
26
Charging the battery pack
Use the battery pack after charging it for your
camcorder.
Your camcorder operates only with the
“InfoLITHIUM” battery pack (M series)
.
See page 273 for details on “InfoLITHIUM”
battery pack.
(
1
)
Install the battery pack on your camcorder.
(
2
)
Connect the AC Adaptor supplied with your
camcorder to the DC IN jack with the DC
plug’s
v
mark facing up.
(
3
)
Connect the mains lead to the AC Adaptor.
(
4
)
Connect the mains lead to a wall socket.
(
5
)
Set the POWER switch to OFF (CHG).
Charging begins. The CHARGE lamp lights
up. When charging is completed, the
CHARGE lamp turns off
(full charge)
.
After charging the battery pack
Disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack
on your camcorder.
Step 1 Preparing the power
source
3
2
5
POWER
VCR
MEMORY
CAMERA
OFF(CHG)
CHARGE lamp/
Témoin CHARGE
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable après l’avoir
chargée.
Le caméscope fonctionne uniquement avec
une
batterie rechargeable de type « InfoLITHIUM »
(modèle M)
.
Reportez-vous à la page 273 pour plus
d’informations sur les batteries rechargeables
« InfoLITHIUM ».
(
1
)
Installez la batterie rechargeable dans le
caméscope.
(
2
)
Raccordez l’adaptateur secteur fourni avec le
caméscope à la prise DC IN, avec le repère
v
de la fiche CC orienté vers le haut.
(
3
)
Raccordez le cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
(
4
)
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
(
5
)
Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG). La recharge commence. Le témoin
CHARGE s’allume. Lorsque la batterie est
entièrement rechargée, le témoin CHARGE
s’éteint
(charge complète)
.
Après la recharge de la batterie
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC
IN du caméscope.
Etape 1 Préparation de la source
d’alimentation