedoch den vorderen Anschlag des Schuhs ist die Verbindung vollständi...

Page 133: ...es Smartphones NFC Near Field Communication ist ein internationaler Übertragungsstandard zum kontaktlosen Austausch von Daten per Funktechnik über kurze Strecken O Speicherkartenklappe P Speicherkartenschlitz Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi Interface Schuh und die Multi Micro USB Buchse zu erfahren besuchen Sie die Sony Website oder konsultieren Sie Ihren Sony Händler oder eine lok...

Page 134: ...bels während der Aufnahme von Bildern über die HDMI Verbindung zu verhindern Klappen Sie den Monitor hoch stecken Sie das HDMI Kabel ein und bringen Sie dann den Kabelschutz an wie unten dargestellt Vergewissern Sie sich dass die Anschlussabdeckung außerhalb des Kabelschutzes liegt wenn Sie den Kabelschutz anbringen ...

Page 135: ...era nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden Anschlussplattendeckel Verwenden Sie diese bei Verwendung des Netzteils AC PW20 getrennt erhältlich Setzen Sie die Anschlussplatte in das Akkufach ein und führen Sie dann das Kabel durch den Anschlussplattendeckel wie unten abgebildet Achten Sie darauf dass das Kabel beim Schließen der Klappe nicht eingeklemmt wird Unterseite ...

Page 136: ...V b B gekennzeichnet Die folgenden Funktionen sind v b B am Einstellrad zugewiesen Sie können auch die ISO Empfindlichkeit durch Drehen des Einstellrads sofort ändern Im Aufnahmemodus können Sie den Tasten V b B z und der Drehposition des Einstellrads eine gewünschte Funktion zuweisen Wenn Sie im Wiedergabemodus das Einstellrad drehen oder b B am Einstellrad drücken können Sie das vorherige oder n...

Page 137: ...Kamera DE 19 DE Durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads können Sie die für den jeweiligen Aufnahmemodus erforderlichen Einstellungen mit sofortiger Wirkung ändern Benutzung des vorderen hinteren Drehrads ...

Page 138: ...P am Einstellrad um einen anderen Bildschirmmodus als Für Sucher zu wählen 2 Drücken Sie die Taste Fn 3 Wählen Sie den gewünschten Posten mit v V b B am Einstellrad aus Der Einstellbildschirm erscheint 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des vorderen Drehrads aus und drücken Sie dann z am Einstellrad Bei manchen Einstellwerten kann durch Drehen des hinteren Einstellrads eine Feine...

Page 139: ...uellen Einstellungen auf dem dedizierten Bildschirm fest Wählen Sie in Schritt 3 einen Einstellungsposten aus und drücken Sie z am Einstellrad um auf den dedizierten Bildschirm für den Einstellungsposten umzuschalten Stellen Sie die Posten gemäß der Bedienungshilfe ein Bedienungshilfe ...

Page 140: ...te Bildschirm des Menüs angezeigt werden soll Taste MENU t Einstellung 2 t Kachelmenü t Ein 1 Drücken Sie die Taste MENU um den Menübildschirm anzuzeigen 2 Wählen Sie den gewünschten Einstellungsposten mit v V b B am Einstellrad oder durch Drehen des Einstellrads aus und drücken Sie dann z in der Mitte des Einstellrads Wählen Sie ein Symbol am oberen Bildschirmrand aus und drücken Sie b B am Einst...

Page 141: ...gegenwärtig gewählte Menüfunktion oder Einstellung an Wählen Sie die Taste MENU t Benutzer einstlg 6 t Key Benutzereinstlg t der Taste zugewiesene gewünschte Funktionen t Kameraführer Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie mithilfe des Einstellrads einen MENU Posten aus dessen Erläuterung Sie lesen möchten und drücken Sie dann die Taste welcher der Kameraführer zugewiesen ist ...

Page 142: ...e keine Aufnahmegelegenheit verpassen laden Sie den Akku vor der nächsten Aufnahme wieder auf Laden des Akkus mit dem Ladegerät 1 Bringen Sie den Akku an Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung ein bis er parallel zum Ladegerät liegt 2 Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an Zu Beginn des Ladevorgangs leuchtet die Lampe CHARGE in Orange auf Die Lampe CHARGE erlischt wenn der Ladevorgan...

Page 143: ...1 Stellen Sie den Schalter ON OFF Ein Aus auf OFF 2 Verschieben Sie den Hebel um die Klappe zu öffnen 3 Schieben Sie den Akku vollständig ein wobei Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken 4 Schließen Sie die Klappe Verriegelungshebel ...

Page 144: ...den Akku laden Wenn die Ladekontrollleuchte blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein In anderen Ländern Regionen außer USA und Kanada schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an und stecken Sie dann das Netzteil in die Netzsteckdose Ladekontrollleuchte Leuchtet Ladevorgang aktiv Aus Ladevorgang beendet Blinkend Ladefehler oder Unterbr...

Page 145: ...nnen Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird oder wenn Sie einen lange Zeit unbenutzten Akku wieder benutzen blinkt die Ladekontrollleuchte Lampe CHARGE beim erstmaligen Laden des Akkus möglicherweise schnell Nehmen Sie in solchen Fällen den Akku aus der Kamera heraus und setzen Sie ihn zum Aufladen wieder ein Unterlassen Sie fortlaufendes oder wiederholtes Laden des Akkus ohne ihn zu benutzen...

Page 146: ...eustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Ruhezustand heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Ruhemodus heraus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell geba...

Page 147: ... den Akku heraus Schalten Sie die Kamera aus Verschieben Sie den Verriegelungshebel nachdem Sie sichergestellt haben dass die Zugriffslampe Seite 13 aus ist und nehmen Sie den Akku heraus Lassen Sie den Akku nicht fallen Verriegelungshebel ...

Page 148: ... ist und drücken Sie dann die Speicherkarte einmal hinein 1 Verschieben Sie den Hebel um die Klappe zu öffnen 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten 3 Schließen Sie die Klappe ...

Page 149: ...e gespeichert sind können nicht zu Computern oder AV Geräten die nicht mit exFAT kompatibel sind importiert oder von diesen wiedergegeben werden Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes an die Kamera dass es mit exFAT kompatibel ist Wenn Sie die Kamera an ein nicht kompatibles Gerät anschließen werden Sie u U aufgefordert die Karte zu formatieren Formatieren Sie die Speicherkarte als Re...

Page 150: ...ehmen entfernen Sie die vordere Objektivkappe von der Vorderseite des Objektivs 2 Montieren Sie das Objektiv indem Sie die weißen Ausrichtmarkierungen Ansetzindices an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten Halten Sie die Kamera mit dem Objektiv nach unten um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhindern 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn während Sie es leicht gegen die Kamera d...

Page 151: ...ollen verwenden Sie ein Objektiv das für eine Vollformatkamera ausgelegt ist Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen halten Sie Kamera und Objektiv fest Halten Sie nicht den Teil des Objektivs der für Zoom oder Fokuseinstellungen ausgefahren wird So nehmen Sie das Objektiv ab 1 Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag e...

Page 152: ...ldsensor dem Teil der Licht in ein elektrisches Signal umwandelt absetzen kann dies je nach Aufnahmeumgebung in Form von dunklen Flecken auf dem Bild sichtbar werden Die Kamera ist mit einer Staubschutzfunktion ausgestattet die das Absetzen von Staub auf dem Bildsensor verhütet Führen Sie jedoch den Objektivwechsel immer zügig an einem staubfreien Ort durch ...

Page 153: ... erscheint Zum Ausschalten der Kamera stellen Sie den Ein Aus Schalter auf OFF 2 Prüfen Sie ob Eingabe auf dem Bildschirm ausgewählt ist und drücken Sie dann z am Einstellrad 3 Wählen Sie den gewünschten geografischen Standort aus und drücken Sie dann z 4 Drücken Sie v V am Einstellrad oder wählen Sie einen Einstellungsposten durch Drehen des Einstellrads aus und drücken Sie dann z 5 Drücken Sie v...

Page 154: ... ein Bild Mit PlayMemories Home Seite 49 können Sie das Datum einfügen und das Bild speichern oder drucken Aufrechterhaltung der Datums und Uhrzeiteinstellung Diese Kamera enthält eine interne wiederaufladbare Batterie die den Speicher für Datum und Uhrzeit sowie andere Einstellungen speist ohne Rücksicht darauf ob die Kamera ein oder ausgeschaltet oder der Akku eingesetzt ist oder nicht 6 Wiederh...

Page 155: ...cken Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera 4 Bestimmen Sie die Größe eines Motivs Bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomhebel Verschieben Sie den Zoomhebel Bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomring Drehen Sie den Zoomring Der optische Zoom ist nicht verfügbar wenn ein Objektiv mit fester Brennweite montiert wird Wird der Zoombereich des optischen Zooms überschritten wenn ein Motorzoomo...

Page 156: ...cken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren Wenn Sie Gesichter nahe Motive Makro oder von AF Nachführung verfolgte Motive bei Einstellung von Auto Objektrahm auf Auto aufnehmen analysiert die Kamera die Szene und beschneidet das aufgenommene Bild automatisch zu einer geeigneten Komposition Beide Bilder Originalbild und beschnittenes Bild werden gespeichert ...

Page 157: ...ufender Filmaufnahme Seite 55 Wenn das Symbol erscheint ist die Temperatur der Kamera zu hoch Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie bis die Temperatur der Kamera sinkt Wenn Sie längere Zeit ununterbrochen aufnehmen bemerken Sie eventuell dass die Kamera warm ist Dies ist normal Außerdem kann die Meldung Kamera zu warm Abkühlen lassen erscheinen Schalten Sie in solchen Fällen die Kamera aus un...

Page 158: ... werden 1 Drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie ein Bild durch Drücken von b B am Einstellrad aus Um Filme wiederzugeben drücken Sie z am Einstellrad Bedienfeld Funktion während der Filmwiedergabe N Wiedergabe X Pause M Vorlauf m Rücklauf T Zeitlupenwiedergabe vorwärts t Zeitlupenwiedergabe rückwärts Nächster Film Vorheriger Film C Einzelbild vorwärts c Einzelbild rückwärts Lautstärkeeinstellungen Sc...

Page 159: ...auch wirklich löschen wollen bevor Sie fortfahren Hinweise Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden 1 Während das zu löschende Bild angezeigt wird drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Löschen mit v V am Einstellrad und drücken Sie dann z Um mehrere Bilder auf einmal zu löschen wählen Sie die Taste MENU t Wiedergabe 1 t Löschen Taste Löschen ...

Page 160: ...reich zu ändern oder den Hintergrund zu defokussieren Zeitpriorität Gestattet Ihnen die Verschlusszeit vorzuwählen um die Bewegung eines Motivs hervorzuheben Manuelle Belichtung Gestattet Ihnen vor der Aufnahme die Belichtung Verschlusszeit und Blendenwert mithilfe des vorderen oder hinteren Einstellrads manuell einzustellen 1 2 Speicherabruf Dient zum Aufrufen von Einstellungen die unter Speicher...

Page 161: ...en Vorgänge Einzelheiten zu den Wi Fi und NFC One touch functions entnehmen Sie bitte dem beigefügten Dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide oder dem Hilfe Seite 2 Speichern von Bildern auf einem Computer Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Smartphone Verwendung des Smartphones als Fernbedienung für die Kamera Wiedergeben von Standbildern auf einem Fernsehgerät ...

Page 162: ...ugangspunkts Um Bilder auf einem Computer zu speichern installieren Sie die folgende dedizierte Software auf Ihrem Computer Bei Verwendung von Windows PlayMemories Home www sony net pm Bei Verwendung von Mac Drahtlos Importautomatik http www sony co jp imsoft Mac Verbinden der Kamera mit einem drahtlosen Zugangspunkt 1 Taste MENU t Drahtlos 2 t Zugriffspkt Einstlg 2 Drücken Sie v V am Einstellrad ...

Page 163: ...nutzen Sie können Bilder direkt von der Kamera zu Netzwerkdiensten hochladen Herunterladen von Applikationen 1 Rufen Sie die Applikations Download Website auf http www sony net pmca 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und erstellen Sie ein Dienstkonto Wenn Sie bereits ein Dienstkonto haben melden Sie sich auf der Applikations Download Website an 3 Wählen Sie die gewünschte Applikation ...

Page 164: ...rahtlos 2 t Zugriffspkt Einstlg t zu verbindender Zugangspunkt t Ändern Sie den Posten IP Adresseneinstlg zu Auto falls er auf Manuell eingestellt ist Starten der Applikation 1 Wählen Sie die Taste MENU t Applikation t Applikationsliste t zu startende gewünschte Applikation Mithilfe des Menüs One Touch NFC können Sie NFC One touch functions installieren und die Applikationen aufrufen indem Sie ein...

Page 165: ...n um den Gebrauch der mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder zu optimieren Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Einzelheiten zur Installation finden Sie auf den Seiten 48 bis 51 Sie finden die Systemanforderungen für die Software unter der folgenden URL www sony net pcenv Systemanforderungen ...

Page 166: ... Kamera aufgenommenen RAW Bilder und JPEG Bilder anzeigen und vergleichen Sie können Bilder in 5 Güteklassen einordnen Sie können Farbetiketten anbringen Angaben zur Benutzung von Image Data Converter finden Sie in der Hilfe Klicken Sie auf Start t Alle Programme t Image Data Converter t Hilfe t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter Support Seite nur Englisch http www sony co jp ids se H...

Page 167: ... Control usw nach dem folgenden Verfahren herunterladen Schließen Sie die Kamera an Ihren Computer an t Starten Sie PlayMemories Home t Klicken Sie auf Benachrichtigungen Verwendung von PlayMemories Home Importieren von Bildern von Ihrer Kamera Austauschen von Bildern auf PlayMemories Online Hochladen von Bildern zu Netzwerkdiensten Erstellen von Filmdiscs Betrachten von Bildern auf einem Kalender...

Page 168: ...Memories Home überschrieben Verwenden Sie PlayMemories Home die Nachfolger Software von PMB Filme die mit der Einstellung 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX oder 24p 24M FX 25p 24M FX in Aufnahmeeinstlg aufgenommen wurden werden von PlayMemories Home umgewandelt um eine AVCHD Aufnahmedisc zu erstellen Diese Umwandlung kann lange dauern Außerdem kann keine Disc mit der Originalbildqualität...

Page 169: ...r Gebrauch die folgenden Posten ein Taste MENU t Einstellung 4 t USB Verbindung t PC Fernbedienung Hinweise Zur Installation von Remote Camera Control wird eine Internet Verbindung benötigt Verwendung von Remote Camera Control Installieren von Remote Camera Control 1 Rufen Sie mit dem Internet Browser auf Ihrem Computer die folgende URL auf Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony ...

Page 170: ... bestimmt Die Werte können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte unterschiedlich sein Bildgröße L 12M Seitenverhält 3 2 Mit dieser Kamera formatierte Speicherkarte Einheiten Bilder Wenn Seitenverhält auf 16 9 eingestellt ist können Sie mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl aufnehmen außer bei Wahl von RAW Wenn Sie eine Speicherkarte in die ...

Page 171: ...us ist auf Einzelbild AF eingestellt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Aufnahmeeinstlg ist auf 60i 17M FH 50i 17M FH eingestellt Typische Filmaufnahme Akku Nutzungsdauer basierend auf wiederholter Durchführung von...

Page 172: ...erliche Aufnahmezeit eines Films im Format MP4 12M beträgt etwa 20 Minuten begrenzt durch die 2 GB Dateigrößeneinschränkung Verfügbare Aufnahmezeit für einen Film Kapazität Aufnahmeeinstlg 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 17M FH 10 m 30 ...

Page 173: ...nen hohen Strombedarf Daher steigt bei fortgesetzter Aufnahme die Innentemperatur der Kamera besonders die des Bildsensors In solchen Fällen schaltet sich die Kamera automatisch aus da höhere Temperaturen die Qualität der Bilder beeinträchtigen oder den internen Mechanismus der Kamera schädigen Die für Filmaufnahme verfügbare Zeitdauer ist wie folgt wenn die Kamera mit der Aufnahme beginnt nachdem...

Page 174: ...fern Schalten Sie die Kamera aus wenn sie nicht benutzt wird Die maximale Größe einer Filmdatei beträgt etwa 2 GB Erreicht die Dateigröße etwa 2 GB wird die Aufnahme automatisch abgebrochen wenn Dateiformat auf MP4 eingestellt ist und eine neue Filmdatei wird automatisch erstellt wenn Dateiformat auf AVCHD eingestellt ist Die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit beträgt 29 Minuten ...

Page 175: ... Objektivs FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Elektronischer Sucher Typ Elektronischer Sucher Gesamtzahl der Bildpunkte 2 359 296 Punkte Sucherbildabdeckung 100 Vergrößerung 0 71 mit 50 mm Objektiv bei unendlich 1 m 1 Augenabstand Ungefähr 27 mm vom Okular 22 mm vom Okularbild bei 1 m 1 mit CIPA Standard konform Dioptrien Einstellung 4 0 m 1 bis 3 0 m 1 LCD Monitor LCD Panel 7 5 cm Typ 3 0 TFT Ansteuerung G...

Page 176: ...l 2 5 Bilder pro Sekunde Bei Aufnahme im Modus Serienaufn Zeitprio Maximal 5 Bilder pro Sekunde Basierend auf unseren Messbedingungen Die Serienaufnahmegeschwindigkeit kann je nach den Aufnahmebedingungen niedriger sein Anzahl von Serienaufnahmen Bei Aufnahme im Modus Serienaufn Zeitprio Extra fein 65 Bilder Während Serienaufnahme Extra fein 88 Bilder Aufnahmeformat Dateiformat JPEG DCF Ver 2 0 Ex...

Page 177: ...126 9 mm 94 4 mm 48 2 mm B H T ohne Vorsprünge Gewicht Ca 489 g mit Akku und Memory Stick PRO Duo Ca 446 g nur Gehäuse Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Drahtloses LAN Unterstütztes Format IEEE 802 11 b g n Frequenzband 2 4 GHz Bandbreite Sicherheit WEP WPA PSK WPA2 PSK Verbindungsmethode WPS Wi Fi Protected Setup Manuell Zugangsmethode Infrastruktur Modus NFC NFC Forum Type 3 Tag konform Model No W...

Page 178: ...Markenzeichen der Sony Corporation XAVC S und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation AVCHD Progressive und das AVCHD Progressive Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation Dolby und das Doppel D Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface sowie das HDMI Logo sind Markenzeichen oder einget...

Page 179: ...ingetragene Markenzeichen von Facebook Inc YouTube und das YouTube Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc Eye Fi ist ein Markenzeichen von Eye Fi Inc Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch ...

Page 180: ... el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Español Montura E Más información sobre la cámara Guía de Ayuda POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR ...

Page 181: ...e de la pared cercana cuando utilice el adaptador de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN Desconecte el adaptador de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras utiliza el aparato Cargador de batería Aun cuando la luz CHARGE de este cargador de batería esté apagada la alimentación no estará desconectada Si ocurre algún problema m...

Page 182: ...a que podrían derivarse de la incorrecta manipulación El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será ...

Page 183: ... Si no es posible la visualización debido a problemas como el fallo de la cámara póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con el servicio de reparación autorizado de Sony Para clientes que han adquirido su cámara en un establecimiento en Japón que surte a turista Para más detalles sobre las funciones Wi Fi consulte la hoja suelta de la Wi Fi Connection One touch NFC Guide ...

Page 184: ...jeta de memoria que no contiene un archivo de base de datos de imagen y conecta la alimentación la cámara creará automáticamente un archivo de base de datos de imagen utilizando un poco de la capacidad de la tarjeta de memoria El proceso puede llevar largo tiempo y no podrá utilizar la cámara hasta que el proceso se haya completado Si ocurre un error en un archivo de base de datos exporte todas la...

Page 185: ...ionará de forma normal La imagen grabada podrá ser diferente de la imagen que usted observa antes de hacer la grabación Notas sobre la toma con el visor Esta cámara está equipada con un visor electroluminiscente orgánico de alta resolución y alto contraste Este visor logra un ángulo de visión ancho y un gran alivio para los ojos Esta cámara ha sido diseñada para ofrecer un visor de fácil visión eq...

Page 186: ...era importar películas XAVC S o películas AVCHD a un ordenador descargue el software PlayMemories Home del sitio web siguiente y utilícelo www sony net pm Notas para cuando reproduzca películas en otros dispositivos Esta cámara utiliza MPEG 4 AVC H 264 High Profile para la grabación en formato AVCHD Las películas grabadas en formato AVCHD con esta cámara no se pueden reproducir con los dispositivo...

Page 187: ...ficaciones se han definido en las condiciones siguientes excepto en los casos en que se describan de otro modo en este manual a una temperatura ambiente de 25ºC y utilizando una batería que ha sido cargada completamente hasta apagarse la luz de carga Cómo desactivar las funciones de red inalámbrica Wi Fi y NFC etc temporalmente Cuando embarque en un avión etc puede desactivar todas las funciones d...

Page 188: ...se varios cables de alimentación con la cámara Utilice el cable adecuado a su país o región Batería recargable NP FW50 2 Cable micro USB 1 Correa de bandolera 1 Para ver cómo colocar la correa de bandolera en la cámara consulte la página 15 Tapa de caja 1 Colocada en la cámara Protector de cable 1 Para ver cómo colocar el protector de cable en la cámara consulte la página 16 Tapa de zapata 1 Coloc...

Page 189: ...Luz del autodisparador B Dial frontal C Sensor de Wi Fi incorporado D Sensor remoto E Botón de liberación del objetivo F Micrófono incorporado 1 G Índice de montura H Sensor de imagen 2 I Montura J Contactos 2 1 No cubra esta parte durante la grabación de películas Si lo hace podrá ocasionar ruido o una reducción del volumen 2 No toque directamente estas partes Lado frontal ...

Page 190: ...cilmente visible y tomar imágenes desde cualquier posición F Dial de ajuste de dioptrías Regule el dial de ajuste de dioptrías de acuerdo con su vista hasta que la visualización aparezca claramente en el visor G Para toma de imagen Botón C2 Personalizado 2 Para visionado Botón Ampliar H Palanca de conmutador AF MF AEL I Dial trasero Lado trasera ...

Page 191: ...ado Botón Índice de imágenes K Botón MOVIE 39 L Para toma de imagen Botón Fn 20 Para visionado Botón Enviar a smartphone Puede visualizar la pantalla para Enviar a smartphone pulsando este botón M Rueda de control N Para toma de imagen Botón C3 Personalizado 3 Para visionado Botón Borrar 41 O Luz de acceso P Botón Reproducción ...

Page 192: ...inistrará por la cámara D Toma i Auriculares E Luz de carga F Terminal multi micro USB Admite dispositivo compatible con micro USB G Toma micro HDMI H Zapata de interfaz múltiple Algunos de los accesorios podrán no insertarse completamente y sobresalir por detrás de la zapata de interfaz múltiple Sin embargo cuando el accesorio alcanza el extremo frontal de la zapata se completa la conexión I Dial...

Page 193: ... del smartphone NFC Near Field Communication es un estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance O Tapa de la tarjeta de memoria P Ranura para tarjeta de memoria Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple y el terminal multi micro USB visite el sitio web de Sony o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de...

Page 194: ... de cable para evitar que el cable HDMI se desconecte cuando tome imágenes Levante el monitor e inserte el cable HDMI y después coloque el protector de cable como se muestra abajo Asegúrese de que la tapa de los conectores está fuera del protector de cable cuando coloque el protector de cable ...

Page 195: ...drá sujetar firmemente la cámara y es posible que la cámara se dañe Cubierta de la placa de conexión Úsela si utiliza un adaptador de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC PW20 se vende por separado Inserte la placa de conexión en el compartimiento de la batería y después pase el cable a través de la cubierta de la placa de conexión como se muestra abajo Asegúrese de no pellizcar el cable al cerrar la cubi...

Page 196: ...dica mediante v V b B Las funciones siguientes están asignadas a v b B de la rueda de control También puede cambiar la sensibilidad ISO inmediatamente girando la rueda de control Puede asignar una función deseada a los botones V b B z y a la posición de giro de la rueda de control en modo de toma Cuando gire la rueda de control o pulse b B de la rueda de control en modo de reproducción podrá visua...

Page 197: ...ncionamiento de la cámara ES 19 ES Puede girar el dial frontal o el dial trasero para cambiar los ajustes requeridos para cada modo de toma con efecto inmediato Cómo utilizar el dial frontal dial trasero ...

Page 198: ... Navi 1 Pulse el botón DISP de la rueda de control para ajustar el modo de pantalla a algo distinto de Para el visor 2 Pulse el botón Fn 3 Seleccione el elemento deseado utilizando v V b B de la rueda de control Aparece la pantalla de ajustes 4 Seleccione el ajuste deseado girando el dial frontal después pulse z de la rueda de control Algunos valores de ajuste se pueden ajustar con precisión giran...

Page 199: ...acer los ajustes individuales en la pantalla exclusiva En el paso 3 seleccione un elemento de ajuste y pulse z de la rueda de control para cambiar a la pantalla exclusiva para el elemento de ajuste Ajuste los elementos de acuerdo con la guía de operación Guía de operación ...

Page 200: ...rimera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU Botón MENU t Ajustes 2 t Menú mosaico t Activar 1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú 2 Seleccione el elemento de ajuste deseado utilizando v V b B de la rueda de control o girando la rueda de control y después pulse z del centro de la rueda de control Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla y pulse b B de la r...

Page 201: ...es para la función de menú o ajuste seleccionado actualmente Seleccione el botón MENU t Ajustes personalizad 6 t Ajuste tecla person t funciones deseadas asignadas al botón t Guía en la cámara Pulse el botón MENU y utilice la rueda de control para seleccionar un elemento de MENU cuya explicación quiera leer y después pulse el botón al que está asignada la Guía en la cámara ...

Page 202: ...gen cargue la batería otra vez antes de tomar imágenes Carga de la batería utilizando el cargador de batería 1 Coloque la batería Empuje la batería hacia dentro como muestra la flecha hasta que la batería quede asentada paralela al cargador de batería 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared La luz CHARGE se ilumina en color naranja cuando comienza la carga La luz CHARGE...

Page 203: ...ndo el adaptador de ca 1 Ajuste el interruptor ON OFF Alimentación a OFF 2 Deslice la palanca para abrir la tapa 3 Inserte la batería completamente utilizando la punta de la batería para presionar la palanca de bloqueo 4 Cierre la cubierta Palanca de bloqueo ...

Page 204: ...carga la batería Cuando la luz de carga parpadee y la carga no haya terminado extraiga la batería y vuelva a insertarla Para países regiones aparte de Estados Unidos y Canadá conecte el cable de alimentación al adaptador de ca y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared Luz de carga Encendida Cargando Apagada Carga finalizada Parpadea Error de carga o carga puesta en pausa temp...

Page 205: ...era vez o cuando utilice una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo la luz de carga luz CHARGE podrá parpadear rápidamente cuando la batería sea cargada por primera vez Si ocurre eso retire la batería de la cámara y después vuelva a insertarla para recargarla No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya está completamente cargada o casi completamente carga...

Page 206: ...ador ni lo reanude a partir del modo de ahorro de energía cuando se haya establecido una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o de reanudarlo a partir del modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No se ofrece ninguna garantía de que se pueda realizar la carga utilizando un or...

Page 207: ...ES 29 ES Para retirar la batería Apague la cámara Deslice la palanca de bloqueo después de confirmar que la luz de acceso página 13 está apagada y retire la batería Asegúrese de no dejar caer la batería Palanca de bloqueo ...

Page 208: ...pués empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez 1 Deslice la palanca para abrir la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina recortada orientada como se muestra en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente 3 Cierre la cubierta ...

Page 209: ... de memoria SDXC no se pueden importar a ni reproducir en ordenadores o dispositivos de audio y vídeo que no sean compatibles con exFAT Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exFAT antes de conectarlo a la cámara Si conecta la cámara a un dispositivo no compatible es posible que se le pida que formatee la tarjeta No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud ya que si lo ...

Page 210: ...jado de lugares polvorientos para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara Cuando vaya a hacer la toma quite la tapa delantera del objetivo de la parte delantera del objetivo 2 Monte el objetivo alineando las marcas de índice blancas índices de montura del objetivo y la cámara Sujete la cámara con el objetivo orientado hacia abajo para evitar que entre polvo en el interior de ...

Page 211: ...e instrucciones suministrado con el adaptador de montura de objetivo Cuando quiera tomar imágenes de fotograma completo utilice un objetivo diseñado para una cámara de fotograma completo Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado sujete firmemente la cámara y el objetivo No sujete el objetivo por la parte que sobresale para el zoom o el ajuste de enfoque 3 Mientras empuja el objetivo lig...

Page 212: ...está equipada con una función contra el polvo para evitar que el polvo se pose en el sensor de imagen Sin embargo asegúrese siempre de cambiar el objetivo rápidamente en un sitio alejado de lugares polvorientos cuando coloque o retire un objetivo 1 Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga 2 Coloque las ...

Page 213: ...a y la hora Para apagar la cámara ajuste el interruptor de alimentación a OFF 2 Compruebe que Intro está seleccionado en la pantalla después pulse z de la rueda de control 3 Seleccione un lugar geográfico deseado y después pulse z 4 Pulse v V de la rueda de control o seleccione un elemento de ajuste girando la rueda de control después pulse z 5 Pulse v V b B o seleccione un ajuste deseado girando ...

Page 214: ... una función para insertar la fecha en una imagen Puede insertar la fecha y guardar o imprimir la imagen utilizando PlayMemories Home página 49 Mantenimiento del ajuste de fecha y hora Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o de si la batería está instalada o no Para aj...

Page 215: ...re por el visor y sujete la cámara 4 Determine el tamaño de un motivo Cuando se utiliza un objetivo con palanca de zoom Mueva la palanca de zoom Cuando se utiliza un objetivo con anillo de zoom Gire el anillo de zoom El zoom óptico no está disponible cuando hay montado un objetivo de distancia focal fija Si se excede el rango de zoom del zoom óptico cuando hay montado un objetivo zoom motorizado l...

Page 216: ...el botón disparador a fondo para tomar una imagen Si Encuadre autom está ajustado a Automático cuando tome imágenes de caras de motivos en primer plano macro o de motivos seguidos con AF de bloqueo la cámara analizará la escena y automáticamente recortará la imagen capturada proporcionando una composición apropiada Se guardarán tanto la imagen original como la recortada ...

Page 217: ...rabación de película continua página 56 Cuando aparece el icono la temperatura de la cámara es demasiado alta Apague la cámara y espere hasta que la temperatura de la cámara descienda Si graba continuamente durante un tiempo prolongado podrá notar que la cámara se calienta Esto es normal Además puede aparecer el mensaje Calentamiento de cámara Dejar que se enfríe En tales casos apague la cámara y ...

Page 218: ...tón 2 Seleccione una imagen pulsando b B de la rueda de control Para reproducir películas pulse z de la rueda de control Panel de control Acción durante la reproducción de película N Reproducción X Pausa M Avance rápido m Rebobinado rápido T Reproducción lenta hacia adelante t Reproducción lenta en rebobinado Película siguiente Película anterior C Avance de fotograma c Rebobinado de fotograma Ajus...

Page 219: ...la imagen antes de proceder Notas Las imágenes protegidas no se pueden borrar 1 Mientras visualiza la imagen que quiere borrar pulse el botón Borrar 2 Seleccione Borrar con v V de la rueda de control después pulse z Para borrar varias imágenes de una vez seleccione el botón MENU t Reproduc ción 1 t Borrar Botón Borrar ...

Page 220: ...ra y cambiando el rango de enfoque o desenfocando el fondo Prior tiempo expos Ajusta el tiempo de exposición para mostrar el movimiento del motivo Exposición manual Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición manualmente el tiempo de exposición y el valor de la abertura utilizando el dial frontal o trasero 1 2 Recuperar memoria Invoca ajustes registrados previamente en Memoria en lo...

Page 221: ...n solo toque de la cámara Para ver detalles sobre las funciones Wi Fi y NFC con un solo toque consulte el documento adjunto Wi Fi Connection One touch NFC Guide o la Guía de Ayuda página 2 Guardar imágenes directamente en un ordenador Transferir imágenes desde la cámara a un smartphone Utilizar el smartphone como mando a distancia para la cámara Visualizar imágenes fijas en un televisor ...

Page 222: ...l punto de acceso Para guardar imágenes en un ordenador instale el software exclusivo siguiente en su ordenador Cuando se utiliza Windows PlayMemories Home www sony net pm Cuando se utiliza Mac Importación automática inalámbrica http www sony co jp imsoft Mac Conexión de la cámara a un punto de acceso a red inalámbrica 1 Botón MENU t Inalámbrico 2 t Conf punto acceso 2 Utilice v V de la rueda de c...

Page 223: ...s posible que la función de descarga de aplicaciones no esté disponible en algunos países y regiones Para más detalles consulte el sitio web de descarga de aplicaciones de arriba Descarga de aplicaciones 1 Acceda a la página web de descarga de aplicaciones http www sony net pmca 2 Siga las instrucciones en la pantalla y adquiera una cuenta de servicio Si tiene una cuenta inicie sesión en el sitio ...

Page 224: ...cambie Ajuste dirección IP a Automático si está ajustado a Manual Inicio de la aplicación 1 Seleccione el botón MENU t Aplicación t Lista de aplicaciones t aplicación que desea iniciar Puede utilizar el menú Un solo toque NFC para instalar funciones NFC con un solo toque e invocar las aplicaciones tocando simplemente la marca de la cámara con el smartphone Antes de utilizar las funciones NFC con u...

Page 225: ...para hacer un uso óptimo de las imágenes tomadas con su cámara Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Para ver detalles sobre la instalación consulte las páginas 48 a 51 Puede encontrar los requisitos del sistema para el software en la URL siguiente www sony net pcenv Requisitos del sistema ...

Page 226: ...mparar las imágenes RAW y las imágenes JPEG grabadas con esta cámara Puede clasificar las imágenes en 5 grados Puede aplicar etiquetas de color Para utilizar Image Data Converter consulte la Ayuda Haga clic en Inicio t Todos los programas t Image Data Converter t Ayuda t Image Data Converter Ver 4 Página de soporte técnico Image Data Converter Solamente en inglés http www sony co jp ids se Notas I...

Page 227: ...emote Camera Control etc realizando el procedimiento siguiente Conecte la cámara a su ordenador t inicie PlayMemories Home t haga clic en Notificaciones Utilización de PlayMemories Home Importar imágenes desde su cámara Compartir imágenes en PlayMemories Online Subida de imágenes a servicios de Internet Creación de discos de película Visionado de imágenes en un calendario Para Windows también está...

Page 228: ...layMemories Home durante la instalación Utilice PlayMemories Home el software sucesor de PMB Las películas grabadas utilizando el ajuste 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX o 24p 24M FX 25p 24M FX en Grabar ajuste son convertidas por PlayMemories Home para crear un disco de grabación AVCHD Esta conversión puede llevar largo tiempo Además no se puede crear un disco con la calidad de imagen ...

Page 229: ...uiente antes de utilizar Botón MENU t Ajustes 4 t Conexión USB t PC remoto Notas Se necesita una conexión a Internet para instalar Remote Camera Control Utilización de Remote Camera Control Instalación de Remote Camera Control 1 Utilizando el explorador de Internet de su ordenador vaya a la URL siguiente Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Siga las instrucci...

Page 230: ... tarjeta de memoria La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony normales para las pruebas Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado Cuando inserte una tarjeta de memoria en ...

Page 231: ...Tamaño 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Estándar 445 890 1 800 3 600 7 200 14 000 Fina 325 650 1 300 2 650 5 300 10 500 Extrafina 180 370 750 1 500 3 000 6 000 RAW JPEG 99 195 395 800 1 600 3 200 RAW 140 280 570 1 100 2 300 4 600 El número de imágenes que se pueden grabar utilizando una batería Duración de la batería Número de imágenes Tomar imágenes fijas Pantalla Aprox 190 minuto Aprox 380 imáge...

Page 232: ... Modo de enfoque está ajustado a AF toma sencilla Toma de una imagen cada 30 segundo La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces El número de minuto para toma de película está basado en el estándar CIPA y es para una toma hecha en las condiciones siguientes Grabar ajuste está ajustado a 60i 17M FH 50i 17M FH Toma típica de película La duración de la batería está basada utilizando...

Page 233: ...n motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen Capacidad Grabar ajuste 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 60p 50M 50p 50M 2 h 35 min 30p 50M 25p 50M 2 h 35 min 24p 50M 2 h 35 ...

Page 234: ... desde que la cámara comienza a grabar hasta que la cámara detiene la grabación El tiempo disponible para grabación de película varía con la temperatura o condición de la cámara antes de que usted comienza a grabar Si recompone o toma imágenes frecuentemente después de conectar la alimentación la temperatura dentro de la cámara aumentará y el tiempo de grabación disponible será más corto Si la cám...

Page 235: ...luminador AF Aprox 0 3 m a 3 m Cuando se utiliza un FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Visor electrónico Tipo Visor electrónico Número total de puntos 2 359 296 puntos Cobertura de cuadro 100 Aumento 0 71 con objetivo de 50 mm a infinito 1 m 1 Punto de ojo Aproximadamente 27 mm desde el ocular 22 mm desde el cuadro del ocular a 1 m 1 cumple con el estándar CIPA Ajuste de dioptrías 4 0 m 1 a 3 0 m 1 Monitor ...

Page 236: ...s por segundo Cuando se toma en modo Vel prior cont 5 imágenes por segundo como máximo Basado en nuestras condiciones de medición La velocidad de la toma continua puede ser más lenta dependiendo de las condiciones de la toma Número de tomas continuas Cuando se toma en modo Vel prior cont 65 imágenes Extrafina Durante la toma continua 88 imágenes Extrafina Formato de grabación Formato de archivo Cu...

Page 237: ... 48 2 mm An Al Pr excluyendo las partes salientes Peso Aprox 489 g con batería y Memory Stick PRO Duo Aprox 446 g solamente el cuerpo Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C LAN inalámbrica Formato admitido IEEE 802 11 b g n Banda de frecuencia Ancho de banda 2 4 GHz Seguridad WEP WPA PSK WPA2 PSK Método de conexión WPS Wi Fi Protected Setup Manual Método de acceso Modo de infraestructura NFC Cum...

Page 238: ... son marcas comerciales registradas de Sony Corporation AVCHD Progressive y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Los términos HDMI y HDMI High Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDM...

Page 239: ...o de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc Eye Fi es una marca comercial de Eye Fi Inc Además los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o podrán no ser utilizadas en todos los casos en este manual En l...

Page 240: ...ISTRUZIONI PERICOLO PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI Batteria Se trattato in modo improprio è possibile che il blocco batteria esploda causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche Attenersi alle precauzioni riportate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccess...

Page 241: ...ante l uso dell unità scollegarla dalla presa a muro per disinserire l alimentazione Il cavo di alimentazione se in dotazione è progettato specificatamente solo per l uso con questa fotocamera e non deve essere usato con altre apparecchiature elettriche Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Produttore Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone P...

Page 242: ...atteria sia trattata correttamente si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per tutte le altre batterie si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste ...

Page 243: ...si accende la fotocamera questa crea automaticamente un file di database delle immagini usando una parte della capacità della scheda di memoria Il processo potrebbe impiegare molto tempo e non è possibile azionare la fotocamera finché il processo è completato Se si verifica un errore nel file di database esportare tutte le immagini sul computer usando PlayMemories Home e quindi formattare la sched...

Page 244: ...prima della registrazione Note sulla ripresa con il mirino Questa fotocamera è dotata di un mirino organico elettroluminiscente con alta risoluzione ed alto contrasto Questo mirino ottiene un ampio angolo visivo e un lungo campo visivo Questa fotocamera è progettata per fornire un mirino facilmente visibile bilanciando appropriatamente vari elementi L immagine potrebbe essere leggermente distorta ...

Page 245: ...eb www sony net pm Note quando si riproducono i filmati su altre periferiche Questa fotocamera usa l MPEG 4 AVC H 264 High Profile per la registrazione del formato AVCHD I filmati registrati nel formato AVCHD con questa fotocamera non possono essere riprodotti con le seguenti periferiche Altre periferiche compatibili con il formato AVCHD che non supportano High Profile Periferiche incompatibili co...

Page 246: ...ºC e usando un pacco batteria che è stato caricato completamente finché la spia di carica si è spenta Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless Wi Fi e NFC ecc Quando si sale su un aereo ecc è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless Selezionare il tasto MENU t Senza fili 1 t Modo Aeroplano t Attiv Se si imposta Modo Aeroplano su Attiv un contras...

Page 247: ... quello appropriato che corrisponde alla propria nazione area geografica Pacco batteria ricaricabile NP FW50 2 Cavo USB micro 1 Tracolla 1 Per il modo in cui fissare la tracolla alla fotocamera consultare la pagina 14 Cappuccio del corpo 1 montato sulla fotocamera Protezione cavi 1 Per la procedura di montaggio della protezione cavi sulla fotocamera vedere pagina 15 Cappuccio per slitta 1 montato ...

Page 248: ...e C Sensore Wi Fi incorporato D Sensore per comando a distanza E Tasto di rilascio dell obiettivo F Microfono incorporato 1 G Indice di montaggio H Sensore dell immagine 2 I Montaggio J Contatti 2 1 Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume 2 Non toccare direttamente queste parti Lato anterior...

Page 249: ... cui sia facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione F Manopola di regolazione diottrica Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display appare nitidamente nel mirino G Per la ripresa Tasto C2 Personalizzato2 Per la visione Tasto Ingrandimento H Leva dell interruttore AF MF AEL I Manopola posteriore Lato posteriore ...

Page 250: ...e Tasto Indice di immagine K Tasto MOVIE 38 L Per la ripresa Tasto Fn 19 Per la visione Tasto Invia a Smartphone È possibile visualizzare la schermata per Invia a Smartphone premendo questo tasto M Rotellina di controllo N Per la ripresa Tasto C3 Personalizzato3 Per la visione Tasto Cancella 40 O Spia di accesso P Tasto Riproduzione ...

Page 251: ...ofono è fornita dalla fotocamera D Presa i Cuffia E Indicatore luminoso di carica F Terminale USB multiplo Micro Supporta il dispositivo compatibile con micro USB G Presa micro HDMI H Slitta multi interfaccia Alcuni degli accessori potrebbero non essere inseriti completamente e sporgere posteriormente dalla Slitta multi interfaccia Tuttavia quando l accessorio raggiunge l estremità anteriore della...

Page 252: ...tare le istruzioni per l uso dello Smartphone NFC Near Field Communication Comunicazione di prossimità è uno standard internazionale di tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio O Coperchio della scheda di memoria P Slot della scheda di memoria Per i dettagli sugli accessori compatibili con la slitta multi interfaccia e il Terminale USB multiplo micro visitare il sito web Sony oppure riv...

Page 253: ...r impedire lo scollegamento del cavo HDMI dalla fotocamera durante la ripresa di immagini Sollevare il monitor e inserire il cavo HDMI quindi fissare la protezione cavi come illustrato sotto Nel fissare la protezione cavi assicurarsi che il coperchio del connettore sia all esterno della protezione cavi ...

Page 254: ... e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera Coperchio della piastra di collegamento Utilizzare questo sportellino quando si intende utilizzare un alimentatore CA AC PW20 in vendita separatamente Inserire la piastra di collegamento nello scomparto della batteria e poi far passare il cavo attraverso il coperchio della piastra di collegamento come è mostrato sotto Accertarsi che il cavo non veng...

Page 255: ...i sono assegnate a v b B sulla rotellina di controllo È anche possibile cambiare immediatamente la sensibilità ISO girando la rotellina di controllo È possibile assegnare una funzione desiderata ai tasti V b B z e alla posizione di rotazione della rotellina di controllo nel modo di ripresa Quando si gira la rotellina di controllo o si preme b B sulla rotellina di controllo nel modo di riproduzione...

Page 256: ...ocamera IT 18 È possibile girare la manopola anteriore o la manopola posteriore per cambiare le impostazioni necessarie per ciascun modo di ripresa con effetto immediato Come usare la manopola anteriore la manopola posteriore ...

Page 257: ...na di controllo per impostare il modo dello schermo su un opzione diversa da Per il mirino 2 Premere il tasto Fn 3 Selezionare la voce desiderata usando v V b B sulla rotellina di controllo Appare la schermata di impostazione 4 Selezionare l impostazione desiderata girando la manopola anteriore quindi premere z sulla rotellina di controllo Alcuni valori di impostazione possono essere regolati accu...

Page 258: ...impostazioni individuali nella schermata dedicata Al punto 3 selezionare una voce di impostazione e premere z sulla rotellina di controllo per cambiare alla schermata dedicata per la voce di impostazione Impostare le voci secondo la guida di funzionamento Guida di funzionamento ...

Page 259: ...me il tasto MENU Tasto MENU t Impostazione 2 t Menu a riquadri t Attiv 1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu 2 Selezionare la voce di impostazione desiderata usando v V b B sulla rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo e poi premere z al centro della rotellina di controllo Selezionare un icona nella parte superiore della schermata e premere b B sulla rot...

Page 260: ...per la funzione o impostazione del menu attualmente selezionato Selezionare il tasto MENU t Impostaz personalizz 6 t Impost person tasti t funzioni desiderate assegnate al tasto t Guida nella fotocam Premere il tasto MENU e usare la rotellina di controllo per selezionare una voce MENU di cui si desidera leggere la spiegazione e poi premere il tasto a cui è assegnata la Guida nella fotocam ...

Page 261: ...itare di perdere un opportunità di ripresa caricare di nuovo il pacco batteria prima di riprendere Carica del pacco batteria usando il caricabatterie 1 Montare il pacco batteria Inserire il pacco batteria spingendolo come indicato dalla freccia finché non risulta parallelo al caricabatterie 2 Collegare il caricabatterie alla presa a muro Quando ha inizio la carica la spia CHARGE si illumina in ara...

Page 262: ...ndo l alimentatore CA 1 Impostare l interruttore ON OFF Alimentazione su OFF 2 Far scorrere la leva per aprire il coperchio 3 Inserire completamente il pacco batteria usando la punta della batteria per premere la leva di blocco 4 Chiudere lo sportellino Leva di blocco ...

Page 263: ...rica della batteria Quando la spia della carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Per nazioni regioni diverse da Stati Uniti e Canada collegare il cavo di alimentazione all alimentatore CA e collegare l alimentatore CA alla presa a muro Indicatore luminoso di carica Accesa In carica Spenta Carica terminata Lampeggiante Errore nella carica o la carica ha fa...

Page 264: ...ndo si usa un pacco batteria che non è stato usato per molto tempo la spia di carica spia CHARGE potrebbe lampeggiare rapidamente quando si carica il pacco batteria la prima volta Se ciò accade rimuovere il pacco batteria dalla fotocamera e poi reinserirlo per ricaricarlo Non caricare continuamente o ripetutamente la batteria senza usarlo se è già stato caricato completamente o quasi completamente...

Page 265: ... spegnere o riavviare il computer né riattivarlo per farlo riprendere dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o di riattivarlo dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non viene fornita alcuna garanzia ...

Page 266: ... rimuovere il pacco batteria Spegnere la fotocamera Far scorrere la leva di blocco dopo aver confermato che la spia di accesso pagina 12 è spenta e rimuovere il pacco batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Leva di blocco ...

Page 267: ...lluminata quindi spingere dentro una volta la scheda di memoria 1 Far scorrere la leva per aprire il coperchio 2 Inserire la scheda di memoria in vendita separatamente Con l angolo smussato rivolto come è illustrato inserire la scheda di memoria finché clicca in posizione Assicurarsi che l angolo dentellato sia rivolto correttamente 3 Chiudere lo sportellino ...

Page 268: ...da di memoria SDXC non possono essere importate o riprodotte sui computer o sulle periferiche AV che non sono compatibili con exFAT Accertarsi che la periferica sia compatibile con exFAT prima di collegarla alla fotocamera Se si collega la fotocamera a una periferica incompatibile potrebbe apparire il suggerimento di formattare la scheda Non formattare mai la scheda in risposta a questo suggerimen...

Page 269: ...ando si riprende rimuovere il copriobiettivo anteriore dalla parte anteriore dell obiettivo 2 Montare l obiettivo allineando i contrassegni bianchi degli indici indici di montaggio sull obiettivo e sulla fotocamera Tenere la fotocamera con l obiettivo rivolto in basso per evitare che la polvere penetri nella fotocamera 3 Tenendo premuto leggermente l obiettivo verso la fotocamera ruotare l obietti...

Page 270: ...rendere le immagini di pieno formato usare un obiettivo progettato per una fotocamera di pieno formato Quando si trasporta la fotocamera con un obiettivo montato tenere saldamente sia la fotocamera che l obiettivo Non tenere la parte dell obiettivo che è estesa per la regolazione dello zoom o della messa a fuoco Per rimuovere l obiettivo 1 Premere completamente il tasto di rilascio dell obiettivo ...

Page 271: ... di immagine la parte che converte la luce in un segnale elettrico potrebbero apparire come macchie scure sull immagine a seconda dell ambiente di ripresa La fotocamera è dotata di una funzione antipolvere per evitare che la polvere si depositi sul sensore di immagine Tuttavia accertarsi sempre di cambiare rapidamente l obiettivo lontano da luoghi polverosi quando si monta rimuove un obiettivo ...

Page 272: ...censione su OFF 2 Controllare che Immissione sia selezionato sullo schermo quindi premere z sulla rotellina di controllo 3 Selezionare una posizione geografica desiderata e quindi premere z 4 Premere v V sulla rotellina di controllo o selezionare una voce di impostazione girando la rotellina di controllo quindi premere z 5 Premere v V b B o selezionare un impostazione desiderata girando la rotelli...

Page 273: ...fotocamera non dispone della funzione di inserimento della data nelle immagini È possibile inserire la data e salvare o stampare l immagine utilizzando PlayMemories Home pagina 48 Conservazione dell impostazione della data e dell ora Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data e l ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia...

Page 274: ... nel mirino e tenere la fotocamera 4 Determinare la dimensione di un soggetto Quando si usa un obiettivo con una leva dello zoom Spostare la leva dello zoom Quando si usa un obiettivo con un anello dello zoom Girare l anello dello zoom Lo zoom ottico non è disponibile quando è montato un obiettivo con focale fissa Se il raggio d azione dello zoom per lo zoom ottico viene superato quando è montato ...

Page 275: ...ere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine Se Inquadrat autom è impostata su Automatico quando si riprendono i visi i soggetti in primo piano macro o i soggetti inseguiti da AF aggancio al soggetto la fotocamera analizza la scena e rifinisce automaticamente l immagine catturata in una composizione adatta Sia l immagine originale che l immagine rifinita saranno salvate ...

Page 276: ...gistrazione continua dei filmati pagina 54 Quando appare l icona la temperatura della fotocamera è troppo alta Spegnere la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera scende Quando si sta registrando continuamente per molto tempo si potrebbe avere la sensazione che la fotocamera sia calda Questo è normale Inoltre potrebbe apparire Surriscaldam macc fot Lasciare raffreddare In tal...

Page 277: ...nare un immagine premendo b B sulla rotellina di controllo Per riprodurre i filmati premere z sulla rotellina di controllo Pannello di controllo Azione durante la riproduzione dei filmati N Riproduzione X Pausa M Avanzamento rapido m Riavvolgimento rapido T Riproduzione al rallentatore in avanti t Riproduzione al rallentatore all indietro Filmato successivo Filmato precedente C Avanzamento fotogra...

Page 278: ...edere Note Le immagini protette non possono essere cancellate 1 Durante la visualizzazione dell immagine che si desidera cancellare premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Canc con v V sulla rotellina di controllo quindi premere z Per cancellare contemporaneamente diverse immagini selezionare il tasto MENU t Riproduzione 1 t Canc Tasto Cancellazione ...

Page 279: ...ende regolando il diaframma e cambiando il campo di messa a fuoco o sfocando lo sfondo Priorità tempi Regola il tempo di otturazione per mostrare il movimento del soggetto Esposiz manuale Consente di riprendere dopo aver regolato manualmente l esposizione il tempo di otturazione e il valore del diaframma usando la manopola anteriore o posteriore 1 2 Richiamo memoria Richiama le impostazioni prereg...

Page 280: ...erazioni Per i dettagli sulle funzioni Wi Fi e NFC One touch consultare il documento allegato Wi Fi Connection One touch NFC Guide o la Guida pagina 2 Salvataggio delle immagini su un computer Trasferimento delle immagini dalla fotocamera a uno Smartphone Uso dello Smartphone come un telecomando per la fotocamera Visualizzazione dei fermi immagine su un televisore ...

Page 281: ...are le immagini su un computer installare sul computer il seguente software dedicato Quando si usa Windows PlayMemories Home www sony net pm Quando si usa Mac Importazione automatica wireless http www sony co jp imsoft Mac Connessione della fotocamera a un punto di accesso wireless 1 Tasto MENU t Senza fili 2 t Imp man punt acc 2 Usare v V sulla rotellina di controllo per selezionare il punto di a...

Page 282: ...e immagini È possibile caricare le immagini sui servizi di rete direttamente dalla fotocamera Scaricamento delle applicazioni 1 Accedere al sito web di scaricamento delle applicazioni http www sony net pmca 2 Seguire le istruzioni sullo schermo e acquisire un account di servizio Se si ha un account accedere al sito di scaricamento delle applicazioni 3 Selezionare l applicazione desiderata e scaric...

Page 283: ...servizio Selezionare il tasto MENU t Senza fili 2 t Imp man punt acc t punto di accesso da collegare t cambiare Impostaz Indirizzo IP a Automatico se è impostata su Manuale Avvio dell applicazione 1 Selezionare il tasto MENU t Applicazione t Lista applicazioni t applicazione che si desidera avviare È possibile usare il menu One touch NFC per installare le funzioni One touch NFC e richiamare le app...

Page 284: ... ottimizzare l uso delle immagini riprese con questa fotocamera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Per i dettagli sull installazione vedere le pagine da 47 a 50 È possibile trovare i requisiti del sistema per il software sul seguente URL www sony net pcenv Requisiti del sistema ...

Page 285: ...erale È possibile visualizzare e confrontare le immagini RAW e le immagini JPEG registrate da questa fotocamera È possibile classificare le immagini in 5 gradi È possibile applicare le etichette di colore Per usare Image Data Converter consultare la Guida Cliccare su start t Tutti i programmi t Image Data Converter t Guida t Image Data Converter Ver 4 Pagina per l assistenza di Image Data Converte...

Page 286: ...Camera Control ecc procedendo come segue Collegare la fotocamera al computer t lanciare PlayMemories Home t cliccare su Notifiche Uso di PlayMemories Home Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su PlayMemories Online Caricamento delle immagini sui servizi di rete Creazione dei dischi di filmato Visualizzazione delle immagini su un calendario Per Windows sono anche...

Page 287: ...Memories Home durante l installazione Usare PlayMemories Home il software successore di PMB I filmati registrati usando l impostazione 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX o 24p 24M FX 25p 24M FX in Impost registraz vengono convertiti da PlayMemories Home per creare un disco di registrazione AVCHD Questa conversione può richiedere molto tempo Inoltre non è possibile creare un disco con la q...

Page 288: ...seguenti opzioni prima dell uso Tasto MENU t Impostazione 4 t Collegam USB t Contr remoto da PC Note Per installare Remote Camera Control è necessaria una connessione Internet Uso di Remote Camera Control Installazione di Remote Camera Control 1 Usando il browser Internet sul computer andare al seguente URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Seguire le istr...

Page 289: ...do I valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di ripresa e del tipo di scheda di memoria usato Dimen immagine L 12M Rapp aspetto 3 2 Scheda di memoria formattata con questa fotocamera Unità Immagini Quando Rapp aspetto è impostato su 16 9 è possibile registrare più immagini rispetto ai numeri mostrati nella tabella sopra tranne quando RAW è selezionato Quando si inserisce nella fotocam...

Page 290: ...tion Modo messa a fuoco è impostata su AF singolo Si riprende una volta ogni 30 secondi La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci Il numero di minuti per la ripresa dei filmati si basa sullo standard CIPA e sono per la ripresa nelle seguenti condizioni Impost registraz è impostata su 60i 17M FH 50i 17M FH Ripresa tipica dei filmati La durata della batteria si basa su ripresa zumata...

Page 291: ...mpo massimo di registrazione continua di un filmato di formato MP4 12M è circa 20 minuti limitato dalla restrizione della dimensione di file a 2 GB Tempo di registrazione disponibile per un filmato Capacità Impost registraz 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h...

Page 292: ...a registrazione o la ripresa continua dei filmati di alta qualità usando il sensore dell immagine Perciò se si continua a riprendere la temperatura all interno della fotocamera sale specialmente quella del sensore dell immagine In tali casi la fotocamera si spegne automaticamente poiché le temperature più elevate influenzano la qualità delle immagini o influenzano il meccanismo della fotocamera Qu...

Page 293: ...nti punti il tempo di registrazione sarà maggiore Tenere la fotocamera fuori dalla portata della luce diretta del sole Spegnere la fotocamera quando non viene usata La dimensione massima di un file di filmato è circa 2 GB Quando la dimensione del file è circa 2 GB la registrazione si interrompe automaticamente quando Formato file è impostato su MP4 e un nuovo file di filmato viene creato automatic...

Page 294: ...2 0 Illuminatore AF Da circa 0 3 m a 3 m Quando si usa un FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Mirino elettronico Tipo Mirino elettronico Numero totale di punti 2 359 296 punti Copertura fotogrammi 100 Ingrandimento 0 71 con obiettivo da 50 mm all infinito 1 m 1 Punto dell occhio Circa 27 mm dall oculare 22 mm dalla cornice dell oculare a 1 m 1 conforme allo standard CIPA Regolazione Diottrica Da 4 0 m 1 a 3 ...

Page 295: ...l flash 1 250 di secondo Ripresa continua Tempo di ripresa continua Massimo 2 5 immagini al secondo Durante la ripresa in modalità Sca mult prio t Massimo 5 immagini al secondo In base alle nostre condizioni di misurazione La velocità della ripresa continua può essere inferiore a seconda delle condizioni di ripresa Numero di scatti continui Durante la ripresa in modalità Sca mult prio t 65 immagin...

Page 296: ...nsumo energetico Quando si usa un FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Quando si usa il mirino Circa 3 0 W Quando si usa il monitor Circa 2 4 W Altro Exif Print Compatibile DPOF Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Dimensioni 126 9 mm 94 4 mm 48 2 mm L A P escluse le sporgenze Peso Circa 489 g con batteria e Memory Stick PRO Duo Circa 446 g soltanto il corpo Temperatura di esercizio Da 0 C a 40 C ...

Page 297: ...Tensione massima 8 4 V CC Tensione nominale 7 2 V CC Tensione massima di carica 8 4 V CC Corrente massima di carica 1 02 A Capacità Tipico 7 7 Wh 1 080 mAh Minimo 7 3 Wh 1 020 mAh Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso Compatibilità dei dati dell immagine Questa fotocamera è conforme allo standard universale DCF Design rule for Camera File system stabilito dalla JEIT...

Page 298: ...pple Inc negli Stati Uniti e in altre nazioni Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD 3C LLC Android Google Play sono marchi di fabbrica di Google Inc Wi Fi il logo Wi Fi e Wi Fi PROTECTED SET UP sono marchi di fabbrica registrati della Wi Fi Alliance Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica registrato di NFC Forum Inc negli Stati Uniti e in altre nazioni DLNA e DLNA CE...

Page 299: ...Dati tecnici IT 61 IT ...

Page 300: ...STAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada a mesma pode rebentar provocar um incêndio ou queimaduras químicas Tenha em atenção as seguintes precauções Não desmonte Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curt...

Page 301: ... retire a ficha da tomada de parede para desligar a alimentação O cabo de alimentação se fornecido foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão Para a conformidade dos produ...

Page 302: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período...

Page 303: ...ipo Certificaç Se a visualização não for possível devido a problemas como avarias na câmara contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráte...

Page 304: ...dados de imagens e ligar a alimentação a câmara cria automaticamente um ficheiro da base de dados de imagens usando alguma da capacidade do cartão de memória O processo pode demorar muito tempo e não pode operar a câmara até estar concluído Se ocorrer um erro do ficheiro da base de dados exporte todas as imagens para o seu computador usando PlayMemories Home e depois formate o cartão de memória us...

Page 305: ...m que monitorizou antes da gravação Notas sobre fotografia com o visor Esta câmara está equipada com um visor eletroluminescente orgânico com elevada resolução e elevado contraste Este visor atinge um amplo ângulo de visualização e eye relief longo Esta câmara foi concebida para proporcionar um visor facilmente visualizável equilibrando adequadamente vários elementos A imagem pode estar ligeiramen...

Page 306: ... S ou filmes AVCHD para um computador transfira e use o software PlayMemories Home do seguinte website www sony net pm Notas para quando reproduzir filmes noutros dispositivos Esta câmara usa MPEG 4 AVC H 264 High Profile para gravação no formato AVCHD Os filmes gravados no formato AVCHD com esta câmara não podem ser reproduzidos com os seguintes dispositivos Outros dispositivos compatíveis com o ...

Page 307: ...ho e especificações definem se sob as seguintes condições exceto conforme descrito neste manual a uma temperatura ambiente normal de 25 ºC e usando uma bateria que foi totalmente carregada até o indicador luminoso de carga ter desligado Como desligar temporariamente funções da rede sem fios Wi Fi e NFC etc Quando estiver a bordo de um avião etc pode desligar temporariamente todas as funções da red...

Page 308: ...dos com a sua câmara Utilize o que for adequado para o seu país região Bateria recarregável NP FW50 2 Cabo micro USB 1 Correia de ombro 1 Para saber como colocar a correia de ombro na câmara consulte a página 15 Tampa do corpo da câmara 1 Colocada na câmara Protetor do cabo 1 Para saber como colocar o protetor do cabo na câmara consulte a página 16 Tampa da sapata 1 Colocada na câmara Proteção da ...

Page 309: ...ador AF Luz do temp auto B Seletor dianteiro C Sensor Wi Fi incorporado D Sensor remoto E Botão de soltar a objetiva F Microfone incorporado 1 G Índice de montagem H Sensor de imagem 2 I Montagem J Contactos 2 1 Não cobrir este componente durante a gravação de filme Ao fazê lo pode causar ruído ou diminuir o volume 2 Não toque diretamente nestas partes Lado dianteiro ...

Page 310: ...ulo facilmente visualizável e fotografar de qualquer posição F Seletor de ajuste de dioptria Ajuste o seletor de ajuste de dioptria de acordo com a sua visão até a visualização aparecer claramente no visor G Para fotografar Botão C2 Personalizar 2 Para visualização Botão Ampliar H Alavanca de comutação AF MF AEL I Seletor traseiro Lado traseiro ...

Page 311: ...zação Botão Índice de imagens K Botão MOVIE 39 L Para fotografar Botão Fn 20 Para visualização Botão Env p Smartphone Pode visualizar o ecrã para Env p Smartphone premindo este botão M Seletor de controlo N Para fotografar Botão C3 Personalizar 3 Para visualização Botão Apagar 41 O Luz de acesso P Botão Reprodução ...

Page 312: ...pela câmara D Tomada i Auscultadores E Indicador luminoso de carga F Multi Terminal Terminal Micro USB Suporta dispositivo compatível com Micro USB G Micro tomada HDMI H Sapata multi interface Alguns dos acessórios podem não ser inseridos totalmente e sobressair para trás da sapata multi interface Contudo quando o acessório atingir a extremidade dianteira da sapata e ligação fica concluída I Selet...

Page 313: ...instruções do Smartphone NFC Near Field Communication é uma norma internacional da tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance O Tampa do cartão de memória P Ranhura do cartão de memória Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para a sapata multi interface e o Multi Terminal Terminal Micro USB visite o website da Sony ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assist...

Page 314: ...or do cabo para evitar que o cabo HDMI se desligue enquanto fotografar imagens Levante o monitor e insira o cabo HDMI e depois coloque o protetor do cabo como mostrado abaixo Certifique se de que a tampa do conector fica fora do protetor do cabo quando coloca o protetor do cabo ...

Page 315: ...io não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta Tampa da placa de ligação Usar isto quando utilizar um Transformador de CA AC PW20 vendido separadamente Insira a placa de ligação no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de ligação conforme mostrado abaixo Certifique se de que o fio de ligação não fica comprimido quando a fecha a tampa Vista inf...

Page 316: ...cada por v V b B As seguintes funções são atribuídas a v b B no seletor de controlo Pode também mudar imediatamente a sensibilidade ISO rodando o seletor de controlo Pode atribuir uma função desejada aos botões V b B z e à posição de rodagem do seletor de controlo no modo de fotografia Quando roda o seletor de controlo ou prime b B no seletor de controlo no modo de reprodução pode visualizar a ima...

Page 317: ...r a câmara PT 19 PT Pode rodar o seletor dianteiro ou seletor traseiro para mudar as definições necessárias para cada modo de fotografia com efeito imediato Como utilizar o seletor dianteiro seletor traseiro ...

Page 318: ...a DISP no seletor de controlo para definir o modo de ecrã para outro sem ser Para o visor 2 Prima o botão Fn 3 Selecione o item desejado usando v V b B no seletor de controlo Aparece o ecrã de definição 4 Selecione a definição desejada rodando o seletor dianteiro depois prima z no seletor de controlo Alguns valores de definição podem ser ajustados com precisão rodando o seletor traseiro ...

Page 319: ... Para definir as definições individuais no ecrã dedicado No passo 3 selecione um item de definição e prima z no seletor de controlo para comutar para o ecrã dedicado para o item de definição Defina os itens de acordo com o guia de operação Guia de operação ...

Page 320: ...o ecrã do menu quando prime o botão MENU Botão MENU t Configuração 2 t Menu Mosaico t Lig 1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do menu 2 Selecione o item de definição desejado usando v V b B no seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo e depois prima z no centro do seletor de controlo Selecione um ícone na parte superior do ecrã e prima b B no seletor de controlo para deslocar pa...

Page 321: ...es para a função ou definição do menu presentemente selecionada Selecione o botão MENU t Definições Personaliz 6 t Defin Tecla Person t funções desejada atribuídas ao botão t Manual da Câmara Prima o botão MENU e use o seletor de controlo para selecionar um item do MENU cuja explicação pretende ler e depois prima o botão ao qual o Manual da Câmara é atribuído ...

Page 322: ...vitar perder uma oportunidade para fotografar volte a carregar a bateria antes de fotografar Carregar a bateria usando o carregador de baterias 1 Coloque a bateria Empurre a bateria para dentro como mostra a seta até a bateria estar paralela ao carregador de baterias 2 Ligue o carregador de baterias à tomada de parede A luz CHARGE acende a cor de laranja quando o carregamento iniciar A luz CHARGE ...

Page 323: ...ia usando o Transformador de CA 1 Defina o interruptor ON OFF Alimentação para OFF 2 Deslize a alavanca para abrir a cobertura 3 Insira a bateria por completo usando a ponta da bateria para premir a alavanca de fixação 4 Feche a tampa Alavanca de fixação ...

Page 324: ... enquanto carrega a bateria Quando a luz de carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir a bateria Em países regiões sem ser os EUA e Canadá ligue o cabo de alimentação ao Transformador de CA e ligue este à tomada de parede Indicador luminoso de carga Aceso A carregar Apagado O carregamento terminou Intermitente Erro de carregamento ou o carregamento parou tempo...

Page 325: ...ateria que não foi usada durante um longo período de tempo a luz de carregamento luz CHARGE pode piscar rapidamente quando a bateria for carregada pela primeira vez Se isso acontecer retire a bateria da câmara e depois volte a inseri la para recarregar Não carregue continuamente ou repetidamente a bateria sem a usar se já tiver sido completamente carregada ou quase completamente carregada Ao fazê ...

Page 326: ...empo Não ligue desligue nem reinicie o computador nem o ative para sair do modo de suspensão quando uma ligação USB tiver sido estabelecida entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de suspensão desligue a câmara e o computador Não são dadas garantias quanto ao carregamento utilizando um computad...

Page 327: ...as PT 29 PT Para retirar a bateria Desligue a câmara Deslize a alavanca de fixação após confirmar que a luz de acesso página 13 está desligada e retire a bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Alavanca de fixação ...

Page 328: ...ina 13 não está acesa depois empurre uma vez o cartão de memória 1 Deslize a alavanca para abrir a cobertura 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Com o canto com o entalhe virado como ilustrado insira o cartão de memória até encaixar no lugar Certifique se de que o canto recortado está virado corretamente 3 Feche a tampa ...

Page 329: ...num cartão de memória SDXC não podem ser importadas nem reproduzidas em computadores ou dispositivos AV que não sejam compatíveis com exFAT Certifique se de que o dispositivo é compatível com exFAT antes de o ligar à câmara Se ligar a sua câmara a um dispositivo incompatível pode lhe ser sugerido que formate o cartão Nunca formate o cartão em resposta a esta sugestão ao fazê lo irá apagar todos os...

Page 330: ...do fotografar retire a tampa frontal da objetiva da dianteira da objetiva 2 Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação índices de montagem na objetiva e na câmara Segure na câmara com a objetiva virada para baixo para impedir que o pó entre na câmara 3 Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara rode a objetiva no sentido horário até dar estalido na posição de bloq...

Page 331: ...daptador para montagem Quando quiser fotografar imagens full frame use uma objetiva indicada para uma câmara full frame Quando transportar a câmara com uma objetiva colocada segure firmemente na câmara e na objetiva Não segure na parte da objetiva saliente para fazer zoom ou ajustar o foco Para retirar a objetiva 1 Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode a para a esquerda até parar 2 ...

Page 332: ...sensor de imagem a parte que converte a luz num sinal elétrico podem aparecer pontos escuros na imagem dependendo do ambiente de fotografia A câmara está equipada com uma função antipoeira para evitar que o pó entre no sensor de imagem Contudo certifique se sempre que muda a objetiva rapidamente longe de locais poeirentos quando coloca retira uma objetiva ...

Page 333: ...gar a câmara defina o interruptor de alimentação para OFF 2 Verifique se Confirmar está selecionado no ecrã depois carregue em z no seletor de controlo 3 Selecione uma localização geográfica desejada e depois prima z 4 Prima v V no seletor de controlo ou selecione um item de definição rodando o seletor de controlo depois prima z 5 Prima v V b B ou selecione uma definição desejada rodando o seletor...

Page 334: ...ossui uma função para inserir a data numa imagem Pode inserir a data e guardar ou imprimir a imagem usando PlayMemories Home página 49 Manutenção da definição da data e hora Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definições independentemente da alimentação estar ligada ou desligada ou da bateria estar instalada ou não Voltar a definir a data hora e área...

Page 335: ... visor e segure na câmara 4 Determine o tamanho de um motivo Quando usar uma objetiva com uma alavanca de zoom Desloque a alavanca de zoom Quando usar uma objetiva com um anel de zoom Rode o anel de zoom O zoom ótico não está disponível quando estiver montada uma objetiva de distância focal fixada Se o alcance de zoom do zoom ótico for excedido quando estiver montada uma objetiva com zoom motoriza...

Page 336: ...cende 6 Prima totalmente o botão do obturador para fotografar uma imagem Se Enquadr Autom estiver definido para Auto quando fotografar rostos motivos em grande plano macro ou motivos localizados por Rastreio AF a câmara analisa a cena e corta automaticamente a imagem captada para uma composição adequada Tanto a imagem original como a cortada serão guardadas ...

Page 337: ...ação contínua de filmes página 56 Quando aparece o ícone a temperatura da câmara está muito alta Desligue a câmara e espere até a temperatura da câmara diminuir Quando estiver a gravar continuamente durante um longo período de tempo pode sentir que a câmara está quente Isso é normal Além disso pode aparecer a mensagem Câmara sobreaquecida Deixe a arrefecer Nesses casos desligue a câmara e espere a...

Page 338: ...o 2 Selecione uma imagem premindo b B no seletor de controlo Para reproduzir filmes prima em z no seletor de controlo Painel de controlo Ação durante a reprodução de filmes N Reprodução X Pausa M Avanço rápido m Retrocesso rápido T Avanço da reprodução lenta t Retrocesso da reprodução lenta Filme seguinte Filme anterior C Avanço de fotograma c Retrocesso de fotograma Definições do volume Fecha o p...

Page 339: ...magem antes de prosseguir Notas As imagens protegidas não podem ser apagadas 1 Enquanto visualiza a imagem que pretende apagar prima no botão Apagar 2 Selecione Apagar com v V no seletor de controlo depois carregue em z Para apagar várias imagens ao mesmo tempo selecione o botão MENU t Reprodução 1 t Apagar Botão Apagar ...

Page 340: ...otografa ajustando a abertura e mudando a profundidade de campo ou desfocando o plano de fundo Prioridade obturador Ajusta a velocidade do obturador para mostrar o movimento do motivo Exposição manual Permite lhe fotografar depois de ajustar manualmente a exposição a velocidade do obturador e o valor de abertura usando o seletor dianteiro ou traseiro 1 2 Rechamar memória Chama definições pré regis...

Page 341: ...oque Wi Fi e NFC da câmara Para mais detalhes sobre as funções com um só toque Wi Fi e NFC consulte o documento em anexo Wi Fi Connection One touch NFC Guide ou o Guia de Ajuda página 2 Guardar imagens para um computador Transferir imagens da câmara para um smartphone Utilizar o smartphone como um controlo remoto da câmara Visualizar imagens fixas numa TV ...

Page 342: ...onto de acesso Para guardar imagens para um computador instale o seguinte software dedicado no seu computador Quando usar Windows PlayMemories Home www sony net pm Quando usar Mac Importador Automático Sem Fio http www sony co jp imsoft Mac Ligar a câmara a um ponto de acesso sem fios 1 Botão MENU t Sem fios 2 t Defin Ponto Acesso 2 Use v V no seletor de controlo para selecionar o ponto de acesso ...

Page 343: ...as A função de transferência de aplicações pode não estar disponível em alguns países e regiões Para mais detalhes consulte o website de transferência de aplicações acima Transferência de aplicações 1 Aceda ao website de transferência de aplicações http www sony net pmca 2 Siga as instruções no ecrã e adquira uma conta de serviço Se tiver uma conta inicie a sessão no site de transferência de aplic...

Page 344: ...ligado t mude Defin Endereço IP para Auto se estiver definida para Manual Iniciar a aplicação 1 Selecione o botão MENU t Aplicação t Lista de Aplicações t aplicação desejada para iniciar Pode usar o menu Um só toque NFC para instalar as funções com um só toque NFC e chamar as aplicações simplesmente aproximando o smartphone à marca na câmara Antes de usar as funções com um só toque NFC defina as a...

Page 345: ...ra otimizar o uso de imagens fotografadas com a sua câmara Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Para mais detalhes sobre a instalação veja as páginas 48 a 51 Pode encontrar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL www sony net pcenv Requisitos do sistema ...

Page 346: ...de visualizar e comparar as imagens RAW e as imagens JPEG gravadas por esta câmara Pode ordenar as imagens em 5 graus Pode aplicar rótulos de cor Para usar Image Data Converter consulte a Ajuda Clique em Iniciar t Todos os programas t Image Data Converter t Ajuda t Image Data Converter Ver 4 Página de apoio de Image Data Converter apenas em inglês http www sony co jp ids se Notas Inicie a sessão c...

Page 347: ...mage Data Converter ou Remote Camera Control etc executando o seguinte procedimento Ligue a câmara ao seu computador t inicie PlayMemories Home t clique em Notificações Usar PlayMemories Home Importar imagens da sua câmara Partilhar imagens no PlayMemories Online Enviar imagens para serviços de rede Criar discos de filmes Visualizar imagens num calendário Em Windows as seguintes funções estão tamb...

Page 348: ...do por PlayMemories Home durante a instalação Use PlayMemories Home o software sucessor de PMB Filmes gravados usando a definição 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX ou 24p 24M FX 25p 24M FX em Defin Gravação são convertidos por PlayMemories Home para criar um disco de gravação AVCHD Esta conversão pode demorar muito tempo Além disso não pode criar um disco com a qualidade de imagem origin...

Page 349: ...gure o seguinte antes da utilização Botão MENU t Configuração 4 t Ligação USB t PC Remoto Notas É necessária uma ligação à Internet para instalar Remote Camera Control Usar Remote Camera Control Instalar Remote Camera Control 1 Utilizando o browser da Internet no seu computador visite o seguinte URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Siga as instruções no e...

Page 350: ... de memória A tabela seguinte mostra o número aproximado de imagens que podem ser gravadas num cartão de memória formatado com esta câmara Os valores são definidos usando cartões de memória standard da Sony para testar Os valores podem variar dependendo das condições de fotografia e do tipo de cartão de memória usado Quando introduz um cartão de memória na câmara e regula o interruptor de alimenta...

Page 351: ...acidade Tamanho 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 445 890 1800 3600 7200 14000 Fina 325 650 1300 2650 5300 10500 Extra fina 180 370 750 1500 3000 6000 RAW JPEG 99 195 395 800 1600 3200 RAW 140 280 570 1100 2300 4600 O número de imagens que podem ser gravadas usando uma bateria Duração da bateria Número de imagens Fotografia imagens fixas Ecrã Aprox 190 min Aprox 380 imagens Visor Aprox 160...

Page 352: ...ulada para Normal O número para Fotografia imagens fixas baseia se na norma CIPA e é para fotografar sob as seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Modo de Focagem está regulada para Disparo único AF Disparar uma vez a cada 30 segundos A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez O número de minutos para gravação de filme baseia se na norma CIPA e é para filmagem nas...

Page 353: ...o de gravação contínua de um filme do formato MP4 12M é de cerca de 20 minutos limitado pela restrição de tamanho de ficheiro de 2 GB Tempo de gravação disponível para um filme Capacidade Defin Gravação 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 1...

Page 354: ...e continuar a filmar a temperatura no interior da câmara subirá especialmente a do sensor de imagem Nesses casos a câmara desliga automaticamente visto que as temperaturas mais altas afetam a qualidade das imagens ou afetam o mecanismo interno da câmara A duração de tempo disponível para gravar filmes é a seguinte quando a câmara inicia a gravação depois de a alimentação da câmara ter sido desliga...

Page 355: ...ligue a câmara quando não estiver a ser usada O tamanho máximo de um ficheiro de filme é cerca de 2 GB Quando o tamanho do ficheiro for cerca de 2 GB a gravação para automaticamente quando Formato ficheiro estiver definido para MP4 e é criado automaticamente um novo ficheiro de filme quando Formato ficheiro estiver definido para AVCHD O tempo máximo de gravação contínua é 29 minutos ...

Page 356: ...bjetiva F2 0 Iluminador AF Aprox 0 3 m a 3 m Quando usar uma objetiva FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Visor eletrónico Tipo Visor eletrónico Número total de pontos 2 359 296 pontos Cobertura da moldura 100 Ampliação 0 71 com objetiva 50 mm ao infinito 1 m 1 Ponto de visão Aproximadamente 27 mm da ocular 22 mm do quadro da ocular a 1 m 1 conforme a norma CIPA Ajuste de dioptria 4 0 m 1 a 3 0 m 1 Monitor L...

Page 357: ... Quando fotografar no modo Priorid Veloc Cont Máximo de 5 imagens por segundo Com base nas nossas condições de medição A velocidade de fotografia contínua pode ser mais lenta dependendo das condições de fotografia O número de fotografias contínuas Quando fotografar no modo Priorid Veloc Cont 65 imagens extra finas Durante fotografia contínua 88 imagens extra finas Formato de gravação Formato de fi...

Page 358: ...mensões 126 9 mm 94 4 mm 48 2 mm L A P excluindo saliências Peso Aprox 489 g com bateria e Memory Stick PRO Duo Aprox 446 g corpo apenas Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C LAN sem fios Formato suportado IEEE 802 11 b g n Banda de frequência Largura de banda de 2 4 GHz Segurança WEP WPA PSK WPA2 PSK Método de ligação WPS Wi Fi Protected Setup Manual Método de acesso Modo de infraestrutura NFC ...

Page 359: ...rcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation XAVC S e são marcas registadas da Sony Corporation AVCHD Progressive e o logótipo AVCHD Progressive são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories Os termos HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou ma...

Page 360: ... Facebook Inc YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc Eye Fi é uma marca comercial da Eye Fi Inc Além disso os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes Contudo as marcas ou podem não ser usadas em todos os casos neste manual Informação adicio...

Page 361: ...Características técnicas PT 63 PT ...

Page 362: ... net help ilc 1420 h_zz Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES Nederlands E vatting Meer te weten komen over de camera Help gids WAARSCHUWING ...

Page 363: ...weg volgens de instructies Netspanningsadapter Als u de netspanningsadapter gebruikt sluit u deze aan op een stopcontact in de buurt Koppel de netspanningsadapter onmiddellijk los van het stopcontact als een storing optreedt tijdens het gebruik van het apparaat Acculader Zelfs wanneer het CHARGE lampje van deze acculader uit is is de stroom niet onderbroken In het geval zich enige storing voordoet...

Page 364: ...en en batterijen op juiste wijze af te voeren vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met ...

Page 365: ...ngen 6 t Certificatielogo Als de weergave niet lukt wegens problemen zoals een cameradefect neemt u contact op met uw Sony verdeler of een plaatselijke erkende servicedienst van Sony Voor klanten die hun camera gekocht hebben in een winkel in Japan die aan toeristen verkoopt Voor meer informatie over de Wi Fi functies leest u de brochure Wi Fi Connection One touch NFC Guide ...

Page 366: ...aart in de camera plaatst waarop geen beelddatabasebestand staat en vervolgens de camera inschakelt creëert de camera automatisch een beelddatabasebestand en gebruikt daarbij een deel van de capaciteit van de geheugenkaart Het proces kan lang duren en u kunt de camera niet bedienen totdat het proces voltooid is Als een databasebestandsfout optreedt exporteert u alle beelden naar uw computer met be...

Page 367: ...warmd zal het scherm normaal werken Het opgenomen beeld kan verschillen van het beeld dat u zag vóór de opname Opmerkingen over opnemen met de zoeker Deze camera is uitgerust met een OEL zoeker Organic Electro Luminescence met een hoge resolutie en een hoog contrast Deze zoeker heeft een brede kijkhoek en een grote oogafstand Deze camera is ontworpen met een goed afleesbare zoeker door een goede a...

Page 368: ...bruikt u het softwareprogramma PlayMemories Home vanaf de volgende website www sony net pm Opmerkingen over het weergeven van bewegende beelden op andere apparaten Deze camera gebruikt MPEG 4 AVC H 264 High Profile voor het maken van opnamen in het AVCHD formaat Bewegende beelden die zijn opgenomen in het AVCHD formaat met deze camera kunnen niet worden weergegeven op de volgende apparaten Andere ...

Page 369: ...chreven De gegevens over prestaties en specificaties zijn gedefinieerd onder de volgende omstandigheden behalve zoals beschreven in deze handleiding bij een omgevingstemperatuur van 25 ºC en met gebruik van een accu die volledig is opgeladen totdat het oplaadlampje is uitgegaan Draadloos netwerkfuncties Wi Fi NFC enz tijdelijk uitschakelen Als u in een vliegtuig enz zit kunt u alle draadloos netwe...

Page 370: ...oer dat geschikt is voor uw land regio Oplaadbare accu NP FW50 2 Micro USB kabel 1 Schouderriem 1 Voor instructies over het bevestigen van de schouderriem aan de camera raadpleegt u pagina 15 Lensvattingdop 1 bevestigd op de camerabehuizing Kabelbeschermer 1 Voor instructies over het bevestigen van de kabelbeschermer aan de camera raadpleegt u pagina 16 Accessoireschoenafdekking 1 bevestigd op de ...

Page 371: ...nerlamp B Voorste keuzeknop C Wi Fi sensor ingebouwd D Afstandsbedieningssensor E Lensontgrendelingsknop F Ingebouwde microfoon 1 G Vattingmarkering H Beeldsensor 2 I Vatting J Contactpunten 2 1 Bedek dit deel niet tijdens het opnemen van bewegende beelden Als u dit doet kan ruis worden veroorzaakt of het volume worden verlaagd 2 Raak deze onderdelen niet rechtstreeks aan Vooraanzicht ...

Page 372: ...ze goed kan worden afgelezen en zo opnamen maken vanuit elk standpunt F Diopter instelwiel Stel het diopter in overeenkomstig uw gezichtsvermogen door het diopter instelwiel te draaien totdat het scherm in de zoeker scherp te zien is G Voor opnemen C2 Custom2 knop Voor weergeven vergroot knop H AF MF AEL keuzeknop I Achterste keuzeknop Achteraanzicht ...

Page 373: ...op AEL knop Voor weergeven beeldindex knop K MOVIE toets 39 L Voor opnemen Fn toets 20 Voor weergeven Naar smartph verznd knop U kunt het scherm Naar smartph verznd afbeelden door op deze knop te drukken M Besturingswiel N Voor opnemen C3 Custom3 knop Voor weergeven wis knop 41 O Toegangslamp P weergave knop ...

Page 374: ...door de camera D i hoofdtelefoon aansluiting E Oplaadlampje F Multi Micro USB aansluiting Ondersteunt een micro USB compatibel apparaat G HDMI microaansluiting H Multi interfaceschoen Sommige accessoires kunnen niet helemaal erop geschoven worden en steken aan de achterkant uit de multi interfaceschoen Echter wanneer het accessoire tot aan de voorkant van de schoen erop is geschoven is de aansluit...

Page 375: ...nwijzing van uw smartphone NFC Near Field Communication is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand O Deksel van geheugenkaartgleuf P Geheugenkaartgleuf Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multi interfaceschoen en de Multi Micro USB aansluiting gaat u naar de Sony website of neemt u contact op met uw Sony dealer of de plaatselijke erke...

Page 376: ...abel losraakt tijdens het opnemen van beelden terwijl de HDMI kabel is aangesloten Kantel de monitor omhoog sluit de HDMI kabel aan en bevestig de kabelbeschermer zoals hieronder afgebeeld Zorg ervoor dat de afdekking van de aansluiting zich buiten de kabelbeschermer bevindt wanneer u de kabelbeschermer bevestigt ...

Page 377: ...evig bevestigen en kan de camera worden beschadigd Afdekking van verbindingsplaat Gebruik deze wanneer u een AC PW20 netspanningsadapter los verkrijgbaar gebruikt Steek de verbindingsplaat in het accuvak en geleid het snoer daarna door de opening in de afdekking van verbindingsplaat zoals hieronder is afgebeeld Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u het accudeksel sluit Onderaanzicht ...

Page 378: ... v V b B De volgende functies zijn toegewezen aan v b B op het besturingswiel U kunt ook de ISO gevoeligheid rechtstreeks veranderen door het besturingswiel te draaien U kunt een gewenste functie toewijzen aan de knoppen V b B z en aan de draaistand van het besturingswiel in de opnamefunctie Wanneer u het besturingswiel draait of op b B op het besturingswiel drukt in de weergavefunctie kunt u het ...

Page 379: ...era bedienen NL 19 NL U kunt de voorste of achterste keuzeknop draaien om de gewenste instellingen voor elke opnamefunctie met onmiddellijk effect te veranderen Het gebruik van de voorste achterste keuzeknop ...

Page 380: ...1 Druk op DISP op het besturingswiel om de schermfunctie in te stellen op iets anders dan Voor zoeker 2 Druk op de Fn knop 3 Selecteer het gewenste item met v V b B op het besturingswiel Het instelscherm wordt afgebeeld 4 Selecteer de gewenste instelling door de voorste keuzeknop te draaien en druk daarna op z op het besturingswiel Sommige instelwaarden kunnen worden fijngeregeld door de achterste...

Page 381: ...ndividuele instellingen maken op het specifieke scherm In stap 3 selecteer een instelitem en druk op z op het besturingswiel om over te schakelen naar het specifieke scherm van het instelitem Stel de items in aan de hand van de Bedieningsgids Bedieningsgids ...

Page 382: ...anneer u op de MENU knop drukt MENU knop t Instellingen 2 t Tegelmenu t Aan 1 Druk op de MENU knop om het menu af te beelden 2 Selecteer het gewenste instelitem door op v V b B van het besturingswiel te drukken of door het besturingswiel te draaien en daarna op z in het midden van het besturingswiel te drukken Selecteer een pictogram bovenaan het scherm en druk op b B van het besturingswiel om naa...

Page 383: ... van de huidig geselecteerde menufunctie of instelling Selecteer de MENU knop t Eigen instellingen 6 t Eigen toetsinstelling t gewenste functies toegewezen aan de knop t Helpfunct in camera Druk op de MENU knop en gebruik het besturingswiel om een MENU onderdeel te selecteren waarvan u de beschrijving wilt lezen en druk daarna op de knop waaraan de Helpfunct in camera is toegewezen ...

Page 384: ...niet gebruikt Om te voorkomen dat u een opnamekans mist laadt u de accu op voordat u opnieuw opneemt De accu opladen met de acculader 1 Breng de accu aan Duw de accu erin zoals aangegeven door de pijl tot de accu parallel ligt aan de acculader 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact Het CHARGE lampje brandt oranje zodra het opladen is begonnen Het CHARGE lampje gaat uit nadat het opladen is vo...

Page 385: ...netspanningsadapter 1 Zet de ON OFF Aan Uit schakelaar op OFF 2 Verschuif de knop om het deksel te openen 3 Gebruik de punt van de accu om de vergrendelingshendel te verschuiven en steek de accu er helemaal in 4 Sluit het deksel Vergrendelingshendel ...

Page 386: ... van de accu de camera is uitgeschakeld Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Voor andere landen gebieden dan de VS en Canada sluit u het netsnoer aan op de netspanningsadapter en sluit u de netspanningsadapter aan op het stopcontact Oplaadlampje Brandt Opladen Brandt niet Laden voltooid Knippert Laadfout of laden tijdelij...

Page 387: ...het eerst wordt gebruikt of wanneer u een accu gebruikt die gedurende een lange tijd niet is gebruikt kan het oplaadlampje CHARGE lampje snel knipperen wanneer de accu de eerste keer wordt opgeladen Als dat gebeurt haalt u de accu uit de camera en plaatst u hem daarna weer terug om hem op te laden Blijf de accu niet continu of herhaaldelijk opladen zonder hem te gebruiken als hij al bijna helemaal...

Page 388: ...an niet uit de energiebesparingsstand wanneer een USB verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de jui...

Page 389: ... De accu eruit halen Zet de camera uit Verschuif de vergrendelingshendel na gecontroleerd te hebben dat het toegangslampje pagina 13 uit is en haal de accu eruit Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen Vergrendelingshendel ...

Page 390: ...rna de geheugenkaart eenmaal naar binnen 1 Verschuif de knop om het deksel te openen 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst 3 Sluit het deksel ...

Page 391: ...art kunnen niet worden geïmporteerd of weergegeven op computers of AV apparaten die niet compatibel zijn met exFAT Controleer of het apparaat compatibel is met exFAT voordat u het op de camera aansluit Als u uw camera op een incompatibel apparaat aansluit zult u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren Formatteer de kaart nooit als reactie op deze melding omdat alle gegevens op de kaart z...

Page 392: ...Alvorens op te nemen haalt u de lensdop op de voorkant van de lens af 2 Lijn eerst de witte uitlijnmarkeringen vattingmarkeringen op de lens en de camera met elkaar uit Houd de camera vast met de lens omlaag gericht om te voorkomen dat stof in de camera kan binnendringen 3 Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt draait u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt Het is...

Page 393: ... Wanneer u volframe beelden wilt opnemen gebruikt u een lens die is ontworpen voor een volframe camera Als u de camera draagt terwijl een lens is bevestigd houdt u zowel de camera als de lens zorgvuldig vast Houd de lens niet vast aan het gedeelte dat is uitgeschoven ten behoeve van zoomen of scherpstellen De lens eraf halen 1 Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot...

Page 394: ... beeldsensor komt het onderdeel dat het licht omzet in een elektrisch signaal kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als donkere vlekken zichtbaar zijn op het beeld De camera is uitgerust met een stofpreventiefunctie om te voorkomen dat stof op de beeldsensor komt Echter wanneer u een lens bevestigt of eraf haalt doet u dit snel en op een stofvrije plaats ...

Page 395: ...dt afgebeeld Zet de Aan Uit schakelaar op OFF als u de camera wilt uitschakelen 2 Controleer of Enter is geselecteerd op het scherm en druk daarna op z op het besturingswiel 3 Selecteer een gewenste geografische locatie en druk daarna op z 4 Druk op v V op het besturingswiel of selecteer een instelitem door het besturingswiel te draaien en druk daarna op z 5 Druk op v V b B of selecteer een gewens...

Page 396: ...r het invoegen van de datum op een beeld U kunt de datum invoegen en het beeld opslaan of afdrukken met behulp van PlayMemories Home pagina 49 De instelling van de datum en de tijd bewaren Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet De da...

Page 397: ...dus 3 Kijk in de zoeker en houd de camera vast 4 Bepaal de grootte van een onderwerp Bij gebruik van een lens met een zoomknop Bedien de zoomknop Bij gebruik van een lens met een zoomring Draai de zoomring De optische zoom is niet beschikbaar wanneer een lens met een vaste brandspuntsafstand is bevestigd Als het zoombereik van de optische zoom wordt overschreden wanneer een elektrisch bediende zoo...

Page 398: ...e ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen Als Autom kadreren is ingesteld op Automatisch zal bij het opnemen van gezichten onderwerpen in close up macro of onderwerpen die worden gevolgd door AF vergrendeling de camera de scène analyseren en het opgenomen beeld automatisch bijsnijden naar een geschikte compositie Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden beeld worden opgeslagen ...

Page 399: ...amera Zie Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden pagina 56 Als het pictogram wordt afgebeeld is de temperatuur van de camera te hoog Schakel de camera uit en wacht totdat de temperatuur van de camera zakt Als u gedurende een lange tijd ononderbroken opneemt kunt u voelen dat de camera warm is Dit is normaal Ook kan Camera te warm Laat camera afkoelen op het scherm worden ...

Page 400: ...ze camera 1 Druk op de knop 2 Selecteer een beeld door op b B op het besturingswiel te drukken Om bewegende beelden weer te geven drukt u op z op het besturingswiel Bedieningsbalk Werking tijdens weergave van bewegende beelden N Weergave X Pauze M Vooruitspoelen m Achteruitspoelen T Vertraagde weergave vooruit t Vertraagde weergave achteruit Volgend filmpje Vorig filmpje C Frame vooruit c Frame ac...

Page 401: ...st voordat u verder gaat Opmerkingen Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist 1 Terwijl het beeld wordt weergegeven dat u wilt wissen drukt u op de wis knop 2 Selecteer Wissen met behulp van v V op het besturingswiel en druk daarna op z Om meerdere beelden tegelijk te wissen selecteert u de MENU knop t Afspelen 1 t Wissen wis knop ...

Page 402: ...lbereik te veranderen of door de achtergrond onscherp te maken Sluitertijdvoorkeuze Past de sluitertijd aan om de beweging van het onderwerp te benadrukken Handm belichting Hiermee kunt u opnemen nadat de belichting handmatig de sluitertijd en de diafragmawaarde met behulp van de voorste of achterste keuzeknop is ingesteld 1 2 Geheug nr oproep Roept instellingen op die vooraf zijn geregistreerd in...

Page 403: ...h functions van de camera Voor informatie over de Wi Fi en NFC One touch functions raadpleegt u het bijgevoegde document Wi Fi Connection One touch NFC Guide of de Help gids pagina 2 Beelden opslaan op een computer Beelden kopiëren van de camera naar een smartphone De smartphone gebruiken als afstandsbediening voor de camera Stilstaande beelden bekijken op een tv ...

Page 404: ...spoint Om beelden op te slaan op een computer installeert u de volgende speciale software op uw computer Bij gebruik van Windows PlayMemories Home www sony net pm Bij gebruik van Mac Autom draadloos importeren http www sony co jp imsoft Mac Een verbinding tot stand brengen tussen de camera en een draadloos accesspoint 1 MENU knop t Draadloos 2 t Toegangspunt instel 2 Gebruik v V op het besturingsw...

Page 405: ... van beelden U kunt beelden uploaden naar netwerkservices rechtstreeks vanaf de camera Applicaties downloaden 1 Maak verbinding met de website voor het downloaden van applicaties http www sony net pmca 2 Volg de instructies op het scherm en open een serviceaccount Als u een account hebt meldt u zich aan bij de applicatiedownloadwebsite 3 Selecteer de gewenste applicatie en download de applicatie a...

Page 406: ...aadloos 2 t Toegangspunt instel t accesspoint waarmee u een verbinding wilt maken t verander IP adres instelling naar Automatisch indien dit is ingesteld op Handmatig De applicatie openen 1 Selecteer de MENU knop t Applicatie t Applicatielijst t gewenste applicatie om te openen U kunt het menu One touch NFC gebruiken om NFC One touch functies te installeren en de applicaties op te roepen door eenv...

Page 407: ...ramma s om de beelden die u met uw camera hebt opgenomen optimaal te benutten Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Voor informatie over het installeren zie pagina s 48 en 51 U vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL www sony net pcenv Systeemvereisten ...

Page 408: ...EG beelden die door deze camera zijn opgenomen weergeven en vergelijken U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen U kunt kleurlabels toepassen enz Raadpleeg de helpfunctie voor informatie over het gebruik van Image Data Converter Klik op start t Alle programma s t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter ondersteuningspagina alleen in het Engels http www sony...

Page 409: ... U kunt Image Data Converter of Remote Camera Control enz downloaden door de onderstaande procedure te volgen Sluit de camera op uw computer aan t open PlayMemories Home t klik op Meldingen PlayMemories Home gebruiken Beelden importeren uit uw camera Beelden delen op PlayMemories Online Beelden uploaden naar netwerkservices Een disc met bewegende beelden maken Beelden bekijken op een kalender Onde...

Page 410: ...uter zal het tijdens de installatie worden overschreven door PlayMemories Home Gebruik PlayMemories Home de opvolger van het softwareprogramma PMB Bewegende beelden die zijn opgenomen terwijl Opname instell is ingesteld op 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX of 24p 24M FX 25p 24M FX worden door PlayMemories Home omgezet om een AVCHD opnamedisc te maken Deze omzetting kan lang duren U kunt ...

Page 411: ... gebruik MENU knop t Instellingen 4 t USB verbinding t PC afstandsbedien Opmerkingen Een internetverbinding is noodzakelijk om Remote Camera Control te installeren Remote Camera Control gebruiken Remote Camera Control installeren 1 Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de volgende URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Volg de instructies op ...

Page 412: ...e of wis beelden op de huidige geheugenkaart pagina 41 Wanneer NO CARD het aantal opneembare beelden geel knippert betekent dit dat geen geheugenkaart is geplaatst Plaats een geheugenkaart Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de Aan Uit schakelaar hebt ingesteld op ON wordt het aantal beelden dat kan worden opgenomen als u blijft opnemen met de huidige instellingen afgebeeld op...

Page 413: ...alve wanneer RAW is geselecteerd Merk op dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen kunnen afwijken Het aantal beelden dat kan worden opgenomen op een geheugenkaart Capaciteit Formaat 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standaard 445 890 1800 3600 7200 14000 Fijn 325 650 1300 2650 5300 10500 Extra fijn 180 370 750 1500 3000 6000 RAW en JPEG 99 195 395 800 1600 3200 RAW 140 ...

Page 414: ...staande beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden CIPA Camera Imaging Products Association Scherpstelfunctie is ingesteld op Enkelvoudige AF Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt voor opnemen...

Page 415: ...cificatie De maximale ononderbroken opnameduur van bewegende beelden in het MP4 12M formaat is ongeveer 20 minuten beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB Beschikbare opnameduur voor bewegende beelden Capaciteit Opname instell 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 ...

Page 416: ...n door middel van de beeldsensor is veel energie nodig Als u daarom blijft opnemen zal de temperatuur in de camera toenemen met name die van de beeldsensor In dergelijke gevallen schakelt de camera automatisch uit omdat door de hogere temperatuur de kwaliteit van de beelden achteruitgaat of het inwendige mechanisme van de camera wordt beïnvloed De tijdsduur die beschikbaar is voor het opnemen van ...

Page 417: ... in acht neemt zal de opnameduur langer zijn Houd de camera uit de buurt van direct zonlicht Schakel de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt De maximale bestandsgrootte van een bestand met bewegende beelden is ongeveer 2 GB Wanneer de bestandsgrootte ongeveer 2 GB is stopt het opnemen automatisch in het geval Bestandsindeling is ingesteld op MP4 of wordt automatisch een nieuw bestand aangem...

Page 418: ...zoeker Totaalaantal beeldpunten 2 359 296 punten Framedekking 100 Vergroting 0 71 met een lens van 50 mm op oneindig 1 m 1 Oogafstand Ongeveer 27 mm vanaf het oculair 22 mm vanaf het oculairframe bij 1 m 1 compatibel met CIPA norm Diopterinstelling 4 0 m 1 t m 3 0 m 1 LCD monitor LCD scherm 7 5 cm 3 0 inch TFT aansturing Totaalaantal beeldpunten 921 600 punten Belichtingsregeling Lichtmeetmethode ...

Page 419: ...conde Op basis van onze meetomstandigheden De snelheid van ononderbroken opnemen kan lager zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden Het aantal ononderbroken opnamen Bij opnemen in de functie Cont m snelh vk Extra fijn 65 beelden Tijdens ononderbroken opnemen Extra fijn 88 beelden Opnameformaat Bestandsformaat Compatibel met JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline RAW Sony ARW 2 3 formaat Be...

Page 420: ... Afmetingen 126 9 mm 94 4 mm 48 2 mm b h d exclusief uitstekende delen Gewicht Ong 489 g met accu en Memory Stick PRO Duo Ong 446 g alleen de body Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Draadloos LAN Ondersteund formaat IEEE 802 11 b g n Frequentieband Bandbreedte 2 4 GHz Beveiliging WEP WPA PSK WPA2 PSK Aansluitmethode WPS Wi Fi Protected Setup Handmatig Toegangsmethode Infrastructuurmodus NFC Compatib...

Page 421: ...e camera Handelsmerken Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation AVCHD Progressive en het logo AVCHD Progressive zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation Dolby en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories De termen HDMI en HDMI High Definition Mul...

Page 422: ...neerde handelsmerken van Facebook Inc YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc Eye Fi is een handelsmerk van Eye Fi Inc Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen ...

Page 423: ...Technische gegevens NL 63 NL ...

Page 424: ...JE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM POSTĘPUJ ZGODNIEZ TYMI INSTRUKCJAMI Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu pożaru lub nawet poparzenia chemicznego Należy przestrzegać następujących uwag Akumulatora nie należy demontować Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich jak uderzan...

Page 425: ...ystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania Ładowarka akumulatora Brak podświetlenia lampki CHARGE tej ładowarki nie jest równoznaczny z odłączeniem zasilania W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w trakcie eksploatacji tego urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego aby odłączyć zasilanie Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony jest on przezn...

Page 426: ...zony na produkcie baterii lub na jej opakowaniu oznacza że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zuż...

Page 427: ...skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt lub bateria Uwaga Niektóre symbole certyfikatów wspieranych przez aparat norm można znaleźć na ekranie aparatu Wybierz MENU t Ustawienia 6 t Logo certyfikatu Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z powodu problemów takich jak awari...

Page 428: ...tomatycznie tworzy plik bazy danych obrazów wykorzystując część pojemności karty pamięci Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać aparatu dopóki proces ten nie zostanie zakończony Jeżeli wystąpi błąd pliku bazy danych należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home i sformatować kartę pamięci przy użyciu aparatu Wykonywanie zdjęć z o...

Page 429: ...acznie działać normalnie Zapisany obraz może się różnić od obrazu widocznego na ekranie przed wykonaniem zdjęcia Uwagi dotyczące wykonywania zdjęć z wizjerem Aparat jest wyposażony w wizjer OEL o wysokiej rozdzielczości i dużym kontraście Wizjer ten zapewnia szeroki kąt widzenia oraz ogranicza zmęczenie oczu Aparat zaprojektowano tak aby zapewnić dużą widoczność wizjera poprzez odpowiednie zrównow...

Page 430: ...zypadku importowania filmów XAVC S lub filmów AVCHD do komputera należy korzystać z oprogramowania PlayMemories Home pobranego z następującej witryny www sony net pm Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach Aparat ten wykorzystuje MPEG 4 AVC H 264 High Profile do nagrywania w formacie AVCHD Filmy zapisane w formacie AVCHD przy użyciu aparatu nie mogą być odtwarzane przez następują...

Page 431: ...iższymi warunkami o ile nie podano inaczej w niniejszej instrukcji przy typowej temperaturze otoczenia równej 25 C i z użyciem akumulatora który został całkowicie naładowany aż do chwili gdy lampka ładowania zgasła Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych Wi Fi i NFC itp Gdy wsiadasz do samolotu itp możesz tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych Wybierz przycisk MENU...

Page 432: ...ów zasilających Należy użyć właściwego w danym kraju regionie Akumulator NP FW50 2 Przewód microUSB 1 Pasek na ramię 1 Informacje dotyczące mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 15 Osłona korpusu 1 założona na aparat Zabezpieczenie przewodu 1 Na stronie 16 podano informacje dotyczące mocowania zabezpieczenia przewodu do aparatu Nakładka na stopkę 1 założona na aparat Nakładka na...

Page 433: ...okrętło przednie C Czujnik Wi Fi wbudowany D Czujnik zdalnego sterowania E Przycisk zwolnienia obiektywu F Wbudowany mikrofon 1 G Wskaźnik mocowania H Przetwornik obrazu 2 I Mocowanie J Styki 2 1 Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów Może to spowodować szumy lub zmniejszyć głośność filmu 2 Nie wolno bezpośrednio dotykać tych części Widok z przodu ...

Page 434: ...czność i rejestrować obrazy z dowolnej pozycji F Pokrętło regulacji dioptrażu Dostosować ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu do swojego wzroku w taki sposób aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny G Fotografowanie Przycisk C2 Własna konfiguracja 2 Wyświetlanie Przycisk powiększenie H Dźwignia przełącznika AF MF AEL I Pokrętło tylne Widok z tyłu ...

Page 435: ...sk indeks obrazów K Przycisk MOVIE 39 L Fotografowanie Przycisk Fn 20 Wyświetlanie Przycisk Wyślij do smartfona Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran Wyślij do smartfona M Pokrętło sterowania N Fotografowanie Przycisk C3 Własna konfiguracja 3 Wyświetlanie Przycisk Usuń 41 O Wskaźnik dostępu P Przycisk Odtwarzanie ...

Page 436: ... Lampka ładowania F Złącze USB Multi Micro Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB G Złącze micro HDMI H Stopka multiinterfejsowa Niektórych akcesoriów może nie udać się wsunąć do końca i mogą one wystawać poza stopkę multiinterfejsową Jeśli jednak przyłącze akcesoriów sięga do przedniego końca stopki to połączenie jest prawidłowe I Pokrętło trybu 42 J Przycisk zasilania przycisk migawki K Pr...

Page 437: ...o zasięgu to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu O Pokrywa karty pamięci P Gniazdo karty pamięci Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową oraz złączem USB Multi Micro można znaleźć w witrynie Sony lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony Możesz również używ...

Page 438: ...zewodu HDMI podczas rejestrowania obrazów aparatem podłączonym za pośrednictwem przewodu HDMI Unieś monitor i wsuń przewód HDMI a następnie przymocuj zabezpieczenie przewodu zgodnie z poniższym rysunkiem Mocując zabezpieczenie przewodu upewnij się że osłona złącza znajduje się na zewnątrz zabezpieczenia przewodu ...

Page 439: ...aje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu Pokrywa płytki połączeniowej Używana w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AC PW20 sprzedawany oddzielnie Włóż płytkę przyłączeniową do wnęki akumulatora a następnie przełóż przewód poprzez pokrywę płytki przyłączeniowej jak to pokazano poniżej Należy zwrócić uwagę aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu pokrywy Widok od dołu ...

Page 440: ...ępujące funkcje są przypisane do sekcji v b B pokrętła sterowania Możesz również natychmiast zmienić czułość ISO przekręcając pokrętło sterowania Możesz przypisać odpowiednią funkcję do przycisków V b B z i do obrotu pokrętłem sterowania w trybie fotografowania Gdy obracasz pokrętłem sterowania albo naciskasz b B na pokrętle sterowania w trybie odtwarzania możesz wyświetlić poprzednie lub następne...

Page 441: ...paratu PL 19 PL Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne aby zmienić ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania z natychmiastowym skutkiem Korzystanie z pokrętła przedniego pokrętła tylnego ...

Page 442: ...i 1 Naciśnij DISP na pokrętle sterowania aby ustawić tryb ekranu na inny niż Wizjer 2 Naciśnij przycisk Fn 3 Wybierz odpowiednią pozycję przy pomocy v V b B na pokrętle sterowania Pojawia się ekran ustawień 4 Wybierz odpowiednie ustawienie obracając pokrętłem przednim a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania Niektóre wartości można dokładnie ustawić przekręcając pokrętło tylne ...

Page 443: ...PL 21 PL Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie W kroku 3 wybierz pozycję ustawienia i naciśnij z na pokrętle sterowania aby oddzielny ekran ustawień dla tej pozycji Dokonaj ustawień zgodnie ze wskazówkami na ekranie Wskazówki na ekranie ...

Page 444: ...rwszy ekran menu po naciśnięciu przycisku MENU Przycisk MENU t Ustawienia 2 t Menu kafelkowe t WŁ 1 Naciśnij MENU aby wyświetlić ekran menu 2 Wybierz odpowiednią pozycję ustawienia za pomocą v V b B na pokrętle sterowania lub obracając nim a następnie naciśnij z na środku pokrętła sterowania Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij b B na pokrętle sterowania aby przejść do następnej pozycji MENU 3 W...

Page 445: ...aśnienia dotyczące wybranej funkcji lub ustawienia menu Wybierz przycisk MENU t Ustawienia niestandard 6 t Ust przyc Własne t odpowiednie funkcje przypisane do przycisku t Przewodnik w apar Naciśnij przycisk MENU i użyj pokrętła sterowania aby wybrać pozycję MENU której opis chcesz przeczytać a następnie naciśnij przycisk do którego przypisany jest Przewodnik w apar ...

Page 446: ...ienia zdjęć akumulator należy naładować aby nie stracić okazji do utrwalenia ciekawych ujęć Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki 1 Podłącz akumulator Dociśnij akumulator zgodnie z kierunkiem strzałki do momentu aż akumulator będzie ustawiony równolegle do ładowarki 2 Podłącz ładowarkę do gniazda elektrycznego W momencie rozpoczęcia ładowania lampka CHARGE zostanie podświetlona na pomarańczo...

Page 447: ...atora za pomocą zasilacza sieciowego 1 Ustaw przełącznik ON OFF Zasilanie w położenie OFF 2 Przesuń dźwignię aby otworzyć pokrywę 3 Wsuń do końca akumulator używając końca akumulatora do naciśnięcia dźwigni blokady 4 Zamknij pokrywę Dźwignia blokady ...

Page 448: ...t podczas ładowania akumulatora Gdy lampka ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż z powrotem akumulator W przypadku innych krajów regionów niż USA i Kanada należy podłączyć przewód zasilający do zasilacza sieciowego i zasilacz do gniazda elektrycznego Lampka ładowania Świeci Ładowanie Wyłączona Ładowanie zakończone Miga Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane ponieważ ...

Page 449: ...arat jest używany po raz pierwszy lub gdy używany akumulator nie był wykorzystywany przez dłuższy czas lampka ładowania lampka CHARGE może szybko migać podczas pierwszego ładowania akumulatora W takim przypadku należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go ponownie do naładowania Nie ładować ciągle lub wielokrotnie akumulatora bez jego użycia jeśli jest już całkowicie lub prawie naładowany Może to...

Page 450: ...Po zestawieniu połączenia USB między komputerem a aparatem nie wolno wyłączać włączać lub restartować komputera ani wychodzić z trybu uśpienia Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest obj...

Page 451: ...akumulatora PL 29 PL Wyjmowanie akumulatora Wyłącz aparat Przesuń dźwignię blokady po sprawdzeniu że wskaźnik dostępu str 13 nie świeci się i wyjmij akumulator Uważaj aby nie upuścić akumulatora Dźwignia blokady ...

Page 452: ... świeci się a następnie wciśnij raz kartę pamięci 1 Przesuń dźwignię aby otworzyć pokrywę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Ustawiając ścięty narożnik tak jak pokazano na rysunku wsunąć kartę pamięci do oporu aż wskoczy na swoje miejsce Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany 3 Zamknij pokrywę ...

Page 453: ... karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach audio wideo niezgodnych z systemem exFAT Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się że jest ono zgodne z systemem exFAT W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty Nie wolno formatować karty w odpowiedzi na to zapytanie gdyż w przeciwny...

Page 454: ...ybko unikając zakurzonych miejsc aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia Podczas robienia zdjęć zdejmij przednią osłonę obiektywu 2 Zamocuj obiektyw wyrównując białe znaczniki mocowania na obiektywie i aparacie Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół aby zapobiec przedostawaniu się kurzu do środka Tylna osłona obiektywu Osłona korpusu Przednia osł...

Page 455: ...tkowe użyj obiektywu przeznaczonego do aparatów pełnoklatkowych Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem mocno trzymaj zarówno aparat jak i obiektyw Nie trzymaj za część obiektywu która wysuwa się do powiększenia lub zmiany ostrości Zdejmowanie obiektywu 3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do pozycji blokady co sygnalizowane jest charakteryst...

Page 456: ...tła na sygnał elektryczny mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy w zależności od warunków otoczenia Aparat posiada funkcję przeciwpyłową która zapobiega przywieraniu kurzu na przetworniku obrazu Jednak trzeba pamiętać aby zawsze szybko zakładać zdejmować obiektyw unikając zakurzonych miejsc 2 Załóż przednią i tylną osłonę na obiektyw oraz osłonę korpusu aparatu Przed założeniem osłon...

Page 457: ...ilania na OFF 2 Sprawdź czy na ekranie wybrano Enter a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną a następnie naciśnij z 4 Naciśnij v V na pokrętle sterowania lub wybierz pozycję ustawienia obracając pokrętłem sterowania a następnie naciśnij z 5 Naciśnij v V b B lub wybierz pozycję ustawienia obracając pokrętłem sterowania a następnie naciśnij z 6 Po...

Page 458: ...gi Opisywany aparat nie posiada funkcji wstawiania daty do zdjęcia Datę można wstawić a zdjęcie zapisać lub je wydrukować z poziomu programu PlayMemories Home str 49 Zachowanie ustawienia daty i godziny Aparat posiada wewnętrzny akumulator podtrzymujący datę czas i inne ustawienia niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone czy wyłączone lub czy akumulator jest włożony czy też nie Ponowne usta...

Page 459: ... Spójrz w wizjer i przytrzymaj aparat 4 Określ rozmiar obiektu W przypadku korzystania z obiektywu z dźwignią zoomu Przesunąć dźwignię zoomu W przypadku korzystania z obiektywu z pierścieniem zoomu Obrócić pierścień zoomu Zoom optyczny nie jest dostępny gdy założony jest obiektyw o stałej ogniskowej Jeśli w przypadku założonego obiektywu z zoomem elektrycznym zostanie przekroczony zakres zoomu opt...

Page 460: ...gawki do końca aby wykonać zdjęcie Jeśli podczas robienia zdjęć twarzy zbliżeń obiektów tryb makro lub obiektów śledzonych z wykorzystaniem funkcji Śledzenie AF w pozycji Auto kadrowanie ustawiona jest opcja Automatyczne w aparacie przeprowadzana jest analiza ujęcia i następuje automatyczne docięcie zrobionego zdjęcia do odpowiedniej kompozycji Zapisywane są oba obrazy oryginalny i przycięty ...

Page 461: ...ikona temperatura aparatu jest zbyt wysoka Wyłącz aparat i poczekaj aż temperatura aparatu spadnie W przypadku ciągłego nagrywania przez dłuższy czas aparat może się nagrzewać Jest to normalne Może się również pojawić komunikat Aparat przegrzany Pozwól mu ostygnąć W takich przypadkach należy aparat wyłączyć i zaczekać aż będzie ponownie gotowy do rejestrowania obrazów W pewnych sytuacjach podczas ...

Page 462: ...isk 2 Wybierz obraz naciskając b B na pokrętle sterowania Aby odtwarzać filmy naciśnij z na pokrętle sterowania Panel sterowania Czynności podczas odtwarzania filmu N Odtwarzanie X Pauza M Przewijanie do przodu m Przewijanie do tyłu T Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie t Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie Następny film Poprzedni film C Przesunięcie o klatkę c Cofnięcie o klatkę Ustawie...

Page 463: ...chcesz usunąć dane zdjęcie Uwagi Nie można usunąć chronionych zdjęć 1 Wyświetlając zdjęcie które chcesz usunąć wybierz przycisk Usuń 2 Wybierz Kasuj za pomocą v V na pokrętle sterowania a następnie naciśnij z Aby usunąć kilka zdjęć jednocześnie wystarczy wybrać przycisk MENU t Odtwarzanie 1 t Kasuj Przycisk Usuń ...

Page 464: ...ustawiając przysłonę i zmieniając zakres ostrości lub rozmywając tło Priorytet migawki Ustawia czas otwarcia migawki by pokazać ruch obiektu Ekspozycji ręcznej Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu ekspozycji szybkości migawki i liczby przysłony przy pomocy pokrętła przedniego lub tylnego 1 2 Przywołanie pamięci Przywołuje ustawienia zapisane w opcji Pamięć MR w Ustawienia fotografowa Wy...

Page 465: ... dotknięciem NFC i Wi Fi Więcej informacji na temat funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi Fi zawiera dołączony dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide lub Przewodnik pomocniczy str 2 Zapisywanie obrazów na komputerze Przesyłanie obrazów z aparatu do smartfonu Możesz użyć smartfonu jako pilota zdalnego sterowania aparatem Oglądanie zdjęć i na telewizorze ...

Page 466: ... komputerze zainstaluj odpowiednie oprogramowanie na swoim komputerze W przypadku systemu Windows PlayMemories Home www sony net pm W przypadku systemu Mac Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe http www sony co jp imsoft Mac Podłączanie aparatu do bezprzewodowego punktu dostępowego 1 Przycisk MENU t Sieć bezprzew 2 t Ust punktu dostępu 2 Korzystając z v V na pokrętle sterowania wybierz punkt dos...

Page 467: ...ykonywania zdjęć Możesz przesłać zdjęcia do serwisu internetowego bezpośrednio z aparatu Pobieranie aplikacji 1 Wejdź na stronę pobierania aplikacji http www sony net pmca 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i załóż konto związane z usługą Jeśli masz już konto zaloguj się na witrynie pobierania aplikacji 3 Wybierz odpowiednią aplikację i pobierz ją na aparat postępując zgodnie z instrukcj...

Page 468: ... t Sieć bezprzew 2 t Ust punktu dostępu t punkt dostępowy do połączenia t w pozycji Ustawienia adresu IP zmień ustawienie na Automatyczne jeśli ustawiono opcję Ręczny Uruchamianie aplikacji 1 Wybierz przycisk MENU t Aplikacja t Lista aplikacji t właściwa aplikacja do uruchomienia Po zainstalowaniu funkcji NFC z jednym dotknięciem z poziomu menu Jedno dotk NFC można wywoływać te aplikacje dotykając...

Page 469: ...ykorzystać zdjęcia wykonane przy użyciu aparatu Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Informacje na temat instalacji oprogramowania można znaleźć na stronach 48 51 Informacje na temat wymagań systemowych dla tego oprogramowania można znaleźć pod adresem URL www sony net pcenv Wymagania systemowe ...

Page 470: ...e plików Możesz wyświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu Obrazy możesz ocenić w skali 1 5 Możesz nadać obrazom barwne etykiety Informacje na temat obsługi programu Image Data Converter można znaleźć w Pomocy Kliknij Start t Wszystkie programy t Image Data Converter t Pomoc t Image Data Converter Ver 4 Strona pomocy Image Data Converter tylko po angielsku ...

Page 471: ...utera Aplikacje Image Data Converter Remote Camera Control itp można pobrać wykonując poniższą procedurę Podłącz aparat do komputera t uruchom PlayMemories Home t kliknij Powiadomienia Korzystanie z aplikacji PlayMemories Home Import zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć na PlayMemories Online Przesyłanie zdjęć do serwisów internetowych Tworzenie płyty z filmami Oglądanie zdjęć w widoku kalendarza W...

Page 472: ...as instalacji zastąpiony przez PlayMemories Home Należy używać oprogramowania PlayMemories Home które zastąpiło PMB W celu utworzenia płyty AVCHD filmy zapisane przy ustawieniu 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX lub 24p 24M FX 25p 24M FX w pozycji Ust nagrywania są konwertowane przez program PlayMemories Home Konwersja taka może być czasochłonna Poza tym nie można utworzyć płyty z wyjścio...

Page 473: ...NU t Ustawienia 4 t Połączenie USB t Zdalne sterow PC Uwagi Do instalacji oprogramowania Remote Camera Control wymagane jest połączenie z Internetem Korzystanie z aplikacji Remote Camera Control Instalacja Remote Camera Control 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod następujący adres URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Aby po...

Page 474: ...t pełna Wymienić kartę pamięci na inną lub usunąć zdjęcia z aktualnej karty pamięci str 41 Gdy NO CARD liczba zdjęć możliwych do zapisu miga na żółto oznacza to że nie jest włożona karta pamięci Włożyć kartę pamięci Gdy włożysz kartę pamięci do aparatu i ustawisz włącznik zasilania na ON liczba zdjęć które można wykonać jeśli będą wykonywane z tymi samymi ustawieniami jest wyświetlana na ekranie ...

Page 475: ...iż pokazano w tabeli powyżej o ile nie wybrano RAW Należy pamiętać że faktyczne wartości mogą być inne w zależności od warunków użytkowania Liczba zdjęć które można zapisać na karcie pamięci Pojemność Rozmiar 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 445 890 1800 3600 7200 14000 Wysoka 325 650 1300 2650 5300 10500 Bardzo wysoka 180 370 750 1500 3000 6000 RAW JPEG 99 195 395 800 1600 3200 RAW 140 2...

Page 476: ...re można wykonać w danych warunkach Wykonywanie zdjęć została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Opcja Tryb ostrości jest ustawiona na Pojedynczy AF Zdjęcia są wykonywane co 30 sekund Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Liczba minut przy nagrywaniu filmów została wyliczona według normy CIPA i ...

Page 477: ...ksymalny ciągły czas nagrywania filmu w formacie MP4 12M wynosi ok 20 minut ograniczenie wynikające z rozmiaru pliku 2 GB Dostępny czas nagrywania filmu Pojemność Ust nagrywania 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 17M FH 10 m 30 m 1 h 2 h 4...

Page 478: ...wanie filmu w wysokiej jakości lub ciągłe wykonywanie zdjęć przy użyciu przetwornika obrazu wymaga bardzo dużo energii Dlatego przy ciągłej pracy temperatura wewnątrz aparatu rośnie dotyczy to zwłaszcza przetwornika obrazu W takich przypadkach aparat automatycznie wyłącza się gdyż wysoka temperatura wpływa na jakość zdjęć lub na wewnętrzne mechanizmy aparatu Poniżej podano dostępny czas dla nagryw...

Page 479: ...zestrzegać następujących zaleceń czas nagrywania będzie dłuższy Nie wystawiaj aparatu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Wyłącz aparat gdy nie jest używany Maksymalny rozmiar pliku filmu to ok 2 GB Gdy rozmiar pliku wynosi ok 2 GB nagrywanie filmu zostaje automatycznie przerwane gdy opcja Format pliku jest ustawiona na MP4 a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie gdy opcja Format ...

Page 480: ...tywem F2 0 Wspomaganie AF W przybliżeniu od 0 3 m do 3 m Przy użyciu obiektywu FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Wizjer elektroniczny Typ Wizjer elektroniczny Łączna liczba punktów 2 359 296 punktów Zasięg kadru 100 Powiększenie 0 71 z obiektywem 50 mm w nieskończoności 1 m 1 Punkt oka ok 27 mm od okulara 22 mm od ramki okulara przy 1 m 1 zgodnie ze standardem CIPA Korekta dioptrażu 4 0 m 1 do 3 0 m 1 Moni...

Page 481: ...ów otwarcia migawki Urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i maks 1 50 sekundy w trybie AUTO maks 1 25 sekundy w trybie autom długich czasów otwarcia migawki Synchronizacja z błyskiem 1 250 sekundy Ciągłe wykonywanie zdjęć Prędkość ciągłego wykonywania zdjęć Maksymalnie 2 5 zdjęć na sekundę W przypadku rejestrowania obrazu w trybie Zdj ser pier czasu Maksymalnie 5 zdj na sekundę W oparciu o nasze waru...

Page 482: ...u D Złącze m mikrofon wtyk mini jack 3 5 mm stereo Gniazdo i słuchawki wtyk mini jack 3 5 mm stereo Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem Micro USB Zasilanie dane ogólne Akumulator Akumulator NP FW50 Pobór mocy Przy użyciu obiektywu FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS W przypadku korzystania z wizjera Ok 3 0 W W przypadku korzystania z monitora Ok 2 4 W Pozostałe Druk Exif Zgodny DPOF Zgodny PRINT Image...

Page 483: ...or litowo jonowy Napięcie maksymalne prąd stały 8 4 V Napięcie nominalne prąd stały 7 2 V Maksymalne napięcie ładowania prąd stały 8 4 V Maksymalny prąd ładowania 1 02 A Pojemność Typowa 7 7 Wh 1 080 mAh Minimalna 7 3 Wh 1 020 mAh Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Zgodność danych obrazu Aparat jest zgodny z normą DCF Design rule for Camera File system ustaloną przez J...

Page 484: ...trzeżony znak towarowy lub znak towarowy Cisco Systems Inc iPhone i iPad są zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC Android oraz Google Play to znaki towarowe Google Inc Wi Fi logo Wi Fi oraz Wi Fi PROTECTED SET UP to zastrzeżone znaki towarowe Wi Fi Alliance Symbol N jest znakiem handlowym lub zarejestr...

Page 485: ...Dane techniczne PL 63 PL Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej ...

Page 486: ...tp rd1 sony net help ilc 1420 h_zz Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Русский E переходник Дополнительная информация о камере Справочн...

Page 487: ...ок в недоступном для детей месте Храните батарейный блок в сухом месте Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа рекомендованный Sony Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений Модуль беспроводной передачи данных модель TypeW...

Page 488: ...трическим оборудованием Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ Дата изготовления изделия Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со штрих кодом в следующем формате MM YYYY где MM месяц YYYY год изготовления Дата изготовления литий ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой Примечание для клиентов в странах на которые распро...

Page 489: ...лиять на изображение и звук данного аппарата Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов ООО Сони Украина ул Спасская 30 г ...

Page 490: ...04070 Украина e maіl іnfo sony ua Примечание Некоторые сертификационные знаки для стандартов которые поддерживает данный фотоаппарат можно отобразить на экране фотоаппарата Выберите MENU t Настройка 6 t Логотип сертифик Если знаки не удается отобразить из за проблем таких как неисправность фотоаппарата обратитесь к ближайшему дилеру Sony или в местный авторизованный сервисный центр Sony Для покупа...

Page 491: ...ых изображений Если вставить в камеру карту памяти на которой нет файла базы данных изображений и включить питание камера автоматически создаст файл базы данных изображений используя некоторую емкость карты памяти Процесс может занять длительное время и работать с камерой будет невозможно до его завершения Если произойдет ошибка файла базы данных экспортируйте все снимки в компьютер с помощью Play...

Page 492: ...вет будет сфокусирован на близлежащий объект это может вызвать возгорание При низкой температуре на экране может быть остаточное изображение Это не является неисправностью При включении камеры в холодном месте экран может временно потемнеть После того как камера прогреется экран будет функционировать нормально Записанный снимок может отличаться от изображения на экране перед записью Примечания отн...

Page 493: ...ры и аккумулятора не снизится до приемлемого уровня При включении питания не остывшего в достаточной степени фотоаппарата или батареи питание может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать невозможным При высокой температуре окружающей среды температура камеры быстро повышается При повышении температуры камеры качество изображения может ухудшиться Перед продолжением съемки рекоменд...

Page 494: ...ь таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве Снимки используемые в данном руководстве Фотографии использованные в качестве примеров в данном руководстве являются воспроизведенными снимками а не реальными снимками полученными с помощью данной камеры О технических характеристиках указанных в данном руководстве Данные по характеристикам и параметрам определены при следу...

Page 495: ...не региону пребывания Перезаряжаемый аккумулятор NP FW50 2 Кабель мicro USB 1 Плечевой ремень сделано во Вьетнаме и изготовлено из полиэстера искусственной кожи 1 Информация о том как прикрепить плечевой ремень к камере приведена на стр 16 Крышка байонета 1 Надевается на камеру Кабельный протектор 1 Информация о том как прикрепить кабельный протектор к камере приведена на стр 17 Крышка разъема 1 Н...

Page 496: ...ний диск C Датчик Wi Fi встроенный D Датчик дистанционного управления E Кнопка отсоединения объектива F Встроенный микрофон 1 G Метка крепления H Датчик изображения 2 I Байонет J Контакты 2 1 Не закрывайте эту часть во время видеозаписи Это может привести к возникновению шумов или снижению громкости 2 Не прикасайтесь непосредственно к этим частям Передняя сторона ...

Page 497: ...рошо видимым углом и выполнять съемку из любого положения F Диск регулировки диоптра Выполните регулировку с помощью диска регулировки диоптра в соответствии с вашим зрением пока в видоискателе не появится четкое изображение G Для съемки Кнопка C2 Пользовательская 2 Для просмотра Кнопка увеличение H Рычажок переключения AF MF AEL I Задний диск Задняя сторона ...

Page 498: ...а Индекс изображений K Кнопка MOVIE 40 L Для съемки Кнопка Fn 21 Для просмотра Кнопка Отправ на смартф Вы можете отобразить экран для Отправ на смартф нажимая эту кнопку M Колесико управления N Для съемки Кнопка C3 Пользовательская 3 Для просмотра Кнопка Удалить 42 O Индикатор доступа P Кнопка Воспроизведение ...

Page 499: ...до питание на микрофон будет подаваться с камеры D Гнездо i наушники E Индикатор зарядки F Разъем Multi Micro USB Поддерживает Micro USB совместимое устройство G Микрогнездо HDMI H Многоинтерфейсный разъем Некоторые из аксессуаров могут вставляться не полностью и выступать назад из многоинтерфейсного разъема Тем не менее если аксессуар вставлен до переднего конца разъема соединение будет выполнено...

Page 500: ...к камере N Метка N Данная метка указывает точку касания для подключения камеры и смартфона с поддержкой NFC Более подробно о расположении метки N на смартфоне можно узнать в инструкции по эксплуатации смартфона NFC Ближняя бесконтактная связь представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне O Крышка карты памяти P Слот карты памяти ...

Page 501: ...льзовать аксессуары совместимые с разъемом для крепления аксессуаров Работа с аксессуарами других производителей не гарантируется Прикрепление кабельного протектора Используйте кабельный протектор для предотвращенияотсоединения кабеля HDMI при съемке с подключенным кабелем HDMI Поднимите монитор и вставьте кабель HDMI а затем прикрепите кабельный протектор как показано ниже Прикрепляя кабельный пр...

Page 502: ...не сможете плотно закрепить камеру что может привести к ее повреждению Крышка соединительной пластины Используйте ее при использовании адаптера переменного тока AC PW20 продается отдельно Вставьте соединительную пластину в отсек аккумулятора а затем пропустите провод сквозь крышку соединительной пластины как показано ниже При закрытии крышки убедитесь что провод не защемлен Вид снизу ...

Page 503: ...b B v b B на колесике управления назначены следующие функции Вы также можете изменить чувствительность ISO непосредственно поворотом колесика управления Вы можете назначить нужную функцию кнопкам V b B z и позиции поворота колесика управления в режиме съемки При повороте колесика управления или нажатии b B на колесике управления в режиме воспроизведения можно отобразить предыдущий или следующий сн...

Page 504: ...Эксплуатация камеры RU 20 Вы можете повернуть передний или задний диск для изменения настроек необходимых для каждого режима съемки с немедленным эффектом Как пользоваться передним диском задним диском ...

Page 505: ...vi 1 Нажмите DISP на колесике управления для установки режима экрана отличного от Для в искателя 2 Нажмите кнопку Fn 3 Выберите нужный пункт с помощью v V b B на колесике управления Появится экран установки 4 Выберите нужную установку поворотом переднего диска а затем нажмите z на колесике управления Некоторые значения настроек можно точно отрегулировать поворачивая задний диск ...

Page 506: ...вки индивидуальных настроек в специальном экране В пункте 3 выберите пункт настройки и нажмите z на колесике управления для переключения на специальный экран пункта настройки Установите пункты в соответствии со справкой по эксплуатации Справка по эксплуатации ...

Page 507: ...ся первый экран меню при нажатии кнопки MENU Кнопка MENU t Настройка 2 t Мозаичное меню t Вкл 1 Нажмите кнопку MENU для отображения экрана меню 2 Выберите нужный пункт настройки с помощью v V b B на колесике управления или поворотом колесика управления а затем нажмите z в центре колесика управления Выберите значок в верхней части экрана и нажмите b B на колесике управления для перехода к другому п...

Page 508: ...яснения по выбранной в текущий момент функции меню или настройке Выберите кнопку MENU t Пользов настройки 6 t Парам польз клав t нужные функции назначенные кнопке t Встроенная справка Нажмите кнопку MENU и используйте колесико управления для выбора пункта MENU объяснение которого вы хотите прочитать а затем нажмите кнопку которой назначена Встроенная справка ...

Page 509: ...ить возможность съемки снова зарядите аккумулятор перед съемкой Зарядка аккумулятора с помощью зарядного устройства 1 Прикрепите аккумулятор Нажмите аккумулятор как указано стрелкой до тех пор пока аккумулятор не будет установлен параллельно зарядному устройству 2 Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке После начала зарядки лампочка CHARGE загорается оранжевым цветом После завершения за...

Page 510: ...мощью адаптера переменного тока 1 Установите выключатель ON OFF Питание в положение OFF 2 Сдвиньте рычажок чтобы открыть крышку 3 Полностью вставьте аккумулятор используя конец аккумулятора для нажатия рычажка фиксации 4 Закройте крышку Рычажок фиксации ...

Page 511: ...зарядки аккумулятора Если лампочка зарядки мигает и зарядка не завершена извлеките и снова вставьте аккумулятор Для стран регионов отличных от США и Канады подключите сетевой шнур к адаптеру переменного тока и подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке Индикатор зарядки Светится Выполняется зарядка Выключен Зарядка завершена Мигает Ошибка зарядки или зарядка временно приостановлена по...

Page 512: ...ную вилку из сетевой розетки чтобы отключить питание Если камера используется в первый раз или если используется аккумулятор который не был в использовании длительное время индикатор зарядки лампочка CHARGE может быстро мигать при первой зарядке аккумулятора Если это случится извлеките аккумулятор из камеры и затем вставьте его обратно для повторной зарядки Не заряжайте постоянно или повторно акку...

Page 513: ...пьютера Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием уровень зарядки аккумулятора ноутбука снизится Не выполняйте зарядку в течение продолжительного периода времени Не следует включать отключать или перезагружать компьютер либо переводить его в рабочий режим из спящего когда между компьютером и камерой установлено USB соединение Это может привести к неисправности фотоаппарата Перед вклю...

Page 514: ...ображаться неверно при определенных обстоятельствах Проверка оставшегося заряда аккумулятора Для извлечения аккумулятора Высокий Низкий Выключите питание камеры Убедившись что индикатор доступа стр 14 не светится передвиньте рычажок фиксации и извлеките аккумулятор Следите за тем чтобы не уронить аккумулятор Рычажок фиксации ...

Page 515: ...катор доступа стр 14 не горит а затем однократно нажмите карту памяти 1 Сдвиньте рычажок чтобы открыть крышку 2 Вставьте карту памяти продается отдельно Расположив карту памяти с зазубренным углом так как на рисунке вставьте ее до щелчка Убедитесь что срезанный угол расположен правильно 3 Закройте крышку ...

Page 516: ... Stick XC HG Duo или SDXC невозможно на компьютерах или аудио видео устройствах не совместимых с системой exFAT Перед подключением устройства к камере убедитесь что оно совместимо с exFAT Если вы подключите камеру к несовместимому устройству у вас может появиться сообщение о форматировании карты Ни при каких обстоятельствах не форматируйте карту памяти в ответ на этот запрос так как это приведет к...

Page 517: ...ива быстро смените объектив подальше от пыльных мест чтобы предотвратить попадание пыли или мусора внутрь камеры Во время съемки снимите переднюю крышку объектива с передней стороны объектива 2 Установите объектив совмещая белые метки метки крепления на объективе и камере Держите камеру стороной объектива вниз для предотвращения попадания пыли в камеру Задняя крышка объектива Крышка байонета Перед...

Page 518: ...риведены в руководстве по эксплуатации прилагаемом к установочному адаптеру Для получения полнокадровых снимков используйте объектив предназначенный для полнокадровой камеры При переноске камеры с прикрепленным объективом удерживайте их крепко Не следует удерживать объектив за части выдвигающиеся для регулировки зума или фокусировки 3 Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часов...

Page 519: ...т появиться темные точки Камера оснащена пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения Тем не менее присоединяя снимая объектив всегда помните о том что производить замену объектива нужно быстро подальше от пыльных мест 1 Нажмите кнопку отсоединения объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 2 Прикрепите крышки к передней и задней стороне объектив...

Page 520: ...емени Для выключения камеры установите выключатель питания в положение OFF 2 Убедитесь что на экране выбрано Ввод а затем нажмите z на колесике управления 3 Выберите нужное географическое местоположение а затем нажмите z 4 Нажимайте v V на колесике управления или выберите пункт настройки поворотом колесика управления а затем нажмите z 5 Нажимайте v V b B или выберите нужную настройку поворотом кол...

Page 521: ...ок Вы можете вставить дату и сохранить или распечатать снимок с помощью PlayMemories Home стр 50 Сохранение настройки даты и времени В этой камере имеется встроенная подзаряжаемая батарейка предназначенная для сохранения даты времени и других установок вне зависимости от того включено или выключено питание и установлен ли аккумулятор 6 Повторите действия пунктов 4 и 5 для установки других пунктов ...

Page 522: ...вайте камеру 4 Определите размер объекта При использовании объектива с рычажком зуммирования Передвиньте рычажок зуммирования При использовании объектива с кольцом зуммирования Поверните кольцо зуммирования При установке объектива с фиксированным фокусным расстоянием оптический зум недоступен Если диапазон увеличения оптического зума превышается при установленном объективе с приводным зумом происх...

Page 523: ...ор z или 6 Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз Если Авто кадриров установлено в Авто при выполнении съемки лиц объектов крупным планом макро или объектов отслеживаемых функцией следящего АФ камера анализирует сцену и автоматически обрезает захваченное изображение до подходящей композиции Сохраняются как оригинальные так и обрезанные изображения ...

Page 524: ...еозаписи стр 58 Появление значка означает что температура камеры является слишком высокой Выключите камеру и подождите пока температура камеры не снизится При длительной непрерывной записи вы можете почувствовать что камера нагревается Это нормальное явление Также может появляться Камера перегрелась Позвольте камере остыть В таких случаях выключите камеру и подождите пока камера не будет снова гот...

Page 525: ...рите снимок нажимая b B на колесике управления Для воспроизведения видеозаписей нажмите z на колесике управления Панель управления Действия во время воспроизведения видео N Воспроизведение X Пауза M Ускоренная перемотка вперед m Ускоренная перемотка назад T Замедленное воспроизведение вперед t Замедленное обратное воспроизведение Следующая видеозапись Предыдущая видеозапись C Следующий кадр c Пред...

Page 526: ...ите удалить снимок Примечания Защищенные фотоснимки не могут быть удалены 1 При отображении снимка который нужно удалить нажмите кнопку Удалить 2 Выберите Удалить с помощью v V на колесике управления а затем нажмите z Для удаления нескольких снимков за раз выберите кнопку MENU t Воспроизве дение 1 t Удалить Кнопка Удалить ...

Page 527: ...изменения диапазона фокусировки или с помощью расфокусировки фона Приор выдержки Настройка выдержки для отображения движения снимаемого объекта Ручной экспозиция Позволяет выполнять съемку после регулировки экспозиции вручную выдержки и значения диафрагмы с помощью переднего или заднего диска 1 2 Вызов памяти Вызов установок ранее сохраненных в Память в Настройки съемки Выбор сцены Позволяет выпол...

Page 528: ... Fi и NFC функции в одно касание Подробные сведения о функциях Wi Fi и NFC функции в одно касание приведены в прилагаемом документе Wi Fi Connection One touch NFC Guide или в Справочное руководство стр 2 Сохранение снимков в компьютере Передача снимков с камеры в смартфон Использование смартфона в качестве пульта ДУ камеры Просмотр фотоснимков на телевизоре ...

Page 529: ...упа Для сохранения снимков в компьютере установите на компьютер следующее специальное программное обеспечение При использовании Windows PlayMemories Home www sony net pm При использовании Mac Беспроводной автоимпорт http www sony co jp imsoft Mac Подключение камеры к точке беспроводного доступа 1 Кнопка MENU t Беспровод ная 2 t Руч настр тчк дост 2 Используйте v V на колесике управления для выбора...

Page 530: ...эффекты для получения снимков Вы можете загружать снимки на сетевые службы непосредственно с камеры Загрузка приложений 1 Войдите на веб сайт загрузки приложения http www sony net pmca 2 Следуйте инструкциям на экране и получите учетную запись службы Если у вас есть учетная запись зарегистрируйтесь на сайте загрузки 3 Выберите нужное приложение и загрузите приложение в камеру следуя инструкциям на...

Page 531: ...пку MENU t Беспровод ная 2 t Руч настр тчк дост t подсоединяемая точка доступа t измените Настр IP адреса на Авто если установлено на Ручной Запуск приложения 1 Выберите кнопку MENU t Приложение t Список приложен t нужное приложение для запуска Вы можете использовать меню Одно касание NFC для установки функций NFC функции в одно касание и вызывать приложения простым прикладыванием смартфона к метк...

Page 532: ...для оптимизации использования снимков полученных с помощью камеры Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Для получения подробной информации по установке см стр с 49 по 52 Системные требования к программному обеспечению приведены по следующему URL адресу www sony net pcenv Системные требования ...

Page 533: ...охранить его в обычном формате файлов Вы можете отображать и сравнивать изображения RAW и изображения JPEG записанные с помощью данной камеры Вы можете разделить изображения по категориям на 5 групп Вы можете наносить цветные метки Для использования Image Data Converter см Справку Выберите пункт Пуск t Все программы t Image Data Converter t Справка t Image Data Converter Ver 4 Страница поддержки I...

Page 534: ...сей AVCHD в компьютер Вы можете загрузить Image Data Converter или Remote Camera Control и т п выполнив следующую процедуру Подсоедините камеру к компьютеру t запустите PlayMemories Home t щелкните Уведомления Использование PlayMemories Home Импорт изображений из камеры Совместное использование изображений в программе PlayMemories Online Загрузка снимков в сетевые службы Создание видеодисков Просм...

Page 535: ...ies Home во время установки Используйте PlayMemories Home замену программного обеспечения PMB Видеозаписи записанные с помощью установки 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX или 24p 24M FX 25p 24M FX в Параметры зап будут преобразованы с помощью PlayMemories Home для создания диска с записью AVCHD Это преобразование может занять длительное время Кроме того вы не сможете создать диск с ориги...

Page 536: ...полните следующую установку Кнопка MENU t Настройка 4 t USB соединение t Удаленный ПК Примечания Для установки Remote Camera Control необходимо Интернет соединение Использование Remote Camera Control Установка приложения Remote Camera Control 1 С помощью Интернет браузера на компьютере перейдите к следующему URL адресу Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Сле...

Page 537: ...алите снимки с используемой в данный момент карты памяти стр 42 Если на экране мигает желтая надпись NO CARD количество доступных для записи снимков в камере нет установленной карты памяти Вставьте карту памяти После установки карты памяти в камеру и переключения выключателя питания в положение ON на экране будет отображено количество фотоснимков которые можно записать в случае продолжения съемки ...

Page 538: ...пользуемой карты памяти Размер изобр L 12M Формат 3 2 Карта памяти отформатированная с помощью данной камеры Единицы Снимки В случае установки параметра Формат на 16 9 вы сможете записать больше снимков чем количество указанное в приведенной выше таблице кроме выбора RAW Количество снимков которые можно записать на карту памяти Емкость Размер 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб Стандартное 445 890 18...

Page 539: ...а Ручной 0 Параметр Яркость монитора установлен на Ручной 0 Параметр Качество отображ установлен на Стандартная Количество указанное в Съемка фотоснимки основано на стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях CIPA Camera Imaging Products Association Параметр Режим фокусиров установлен на Покадровый AF Съемка через каждые 30 секунд Питание включается и выключается через каждые деся...

Page 540: ...тановлен на 60i 17M FH 50i 17M FH Типичная видеосъемка Время работы аккумулятора базируется на повторяющейся съемке зуммировании ожидании съемки включении выключении и т п Непрерывная видеосъемка Время работы аккумулятора базируется на непрерывной съемке до достижения предела 29 минут а затем продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE Другие функции как зуммирование не используются ...

Page 541: ...актеристиками изделия Максимальное непрерывное время записи видео в формате MP4 12M составляет около 20 минут ограничено размером файла 2 Гб Доступное время видеозаписи Емкость Параметры зап 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 17M FH 10 m 3...

Page 542: ...ий о воспроизведении см стр 41 Для высококачественной видеозаписи или непрерывной съемки с помощью датчика изображения необходимо большое количество энергии Поэтому во время непрерывной съемки температура внутри камеры будет расти в частности температура датчика изображения В таких случаях камера автоматически выключается поскольку повышение температуры влияет на качество изображений или внутренни...

Page 543: ...ндаций время записи будет более продолжительным Не допускайте попадания на камеру прямого солнечного света Выключайте камеру когда она не используется Максимальный размер видеофайла составляет около 2 Гб Когда размер файла будет составлять около 2 Гб запись остановится автоматически в случае установки параметра Формат файла на MP4 и будет автоматически создан новый видеофайл в случае установки пар...

Page 544: ...да на датчике изображения и механизме сдвига датчика изображения Система автоматической фокусировки Система Контрастнодетекторная система 25 точек Диапазон чувствительности От 4 EV до 20 EV при эквиваленте ISO 100 с объективом F2 0 Подсветка АФ Приблиз от 0 3 м до 3 м При использовании FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Электронный видоискатель Тип Электронный видоискатель Общее количество точек 2 359 296 т...

Page 545: ...O от ISO эквивалента 200 до 25 600 Компенсация экспозиции 5 0 EV переключаемая между шагами 1 3 EV и 1 2 EV При использовании диска коррекции экспозиции 3 0 EV шаг 1 3 EV Затвор Тип С электронным управлением вертикального хода шторно щелевого типа Диапазон выдержек Фотоснимки 1 8 000 секунды до 30 секунд BULB Видеозаписи 1 8 000 секунды до 1 4 секунды шаг 1 3 1080 60i совместимое устройство до 1 6...

Page 546: ... 2 3 Видеозапись формат XAVC S В соответствии с форматом MPEG 4 AVC H 264 XAVC S вер 1 0 Видео MPEG 4 AVC H 264 Аудио LPCM 2 канала 48 кГц 16 бит Видеозапись формат AVCHD Поддержка формата AVCHD версии 2 0 Видео MPEG 4 AVC H 264 Аудио Dolby Digital 2 канала с встроенной технологией Dolby Digital Stereo Creator Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories Видеозапись формат MP4 Видео MPEG 4 ...

Page 547: ...оддерживаемый формат IEEE 802 11 b g n Полоса частот диапазон частот 2 4 ГГц Безопасность WEP WPA PSK WPA2 PSK Способ подключения WPS Wi Fi Protected Setup Ручной Способ доступа Инфраструктурный режим NFC В соответствии с NFC Forum Type 3 Tag Model No WW328274 Зарядное устройство BC TRW Номинальные параметры на входе От 100 В до 240 В переменного тока 50 Гц 60 Гц 6 Вт Номинальные параметры на выхо...

Page 548: ... Минимальная 7 3 Втч 1 020 мАч Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления О совместимости форматов данных изображения Данная камера удовлетворяет универсальному стандарту DCF Design rule for Camera File system установленному JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Воспроизведение изображений записанных вашей камерой на другом обор...

Page 549: ... знаком Apple Inc в Соединенных Штатах Америки и других странах iOS является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Cisco Systems Inc iPhone и iPad являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc в Соединенных Штатах Америки и других странах Логотип SDXC является товарным знаком SD 3C LLC Android Google Play являются товарными знаками Google Inc Wi Fi логотип Wi Fi и Wi Fi...

Page 550: ... во всех случаях в данном руководстве Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО Сони Электроникс Россия 123103 Москва Карамышевский проезд 6 Организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана ЗАО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые в...

Page 551: ...Технические характеристики RU 67 RU ...

Page 552: ... rd1 sony net help ilc 1420 h_zz Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ НЕБЕЗПЕКА ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Українська E перехідник Додаткові відомості про фотоапарат Довідковий посібник П...

Page 553: ...рні батареї Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей Тримайте акумуляторну батарею сухою Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну яку рекомендує компанія Sony Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї як описано в інструкціях Адаптер змінного струму Для застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку яка знаходиться поблизу Якщо п...

Page 554: ...могам щодо обмежень зазначених у директиві EMC які стосуються використання з єднувальних кабелів коротших за 3 метри На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука відтворюваних виробом Переробка використаних елементів живлення старого електричного та електронного обладнання застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами р...

Page 555: ...0 м Київ 04070 Україна e mail info sony ua Примітка Деякі сертифікаційні знаки для стандартів підтримуваних фотоапаратом можна переглянути на його екрані Виберіть MENU t Налаштуван 6 t Сертифік логотип Якщо їх не вдається відобразити через проблеми наприклад через вихід фотоапарата з ладу зверніться до свого дилера Sony або найближчого авторизованого сервісного центру Sony Для користувачів які при...

Page 556: ...ищує роздільність і забезпечує більш згладжене та реалістичне зображення Створення файлу бази даних зображень Якщо вставити у фотоапарат карту пам яті на якій немає файлу бази даних зображень та увімкнути живлення фотоапарат автоматично створить файл бази даних зображень використовуючи частину об єму карти пам яті Цей процес може тривати довго і користуватися фотоапаратом до його завершення неможл...

Page 557: ...аного об єктива Power zoom стежте за тим щоб об єктив не прищемив пальці чи інші предмети Оберігайте фотоапарат від дії сонячних променів і не знімайте спрямувавши його до сонця тривалий час Можна пошкодити внутрішній механізм фотоапарата Якщо сонячне світло сфокусується на об єкті що знаходиться поблизу може виникнути пожежа У холодному середовищі зображення на екрані можуть відтворюватися з ефек...

Page 558: ...и З метою захисту залежно від температури фотоапарата і батареї вам може не вдатися записати відео або живлення може вимкнутись автоматично Перед тим як вимкнеться живлення або відеозапис більше не буде можливим на екрані з явиться повідомлення У такому разі вимкніть фотоапарат і зачекайте поки впаде температура фотоапарата і батареї Якщо увімкнути фотоапарат не давши йому та батареї достатньо охо...

Page 559: ...троїв на базі DVD може статися збій Відео записані у форматі 1080 60p 1080 50p можна відтворювати лише на пристроях із підтримкою формату 1080 60p 1080 50p Попередження щодо авторських прав На телевізійні програми фільми відеострічки та інші матеріали може розповсюджуватися авторське право Несанкціонований перезапис таких матеріалів може суперечити положенням закону про авторські права Зображення ...

Page 560: ...ітки щодо бездротової локальної мережі У разі втрати або викрадення фотоапарата компанія Sony не несе жодної відповідальності за можливі збитки чи шкоду заподіяні несанкціонованим доступом або використанням зареєстрованої точки доступу на фотоапараті ...

Page 561: ...же бути додано декілька шнурів живлення Використовуйте той шнур що відповідає умовам експлуатації у вашій країні або регіоні Акумуляторний блок NP FW50 2 Кабель Micro USB 1 Плечовий ремінь 1 Інструкцію з прикріплення ременя до фотоапарата дивіться на стор 17 Кришка корпуса 1 встановлена на фотоапараті Кабельний захист 1 Інструкцію з прикріплення кабельного захисту до фотоапарата дивіться на стор 1...

Page 562: ...Перевірка приладдя що додається UA 12 Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 У цьому посібнику наведено пояснення функцій робота яких вимагає з єднання Wi Fi ...

Page 563: ...ередній диск C Сенсор Wi Fi вбудований D Сенсор пульта дистанційного керування E Кнопка фіксатора об єктива F Вбудований мікрофон 1 G Позначка встановлення H Датчик зображення 2 I Байонет J Контакти 2 1 Не закривайте цей елемент під час записування відео Недотримання цієї вимоги може спричинити появу шумів чи зменшення рівня гучності 2 Не торкайтеся безпосередньо цих частин Передня сторона ...

Page 564: ... потрібним кутом щоб було краще видно та можна було знімати з будь якого положення F Диск налаштування діоптрій Прокручуйте диск налаштування діоптрій поки зображення у видошукачі не буде видно чітко G Для зйомки Кнопка C2 спеціальна 2 Для перегляду Кнопка збільшення H Важіль перемикання AF MF AEL I Задній диск Задня сторона ...

Page 565: ... Для перегляду Кнопка перегляд мініатюр K Кнопка MOVIE 42 L Для зйомки Кнопка Fn 22 Для перегляду Кнопка Надісл на смартф Для відображення екрана Надісл на смартф натискайте цю кнопку M Диск керування N Для зйомки Кнопка C3 спеціальна 3 Для перегляду Кнопка видалити 44 O Індикатор доступу P Кнопка відтворення ...

Page 566: ...ня до електромережі він живиться від фотоапарата D Роз єм i для навушників E Індикатор заряджання F Роз єм Multi Micro USB Підтримуються пристрої сумісні з роз ємом Micro USB G Мікророз єм HDMI H Багатоінтерфейсний роз єм Деяке приладдя може не входити повністю у багатоінтерфейсний роз єм і виступати з нього Однак якщо приладдя досягає переднього кінця роз єму під єднання виконано I Диск перемикан...

Page 567: ...начка N Ця позначка вказує на точку дотику для з єднання фотоапарата й смартфону з підтримкою технології NFC Детально про розташування позначка N на смартфоні читайте в інструкції з використання смартфону NFC Near Field Communication комунікація ближнього поля це міжнародний стандарт технології бездротового зв язку малого радіусу дії O Кришка гнізда для картки пам яті P Гніздо для карти пам яті ...

Page 568: ...иладдя яке сумісне з роз ємом для приладдя Сумісна робота з приладдям інших виробників не гарантується Встановлення кабельного захисту Використовуйте кабельний захист щоб кабель HDMI не від єднувався під час зйомки зображень із підключеним кабелем HDMI Підніміть монітор та вставте кабель HDMI після чого встановіть кабельний захист як зображено нижче Переконайтеся що під час встановлення кабельного...

Page 569: ...им гвинтом неможливо надійно зафіксувати фотоапарат що може призвести до його ушкодження Кришка з єднувальної платини Користуйтеся цим елементом у разі використання адаптера змінного струму AC PW20 продається окремо Вставте з єднувальну плату у відсік акумулятора та просуньте шнур через кришку з єднувальної плати як зображено нижче Закриваючи кришку стежте щоб не защемити шнур Вигляд знизу ...

Page 570: ... B Кнопкам v b B на диску керування призначено подані нижче функції Повертаючи диск керування можна також миттєво змінити чутливість ISO Можна призначити певну функцію кнопкам V b B z а також положенню повертання диска керування в режимі зйомки Якщо повертати диск керування або натиснути b B на ньому в режимі відтворення можна відобразити попереднє або наступне зображення Як користуватися диском к...

Page 571: ...Користування фотоапаратом UA 21 UA Можна повертати переднє або заднє коліщатко для миттєвого змінення налаштувань потрібних для кожного режиму зйомки Використання переднього коліщатка заднього коліщатка ...

Page 572: ...vi 1 Натисніть DISP на диску керування щоб вибрати інший режим екрана ніж Для видошукача 2 Натисніть кнопку Fn 3 Виберіть потрібний пункт меню натискаючи v V b B на диску керування З явиться екран налаштування 4 Повертанням переднього диска виберіть потрібне налаштування і натисніть z на диску керування Значення деяких налаштувань можна точно відрегулювати повертаючи повертаючи задній диск ...

Page 573: ...новлення окремих налаштувань у відповідному екрані У кроці 3 виберіть елемент налаштування і натисніть z на диску керування щоб перейти до відповідного екрана для його налаштування Налаштуйте елементи відповідно до довідки з використання Довідка з використання ...

Page 574: ...меню в разі натиснення кнопки MENU Кнопка MENU t Налаштуван 2 t Мозаїчне меню t Увімк 1 Для відображення екрана меню натисніть кнопку MENU 2 Виберіть потрібний елемент налаштування натисненням v V b B на диску керування або повертанням диска керування після чого натисніть z по центру диска керування Виберіть піктограму вгорі екрана і натискайте b B на диску керування щоб перейти до іншого елемента...

Page 575: ...жає пояснення вибраної на даний момент функції або параметра меню Натисніть кнопку MENU t Налаштуван користувача 6 t Парам ключ корис t потрібні функції призначені кнопці t Вбудована довідка Натисніть кнопку MENU і за допомогою диска керування виберіть пункт MENU пояснення до якого потрібно почитати потім натисніть кнопку якій призначено Вбудована довідка ...

Page 576: ...вувати тоді коли вона не до кінця зарядилася Заряджена батарея поступово розряджається навіть коли вона не використовується Щоб не пропустити можливості познімати заряджайте батарею перед зйомкою Заряджання акумуляторного блока за допомогою зарядного пристрою для акумулятора 1 Встановіть акумуляторний блок Вставляйте акумуляторний блок у напрямку зазначеному стрілкою поки акумуляторний блок не буд...

Page 577: ...свічується оранжевим після початку заряджання Індикатор CHARGE вимикається після завершення заряджання Якщо пристрій використовується в інших країнах регіонах ніж США і Канада підключіть шнур живлення до зарядного пристрою для акумулятора а потім підключіть зарядний пристрій для акумулятора до розетки Індикатор CHARGE ...

Page 578: ...умуляторного блока за допомогою адаптера змінного струму 1 Встановіть перемикач ON OFF живлення у положення OFF 2 Посуньте важіль щоб відкрити кришку 3 Вставте батарею повністю натискаючи її кінцем на важіль фіксатора 4 Закрийте кришку Важіль фіксатора ...

Page 579: ...парат заряджаючи батарею Якщо індикатор заряджання блимає коли заряджання ще не завершено вийміть і встановіть батарею знову Якщо пристрій використовується в інших країнах регіонах ніж США і Канада підключіть шнур живлення до адаптера змінного струму а потім підключіть адаптер змінного струму до розетки Індикатор заряджання Світиться заряджання Не світиться заряджання закінчено Блимає Збій заряджа...

Page 580: ...джання CHARGE може швидко миготіти якщо фотоапарат використовується вперше або якщо використовується нова батарея чи батарея якою не користуватися впродовж тривалого часу У такому разі вийміть батарею з фотоапарата і встановіть її ще раз щоб перезарядити Не заряджайте батарею безперервно або часто без її використання коли вона вже повністю заряджена або майже повністю заряджена Такі дії можуть пог...

Page 581: ...лення акумулятор портативного комп ютера розряджається Не заряджайте фотоапарат довше ніж потрібно Якщо між фотоапаратом і комп ютером встановлено з єднання USB не вмикайте не вимикайте та не перезавантажуйте комп ютер не виводьте комп ютер зі сплячого режиму Це може призвести до збою в роботі фотоапарата Перед тим як вмикати вимикати або перезавантажувати комп ютер а також вмикати його з режиму с...

Page 582: ...а певних умов індикатор залишкового заряду батареї може бути неточним Перевірка залишкового заряду батареї Виймання батареї Високий Низький Вимкніть фотоапарат Після того як індикатор доступу згасне стор 15 посуньте важіль фіксатора і вийміть батарею Будьте обережними щоб не впустити батарею Важіль фіксатора ...

Page 583: ...ерестане світитися натисніть один раз на карту пам яті 1 Посуньте важіль щоб відкрити кришку 2 Вставте карту пам яті продається окремо Вставляйте карту пам яті надрізаним кутом як показано на малюнку поки не почується клацання Слідкуйте щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні 3 Закрийте кришку ...

Page 584: ...портувати чи відтворювати на комп ютерах або аудіовідеопристроях які не підтримують файлову систему exFAT Перш ніж під єднувати пристрій до фотоапарату перевірте чи він сумісний із файловою системою exFAT Якщо під єднати фотоапарат до несумісного пристрою може з явитися запит щодо форматування карти У жодному разі не форматуйте карту у відповідь на це повідомлення інакше усі дані що містяться на к...

Page 585: ...идко і подалі від запилених місць щоб уникнути потрапляння пилу або бруду всередину фотоапарата Під час зйомки знімайте передню кришку об єктива з передньої його сторони 2 Встановіть об єктив вирівнявши білі позначки позначки встановлення на об єктиві та фотоапараті Щоб запобігти потраплянню пилу у фотоапарат тримайте фотоапарат об єктивом униз Задній ковпачок для об єктива Кришка корпуса Передня ...

Page 586: ...ром байонета читайте в посібнику з користування що додається до нього Якщо потрібно знімати повнокадрові зображення використовуйте об єктив для повнокадрового фотоапарата Переносячи фотоапарат з об єктивом міцно тримайте і фотоапарат і об єктив Не тримайте виріб за частину об єктива яку витягнуто для наближення або фокусування 3 Злегка притискаючи об єктив до фотоапарата поверніть об єктив за годи...

Page 587: ... плям залежно від умов зйомки Фотоапарат обладнано функцією захисту від пилу для запобігання осаджуванню пилу на датчик зображення Проте слід завжди встановлювати або від єднувати об єктив швидко і подалі від запилених місць 1 Повністю натисніть кнопку фіксатора об єктива та поверніть об єктив проти годинникової стрілки до упору 2 Встановіть на об єктив передню і задню кришки а на фотоапарат кришк...

Page 588: ...ля встановлення дати й часу Щоб вимкнути фотоапарат встановіть перемикач живлення в положення OFF 2 Перевірте чи на екрані вибрано Вхід і натисніть z на диску керування 3 Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть z 4 Натисніть v V на диску керування або повертаючи диск керування виберіть елемент налаштування і натисніть z 5 Натисніть v V b B або повертаючи диск керування виберіть потр...

Page 589: ... дати у зображення Вставляти дату а також зберігати або друкувати зображення можна за допомогою PlayMemories Home стор 52 Зберігання налаштувань дати й часу Цей фотоапарат має внутрішню акумуляторну батарею призначену для збереження дати часу та інших налаштувань незалежно від того увімкнуто живлення чи ні або встановлено батарею чи ні 6 Щоб налаштувати інші елементи повторіть кроки 4 і 5 потім ви...

Page 590: ...ивіться через видошукач і тримайте фотоапарат 4 Визначте розмір об єкта У разі використання важеля масштабування посуньте важіль масштабування У разі використання кільця трансфокації поверніть кільце трансфокації Оптичне масштабування недоступно у разі використання об єктива з фіксованою фокусною відстанню Якщо при встановленому об єктиві Power zoom перевищено діапазон оптичного масштабування фото...

Page 591: ...6 Повністю натисніть кнопку спуску щоб зробити знімок Якщо для параметра Авт кадр портр встановлено значення Авто у разі зйомки облич об єктів крупним планом макрозйомка чи об єктів які відстежуються функцією фіксації автофокуса фотоапарат аналізує сцену та автоматично кадрує зняте зображення у відповідну композицію Зберігаються як оригінальне так і відкадроване зображення ...

Page 592: ...відеозйомки стор 60 Поява піктограми свідчить про надто високу температуру фотоапарата Вимкніть фотоапарат і зачекайте поки не знизиться його температура Під час тривалої безперервної зйомки фотоапарат може нагрітися Це нормально Також може з явитися повідомлення Висока внутрішня температура Дайте камері охолонути У такому випадку вимкніть фотоапарат та зачекайте доки він не буде готовий до подаль...

Page 593: ...пку 2 Виберіть зображення натискаючи b B на диску керування Щоб відтворити відео натисніть z на диску керування Панель керування Дія під час відтворення відео N відтворення X пауза M швидке прокручування вперед m швидке прокручування назад T повільне відтворення вперед t повільне відтворення назад наступне відео попереднє відео C перемотка на кадр уперед c перемотка на кадр назад налаштування гучн...

Page 594: ...идалити Примітки Видалити зображення для яких встановлено захист неможливо 1 Відобразившизображення яке потрібно видалити натисніть кнопку видалити 2 Виберіть пункт Видалити за допомогою v V на диску керування після чого натисніть z Щоб видалити одночасно кілька зображень натисніть кнопку MENU t Відтворення 1 t Видалити Кнопка видалити ...

Page 595: ... налаштуванням діафрагми і зміною глибини різкості або розмиванням фону зображення Пріорит витримки Налаштування витримки для вираження руху об єкта Ручна експозиція Зйомка із вручну відрегульованою експозицією витримкою і величиною діафрагми за допомогою переднього або заднього диска 1 2 Відкликан пам яті Встановлення попередньо зареєстрованих значень у пункті Пам ять у меню Налаштуван функ зйом ...

Page 596: ...описані нижче дії Детально про функції одним дотиком Wi Fi та NFC читайте в доданому документі Wi Fi Connection One touch NFC Guide або в довідці Довідковий посібник стор 2 Збереження зображень на комп ютер Перенесення зображень з фотоапарата на смартфон Використання смартфона для дистанційного керування фотоапаратом Перегляд фотографій на екрані телевізора ...

Page 597: ...стратора точки доступу Щоб зберегти зображення на комп ютер на ньому потрібно встановити спеціальне програмне забезпечення Для Windows PlayMemories Home www sony net pm Для Mac Wireless Auto Import http www sony co jp imsoft Mac Підключення фотоапарата до бездротової точки доступу 1 Кнопка MENU t Бездротовий 2 t Налаш тчк доступу 2 Натисненням v V на диску керування виберіть точку доступу до якої ...

Page 598: ...ражень можна завантажувати зображення у мережеві служби безпосередньо з фотоапарата Завантаження програм 1 Зайдіть на веб сайт завантаження програм http www sony net pmca 2 Виконайте вказівки на екрані для створення облікового запису служби Якщо у вас є обліковий запис служби зайдіть на веб сайт завантаження програм 3 Виберіть потрібну програму та завантажте її на фотоапарат дотримуючись вказівок ...

Page 599: ...егідь Виберіть кнопку MENU t Бездротовий 2 t Налаш тчк доступу t точка доступу для під єднання t змініть значення Налашт IP адреси на Авто якщо вибрано Ручний Запуск програми 1 Виберіть кнопку MENU t Програма t Список програм t програма яку треба запустити Для встановлення функцій одним дотиком NFC і виклику програм одним торканням смартфона до позначки на фотоапараті можна використовувати меню Од...

Page 600: ...нижче програм можна оптимізувати використання зображень знятих фотоапаратом Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Детально про встановлення дивіться на сторінках 51 54 Системні вимоги для програмного забезпечення можна знайти за такою URL адресою www sony net pcenv Системні вимоги ...

Page 601: ...маті RAW або в загальному форматі Можна відображати і порівнювати зображення RAW та JPEG записані за допомогою цього фотоапарата Можна класифікувати зображення за 5 категоріями Можна застосовувати кольорові мітки Як використовувати Image Data Converter читайте у довідці Клацніть Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Сторінка підтримки програми Image Data C...

Page 602: ... або AVCHD Програми Image Data Converter Remote Camera Control тощо можна завантажити виконавши такі дії Під єднайте фотоапарат до комп ютера t запустіть PlayMemories Home t натисніть Notifications Використання PlayMemories Home Імпортування зображень із фотоапарата Обмін зображеннями у програмі PlayMemories Online Завантаження зображень у мережеві служби Створення диска з відео Перегляд зображень...

Page 603: ...рама PlayMemories Home замінить його під час встановлення Використовуйте програмне забезпечення PlayMemories Home яке заміняє PMB Відео записані з використанням параметрів 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX або 24p 24M FX 25p 24M FX у меню Налашт запису конвертуються програмою PlayMemories Home для створення диска AVCHD Така конвертація може тривати довгий період часу Крім того записати д...

Page 604: ...танням виконайте такі налаштування Кнопка MENU t Налаштуван 4 t USB з єднання t Віддалений ПК Примітки Для встановлення програми Remote Camera Control потрібне підключення до Інтернету Використання Remote Camera Control Встановлення програми Remote Camera Control 1 Використовуючи на комп ютері веб браузер перейдіть за вказаною URL адресою Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co...

Page 605: ... карту пам яті іншою або видаліть зображення з поточної карти пам яті стор 44 Якщо індикація NO CARD кількість фотографій які можна записати миготить жовтим кольором це означає що карту пам яті не встановлено Вставте карту пам яті Коли ви вставляєте у фотоапарат карту пам яті й встановлюєте перемикач живлення у положення ON на екрані з являється кількість зображень які можна зняти у разі зйомки з ...

Page 606: ...ористовується Розмір зображ L 12M Формат 3 2 Карта пам яті відформатована за допомогою цього фотоапарата Одиниці зображення Якщо для параметра Формат встановлено значення 16 9 можна записати більше зображень ніж вказано в таблиці вище крім випадку коли вибрано значення RAW Кількість зображень які можна зберегти на карті пам яті Ємність Розмір 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб Стандартний 445 890 18...

Page 607: ...Ручний 0 для параметра Яскравість моніт встановлено значення Ручний 0 для параметра Якість відображен встановлено значення Стандартне Кількість зображень у рядку Зйомка фотографій визначається на основі стандарту CIPA і відповідає зйомці за таких умов CIPA Camera Imaging Products Association для параметра Режим фокусуван встановлено значення Покадровий AF зйомка кожні 30 секунд Живлення вмикається...

Page 608: ...т запису встановлено значення 60i 17M FH 50i 17M FH Звичайна відеозйомка тривалість роботи від батареї залежить від частоти зйомки масштабування увімкнення вимкнення тощо Неперервна відеозйомка тривалість роботи батареї у режимі неперервної зйомки до досягнення ліміту 29 хвилин який потім було продовжено натисненням кнопки MOVIE Інші функції зокрема масштабування не використовуються ...

Page 609: ... Максимальна тривалість безперервної відеозйомки у форматі MP4 12M становить близько 20 хвилин обмеження до 2 Гб для розміру файлу Доступна тривалість відеозапису Ємність Налашт запису 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 17M FH 10 m 30 m 1 ...

Page 610: ...ї відеозйомки чи неперервної зйомки за допомогою датчика зображення необхідно багато енергії Тому в разі продовження зйомки температура всередині фотоапарата збільшиться особливо температура датчика зображення Якщо таке стається фотоапарат вимикається автоматично оскільки вища температура впливає на якість зображень або внутрішній механізм фотоапарата Тривалість доступну для запису відео вказано н...

Page 611: ...і вимог подовжить час зйомки Тримайте фотоапарат подалі від прямих сонячних променів Вимикайте фотоапарат коли ним не користуєтеся Максимальний розмір відеофайлу становить приблизно 2 Гб Якщо розмір файлу становить приблизно 2 Гб зйомка припиняється автоматично коли для параметра Формат файла вибрано значення MP4 і автоматично створюється новий відеофайл коли для параметра Формат файла вибрано зна...

Page 612: ... точок Діапазон чутливості від 4 EV до 20 EV за еквівалента ISO 100 з об єктивом F2 0 Підсвічування АФ прибл 0 3 м 3 м У разі використання FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Електронний видошукач Тип електронний видошукач Загальна кількість точок 2 359 296 точок Охоплення кадру 100 Збільшення 0 71 з об єктивом 50 мм на безкінечність 1 м 1 Точка огляду точка знаходження ока приблизно 27 мм від окуляра 22 мм ...

Page 613: ...имі автоматичної довгої витримки Пристрій із підтримкою стандарту 1080 50i до 1 50 секунди у режимі AUTO до 1 25 секунди у режимі автоматичної довгої витримки Швидкість синхронізації зі спалахом 1 250 секунди Неперервна зйомка Швидкість неперервної зйомки Щонайбільше 2 5 зображень на секунду Під час зйомки в режимі Пріор швидк безп щонайбільше 5 зображень на секунду Визначено за наших умов вимірюв...

Page 614: ...сні з роз ємом Micro USB Живлення загальне Акумуляторний блок Акумуляторний блок NP FW50 Споживання електроенергії У разі використання FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS У разі використання видошукача прибл 3 0 Вт У разі використання монітора прибл 2 4 Вт Інше Exif Print Сумісний DPOF Сумісний PRINT Image Matching III Сумісний Розміри 126 9 мм 94 4 мм 48 2 мм Ш В Г не враховуючи виступи Вага прибл 489 г з б...

Page 615: ... AC UUD11 Вимоги до живлення змінний струм від 100 В до 240 В 50 Гц 60 Гц 70 мА Вихідна напруга постійний струм 5 В 0 5 А Акумуляторний блок NP FW50 Тип батареї Літій іонний акумулятор Максимальна напруга постійний струм 8 4 В Номінальна напруга постійний струм 7 2 В Максимальна напруга заряджання постійний струм 8 4 В Максимальний струм заряджання 1 02 А Ємність типова 7 7 Вт год 1 080 мA год Мін...

Page 616: ...y Corporation AVCHD Progressive і логотип AVCHD Progressive є товарними знаками Panasonic Corporation та Sony Corporation Dolby і символ із подвійним D є товарними знаками компанії Dolby Laboratories Назви HDMI та HDMI High Definition Multimedia Interface а також логотип HDMI є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у Сполучених Штатах та інших країнах Windows є...

Page 617: ...аними торговими марками Facebook Inc YouTube і логотип YouTube є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Google Inc Eye Fi є торговою маркою Eye Fi Inc Окрім цього назви систем та виробів використані у цьому посібнику взагалі є торговими марками або зареєстрованими торговими марками їх відповідних розробників або виробників Проте знаки або можуть використовуватися у цьому посібнику...

Page 618: ...AR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador Vidta följande försiktighetsåtgärder Plocka inte isär Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller t...

Page 619: ...dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning Anmärkning för kunder i de länder som följer EU direktiv Tillverkare Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan För EU s produktöverensstämmelse Sony Deutschland GmbH Hedelfinge...

Page 620: ...anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de är förbrukat För alla andra batterier vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt Lämna batt...

Page 621: ... inte redan innehåller någon bilddatabasfil i kameran och slår på strömmen skapar kameran automatiskt en bilddatabasfil och använder därigenom en del av minneskortets kapacitet Den processen kan ta lång tid och det går inte att göra något annat med kameran förrän processen är klar Om det skulle uppstå något fel med databasfilen så exportera alla bilderna till en dator med hjälp av PlayMemories Hom...

Page 622: ...n tillfälligt blir mörk Så fort kameran har värmts upp återgår skärmen till att fungera på vanligt sätt Det kan hända att bilden som lagras blir annorlunda än bilden som visades på skärmen precis innan tagningen Att observera vid tagning med sökaren Den här kameran är utrustad med en organisk elektroluminiscenssökare med hög upplösning och hög kontrast Denna sökare ger ett brett synfält och långt ...

Page 623: ...ill en dator så ladda ner och använd programmet PlayMemories Home från följande webbsida www sony net pm Att observera vid uppspelning av filmer i andra apparater Den här kameran använder MPEG 4 AVC H 264 High Profile för att spela in i AVCHD format Filmer som är inspelade i AVCHD format med den här kameran går inte att spela upp på följande sorters apparater Andra apparater som visserligen är kom...

Page 624: ... under följande förhållanden om inget annat anges i denna bruksanvisning vid en normal rumstemperatur på 25 ºC och vid användning av ett batteripaket som har laddats upp helt ända tills laddningslampan har släckts Hur man stänger av de trådlösa nätverksfunktionerna Wi Fi NFC osv tillfälligt Ombord på flygplan och liknande går det att stänga av alla de trådlösa nätverksfunktionerna tillfälligt Välj...

Page 625: ...BC TRW 1 Nätkabel 1 medföljer ej i USA och Canada Flera strömkablar kan medfölja kameran Använd den som passar i ditt land region Återuppladdningsbart batteripaket NP FW50 2 Mikro USB kabel 1 Axelrem 1 Husskydd 1 monterat på kameran Kabelskydd 1 Skoskydd 1 monterat på kameran Ögonmussla 1 monterad på kameran Handledning 1 det här häftet Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 I denna guide förklara...

Page 626: ...ten som v V b B Följande funktioner är inställda för v b B på styrratten Det går även att ändra ISO känsligheten direkt genom att vrida på styrratten Det går att ställa in önskade funktioner för V b B z knapparna och för styrrattens vridlägen i tagningsläge När man vrider på styrratten eller trycker på b B på styrratten i uppspelningsläge går det att se föregående eller nästa bild Hur man använder...

Page 627: ...kameran SE 11 SE Det går att ändra de inställningar som behövs för respektive tagningsläge med omedelbar verkan genom att vrida på den främre ratten eller den bakre ratten Hur man använder den främre ratten bakre ratten ...

Page 628: ...k Navi skärmen 1 Tryck på DISP på styrratten för att ställa in skärmläget på något annat än För sökare 2 Tryck på Fn knappen 3 Välj önskad punkt med hjälp av v V b B på styrratten Inställningsskärmen tänds 4 Välj önskad inställning genom att vrida på den främre ratten och tryck sedan på z på styrratten Somliga inställningsvärden går att fininställa genom att vrida på den bakre ratten ...

Page 629: ... in specifika inställningar på de särskilda inställningsskärmarna Välj en inställningspunkt i steg 3 och tryck på z på styrratten för att gå över till den särskilda inställningsskärmen för den punkten Ställ in punkterna enligt användningsguiden som visas Användningsguide ...

Page 630: ...ärmen alltid ska visas när man trycker på MENU knappen MENU knappen t Installation 2 t Brickmeny t På 1 Tryck på MENU knappen för att tända menyskärmen 2 Välj önskad inställningspunkt med hjälp av v V b B på styrratten eller genom att vrida på styrratten och tryck sedan på z i mitten på styrratten Välj en ikon längst upp på skärmen och tryck på b B på styrratten för att gå vidare till en annan MEN...

Page 631: ...s förklaringar av den menyfunktion eller inställning som är vald för tillfället Välj MENU knappen t Anpassade inställningar 6 t Specialknappinst t önskade funktioner som tilldelats till knappen t Kameraguide Tryck på MENU knappen och använd styrratten för att välja en MENU punkt som du vill se förklaringen för och tryck sedan på den knapp som Kameraguide funktionen är inställd för ...

Page 632: ... igen innan du tänker börja filma eller ta bilder så att du inte missar några tagningstillfällen Uppladdning av batteripaketet med hjälp av batteriladdaren 1 Sätt i batteripaketet Tryck in batteripaketet i pilens riktning på det sätt som visas i figuren tills batteripaketet är parallellt med batteriladdaren 2 Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag CHARGE lampan tänds och lyser orange när uppladdni...

Page 633: ...ng av batteripaketet med hjälp av nätadaptern 1 Ställ in ON OFF knappen strömbrytaren på OFF 2 Skjut knappen åt sidan för att öppna facket 3 Tryck undan spärren med batteripaketets kant och stick in batteripaketet helt och hållet 4 Stäng locket Spärr ...

Page 634: ...teripaketet laddas upp Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen För övriga länder och områden än USA och Canada Anslut nätkabeln till nätadaptern och anslut nätadaptern till ett vägguttag Laddningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Ett uppladdningsfel har uppstått eller uppladdningen har avbrutits tillfälligt efterso...

Page 635: ...ngen eller när man använder ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att uppladdningslampan CHARGE lampan börjar blinka snabbt när batteripaketet laddas upp den första gången Om det skulle inträffa så ta ut batteripaketet ur kameran och sätt sedan i det igen för att ladda upp det Undvik att fortsätta att ladda upp batteripaketet eller ladda upp det på nytt när det redan är full...

Page 636: ...Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla bort kameran från datorn innan du slår på stänger av eller startar om datorn eller väcker den från viloläge Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembyggd eller ombyggd dator En indikator för den återstående laddningen vis...

Page 637: ...paketet SE 21 SE För att ta ut batteripaketet Stäng av kameran Kontrollera först att åtkomstlampan är släckt och skjut sedan undan låsknappen och ta ut batteripaketet Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Spärr ...

Page 638: ...ch tryck sedan in minneskortet en gång 1 Skjut knappen åt sidan för att öppna facket 2 Sätt i minneskortet säljs separat Se till att det fasade hörnet är vänt på det håll som visas i figuren och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll 3 Stäng locket ...

Page 639: ...DXC minneskort går inte att importera till eller spela upp i datorer eller andra A V apparater som inte är kompatibla med exFAT Kontrollera att apparaten är kompatibel med exFAT innan du ansluter kameran till den Om man ansluter kameran till en inkompatibel apparat kan det hända att det visas en uppmaning att formatera minneskortet Formatera aldrig minneskortet om en sådan uppmaning visas eftersom...

Page 640: ...det kommer in damm eller skräp i kameran Ta av det främre linsskyddet från framsidan på objektivet när du ska ta bilder 2 Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita indexmärkena monteringsmärkena på objektivet och kameran Håll kameran med objektivet vänt nedåt för att undvika att det kommer in damm i kameran 3 Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills det klickar till i låst...

Page 641: ...vid zoomning eller skärpeinställning För att ta av objektivet Att observera vid objektivbyte Om det kommer in damm eller smuts i kameran i samband med objektivbyte och dammet eller smutsen fastnar på bildsensorn den del som omvandlar ljuset till elektriska signaler kan det uppstå mörka fläckar i bilden beroende på tagningsförhållandena Denna kamera är försedd med en dammskyddsmekanism för att förh...

Page 642: ...r inställning av datumet och klockan tänds För att stänga av kameran ställer man in strömbrytaren på OFF 2 Kontrollera att Enter är valt på skärmen och tryck sedan på z på styrratten 3 Välj önskad geografisk plats och tryck sedan på z 4 Tryck på v V på styrratten eller välj en inställningspunkt genom att vrida på styrratten och tryck sedan på z 5 Tryck på v V b B eller välj önskad inställning geno...

Page 643: ...ga på datumet för bilder Det går att lägga på datumet efteråt och spara eller skriva ut bilderna med hjälp av PlayMemories Home sidan 30 För att hålla kvar datumet och klockan i minnet Den här kameran har ett inbyggt återuppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet klockan och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om något batteripaket är isatt el...

Page 644: ...ikationsprogram för att få bästa möjliga utbyte av bilderna du tar med din kamera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Se sidan 29 till 32 för närmare detaljer om installationen Systemkraven för mjukvaran hittar du på följande webbsida www sony net pcenv Systemkrav ...

Page 645: ...tt visa och jämföra RAW bilderna och JPEG bilderna som är tagna med kameran Det går att rangordna bilder i 5 olika nivåer Det går att lägga till färgetiketter Se hjälpfilerna för närmare information om hur man använder Image Data Converter Klicka på Start t Alla program t Image Data Converter t Hjälp t Image Data Converter Ver 4 Stödsida för Image Data Converter endast på engelska http www sony co...

Page 646: ...n Programmet Image Data Converter och Remote Camera Control m m går att ladda ner med hjälp av följande procedur Anslut kameran till datorn t starta PlayMemories Home t klicka på Aviseringar Hur man använder PlayMemories Home Importera bilder från kameran Dela bilder på PlayMemories Online Ladda upp bilder till nättjänster Skapa filmskivor Visa bilder på en kalender I Windows går det även att anvä...

Page 647: ...ogrammet att skrivas över när PlayMemories Home installeras Använd PlayMemories Home som är efterföljaren till PMB Filmer som är inspelade med punkten Inspelningsinst inställd på 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX omvandlas av PlayMemories Home för att skapa AVCHD skivor Denna omvandling kan ta lång tid Observera även att det inte går att skapa skivor med den u...

Page 648: ...rjar MENU knappen t Installation 4 t USB anslutning t Fjärrdator Anmärkningar Internet anslutning krävs för att installera Remote Camera Control Hur man använder Remote Camera Control Installation av Remote Camera Control 1 Starta datorns webbläsare och gå till följande webbadress Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Följ anvisningarna på skärmen för att ladd...

Page 649: ...umärke för Apple Inc i USA och andra länder SDXC logotypen är ett varumärke för SD 3C LLC Facebook och f logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Facebook Inc YouTube och YouTube logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Google Inc Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respe...

Page 650: ...kuisista toiminnoista URL http rd1 sony net help ilc 1420 h_zz Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi TÄRKEITÄ TURVALLISUUS OHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAARA NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI Suomi E kiinnike Lisätietojen saaminen kamerasta Käyttöopas VAROITUS ...

Page 651: ...hellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä Akkulaturi Vaikka tämän akkulaturin CHARGE merkkivalo olisi sammunut virtaa ei ole katkaistu Jos tämän yksikön käytön aikana esiintyy ongelmia katkaise virta irrottamalla se pistorasiasta Virtajohto jos sisältyy toimitukseen on suunniteltu käytettä...

Page 652: ...aa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu paristo käsitellään asianmukaisesti tulee nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden ...

Page 653: ...llä PlayMemories Home sovellusta ja alusta sitten muistikortti käyttämällä kameraa Kuvaaminen APS C koon kanssa yhteensopivan E kiinnitteisen objektiivin kanssa Tässä kamerassa on 35 mm n koko ruudun CMOS anturi Kuvan koko asetetaan kuitenkin automaattisesti APS C kokoasetuksen mukaan ja kuvan koko on pienempi käytettäessä E kiinnikkeisen objektiivin kanssa yhteensopivaa APS C kokoa oletusasetukse...

Page 654: ...silmiäsi etsimen kuva voi olla vääristynyt tai kuvan väri voi muuttua Tämä on objektiivin tai näyttölaitteen ominaisuus eikä vika Kun otat kuvan on suositeltavaa katso etsimen keskialuetta Etsimen kanssa kuvattaessa voi esiintyä oireita kuten silmien rasittumista väsymistä matkapahoinvointia tai pahoinvointia On suositeltavaa pitää tauko säännöllisin väliajoin kun kuvataan etsimen kanssa Taukojen ...

Page 655: ...lentimet eivät välttämättä pysty poistamaan teräväpiirtolaatuisia HD levyjä 1080 60p 1080 50p muodossa tallennettuja videoita voi toistaa vain 1080 60p 1080 50p yhteensopivilla laitteilla Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Tässä oppaassa...

Page 656: ...a Yhdysvalloissa ja Kanadassa Kameran mukana saatetaan toimittaa useita virtajohtoja Käytä maata aluetta vastaavaa oikeata virtajohtoa Ladattava akku NP FW50 2 Micro USB kaapeli 1 Olkahihna 1 Rungon suojus 1 kiinnitetty kameraan Kaapelisuojus 1 Kengän suojus 1 kiinnitetty kameraan Okulaarin kuppi 1 kiinnitetty kameraan Käyttöopas 1 tämä opas Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Tässä oppaassa se...

Page 657: ...la tavalla v V b B Seuraavat toiminnot on määritetty kiekkopainikkeen kohtiin v b B Voit muuttaa ISO herkkyyttä myös suoraan kiertämällä kiekkopainiketta Voit määrittää halutun toiminnon painikkeisiin V b B z ja kiekkopainikkeen kiertoasentoon kuvaustilassa Kun kiekkopainiketta kierretään tai siinä painetaan b B toistotilassa voit näyttää edellisen tai seuraavan kuvan Kiekkopainikkeen käyttäminen ...

Page 658: ...Kameran käyttäminen FI 10 Voit muuttaa kunkin kuvaustilan välttämättömiä asetuksia välittömästi kiertämällä etu tai takapainiketta Etupainikkeen takapainikkeen käyttäminen ...

Page 659: ...ketta 3 Valitse haluamasi kohde painamalla kiekkopainikkeessa v V b B Asetusnäyttö tulee näkyviin 4 Valitse haluamasi asetus kiertämällä etupainiketta ja paina sitten kiekkopainikkeessa z Eräitä asetusarvoja voi hienosäätää kiertämällä takapainiketta Yksittäisten asetusten tekeminen erillisessä näytössä Vaihda asetuskohteen erilliseen näyttöön valitsemalla asetuskohde vaiheessa 3 ja painamalla kie...

Page 660: ...ina kun MENU painiketta painetaan MENU painike t Asetus 2 t Ruutuvalikko t Käytössä 1 Tuo valikkonäyttö esiin painamalla MENU painiketta 2 Valitse haluamasi asetuskohde painamalla kiekkopainikkeessa v V b B tai kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten kiekkopainikkeen keskiössä z Siirry toiseen MENU kohteeseen valitsemalla kuvake näytön yläosasta ja painamalla kiekkopainikkeessa b B 3 Valitse ...

Page 661: ...inen opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai asetuksen selityksen Valitse MENU painike t Omat asetukset 6 t Oman painikkeen as t halutut painikkeeseen määritetyt toiminnot t Kameran sis opas Paina MENU painiketta ja valitse kiekkopainikkeella MENU kohde jonka selityksen haluat lukea ja paina sitten painiketta johon Kameran sis opas on määritetty ...

Page 662: ...aikka sitä ei käytettäisi Menetettyjen kuvaustilanteiden välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista Akun lataaminen akkulaturilla 1 Kiinnitä akku Paina akkua sisään nuolen mukaisesti kunnes se on akkulaturin suuntainen 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan CHARGE merkkivalo syttyy oranssina kun lataus käynnistyy CHARGE merkkivalo sammuu kun lataus on valmis Muut maat alueet kuin USA ja Kanada K...

Page 663: ...minen FI 15 FI Akun lataaminen verkkolaitteen avulla 1 Aseta ON OFF Virta kytkin asentoon OFF 2 Avaa kansi liu uttamalla vipua 3 Aseta akku kokonaan painamalla lukitusvipua akun kärjellä 4 Sulje kansi Lukitusvipu ...

Page 664: ...muta kamera akun latauksen ajaksi Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Muut maat alueet kuin USA ja Kanada Kytke virtajohto verkkolaitteeseen ja kytke verkkolaite pistorasiaan Latausvalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti koska kamera ei ole oikealla lämpötila alueella ...

Page 665: ...tään ensimmäistä kertaa tai kun käytetään akkua jota ei ole käytetty pitkään aikaan latausvalo CHARGE merkkivalo voi vilkkua nopeasti kun akkua ladataan ensimmäistä kertaa Jos näin tapahtuu irrota akku kamerasta ja aseta se sitten takaisin lataamisen jatkamiseksi Älä lataa akkua jatkuvasti tai toistuvasti käyttämättä sitä välillä jos se on jo ladattu täyteen tai melkein täyteen Muuten akun suoritu...

Page 666: ...nnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu Jäljellä olevan varauksen ilmaisin näkyy näytös...

Page 667: ...Akun lataaminen FI 19 FI Akun poistaminen Kytke kamera pois päältä Liu uta lukitusvipua varmistettuasi ettei käytön merkkivalo pala ja irrota akku Varo että et pudota akkua Lukitusvipu ...

Page 668: ...rkkivalo pala ja paina sitten muistikorttia sisään kerran 1 Avaa kansi liu uttamalla vipua 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan 3 Sulje kansi ...

Page 669: ...muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda eikä toistaa tietokoneilla tai AV laitteilla jotka eivät ole exFAT yhteensopivia Varmista että laite on exFAT yhteensopiva ennen kuin liität sen kameraan Jos liität kameran yhteensopimattomaan laitteeseen saatat saada kehotteen alustaa kortti Älä koskaan alusta korttia tämän kehotuksen takia sillä toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot exFA...

Page 670: ...n ei pääse pölyä tai roskia Kun kuvaat irrota objektiivin etusuojus objektiivista 2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat valkoiset merkit kohdistusmerkit Pidä kameraa objektiivi alaspäin jotta kameraan ei pääse pölyä 3 Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä objektiivia myötäpäivään kunnes se lukittuu paikalleen Aseta objektiivi paikalleen suorassa Takali...

Page 671: ...os zoomin tai tarkennuksen säätöä varten Objektiivin irrottaminen Objektiivin vaihtamista koskevia huomautuksia Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy kuva anturin osa joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi päälle se voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä Kamerassa on pölyä hylkivä toiminto joka estää pölyä laskeutumasta kuva ant...

Page 672: ...yttö tulee näkyviin Sammuta kamera asettamalla virtakytkin asentoon OFF 2 Tarkista että Syötä on valittu näytössä ja paina sitten kiekkopainikkeessa z 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten z 4 Paina kiekkopainikkeessa v V tai valitse asetuskohde kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten z 5 Paina v V b B tai valitse haluamasi asetus kiertämällä kiekkopainiketta ja paina si...

Page 673: ...amerassa ei ole toimintoa jolla päivämäärät voitaisiin lisätä kuviin Voit lisätä päivämäärän ja tallentaa tai tulostaa kuvan käyttämällä PlayMemories Home ohjelmistoa sivu 28 Päivämäärän ja ajan ylläpito Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo joka ylläpitää päivämäärän ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta kytkettynä tai akku kiinnitettynä Päivämäärän ajan ja alueen asettamine...

Page 674: ...lla otettujen kuvien käyttö käyttämällä seuraavia sovelluksia Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Lisätietoja asennuksesta on sivuilla 27 30 Ohjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavassa URL osoitteessa www sony net pcenv Järjestelmävaatimukset ...

Page 675: ...äyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW kuvia ja JPEG kuvia Voit luokitella kuvia viidelle tasolle Voit käyttää värietikettejä Image Data Converter sovelluksen käyttöohjeita on Ohjeessa Valitse Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter tukisivu vain englanniksi http www sony co jp ids se Huomautuksia Kirjaudu sisään järjestelmänv...

Page 676: ...onverter tai Remote Camera Control ohjelmiston yms noudattamalla seuraavia ohjeita Liitä kamera tietokoneeseen t käynnistä PlayMemories Home t napsauta Notifications PlayMemories Home sovelluksen käyttö Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online palvelussa Kuvien lataaminen verkkopalveluihin Videolevyjen luominen Kuvien katselu kalenterissa Windows järjestelmässä myös seuraavat...

Page 677: ... Motion Browser ohjelmisto PlayMemories Home korvaa sen asennuksen aikana Käytä PlayMemories Home ohjelmistoa joka korvaa PMB ohjelmiston PlayMemories Home muuntaa kohdan Tallennusasetus vaihtoehdolla 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX tai 24p 24M FX 25p 24M FX tallennetut videot AVCHD tallennuslevyn luomista varten Tämä muunnos voi kestää pitkään Et voi myöskään luoda levyä jolla on alku...

Page 678: ...en käyttöä MENU painike t Asetus 4 t USB liitäntä t Kuvaus tietokoneelle Huomautuksia Remote Camera Control sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet yhteys Remote Camera Control sovelluksen käyttö Remote Camera Control ohjelmiston asentaminen 1 Mene tietokoneen Internet selaimella seuraavaan osoitteeseen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Lataa ja asenna...

Page 679: ...ty tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa SDXC logo on SD 3C LLC yhtiön tavaramerkki Facebook ja f logo ovat Facebook Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien ...

Page 680: ...ETSINSTRUKSER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE Batteri Hvis batteriet feilbehandles kan det sprekke forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader Ivareta følgende forholdsregler Ikke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at n...

Page 681: ...du koble den fra stikkontakten for bryte strømtilførselen Strømkabelen hvis den medfølger er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan EU produkt samsvar Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tys...

Page 682: ...eri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr For alle andre batterier vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte Lever batteriet til...

Page 683: ...formatere minnekortet med kameraet Fotografere med en APS C størrelse som er kompatibel med et objektiv med E fatning Dette kameraet er utstyrt med en 35 mm fullramme CMOS sensor Bildestørrelsen settes imidlertid automatisk til den samme som innstillingen for APS C størrelsen og bildestørrelsen er mindre når det brukes en APS C størrelse som er kompatibel med et objektiv med E fatning standardinns...

Page 684: ...ler visningsenheten og det er ikke en feil Når du tar et bilde bør du se i sentrum av søkeren Når du fotograferer med søkeren vil du kunne oppleve symptomer som anstrengte øyne tretthet sjøsyke eller kvalme Vi anbefaler at du tar en pause med jevne mellomrom når du fotograferer med søkeren Hvor lenge pausene bør vare eller hvor ofte du bør ta dem kan variere fra person til person så du bør finne u...

Page 685: ...er opptakere kanskje ikke løst ut plater med HD bildekvalitet Film som er tatt opp i 1080 60p 1080 50p format kan spilles av kun på enheter som støtter 1080 60p 1080 50p Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Bildene som brukes i denne hån...

Page 686: ...rt i USA og Canada Flere strømkabler kan bli levert med kameraet Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region Oppladbart batteri NP FW50 2 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Kamerahusdeksel 1 festet på kameraet Kabelbeskytter 1 Deksel til tilbehørssko 1 festet på kameraet Øyemusling 1 festet på kamerahuset Bruksanvisning 1 denne håndboken Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Denne veiled...

Page 687: ...ontrollhjulet indikert med v V b B Følgende funksjoner er tilordnet til v b B på kontrollhjulet Du kan også endre ISO følsomheten ved å dreie på kontrollhjulet Du kan tilordne en ønsket funksjon til knappene V b B z og til kontrollhjulets dreieposisjon i opptaksmodus Når du dreier på kontrollhjulet eller trykker på b B på kontrollhjulet i avspillingsmodus kan du vise forrige eller neste bilde Bruk...

Page 688: ...Betjening av kameraet NO 10 Du kan dreie på fremre skive eller bakre skive for å endre innstillingene som kreves for hver enkelt opptaksmodus med øyeblikkelig virkning Bruke fremre skive bakre skive ...

Page 689: ...rmbildet 1 Trykk på DISP på kontrollhjulet for å stille inn en annen skjermmodus enn For søker 2 Trykk på Fn knappen 3 Velg elementet du ønsker ved å bruke v V b B på kontrollhjulet Innstillingsskjermbildet vises 4 Velg den ønskede innstillingen ved å dreie på den fremre skiven og trykk deretter på z på kontrollhjulet Enkelte innstillingsverdier kan du finjustere ved å dreie på den bakre skiven ...

Page 690: ...ividuelle innstillinger i det tilhørende skjermbildet I trinn 3 kan du velge et innstillingselement og trykke på z på kontrollhjulet for å veksle til det tilhørende skjermbildet med innstillingselementet Still inn elementene som beskrevet i bruksanvisningen Bruksanvisning ...

Page 691: ...lltid skal vises når du trykker på MENU knappen MENU knapp t Oppsett 2 t Rutemeny t På 1 Trykk på MENU knappen for å vise menyskjermbildet 2 Velg det ønskede innstillingselementet ved å bruke v V b B på kontrollhjulet eller ved å dreie på kontrollhjulet og deretter trykke på z på midten av kontrollhjulet Velg et ikon på toppen av skjermen og trykk på b B på kontrollhjulet for å gå til et annet MEN...

Page 692: ... menyfunksjonen eller innstillingen som er valgt i øyeblikket Velg MENU knappen t Tilpassede innstillinger 6 t Tilp skjermkn inns t ønskede funksjoner tilordnet til knappen t Kameraveiviser Trykk på MENU knappen og bruk kontrollhjulet til å velge et MENU element du ønsker å lese forklaringen til og trykk deretter på den knappen Kameraveiviser er tilordnet til ...

Page 693: ...or ikke å gå glipp av en mulighet til å fotografere bør du lade batteriet igjen før du fotograferer Lade batteriet med batteriladeren 1 Sett inn batteriet Skyv inn batteriet i pilens retning inntil batteriet ligger parallelt med batteriladeren 2 Sett batteriladerens kontakt i et strømuttak CHARGE lampen lyser oransje når ladingen er i gang Ladelampen CHARGE slukkes når ladingen er fullført I andre...

Page 694: ... batteriet med vekselstrømadapteren 1 Still inn ON OFF strømbryteren på OFF 2 Skyv på hendelen for å åpne dekselet 3 Sett batteriet helt inn ved å bruke kanten på batteriet til å skyve på låsehendelen 4 Lukk dekselet Låsehendel ...

Page 695: ...eraet mens batteriet lades Hvis ladelampen begynner å blinke uten at batteriet er fulladet må du ta ut batteriet og sette det inn igjen I andre land eller regioner enn USA og Canada må strømkabelen kobles til vekselstrømadapteren og vekselstrømadapteren til stikkontakten Ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blinker Ladefeil eller midlertidig stopp i ladingen fordi kameraet ikke er ...

Page 696: ...raet for første gang eller hvis du bruker en batteripakke som ikke har vært brukt på lenge vil ladelampen CHARGE lampen kanskje blinke raskt når batteriet lades for første gang I slike tilfeller bør du ta batteripakken ut av kameraet og sette den inn igjen for å lade den opp Ikke lad batteriet kontinuerlig eller gjentatte ganger uten å bruke det hvis det allerede er fulladet eller nesten fulladet ...

Page 697: ... eller foreta omstart av maskinen eller start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datam...

Page 698: ...Lade batteriet NO 20 Ta ut batteriet Slå av kameraet Skyv på låsehendelen etter at du har bekreftet at tilgangslampen er av og ta ut batteripakken Pass på at du ikke mister batteriet Låsehendel ...

Page 699: ...skyv så minnekortet inn én gang 1 Skyv på hendelen for å åpne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning 3 Lukk dekselet ...

Page 700: ...ry Stick XC HG Duo eller SDXC kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV enheter som ikke er kompatible med exFAT Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet Hvis du kobler kameraet til en inkompatibel enhet vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet Ikke formater kortet som svar på denne oppfordringen fordi det vil slette alle data på...

Page 701: ... i kameraet Ved opptak skal du ta av det fremre objektivdekslet 2 Sett på objektivet ved å plassere de hvite indeksmerkene fatningsmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre Hold kameraet med objektivet pekende nedover for å unngå at det kommer støv på innsiden av kameraet 3 Skyv objektivet forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken inntil det går i inngrep med et klikk Pa...

Page 702: ...ektivet som forlenges ved zoom eller fokusjustering Ta av objektivet Om å skifte objektiv Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og fester seg på overflaten av bildesensoren den delen som konverterer lyset til elektriske signaler når du bytter objektiv kan det vises på bildet som mørke punkter avhengig av fotograferingsforholdene Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at ...

Page 703: ... klokkeslett vises For å slå av kameraet må du sette strømbryteren på OFF 2 Kontroller at Enter er valgt på skjermen og trykk så på z på kontrollhjulet 3 Velg en ønsket geografisk plassering og trykk på z 4 Trykk på v V på kontrollhjulet eller velg et innstillingselement ved å dreie på kontrollhjulet og trykk deretter på z 5 Trykk på v V b B eller velg en ønsket innstilling ved å dreie på kontroll...

Page 704: ... funksjon for å sette dato på bilder Du kan sette inn en dato og lagre eller skrive ut bildet ved å bruke PlayMemories Home side 29 Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen klokken og andre innstillinger uansett om kameraet er slått av eller på eller om batteriet er installert eller ikke Stille inn dato klokkeslett ...

Page 705: ... til å optimalisere bruken av bilder som er tatt med kameraet ditt Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Hvis du vil vite mer om installasjon se side 28 til 31 Du finner systemkravene for programvaren under følgende internettadresse www sony net pcenv Systemkrav ...

Page 706: ...sammenlikne RAW bilder og JPEG bilder som er tatt med dette kameraet Du kan rangere bildene i 5 kategorier Du kan legge på fargeetiketter Se i Help for å finne ut hvordan Image Data Converter skal brukes Klikk på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supportside kun engelsk http www sony co jp ids se Kommentarer Logg deg på som adminis...

Page 707: ...n Du kan laste ned Image Data Converter eller Remote Camera Control e l ved å utføre følgende prosedyre Koble kameraet til datamaskinen din t start PlayMemories Home t klikk på Notifications Bruke PlayMemories Home Importere bilder fra kameraet Dele bilder på PlayMemories Online Laste opp bilder til nettverkstjenester Opprette filmplater Vise bilder i en kalender For Windows er følgende funksjoner...

Page 708: ...askinen din vil PlayMemories Home overskrive den under installasjonen Bruk PlayMemories Home programvaren som har etterfulgt PMB Filmer som er tatt opp med innstillingen 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX i Opptaksinnst konverteres av PlayMemories Home når en AVCHD opptaksplate skal lages Denne konverteringen kan ta lang tid Du kan ikke lage en plate med den op...

Page 709: ...før bruk MENU knapp t Oppsett 4 t USB tilkobling t Fjern PC Kommentarer Det kreves en internettforbindelse for å kunne installere Remote Camera Control Bruke Remote Camera Control Installere Remote Camera Control 1 Bruk nettleseren på datamaskinen og gå til følgende internettadresse Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Følg instruksjonene på skjermen for å la...

Page 710: ... og andre land SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC Facebook og f logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene og bruke...

Page 711: ...NO 33 NO ...

Page 712: ... mange funktioner URL http rd1 sony net help ilc 1420 h_zz Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød VIGTIGE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD Dansk E fatning Lær mere om kameraet Hjælp Vejledning ADVARSEL ...

Page 713: ...rioplader Selv når CHARGE lampen på denne batterioplader er slukket er strømmen ikke afbrudt Hvis der opstår nogen problemer mens denne enhed er i brug skal du fjerne den fra stikkontakten for at afbryde strømmen Netledningen hvis den medfølger er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr Bemærkning til kunder i lande hvor EU direktiverne ...

Page 714: ...onale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr bør de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til øvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal derefter afleveres på et ind...

Page 715: ...ere alle billeder til din computer vha PlayMemories Home og derefter formatere hukommelseskortet med kameraet Optagelse med et E fatningsobjektiv kompatibelt med APS C format Dette kamera er udstyret med en 35 mm CMOS sensor i fuldt billedformat Men billedformatet indstilles automatisk til det for APS C formatindstillingen og billedformatet er mindre når der anvendes et E fatningsobjektiv der er k...

Page 716: ...ikke en funktionsfejl Når du optager et billede anbefaler vi at du kigger i midterområdet af søgeren Når du optager med søgeren kan du muligvis opleve symptomer som f eks anstrengte øjne transportsyge eller kvalme Vi anbefaler at du holder pause med regelmæssige mellemrum når du optager med søgeren Den nødvendige længde på eller hyppighed af pausen kan muligvis variere afhængigt af personerne så d...

Page 717: ... at skubbe diske i HD billedkvalitet ud Film optaget i formatet 1080 60p 1080 50p kan kun afspilles på enheder som understøtter 1080 60p 1080 50p Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Billederne der bruges i denne vejlednin...

Page 718: ...kke i USA og Canada Der kan følge flere netledninger med kameraet Brug den der passer til dit land område Genopladelig batterienhed NP FW50 2 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Dæksel til hus 1 Monteret på kameraet Kabelbeskytter 1 Dæksel til sko 1 Monteret på kameraet Øjestykkedel 1 Monteret på kameraet Betjeningsvejledning 1 denne vejledning Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Denne vejledning fo...

Page 719: ...b B De følgende funktioner er tildelt til v b B på kontrolhjulet Du kan også ændre ISO følsomheden øjeblikkeligt ved at dreje på kontrolhjulet Du kan tildele en ønsket funktion til knapperne V b B z og til kontrolhjulets drejeposition i optagetilstand Når du drejer på kontrolhjulet eller trykker på b B på kontrolhjulet i afspilningstilstand kan du få vist det forrige eller næste billede Sådan brug...

Page 720: ...ameraet DK 10 Du kan dreje på den forreste vælger eller bagerste vælger for at ændre de indstillinger der kræves til hver enkelt optagetilstand med øjeblikkelig effekt Sådan bruges den forreste vælger bagerste vælger ...

Page 721: ...Navi skærmen 1 Tryk på DISP på kontrolhjulet for at indstille skærmtilstanden til noget andet end Til søger 2 Tryk på Fn knappen 3 Vælg det ønskede punkt med v V b B på kontrolhjulet Indstillingsskærmen vises 4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på den forreste vælger og tryk derefter på z på kontrolhjulet Visse indstillingsværdier kan finjusteres ved at dreje på den bagerste vælger ...

Page 722: ...de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm I trin 3 skal du vælge et indstillingspunkt og trykke på z på kontrolhjulet for at skifte til den dedikerede skærm for indstillingspunktet Indstil punkterne i henhold til betjeningsvejledningen Betjeningsvejledning ...

Page 723: ...d skal vises menuens første skærm når du trykker på MENU knappen MENU knap t Opsætning 2 t Felt menu t Til 1 Tryk på MENU knappen for at få vist menuskærmen 2 Vælg det ønskede indstillingspunkt vha v V b B på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet og tryk derefter på z på midten af kontrolhjulet Vælg et ikon øverst på skærmen og tryk på b B på kontrolhjulet for at flytte til et andet ME...

Page 724: ...orklaringer på den aktuelt valgte funktion eller indstilling Vælg MENU knap t Brugerdef indstillinger 6 t Specialtastsindstil t ønskede funktioner som er tildelt til knappen t Vejledning i kamera Tryk på MENU knappen og anvend kontrolhjulet til at vælge et MENU punkt hvis forklaring du ønsker at læse og tryk derefter på den knap som Vejledning i kamera er tildelt ...

Page 725: ...der det For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal batteriet oplades igen inden optagelse Opladning af batteriet vha batteriopladeren 1 Sæt batteriet i Tryk batteriet ind som vist med pilen indtil batteriet sidder parallelt med batteriopladeren 2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten CHARGE lampen lyser orange når opladningen startes CHARGE lampen slukkes når opladningen er færdig I an...

Page 726: ...af batteriet vha lysnetadapteren 1 Indstil ON OFF Strøm kontakten til OFF 2 Skub grebet til siden for at åbne dækslet 3 Sæt batteriet helt ind mens du anvender spidsen af batteriet til at trykke på låsemekanismen 4 Luk dækslet Låsemekanisme ...

Page 727: ...ladning af batteriet Når opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet I andre lande regioner end USA og Canada skal netledningen tilsluttes til lysnetadapteren og lysnetadapteren skal så tilsluttes til stikkontakten Opladningslampe Tændt Oplader Slukket Opladning afsluttet Blinker Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga at kameraet ikke er...

Page 728: ...endes for første gang eller når du anvender et batteri som ikke har været brugt i lang tid blinker opladelampen CHARGE lampen muligvis hurtigt når batteriet oplades for første gang Hvis dette sker skal du tage batteriet ud af kameraet og derefter sætte det i igen for at genoplade Genoplad ikke batteriet kontinuerligt eller gentagne gange uden at bruge det hvis det allerede er fuldt opladet eller t...

Page 729: ...kke eller genstarte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret comput...

Page 730: ...ing af batteriet DK 20 Sådan fjernes batteriet Sluk for kameraet Skub låsemekanismen op efter du har kontrolleret at aktivitetslampen er slukket og tag batteriet ud Pas på ikke at tabe batteriet Låsemekanisme ...

Page 731: ...n ikke lyser og tryk derefter én gang ind på hukommelseskortet 1 Skub grebet til siden for at åbne dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt 3 Luk dækslet ...

Page 732: ...HG Duo eller et SDXC hukommelseskort kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV udstyr der ikke er kompatible med exFAT Sørg for at enheden er kompatibel med exFAT inden den tilsluttes til kameraet Hvis du tilslutter dit kamera til en inkompatibel enhed bliver du muligvis bedt om at formatere kortet Du skal aldrig følge denne besked om at formatere kortet for det vil slette alle...

Page 733: ...eraet Fjern det forreste objektivdæksel fra objektivets front når du optager 2 Monter objektivet ved at rette de hvide indeksmærker monteringsindekser på objektivet og kameraet ind efter hinanden Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forhindre at der trænger støv ind i kameraet 3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet skal du dreje objektivet med uret indtil det klikker på pl...

Page 734: ...om forlænges ved zoom eller fokusjusteringen Sådan fjernes objektivet Bemærkninger om skift af objektivet Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet når objektivet skiftes og det sætter sig på overfladen af billedsensoren den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal kan det muligvis ses som mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet Kameraet er udstyret med en antistøvfun...

Page 735: ...ises igen For at slukke for kameraet skal du indstille tænd sluk knappen på OFF 2 Kontroller at der er valgt Angiv på skærmen og tryk derefter på z på kontrolhjulet 3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på z 4 Tryk på v V på kontrolhjulet eller vælg et indstillingspunkt ved at dreje på kontrolhjulet og tryk derefter på z 5 Tryk på v V b B eller vælg en ønsket indstilling ved at dreje p...

Page 736: ...ktion til indsætning af datoen på et billede Du kan indsætte datoen og gemme eller udskrive billedet vha PlayMemories Home side 29 Bevarelse af indstillingen for dato og tid Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og tid samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen eller om batteriet er sat i eller ej Indstilling af dato tid og område...

Page 737: ...er til at optimere brugen af de billeder som du optager med dit kamera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Se side 28 til 31 angående yderligere oplysninger om installation Du kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL www sony net pcenv Systemkrav ...

Page 738: ...kan vise og sammenligne de RAW billeder og JPEG billeder der er optaget med dette kamera Du kan rangere billeder i 5 grader Du kan påføre farvemærkater Se Hjælp angående brug af Image Data Converter Klik på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supportside kun engelsk http www sony co jp ids se Bemærkninger Log på som administrator Bru...

Page 739: ...Image Data Converter eller Remote Camera Control osv ved at udføre den følgende procedure Tilslut kameraet til din computer t start PlayMemories Home t klik på Notifications Brug af PlayMemories Home Importere billeder fra dit kamera Dele billeder på PlayMemories Online Overførsel af billeder til netværkstjenester Oprettelse af filmdiske Visning af billeder på en kalender De følgende funktioner er...

Page 740: ...overskrevet af PlayMemories Home under installationen Brug PlayMemories Home softwaren som efterfølger PMB Film der er optaget med indstillingen 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX i Optageindstilling konverteres med PlayMemories Home for at oprette en AVCHD optagedisk Denne konvertering kan tage lang tid Du kan endvidere ikke oprette en disk med den oprindelige...

Page 741: ...nden brug MENU knap t Opsætning 4 t USB tilslutning t Fjern pc Bemærkninger Der kræves en internetforbindelse for at installere Remote Camera Control Brug af Remote Camera Control Installation af Remote Camera Control 1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Følg anvisningerne på skærmen for ...

Page 742: ...Inc i USA og andre lande SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respe...

Page 743: ...DK 33 DK ...

Reviews: