background image

3

 JP

GXD-L52H1

3-277-719-03(1)

JP

目次

警告 ....................................................................................................................................................4
注意 ....................................................................................................................................................5
電池についての安全上のご注意 ......................................................................................................7
使用上のご注意(性能を保持するために).....................................................................................8
設置するときのご注意 .................................................................................................................. 10

前面 ................................................................................................................................................. 11
側面 ................................................................................................................................................. 12
後面 ................................................................................................................................................. 15
リモコン.......................................................................................................................................... 16

ボタンの機能 ............................................................................................................................ 16
リモコンの特別ボタン ............................................................................................................. 18

ワイド切換を使う ............................................................................................................... 18
2 画面設定を使う ............................................................................................................... 19
ID MODE ボタンを使う .................................................................................................... 20

オプションアダプター .................................................................................................................. 21

スピーカーの接続 .......................................................................................................................... 22
電源コードの接続 .......................................................................................................................... 22
ケーブルを処理する ...................................................................................................................... 23

メニュー一覧.................................................................................................................................. 24
画質 / 音質メニュー ...................................................................................................................... 25
画面メニュー.................................................................................................................................. 29
設定メニュー.................................................................................................................................. 33

ネットワーク機能を使う準備をする ........................................................................................... 37
PC で操作する ............................................................................................................................... 39

故障かな?と思ったら .................................................................................................................. 42
入力信号一覧表 .............................................................................................................................. 44
仕様 ................................................................................................................................................. 46
索引 ................................................................................................................................................. 48

各部の名称と働き

接続

メニューの設定

ネットワーク機能

その他の情報

Summary of Contents for GXDL52H1 - 52" LCD Flat Panel Display

Page 1: ...oi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso GXD L52H1 JP GB FR DE お買い上げいただきありがとうございます 電気製品は安全のための注意事項を守らないと 火災や人身事故になることがあります この取扱説明書には 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります この取扱説明書をよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見 られるところに必ず保管してください GXD L52H1 ES IT CS Sony Corporation Printed in Korea ...

Page 2: ...項を守る 定期点検をする 故障したら使わない 万一 異常が起きたら 煙が出たら 異常な音 におい がしたら 内部に水 異物が 入ったら 製品を落としたり キャビネットを破 損したときは 1 ディスプレイの電源を切る 2 ディスプレイの電源コードや 接続コードを抜く 3 お買い上げ店またはソニーの サービス窓口に連絡する この装置は クラス B 情報技術装置です この装置は 家庭環境で使 用することを目的としていますが この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると 受信障害を引き起こすことがありま す 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい VCCI B 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につなが...

Page 3: ... 10 前面 11 側面 12 後面 15 リモコン 16 ボタンの機能 16 リモコンの特別ボタン 18 ワイド切換を使う 18 2 画面設定を使う 19 ID MODE ボタンを使う 20 オプションアダプター 21 スピーカーの接続 22 電源コードの接続 22 ケーブルを処理する 23 メニュー一覧 24 画質 音質メニュー 25 画面メニュー 29 設定メニュー 33 ネットワーク機能を使う準備をする 37 PC で操作する 39 故障かな と思ったら 42 入力信号一覧表 44 仕様 46 索引 48 各部の名称と働き 接続 メニューの設定 ネットワーク機能 その他の情報 ...

Page 4: ...ードを抜くときは 必 ずプラグを持って抜く 万一 電源コードが傷んだら お買い上げ店またはソニーの サービス窓口に交換をご依頼く ださい 内部に水や異物をいれない 水や異物が入ると火災や感電の 原因となることがあります 万一 水や異物が入ったときは すぐに電源を切り 電源コード や接続コードを抜いて お買い 上げ店またはソニーのサービス 窓口にご相談ください 設置 取り付けは確実に 不確実な設置を行うと ディス プレイが転倒してけがや火災 感電の原因となります 設置の 際は 以下の注意事項を必ずお 守りください 壁面 天井 台上への設置 ま たは転倒防止のためディスプレ イを固定するなど 特殊な設置 を行う場合には 必ずお買い上 げ店に工事を依頼してください 衝撃を与えない 本機の前面にガラスを使用して いるため 衝撃を与えるとガラ スが割れ けがの原因となるこ とがあります 安全アースを...

Page 5: ...なることが あります ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差 しすると 感電の原因となるこ とがあります 水のある場所に設置しない 水が入ったり ぬれたりすると 火災や感電の原因となることが あります 雨天や降雪中 海岸 や水辺での使用は特にご注意く ださい 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたとこ ろなどに設置すると ディスプ レイが落ちたり 倒れたりして けがの原因となることがありま す また 設置 取り付け場所の強 度を充分にお確かめください 接続の際は電源を切る 電源コードや接続ケーブルを接 続するときは 電源を切ってく ださい 感電や故障の原因とな ることがあります 指定された電源コード 接続ケーブ ルを使う 付属の あるいは取扱説明書に 記されている電源コード 接続 ケーブルを使わないと 感電や 故障の原因となることがありま す ほかの電源...

Page 6: ...ると 感電の原因となること があります 移動させるときは電源コード 接続 ケーブルを抜く 接続したまま移動させると 電 源コードや接続ケーブルが傷つ き 火災や感電の原因となるこ とがあります 人が通行するような場所に置かない コード類は正しく配置する 電源コードや信号ケーブルは 足に引っかけると製品の落下や 転倒などによりけがの原因とな ることがあります 人が踏んだ り 引っかけたりするような恐 れのある場所を避け 十分注意 して接続 配置してください コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは 足に引っかけると本機の落下や 転倒などによりけがの原因とな ることがあります 十分注意して接続 配置してく ださい 変換プラグアダプターのアース キャップは幼児の手の届かないとこ ろに保管する 万一 誤って飲み込んだときは 窒息する恐れがありますので ただちに医師にご相談ください ...

Page 7: ...してく ださい 電池を火の中に入れない 加熱 分解 改造 充電 しない 水でぬらさない 破裂したり 液が漏れたりして けがややけどの原因となることが あります 電池は乳幼児の手の届か ない所に置く 電池は飲み込むと 窒息や胃など への障害の原因となることがあり ます 万一 飲み込んだときは ただち に医師に相談してください 下記の注意事項を 守らないと 破 裂 液漏れによ り けがをしたり周辺の物品に損害 を与えたりすることがあります 指定以外の電池を使わな い 新しい電池と使用し た電池または種類の違う 電池を混ぜて使わない 電池の性能の違いにより 破裂し たり 液が漏れたりして けがや やけどの原因となることがありま す マンガン電池をお使いください 電池の品番を確かめ お使いくだ さい と の向きを正しく入 れる と を逆に入れると ショート して電池が発熱や破裂をしたり 液が漏れた...

Page 8: ...て 液晶画面を太陽に向けたままにすると 液晶 画面を傷めてしまいます 窓際や室外に置く ときなどはご注意ください 液晶画面を強く押したり ひっかいたり 上 にものを置いたりしないでください 画面に ムラが出たり 液晶パネルの故障の原因にな ります 寒い所でご使用になると 横縞が見えたり 画像が尾を引いて見えたり 画面が暗く見え たりすることがありますが 故障ではありま せん 温度が上がると元に戻ります 静止画を継続的に表示した場合 残像を生じ ることがありますが 時間の経過とともに元 に戻ります 一定時間画像を表示し続けるときは 画面の 焼きつきを避けるため 本機のスクリーン セーバー機能を使用し 全画面表示してくだ さい 焼きつきが発生したときは 本機のス クリーンセーバー機能を使用するか ビデオ ソフトなどの動きのある映像を映してくださ い 焼きつきが軽度のときは 次第に目立た なくな...

Page 9: ...ジーランド 日本 プラグ型名 VM0233 COX 07 636 1 VM1296 コネクタ型名 VM0089 COX 02 VM0310B VM0303B VM1050 コード型名 SVT H05VV F CEE 13 53rd O C HVCTF 定格電圧 電流 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 125V 安全規格 UL CSA VDE VDE 電安法 警告 アースの接続は 必ず電源プラグを電源コン セントへ接続する前に行ってください アースの接続を外す場合は 必ず電源プラグ を電源コンセントから抜いてから行ってくだ さい 注意 日本国内で使用する電源コードセットは 電 気用品安全法で定める基準を満足した承認品 が要求されます ソニー推奨の電源コードセットをご使用下さ い ...

Page 10: ...りますのでご注意ください ブラケットやネジ ボルトなどの設置機材について 特定の製品を指定することはできません 実際の設 置は お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼ください 設置についてはソニーのサービス 窓口にご相談ください 通電中は高温になる部分があり やけどの原因とな ります 通電中やスタンバイにした直後は 本機の 上面 後面には手を触れないでください 水平方向で使用する場合 垂直方向で使用する場合 高温多湿な場所に設置しない 高温多湿でかつエアコンなどによる温度変化が 急激な場合 ディスプレイ前面の保護ガラス内 部に水蒸気による曇りを生じる場合がありま す 前面 側面 単位 cm 25 10 10 25 5 前面 側面 設置の際 は 必ず 1 POWER スイッチを 右下にして ください 20 25 25 10 単位 cm 5 ...

Page 11: ...の設定をするときに 使用します 5 ENTER ボタン メニューで 設定した内容を確定するときに使 用します 6 RETURN ボタン ひとつ前のメニュー画面に戻るときに使用しま す 7 1 POWER スイッチ 本機の電源を入 切 スタンバイ します 8 ソニーロゴ ソニーロゴが点灯します メニュー画面で 点灯するロゴを設置方向に応 じて切り換えることができます 35 ページの ロゴ をご覧ください 9 電源 スタンバイ インジケーター 本機の電源を入れると緑色に点灯します 本機がスタンバイ状態のとき 赤色に点灯し ます また PC 入力のとき パワーセービン グ状態になると インジケーターがオレンジ 色に点灯します インジケーターが赤色で点滅したとき は 42 ページをご覧ください マルチディスプレイ設定 の LED が 切 で ポジション設定 が右下以外の場合は ディスプレイの電源が...

Page 12: ...12 JP GXD L52H1 3 277 719 03 1 側面 IN 右側面 左側面 マークを押しながら開く マークを押しながら開く ...

Page 13: ...る信号の音声 を出力します 2画面 P P PinP のときは アクティブ 画面の音 声信号を出力します 音質モード の設定は反映されません 5 VIDEO S VIDEO IN ミニ DIN 4 ピン 映像機器の S ビデオ信号出力端子と接 続します VIDEO IN BNC 型 映像機器のビデオ信号出力端子と接続します VIDEO OUT BNC 型 映像機器のビデオ信号入力端子と接続します VIDEO IN の映像を出力します AUDIO IN ステレオミニジャック 映像機器の音声出力端子と接続し ます 6 HD15 RGB COMPONENT D sub 15 ピン HD15 RGB COMPONENT IN 映像機器や PC のアナログ RGB 信号出 力端子 またはコンポーネント信号出力端子と接続します 47 ページを ご覧ください AUDIO IN 音声信号を入力します 映像...

Page 14: ... 対 応の音声 映像機器や PC とのインターフェースを提供します 高精細 な映像と 2 チャンネルのデジタル音声をお楽しみいただけます 接続された機器によって 音声 映像機器または PC の適切なモードが 自動選択されます HDMI ケーブル 別売 は 必ず HDMI ロゴの付いたケーブルをご使用 ください ソニー製の HDMI ケーブル ハイスピードタイプ を推奨し ます 9 OPTION スロット VIDEO COM ポート 映像信号および通信機能に対応したスロットです オプションアダプ ター BKM FW シリーズなど を装着すると 本機の機能を拡張する ことができます 21 ページをご覧ください 端子 説明 ご注意 ...

Page 15: ...15JP GXD L52H1 3 277 719 03 1 JP 後面 各部 説明 1 スタンド取り付け用穴 VESA 規格に準拠したネジ穴です ピッチ 400mm 400mm ネジ M6 2 スピーカー取り付け位置 専用スピーカー SS SPG02 を取り付けます ...

Page 16: ...からの入力信号を選びます 4 S VIDEO ボタン S VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選び ます 5 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す 6 PICTURE ボタン 画質モード を切り換えます ボタンを押すごとに ダイ ナミック スタンダード カスタム カンファレン ス TC Control の順に切り換わります 7 F f G g ボタン F f G g ボタンでメニューのカーソルを移動させたり 数 値などを設定します ボタンを押すと 選んだメニュー や設定した内容を確定します 2 画面 モードでは 2 画面設定を変更することができま す 19 ページをご覧ください 8 ボタン 画面のアスペクト比を変更します 18 ページをご覧くださ い 9 MENU ボタン 画面にメニューを出すときに使用します もう一度押...

Page 17: ...ページをご覧ください qa ボタン 画像のコントラストを調整します qs ボタン 音量を調整します qd ボタン 音を消します もう一度押すと 音が出ます qf ボタン 2 画面 モードを切り換えます ボタンを押すごとに P P PinP 1 画面の順に切り換わります 19 ページを ご覧ください qg DISPLAY ボタン 現在選択されている入力 入力されている信号の種類および アスペクト 設定を画面に表示します もう一度押すと表 示は消えます 表示された状態でしばらくたつと自動的に表 示は消えます qh OPTION 1 ボタン オプションアダプターを装着した際 そこに接続した機器か らの入力信号を選びます 装着したオプションアダプターに入力が複数ある場合は ボ タンを押すたびに入力が切り換わります qj HD15 ボタン HD15 RGB COMPONENT 端子に接続した機器から...

Page 18: ...す ちょっと一言 画面 メニューからも アスペクト を設定するこ とができます 31 32 ページをご覧ください ビデオ DVD などの映像機器からの入力の場 合 PC 入力以外 4 3 の映像ソース m 16 9 の映像ソース m PC 入力の場合 以下のイラストは解像度 800 600 の入力を 行った場合です パネル解像度 1 920 1 080 より高い解像度の信号 を入力した場合 リアルはフル 1 と同じように表示し ます ワイド ズーム ズーム フル 4 3 ご注意 ワイドズーム ズーム フル 4 3 リアル フル 1 フル 2 ...

Page 19: ...すカーソル A と B の横幅は同じにな ります 高さは各画像のアスペク ト比によって決まります g ボタンを押す B の横幅は A の横幅より大 きくなります B のアスペクト比が 4 3 なら B の高さはパネルの サイズと等しくなります A と B の横幅は同 じになります 高さは各画像のアス ペクト比によって決 まります G ボタンを押す A の横幅は B の横幅 より大きくなりま す A のアスペクト比が 4 3 なら A の高さ はパネルのサイズと 等しくなります g ボタンを押す 右側の B がアクティ ブな画像となりま す g ボタンを押す 右側の B がアクティブな画 像のまま 小さくなりま す f ボタンを押す 副画面 B の画面が大き くなります f ボタンを押す 副画面 B の画面が小さく なります 主画面 A の中に副 画面 B が表示され ます G g ボタンを...

Page 20: ...クス番号 を入力する すべてのディスプレイの インデックス番 号 の右に 入力した数字が表示されます 3 SET ボタンを押す 選択したディスプレイの文字が緑色に変わ り その他のディスプレイの文字は赤色に 変わります これで特定のディスプレイ 文字が緑色に 変わったディスプレイ のみを操作できま す POWER 電源 ON スイッチ STANDBY ボタン および ID MODE OFF ボタンの操作だけは ほかのディスプレイ にも有効です 4 設定変更などの操作が終了したら OFF ボタンを押す ディスプレイは通常の画面に戻ります インデックス番号を訂正するには C ボタンを押して 現在入力されている イン デックス番号 を消去します 手順 2 に戻り 新しい インデックス番号 を入力します ちょっと一言 ディスプレイの インデックス番号 を変更するに は 33 ページの コントロール...

Page 21: ... のインターフェースを提供します 高精細 な映像と 2 チャンネルのデジタル音声をお 楽しみいただけます また DVI 対応機器を HDMI DVI ケーブル 市販品 で接続することもできます 接続された機器によって 音声 映像機器 または PC の適切なモードが自動選択されま す HDMI ケーブル 別売 は 必ず HDMI ロゴの付い たケーブルをご使用ください ソニー製の HDMI ケーブル ハイスピードタイプ を推奨します HD SDI SDI 入力アダプター BKM FW16 映像機器の HD SDI 信号出力端子と接続しま す 詳しくは BKM FW16 の取扱説明書をご覧くだ さい モニターコントロールアダプター BKM FW21 1 CONTROL S IN OUT ミニジャック ディスプレイを含む他機器の CONTROL S 端子に接続すると 1 台のリモコンで複数の 機...

Page 22: ...ラグは AC IN ソケットに まっ すぐ突き当たるまで差し込んでください 付属の AC プラグホルダーは 使用する電源コード のプラグが確実に固定できる方を選んでお使いくだ さい スピーカーの接続 スピーカー SS SPG02 別売 を接続します スピーカーの接続について詳しくは スピー カーに付属の取扱説明書をご覧の上 正しく接 続してください また スピーカーコードのま とめ方は 23 ページをご覧ください 電源コードの接続 1 電源コードを底部の AC IN ソケットに差 し込み AC プラグホルダー 付属 を電 源コードに取り付ける 2 AC プラグホルダーをスライドさせて 本 体側の AC IN ソケットカバーにはめ込 む 電源コードをはずすには AC プラグホルダーのつめをはさみ ロックを 解除してからプラグをつかみ 電源コードをは ずしてください 接続 AC IN ソケット...

Page 23: ...23JP GXD L52H1 3 277 719 03 1 JP ケーブルを処理する ケーブルホルダーを使う 付属のケーブルホルダー 4 を使って ケーブル類をすっきりとまとめることができます ケーブ ルホルダーは 以下のように取り付けます 1 2 3 本機後面 ...

Page 24: ... 初期設定では English 英語 に設定されて います 33 ページをご覧ください メニュー画面から以下の項目を設定することができます メニュー画面の下の行に表示されているアイコンは 設定項目によっては 働かないことがあります メニューの設定 1 2 3 メニュー画面 設定 変更できる項目 画質 音質 画質モード 25 27 ページ 画質モード調整 25 27 ページ 音質モード 26 28 ページ 音質モード調整 26 28 ページ 画面 2 画面設定 29 32 ページ マルチディスプレイ設定 30 32 ページ アスペクト 31 32 ページ 画面調整 31 32 ページ 設定 言語 33 ページ タイマー設定 33 ページ ECO モード 33 ページ ステータス表示 33 ページ スピーカー出力 33 ページ 詳細設定 33 ページ インフォメーション 36 ページ オールリ...

Page 25: ... 画質モード調整 バックライト 液晶画面の明るさを調整します コントラスト コントラストの強弱を調整します 明るさ 映像の明るさを調整します 色の濃さ 色の濃淡を調整します 色あい 映像の色調を調整します シャープネス 映像の輪郭の強弱を調整します NR 接続した機器からのノイズを軽減します 切 低 中 高 から強弱を設定することができます シネモーション 自動 を選ぶと 映画の映像素材を検知し 画面表 示を自動的に最適化します 動画がより鮮明かつ自然に見えます 切 を選ぶと この検知を行いま せん 入力信号パターンによっては正しく処理されないことがあります ダイナミックピクチャー 入 を選ぶと白をより白く 黒をより黒く してコントラストを強めます ガンマ補正 映像の明暗部分のバランスを調整することができます 高 中 低 DICOM GSDF Sim から強弱を設定することができ ます ガ...

Page 26: ...を視認した後 ダイアログボックス上のマトリクスでその色を調 整することができます この項目は 画質モード が TC Control の場合に調整することができます 画面モード時は この設定を行うことはできません たとえ 1 画面時に設定して も 2 画面モード時 には反映されない場合があります 標準 画質モード調整 のすべての設定項目を初期設定に戻します 入力信号がビデオまたは S ビデオで 映像信号のカラー方式が NTSC でない場 合 色あい は調整できません 画質モード が カンファレンス または TC Control の場合 ダイナミッ クピクチャー は調整できません それぞれの 画質モード で設定や調整を行うことができますが バックライ ト NR シネモーション はすべての画質モードで共通となります 2 画面モード時には ダイナミックピクチャー および シネモーション は機 能し...

Page 27: ...調整します 明るさ 映像の明るさを調整します ガンマ補正 映像の明暗部分のバランスを調整することができます 高 中 低 DICOM GSDF Sim から強弱を設定することができ ます ガンマ補正 は 画質モード が カンファレンス 時は設定できません DICOM GSDF Sim は DVI HDMI 入力の時のみ設定できます 医療におけるデジタル画像と通信 DICOM 規格のグレースケール標準関数 GSDF に基づいたガンマ設定です 但し 本設定は参考用であり 医療診断に は使えません 色温度 お好みに合わせて 白色の色調を調整できます 工場出荷時は 初期値が各色温度に調整されています 高 青みがかった白色になります 中 中間の白色になります 低 赤みがかった白色になります カスタム 上記より広い範囲で白色の色調を調整し設定することが できます ちょっと一言 色調調整画面で 標準 を選...

Page 28: ... TC Control の場合に調整することができます 画面モード時は この設定を行うことはできません たとえ 1 画面時に設定して も 2 画面モード 時には反映されない場合があります 標準 画質モード調整 のすべての設定項目を初期設定に戻します それぞれの 画質モード で設定や調整を行うことができますが バックライト はすべての画質モードで共通となります 音質モード 各種 音質モード によって スピーカー SS SPG02 別売 から出力さ れる音声を調整できます ダイナミック 高音と低音を強調します スタンダード 標準的な設定です カスタム お好みに合わせて細かく調整できます 音質モード調整 高音 高音の強弱を調整します 低音 低音の強弱を調整します バランス スピーカーの左右出力バランスを調整します サラウンド 映像の種類に合わせて サラウンドモードを選ぶことがで きます 切 サラ...

Page 29: ...の場合 操作画面 操作する画面を選びます 左操作 左の画面がアクティブとなり 操作可能になります 右操作 右の画面がアクティブとなり 操作可能になります 画面入替 左右の画面を入れ換えます 画面サイズ 左右の画面の大きさのバランスを調整します G g ボタン を押しながら調整し ボタンを押して決定します 19 ページ PinP の場合 操作画面 操作する画面を選びます 主操作 主画面がアクティブとなり 操作可能になります 副操作 副画面がアクティブとなり 操作可能になります 画面入替 主画面と副画面を入れ替えます 画面サイズ 副画面の大きさを設定します 大 小 のどちらかを 選びます 画面位置 副画面を表示させたい位置を設定します F f G g ボタン で選び ボタンで設定します 2 画面 モード時は 画質モード と 音質モード は主画面の設定が反映さ れます 2 画面 モード時は アス...

Page 30: ...図にある 2 種類の映像出力形式から選びます いずれかの形 式を選択することにより 水平 垂直位置を手動で調整しなくても 最適 な映像出力が得られます タイル または ウィンドウ を選んでくだ さい 利用可能な 2 画面の組み合わせ 1 RGB YUV の 本体 が YUV Option が RGB に設定されている場合に対応します 2 RGB YUV の 本体 が RGB Option が YUV に設定されている場合に対応します ちょっと一言 BKM FW50 は 2 画面時において上記表の RGB 出力として扱われます S ビデオ ビデオ RGB YUV DVI HDMI OPTION RGB コンポーネント RGB コンポーネント HDMI HD SDI SDI S ビデオ ビデオ RGB YUV RGB コンポーネント DVI HDMI 2 1 それぞれの画面に 映像信号を 完全...

Page 31: ...準画質 を水平方向に拡大し 画面いっぱ いに表示します 16 9 の映像ソース 高画質 の場合は そのままのアス ペクト比で表示します 4 3 すべての映像ソースを 4 3 のアスペクト比で表示します ちょっと一言 リモコンの ボタンでも アスペクト の設定を切り換えることができます 映画などの DVD 映像で 黒帯のある映像を画面いっぱいに映して楽しみたいと きは ズーム を選んでください 2 画面 モード時は アスペクト設定の変更ができません 2 画面 モード選 択直前のアスペクトで表示します マルチディスプレイ 使用時は アスペクト は設定できません 本機を営利目的 または公衆に視聴させることを目的として喫茶店 ホテルなど に置き ワイド切換機能等を利用して画面の圧縮や引き伸ばし等を行いますと 著作権法上で保護されている著作者の権利を侵害する恐れがありますので ご注 意願います 本機...

Page 32: ...スペクトで表示します マルチディスプレイ 使用時は アスペクト は設定できません パネル解像度 1 920 1 080 より高い解像度の信号を入力した場合 リアル は フル 1 と同じように表示します 画面調整 自動調整 実行 を選ぶと接続した PC からの入力信号を受けたとき 自動的に映像の位置や位相を調整します 入力信号の種類によっては 自動調整 がうまく働かないことがあります その場合は 下記の項目を 手動で調整してください 画位相 画面がちらちらしているとき 位相を調整します ドットピッチ 映像におかしな縞模様が出るとき ピッチを調整しま す 自動調整 画位相 ドットピッチ は DVI や HDMI などのデジタル信号を 入力した場合は選択できません 自動調整 を行うときは全体が明るい画像を表示してください 映像の位置が 正しく調整されない場合があります 水平サイズ 映像の左右の大...

Page 33: ...ーのサービス窓口に電池の交換をご依頼ください 有料 ECO モード 切 省電力機能を使用しません 低 高 バックライトの明るさを変化させて 消費電力を減らしま す ステータス表示 入 を選ぶと 電源を入れたときに入力信号と アスペクト の情報が 画面に約 5 秒間表示されます また 入力信号を切り換えると 入力信号 の情報が約 5 秒間表示されます 切 を選ぶと 情報は表示されません ちょっと一言 リモコンの DISPLAY ボタンで ステータス表示 の設定にかかわらず入力信号と アスペクト の情報を表示させることができます スピーカー出力 入 スピーカーから音声を出力します 切 スピーカーから音声を出力しません 詳細設定 コントロール設定 本機およびリモコンの操作に関する設定を行いま す インデックス番号 必要に応じて 本機のインデックス番号を変更 します F f ボタンでインデックス番...

Page 34: ...いるときは 本機能は無効と なります オーバースキャン オーバースキャンとジャストスキャンのどちらで画 像を表示するかを設定します 自動 DTV と判断できる信号を自動でオーバースキャンして表示し ます 入 オーバースキャンして画像を表示します 切 ジャストスキャンして画像を表示します DTV 信号でオーバースキャンを 切 に設定すると 入力信号の画面表示が PC 信号の画面表示のようになるものがあります 例 480P 720 480 60 同期モード HD15 RGB COMPONENT IN 端子の 13 番ピンに入力 される信号によって モードを設定します 同期信号 水平同期信号またはコンポジット同期信号が入力される 場合に選択します 映像信号 映像信号が入力される場合に選択します 同期モード は HD15 にアナログ RGB 信号が入力時のみ有効です コンポジット同期の信号レベルに...

Page 35: ...設定する ことにより 常に画面下側のロゴを点灯させることができます 自 動 を選ぶと横位置または縦位置を自動的に選別します イルミネーション ロゴを点灯させないときは 切 を選びます 低 高 から明るさを選びます オンスクリーンロゴ 入 信号が入力されていないときにモデル名ロゴが表示されます 切 信号が入力されていないときにモデル名ロゴが表示されません ネットワークポート 本機を遠隔操作する場合のポートを設定します 切 ネットワークポートを使用しない場合に設定します スタンバ イ時の消費電力を抑えることができます Option OPTION スロットの REMOTE 端子や LAN 端子に接続した PC でディスプレイの各種設定を行います 39 ページ 本体 本機の REMOTE LAN 端子に接続した PC で ディスプレ イの各種設定を行います 39 ページ ちょっと一言 OPTION...

Page 36: ...36 JP インフォメーショ ン 日付 機種名 シリアル番号 累積通電時間 ソフトウェア バージョン および IP Address を表示します オールリセット すべての調整値 設定値を工場出荷時の状態に戻します インフォメーション に含まれる内容と インデックス番号 はリセットされません ご注意 ...

Page 37: ... 40 ページ をご覧ください セキュリティーの設定については ネット ワーク管理者にお尋ねください IP アドレスを設定する 本機は 10BASE T 100BASE TX の LAN ケー ブルでネットワークに接続することができま す 本機を LAN に接続して使用するときは 次の どちらかの方法で本機の IP アドレスを設定し ます IP アドレスの割り当てについては サー バーの管理者にお問い合わせください 固定の IP アドレスを本機に設定する 通常はこの方法で使用することを推奨しま す 工場出荷時には自動取得になっておりま すのでご注意ください IP アドレスを自動取得する 本機を接続するネットワーク上に DHCP サー バーがある場合に 本機の IP アドレスを DHCP サーバーから自動的に取得して使用す ることもできます この場合 本機を取り付 けたディスプレイの電源を入...

Page 38: ...F f ボタンで 選び ボタンを押す 5 DHCP を F f ボタンで選び ボタ ンを押す Execute を選ぶと 自動的に IP アドレスを 設定します Cancel を選ぶと 実行されません IP アドレスが正しく設定されていないと 原因に応 じて 次のようなエラーコードが表示されます Error 1 通信エラー Error 2 IP アドレスがほかで使われている Error 3 IP アドレスの設定不備 Error 4 Gateway address の設定不備 Error 5 Primary DNS の設定不備 Error 6 Secondary DNS の設定不備 Error 7 Subnet mask の設定不備 自動取得した IP アドレスを確認する 1 MENU ボタンを押してメインメニューを 表示させる 2 設定 を F f ボタンで選び ボタン を押す 3 インフォ...

Page 39: ...機能を使用した場合 Information 画面 Model Name モデル名 や Serial No シリア ル番号 などのディスプレイの情報や POWER 電源 や INPUT 入力信号 などの ディスプレイの現在の状態などを表示します この画面は確認のみで 設定の変更はできませ ん Configure 画面 Timer タイマー タイマーを設定します 設定後 Apply をクリックします Screen Saver スクリーンセーバー スクリーンセーバーを設定します 設定後 Apply をクリックします Picture and Picture 2 画面 2 画面の設定をします 設定後 Apply をクリックします Timer の設定を行うときは あらかじめ Setup 画 面 40 ページ で時刻の設定をしておいてください Control 画面 POWER 電源 ディスプレイの電源の入...

Page 40: ...されています 最大入力文字数は それぞれ 8 文字です ユーザー名とパスワードを設定すると 本機の ディスプレイコントロール画面を呼び出したと きに Network Password ネットワークパス ワード 入力画面が表示されるようになりま す ネットワーク上の安全のために ユーザー 名とパスワードを設定して使用することを推奨 します Mail Report メールレポートの設定 Error Report エラーレポート ディスプレイの機能にエラーが発生した場合 すぐにメールで通知します エラー通知 Status Report ステータスレポート 設定したインターバルで設定時刻の Display の status をメールでレポートできます Address 送信先 各テキストボックスに送信先のメールアドレス を入力します 同時に4か所に送信できます 各アドレスの最大入力文字数は 64 文...

Page 41: ...を行います ID Talk ID Talk の設定を行います ID Talk とは ネッ トワーク経由で本機を操作するためのプロトコ ルです ID Talk によって 色温度やガンマな どさまざまな調整や設定ができるようになりま す 使用可能な ID Talk コマンドについて詳しくは サービスセンターにお問い合わせください SNMP 本機は SNMP に対応したネットワーク機器で す 標準 MIB II の他に ソニーの Enterprise MIB に対応しています この画面では SNMP Simple Network Management Protocol に関 する設定を行います 使用可能な SNMP コマンドについて詳しくは サービスセンターにお問い合わせください 初期化するには Setup 画面で入力した設定値を初期化するに は オールリセット で初期設定に戻し 再 度ネットワ...

Page 42: ...端子から出力されません BKM FW16 の HD SDI OUT 端子 から信号が出力されない 本機がスタンバイ状態や AC 電源が Off しているときは HD SDI OUT 端子から出力されません 画像が出ない 画像が出ない 映像機器と本機の接続を確認してください RGB YUV の設定を確認してください 34 ページ 本機の INPUT ボタンまたはリモコンで入力を切り換えてみて ください 11 16 ページ 本機の電源が自動的に切れる タイマー設定 が有効になっていないか確認してください 33 ページ オートシャットオフ が 入 になっていないか確認してく ださい 34 ページ 周囲温度が 35 度以上になっていないか確認してください 画像が見にくい 色がつかない 画像が暗い 画 像が明るすぎる 色がおかしい 画像が徐々に暗くなる 画像に 横方向のノイズが走る PICTURE ボ...

Page 43: ...い コントロール設定 を確認してください 33 ページ CONTROL S IN 端子 BKM FW21 別売 にケーブルが接続 されていないか確認してください 本機が CONTROL S 接続 によって制御されているとき リモコンはご使用になれませ ん 蛍光灯によってリモコンの操作に障害が出る場合があります 蛍光灯を消してみてください ネットワークに接続できない REMOTE 端子にケーブルを奥までしっかり差し込んでくださ い PC のネットワーク設定を確認してください 設定 メニューの オールリセット で初期設定に戻し 再 度ネットワークの設定を行ってください ネットワークポート の設定を確認してください 35 ペー ジ ディスプレイコントロール画面 本機 の GUI が表示される Web 画面 が 表示されない ブラウザーで Web ページの更新を行ってください IP アドレスが正し...

Page 44: ...z VESA STD 60 0 75 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 85 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 75 11 Mac 21 68 7 75 12 1280 960 60 Hz VESA STD 60 0 60 13 1280 1024 60 Hz VESA STD 64 0 60 14 1600 1200 60 Hz VESA STD 75 0 60 15 848 480 60 Hz CVTd 29 8 60 16 848 480 75 Hz CVT 37 7 75 17 848 480 85 Hz CVT 43 0 85 18 1280 720 60 Hz CVT 44 8 60 19 1280 768 60 Hz CVT 47 8 60 20 1280 768 75 Hz CVT 60 3 75 21 1280 9...

Page 45: ...選択されてい ます RGB YUV は RGB に設定されていま す HD15 Component HD15 入力が選択されてい ます RGB YUV は YUV に設定されていま す DVI DVI 入力が選択されていま す HDMI HDMI 入力が選択されていま す Video コンポジットビデオが選択さ れています S Video S ビデオが選択されていま す Option Option 入力が選択されてい ます RGB YUV は 自 動 に設定されています Option RGB Option 入力のアナログ RGB が選択されています Option Component Option 入力のコンポーネン トビデオが選択されていま す Option HDMI 1 Option HDMI 2 Option 入力の HDMI 1 また は HDMI 2 が選択されてい ます Opti...

Page 46: ... Ω 自動終端 VIDEO OUT BNC 型 1 ループスルー HD15 RGB COMPONENT HD15 RGB COMPONENT IN D sub 15 ピン 凹 1 47 ページをご覧ください HD15 RGB COMPONENT OUT D sub 15 ピン 凹 1 47 ページをご覧ください AUDIO IN ステレオミニジャック 1 500 mVrms ハイインピーダンス DVI DVI IN DVI 規格 1 0 準拠 AUDIO IN ステレオミニジャック 1 500 mVrms ハイインピーダンス HDMI IN HDMI 1080p SPEAKER スピーカー出力 L R 6Ω 7W 7W その他 電源 AC 100 V 240 V 50 60 Hz 4 6 A 最大 消費電力 460 W 最大 動作条件 温度 0 35 湿度 20 90 結露のないこと 保存...

Page 47: ... JIS C 61000 3 2 適合品 で す JIS C 61000 3 2 適合品とは 日本工 業規格 電磁両立性 第 3 2 部 限度値 高調波電流発生限度値 1 相当たりの入力電流が 20 A 以 下の機器 に基づき 商用電力 系統の高調波環境目標レベルに適 合して設計 製造した製品です ピン No 信号 1 赤映像信号または CR PR 信号 2 緑映像信号または Y 信号 3 青映像信号または CB PB 信号 4 接地 GND 5 接地 GND 6 赤接地 GND 7 緑接地 GND 8 青接地 GND 9 未使用 10 接地 GND 11 接地 GND 12 SDA 13 水平同期信号 コンポジット同期 信号またはコンポジットビデオ信 号 同期信号として 14 垂直同期信号 15 SCL ご注意 ...

Page 48: ...ーター 11 電源タイマー 33 同期モード 34 時計表示 33 ドットピッチ 32 な 入力信号 44 ネットワークポート 35 は バックライト 25 27 バランス 26 28 パワーオンディレイ 35 ビデオ入力 13 標準 26 28 31 32 副画面位置 29 副画面サイズ 29 フル 18 31 フル1 フル2 18 32 ポジション設定 30 ま マルチディスプレイ設定 24 30 32 ら リアル 18 32 リモコンセンサー 11 ロゴ 35 わ ワイド切換 18 ワイド切換ボタン 16 18 ワイドズーム 18 31 数字 2画面設定 19 24 29 32 2画面ボタン 17 19 4 3 18 31 A AC INソケット 13 22 Address 送信先 40 Advanced 41 Advertisement 41 AUDIO 端子 13 AUDIO I...

Page 49: ...1 3 277 719 03 1 JP RGB YUV 34 S S VIDEO ボタン 16 S VIDEO IN端子 13 Setup画面 40 SNMP 41 SPEAKER端子 13 Speed Setup 35 STANDBYボタン 17 Status Report 40 T TC Control 25 27 True Color Control 26 V VIDEO IN OUT端子 13 VIDEO ボタン 16 ...

Page 50: ...t interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiv...

Page 51: ...DE button 16 Optional Adaptors 17 Connecting the Speakers 18 Connecting the AC Power Cord 18 Cable Management 19 Overview of the Menus 20 Picture Sound Settings 21 Screen Settings 25 Setup Settings 29 Preparations for Using the Network Functions 33 PC Operation 35 Troubleshooting 38 Input Signal Reference Chart 40 Specifications 42 Index 44 Introduction Location and Function of Parts and Controls ...

Page 52: ... a static image is left on the screen for an extended period its image may become temporarily burned onto the screen thereby leaving a ghost of the original image However the screen will return to normal over time To avoid this please use the screen saver function provided to equalize use over the entire screen If ghosting occurs use the screen saver function or use some kind of video or imaging s...

Page 53: ...ealth which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Sony office or visit Sony Europe s web site for business customers http www sonybiz net environment CAUTION for LAN port For safety reason do not connect the L...

Page 54: ... authorized local dealers Consult with qualified Sony personnel for installation While the display is on a certain amount of heat builds up inside This can cause burns Avoid touching the top or rear of the display when it is powered on or just after it has entered standby mode When mounting the display horizontally When mounting the display vertically Avoid high temperatures and high humidity If t...

Page 55: ...1 POWER switch Switches the display on or off standby 8 Sony logo The Sony logo lights up You can switch the logo that lights on the menu according to the direction of setup See Logo on page 31 9 Power Stand by indicator Lights up in green when the display is switched on Lights up in red when the display is in standby mode Lights up in orange when the display enters the power saving mode while a s...

Page 56: ...8GB Side IN Right Side Left Side Press the mark to open the cover Press the mark to open the cover ...

Page 57: ...a piece of video equipment Pictures input from VIDEO IN will be output AUDIO IN Stereo mini jack Connects to the audio output of a piece of video equipment 6 HD15 RGB COMPONENT D sub 15 pin HD15 RGB COMPONENT IN Connects to the analog RGB signal or component signal output of a piece of video equipment or PC See page 43 AUDIO IN Inputs an audio signal Connects to the audio signal output of a piece ...

Page 58: ...nd the input signal can be switched 9 OPTION slot VIDEO COM port This slot supports video signals and communication functions Attach an optional adaptor the BKM FW series in this slot to extend monitor functions See page 17 Connector Description ...

Page 59: ...11GB GB Rear Parts Description 1 Stand installation holes Screw holes conforming to VESA standard Pitch 400mm 400mm Screw M6 2 Speaker installation positions Attach the dedicated speakers SS SPG02 ...

Page 60: ...utton Press to select the signal input to the S VIDEO IN connector from a piece of video equipment 5 VIDEO button Press to select the signal input to the VIDEO IN connector from a piece of video equipment 6 PICTURE button Selects Picture Mode Each press toggles between Vivid Standard Custom Conference and TC Control 7 F f G g buttons The F f G g buttons move the menu cursor and set values etc Pres...

Page 61: ...ure mode Each press toggles between P P PinP and the single screen picture See page 15 qg DISPLAY button Press to display the currently selected input the type of the input signal and the Aspect setting on the screen Press again to hide them If this displayed information is left undisturbed for a short time it will disappear automatically qh OPTION 1 button When an optional adaptor is installed se...

Page 62: ...e 27 28 For input from video equipment such as Video DVD etc other than PC input 4 3 Original Source m 16 9 Original source m For PC Input Illustrations below indicate the input resolution of 800 600 If the input resolution is higher than the panel resolution 1 920 1 080 the display of Real is the same as Full 1 Wide Zoom Zoom Full 4 3 Wide Zoom Zoom Full 4 3 Real Full 1 Full 2 Note ...

Page 63: ...er than that of A If B s aspect ratio is 4 3 its height will be equal to the panel size The width of A and B is the same The height will be set to match each picture s aspect ratio Press G button The width of A is larger than that of B If A s aspect ratio is 4 3 its height will be equal to the panel size Press g button B on the right side becomes the active picture Press g button B on the right si...

Page 64: ...Press SET button The characters on the selected display change to green while the others change to red You can operate the specified display indicated with green characters only Only the operation of POWER ON switch and STANDBY ID MODE OFF button is effective to other displays as well 4 When all of the setting changes have been completed press OFF button The display returns to the normal screen To...

Page 65: ...he appropriate mode for a piece of audio video equipment or PC is automatically selected in accordance with the connected equipment Be sure to use only an HDMI cable not supplied that bears the HDMI logo We recommend that you use a Sony HDMI cable high speed type HD SDI SDI INPUT Adaptor BKM FW16 Connects to the HD SDI signal output of a piece of video equipment For details see the instruction man...

Page 66: ... to securely hold the AC plug Connecting the Speakers Connect the speakers SS SPG02 not supplied Please be sure to connect the speakers correctly For more details on connecting the speakers see the operating manual of the speakers For details on how to route the speaker cords see page 19 Connecting the AC Power Cord 1 Plug the AC power cord into the AC IN socket Then attach the AC plug holder supp...

Page 67: ...19GB GB Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders 4 provided Attach the cable holders as shown in the illustrations below 1 2 3 Rear ...

Page 68: ...access to the following features Menu icons displayed at the bottom of the screen may not work depending on the settings Using the Settings 1 2 3 Settings Allows you to set change Picture Sound Picture Mode page 21 23 Picture Mode Adjust page 21 23 Sound Mode page 22 24 Sound Mode Adjust page 22 24 Screen PAP Setting page 25 28 Multi Display page 26 28 Aspect page 27 28 Adjust Screen page 27 28 Se...

Page 69: ...r soften the picture Noise Reduction Select to reduce the noise level of connected equipment Select from Off Low Mid High to set the noise level CineMotion Select Auto to optimize the screen display automatically detecting film content Moving picture will appear clearer and more natural looking Select Off to disable the detection CineMotion may not be correctly processed depending on the input sig...

Page 70: ... in the single picture screen the setting of this option may not be applied in the PAP mode Reset Resets all settings of Picture Mode Adjust to default settings Phase is not available when the input is Video or S Video and the color system of video signal is not NTSC Dynamic Picture is not available when Picture Mode is set to Conference or TC Control You can make settings and adjustments for each...

Page 71: ...GSDF Sim can only be set when there is a DVI or HDMI input Gamma setting is simulated by the Grayscale Standard Display Function GSDF of the Digital Imaging and Communications in Medicine DICOM standards However this setting is for reference only and cannot be used for medical diagnosis Color Temp White tone can be adjusted to suit your preference The factory default settings are adjusted to color...

Page 72: ...ngs and adjustments for each Picture Mode but Backlight is common for all Picture Mode Sound Mode You can adjust the sound output from the speakers SS SPG02 not supplied with various Sound Mode settings Dynamic Select to enhance treble and bass Standard Flat setting Custom Allows you to store preferred settings Sound Mode Adjust Treble Adjusts to increase or decrease higher pitched sounds Bass Adj...

Page 73: ...ate it Swap Swaps the two pictures side by side Picture Size Adjusts the balance between two pictures side by side Adjust the balance by pressing G or g button and then press button to set the adjustment page 15 For PinP Active Picture Selects the screen to operate Main You can activate the main picture to operate it Sub You can activate the inset picture to operate it Swap Swaps the main and the ...

Page 74: ...figures By simply selecting either format suitable picture output will be available without manually adjusting the horizontal and vertical shift Select either Tiles or Window Available combination of two pictures 1 Supported when Display is set to YUV or when Option is set to RGB in RGB YUV 2 Supported when Display is set to RGB or when Option is set to YUV in RGB YUV Tip Output from BKM FW50 is c...

Page 75: ...to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4 3 Standard definition source When the original source is 16 9 High definition source select this mode to display 16 9 picture in original size 4 3 Select to display all the pictures in original size to 4 3 aspect ratio Tips To change from one Aspect option to another you can also use on the remote control...

Page 76: ...of Real is the same as Full 1 Adjust Screen Auto Adjustment Select OK to automatically adjust the display position and phase of the picture when the display receives an input signal from the connected PC Note that Auto Adjustment may not work well with certain input signals In such cases manually adjust the options below Phase Select to adjust the phase when the screen flickers Pitch Select to adj...

Page 77: ...akes input signal and Aspect information appear on the screen for about 5 seconds when the display is turned on and the input signal information appear for about 5 seconds when the input signal is switched while Off disables display of status information Tip You can display the input signal and Aspect information by using DISPLAY on the remote control regardless of the Status Display setting Speak...

Page 78: ...he power saving mode the display is turned on automatically when a signal is input This function is not available when On Screen Logo is set to On the screensaver function is activated or PAP is selected Overscan Selects whether to display images with overscan or justscan Auto Switches automatically signal image which are supposed to be DTV to image with overscan On Displays image with overscan Of...

Page 79: ...isplay is blank during screensaver operation When the screensaver ends normal standby mode is resumed Logo The Sony logo on the front of the unit lights Position The logo can be constantly lit at the bottom side of the screen by setting the setup method of the equipment from Auto Landscape and Portrait If Auto is selected Landscape or Portrait will automatically be selected Illumination Select Off...

Page 80: ... Sets to Off and 1 to 120 seconds This suppresses a sudden load fluctuation to the power equipment when multiple units are connected Information Displays the Date Model Name Serial Number Operation Time Software Version and IP Address of your display All Reset Resets all adjustments and settings to factory settings The items included in the Information option and the Index Number will not be reset...

Page 81: ... be connected to a network with 10BASE T 100BASE TX LAN cable When connected to a LAN the IP addresses of the display can be set using one of the following two methods Consult your network administrator regarding details about IP address selection Assigning a fixed IP address to the display Normally this method should be used Note that in factory setting the display is set to obtain an IP address ...

Page 82: ...press An IP address is automatically set When Cancel is selected the setting will not be executed When an IP address is not set properly the following error codes will be displayed in accordance with the error cause Error 1 Communication error Error 2 The specified IP address is already used for other equipment Error 3 IP address error Error 4 Gateway address error Error 5 Primary DNS address erro...

Page 83: ...s on respective screens When using the LAN function of the display Information screen This screen shows the model name serial number and other display information as well as the power status and the input signal selection The screen is for information only There are no items that can be set Configure screen Timer Lets you make settings for the timer function Click Apply when done Screen Saver Lets...

Page 84: ...Each can be a maximum of 8 characters long Once a user name and password are set the Network Password screen appears whenever the display control screen of the display is called up To ensure security on the network setting a user name and password is recommended Mail Report Error Report When a display function error has occurred an error report is immediately sent by e mail error notification Stat...

Page 85: ...justments such as color temperature and gamma For information about supported ID Talk commands contact your local Sony dealer SNMP The display is a network equipment which supports SNMP Simple Network Management Protocol Besides standard MIB II Sony Enterprise MIB is also supported This screen allows making settings for SNMP For information about supported SNMP commands contact your local Sony dea...

Page 86: ...e BKM FW16 There is no HD SDI OUT output when this device is in standby status or the AC power supply is switched off No picture No picture Check the connection between the video equipment and the display Check the settings of RGB YUV page 31 Try switching input using the INPUT button of the display or the remote control page 7 12 The display turns off automatically Check if Timer Setting is activ...

Page 87: ...ol cannot be used while the display is controlled via a CONTROL S connection Fluorescent lamps can interfere with remote control operation try turning off the fluorescent lamps Cannot connect to the network Plug the cable firmly into the REMOTE connector Check the network settings of the PC Reset to the default settings by assigning the All Reset setting on the Setup setting menu and then assign t...

Page 88: ... Hz 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 70 2 640 480 60 Hz 31 5 60 3 Macb 13 35 0 67 4 VGA VGA TEXT 31 5 70 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 60 6 Mac 16 49 7 75 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 60 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 75 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 85 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 75 11 Mac 21 68 7 75 12 1280 960 60 Hz VESA STD 60 0 60 13 1280 1024 60 Hz VESA STD 64 0 60 14 1600 1200 60 Hz VESA STD 7...

Page 89: ...t to Auto HD15 RGB The selected input is HD15 RGB YUV is set to RGB HD15 Component The selected input is HD15 RGB YUV is set to YUV DVI The selected input signal is DVI HDMI The selected input signal is HDMI Video The Composite Video signal is selected S Video The S video signal is selected Option Option input is selected RGB YUV is set to Auto Option RGB The analogue RGB signal of Option input is...

Page 90: ...age 43 HD15 RGB COMPONENT OUT D sub 15 pin 1 See page 43 AUDIO IN Stereo mini jack 1 500 mVrms high impedance DVI DVI IN DVI Specification Rev 1 0 compliant AUDIO IN Stereo minijack 1 500 mVrms high impedance HDMI IN HDMI 1080p SPEAKER Speaker output L R 6 ohms 7W 7W General Power requirements 100 V to 240 V AC 50 60 Hz 4 6 A Maximum Power consumption 460 W Maximum Operating conditions Temperature...

Page 91: ...als to pins 13 and 14 If you do so the picture may not be displayed properly Pin No Signal 1 Red video or CR PR 2 Green video or Y 3 Blue video or CB PB 4 Ground 5 Ground 6 Red ground 7 Green ground 8 Blue ground 9 Not used 10 Ground 11 Ground 12 SDA 13 H sync Composite sync or Composite Video as sync signal 14 V sync 15 SCL Note ...

Page 92: ...anguage 20 29 LED 27 Logo 31 M Mail Account 36 Mail Report 36 MENU button 7 12 Multi Display 20 26 28 Muting button 13 N Network 36 Network Port 31 Noise Reduction 21 O On Off Timer 29 On Screen Logo 31 OPTION 1 button 13 OPTION slot 10 Output Format 26 Overscan 30 Owner Information 36 P PAP 25 PAP button 13 15 PAP Setting 15 20 25 28 Password 36 Phase 21 28 PICTURE button 12 Picture Mode Adjust 2...

Page 93: ......

Page 94: ... Ceci pourrait entraîner des blessures Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil est numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Le fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo Japon Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question concer...

Page 95: ... en option 17 Raccordement des enceintes 18 Raccordement du cordon d alimentation secteur 18 Gestion des câbles 19 Description générale des menus 20 Réglages Image Son 21 Réglages Écran 25 Réglages Réglage 29 Préparation à l utilisation des fonctions réseau 33 Utilisation d un ordinateur 35 Dépannage 38 Tableau de référence des signaux d entrée 40 Spécifications 42 Index 44 Introduction Emplacemen...

Page 96: ...rizontales ou une image rémanente peuvent apparaître sur l écran Par temps très froid l écran risque également de paraître plus sombre Il ne s agit pas d un problème de fonctionnement L écran redevient normal lorsque la température augmente Si une image fixe reste affichée à l écran pendant une période prolongée il est possible qu elle s incruste temporairement sur l écran et qu une image fantôme ...

Page 97: ...que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dansle recyclage des équipements électriques et électroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux aidera à co...

Page 98: ...rs locaux agréés Consultez un technicien Sony qualifié pour l installation Lorsque l écran est sous tension il chauffe à l intérieur Ceci peut provoquer des brûlures Evitez de toucher le dessus ou l arrière de l écran lorsqu il est sous tension ou juste après qu il soit passé en mode de veille Montage horizontal de l écran Montage vertical de l écran Evitez d exposer l appareil à des températures ...

Page 99: ...e revenir à l écran de menu précédent 7 Commutateur 1 POWER Permet de mettre l écran sous tension ou hors tension veille 8 Logo Sony Le logo Sony s allume Vous pouvez changer le logo qui s allume dans le menu en fonction du sens de configuration Reportez vous à la section Logo à la page 31 9 Témoin Alimentation Veille S allume en vert lors de la mise sous tension de l écran S allume en rouge lorsq...

Page 100: ...8FR Côté IN Côté droit Côté gauche Appuyez sur le repère pour ouvrir le couvercle Appuyez sur le repère pour ouvrir le couvercle ...

Page 101: ... la sortie S Video d un module d équipement vidéo VIDEO IN BNC se raccorde à la sortie vidéo d un module d équipement vidéo VIDEO OUT BNC se raccorde à l entrée vidéo d un module d équipement vidéo Les images provenant de VIDEO IN sont reproduites AUDIO IN mini prise stéréo se raccorde à la sortie audio d un module d équipement vidéo 6 HD15 RGB COMPONENT D sub à 15 broches HD15 RGB COMPONENT IN se...

Page 102: ... Le mode approprié pour un module d équipement audio vidéo ou pour un ordinateur est automatiquement sélectionné selon l équipement raccordé Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI non fourni portant le logo HDMI Nous vous recommandons d utiliser un cable HDMI Sony de type haut débit 9 Emplacement OPTION port VIDEO COM Cet emplacement prend en charge les signaux vidéo et la fonction communicat...

Page 103: ...rrière Pièces Description 1 Trous d installation du support Trous pour vis conformes à la norme VESA Espacement 400 mm 400 mm vis M6 2 Positions d installation des enceintes Fixez les enceintes SS SPG02 dédiées ...

Page 104: ...n module d équipement vidéo vers le connecteur S VIDEO IN 5 Touche VIDEO Appuyez sur cette touche pour sélectionner l entrée du signal d un module d équipement vidéo vers le connecteur VIDEO IN 6 Touche PICTURE Permet de sélectionner le Mode de l image Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre Éclatant Standard Personnalisé Conférence et TC Control 7 Touches F f G g Les touches F f...

Page 105: ... le mode PAP Image et Image Chaque pression sur cette touche permet de basculer entre P P PinP et l écran à une image Reportez vous à la page 15 qg Touche ÉCRAN Appuyez sur cette touche pour afficher l entrée actuellement sélectionnée ainsi que le type du signal d entrée et le réglage Format à l écran Appuyez de nouveau pour les masquer Après être restées affichées pendant quelques instants les in...

Page 106: ... tel qu un magnétoscope un lecteur DVD etc autre qu une entrée d ordinateur Source d origine 4 3 m Source d origine 16 9 m Pour une entrée d ordinateur Les illustrations ci dessous indiquent la résolution d entrée 800 600 Si la résolution d entrée est supérieure à la résolution de l écran 1 920 1 080 l affichage Réel est le même que l affichage Plein écran 1 Grand zoom Zoom Plein écran 4 3 Remarqu...

Page 107: ...uche g La largeur de B est supérieure à celle de A Si le format de B est 4 3 la hauteur de B est égale à la taille de l écran La largeur de A et B est la même La hauteur est réglée afin de correspondre au format de chaque image Appuyez sur la touche G La largeur de A est supérieure à celle de B Si le format de A est 4 3 la hauteur de A est égale à la taille de l écran Appuyez sur la touche g B à d...

Page 108: ... touche SET Les caractères sur l écran sélectionné deviennent verts tandis que les autres deviennent rouges Vous pouvez faire fonctionner l écran particulier repéré par les caractères verts uniquement Seuls le commutateur POWER OUI et la touche STANDBY ID MODE OFF fonctionnent également avec d autres écrans 4 Lorsque toutes les modifications de réglages sont terminées appuyez sur la touche NON L a...

Page 109: ... à votre écran à l aide du câble HDMI DVI non fourni Le mode approprié pour un module d équipement audio vidéo ou pour un ordinateur est automatiquement sélectionné selon l équipement raccordé Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI non fourni portant le logo HDMI Nous vous recommandons d utiliser un cable HDMI Sony de type haut débit Adaptateur HD SDI SDI INPUT BKM FW16 Se raccorde à la sorti...

Page 110: ...ournies Assurez vous de raccorder les enceintes correctement Pour plus de détails sur le raccordement des enceintes reportez vous à leur mode d emploi Pour plus de détails sur le cheminement des cordons d enceintes voir page 19 Raccordement du cordon d alimentation secteur 1 Branchez le cordon d alimentation secteur dans la prise AC IN Fixez ensuite le support de la prise secteur fourni au cordon ...

Page 111: ...tion des câbles Utilisation des porte câbles Les porte câbles 4 fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net Fixez les porte câbles comme indiqué dans l illustration ci dessous Arrière 1 2 3 ...

Page 112: ...ge 29 Les réglages permettent d accéder aux fonctions suivantes Il est possible que les icônes de menu affichées en bas de l écran ne fonctionnent pas selon les réglages Utilisation des réglages 1 2 3 Réglages Réglages modifications disponibles Image Son Mode de l image page 21 23 Réglage mode image page 21 23 Mode du son page 22 24 Réglage mode son page 22 24 Écran Réglage PAP page 25 28 Affichag...

Page 113: ... bruit à utiliser pour réduire le niveau de bruit de l appareil raccordé Vous avez le choix entre les valeurs suivantes pour le niveau de bruit Non Bas Moyen Haut CineMotion selectionnez Automatique pour optimiser la lecture de l image filmée qui est automatiquement détectée Les images dynamiques apparaîtront alors plus nettes et naturelles Sélectionnez Non pour désactiver la détection CineMotion ...

Page 114: ...e soit pas appliqué en mode PAP Réinitialiser à utiliser pour réinitialiser tous les réglages de Réglage mode image à leur valeur par défaut Phase n est pas disponible si l entrée vidéo ou S vidéo est sélectionnée et si le système couleurs du signal vidéo n est pas NTSC Image Dynamique ne peut pas être sélectionné lorsque le Mode de l image a pour réglage Conférence ou TC Control Vous pouvez effec...

Page 115: ...ies claires et sombres de l image Vous avez le choix entre les valeurs Haut Moyen Bas et DICOM GSDF Sim Vous ne pouvez pas régler Correct Gamma lorsque le Mode de l image a pour réglage Conférence DICOM GSDF Sim ne peut être réglé que s il existe une entrée DVI ou HDMI Le réglage Gamma est simulé par la fonction d affichage normalisé des nuances de gris GSDF des normes d imagerie et de communicati...

Page 116: ...on ne soit pas appliqué en mode PAP Réinitialiser à utiliser pour réinitialiser tous les réglages de Réglage mode image à leur valeur par défaut Vous pouvez effectuer des réglages et des ajustements pour chaque Mode de l image mais Rétro éclairage est commun à tous les Mode de l image Mode du son Vous pouvez régler le son reproduit par les enceintes SS SPG02 non fournies à l aide des différents ré...

Page 117: ...mages côte à côte Taille image à utiliser pour réajuster les deux images côte à côte Réajustez les images en appuyant sur la touche G ou g puis appuyez sur la touche pour valider votre réglage page 15 Pour PinP Image active sélectionnez l écran à utiliser Principal à utiliser pour activer l image principale et l afficher Sous à utiliser pour activer l image incrustée et l afficher Échanger à utili...

Page 118: ...ppropriée sera émise sans qu il soit nécessaire de régler manuellement la position horizontale ou verticale Sélectionnez Tuiles ou Fenêtre Combinaisons de deux images disponibles 1 Pris en charge lorsque Écran est réglé sur YUV ou lorsque Option est réglé sur RGB dans RGB YUV 2 Pris en charge lorsque Écran est réglé sur RGB ou lorsque Option est réglé sur YUV dans RGB YUV Conseil En mode PAP les i...

Page 119: ...image d origine en plein écran si la source d origine est 4 3 source en définition standard Si la source d origine est 16 9 source en Haute Définition sélectionnez ce mode pour afficher l image 16 9 dans son format d origine 4 3 sélectionnez pour afficher toutes les images dans leur taille d origine au format 4 3 Conseils Pour passer de l option Format à une autre vous pouvez également utiliser la...

Page 120: ...ctionnez OK pour régler automatiquement la position de l écran et la phase de l image lorsque l écran reçoit un signal d entrée provenant de l ordinateur raccordé Notez que l option Réglage automatique risque de ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d entrée Dans ce cas réglez manuellement les options ci dessous Phase sélectionnez pour ajuster la phase quand l écran scintille Espac...

Page 121: ... écran des informations sur le signal d entrée et le Format pendant environ 5 secondes à la mise sous tension de l écran et les informations sur le signal d entrée apparaissent pendant environ 5 secondes lorsque le signal d entrée est commuté tandis que Non désactive l affichage des informations d état Conseil Pour afficher les informations concernant le signal d entrée et le Format utilisez la to...

Page 122: ...qu un signal est transmis Cette fonction n est pas disponible lorsque Logo affiché est réglé sur Oui la fonction d économie d énergie est affichée ou PAP est sélectionné Surbalayage à utiliser pour sélectionner si les images doivent être affichées avec un surbalayage ou un balayage juste Automatique commute automatiquement les images de signal supposés DTV en images avec surbalayage Oui affiche l ...

Page 123: ... une longue période All White permet d afficher un écran complètement blanc S arrête automatiquement au bout de 30 minutes environ et l écran se met en veille Sweep permet de faire défiler une barre blanche à l écran Veille l économiseur d écran fonctionne en veille page 7 durant le temps spécifié Régl minuterie L écran est vide lorsque l économiseur d écran fonctionne Lorsque le temps est écoulé ...

Page 124: ... à l aide du câble LAN Conseil Pour plus d informations sur la définition de IP Address Setup et de Speed Setup reportez vous à la section Préparation à l utilisation des fonctions réseau page 33 Délai d activation à utiliser pour régler le délai de mise sous tension Le délai peut être mis hors service ou réglé de 1 à 120 secondes Cela permet de supprimer une fluctuation de charge subite lorsque p...

Page 125: ...IP L écran peut être connecté à un réseau à l aide du câble LAN 10BASE T 100BASE TX En cas de raccordement à un réseau LAN les adresses IP de l écran peuvent être définies en utilisant l une des deux méthodes suivantes Consultez l administrateur de votre réseau pour obtenir davantage d informations concernant la sélection de l adresse IP Attribution d une adresse IP fixe à l écran Vous devez norma...

Page 126: ...sse IP est définie automatiquement Lorsque Cancel est sélectionné le paramètre n est pas exécuté Lorsqu une adresse IP n est pas définie correctement les codes d erreur suivants s affichent selon la cause de l erreur Erreur 1 erreur de communication Erreur 2 l adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre appareil Erreur 3 erreur d adresse IP Erreur 4 erreur d adresse de passerelle Erreur 5 ...

Page 127: ...re de votre choix Configuration des paramètres sur chaque écran En cas d utilisation de la fonction LAN de l écran Fenêtre Information Cette fenêtre affiche le nom du modèle le numéro de série et d autres informations ainsi que l état de fonctionnement actuel de l écran et la sélection du signal d entrée Cette fenêtre ne fait qu afficher des informations Vous ne pouvez pas en modifier les réglages...

Page 128: ...écran Pour plus de détails reportez vous à IP Address Setup page 32 Password Le nom d administrateur le nom d utilisateur ainsi que les informations relatives au mot de passe peuvent être saisis ici Le nom d administrateur est toujours root Chaque nom peut contenir 8 caractères au maximum Lorsqu un nom d utilisateur et un mot de passe ont été définis l écran Network Password Mot de passe réseau s ...

Page 129: ...mmande de l écran à partir du réseau Les options commandées incluent divers réglages et ajustements comme la température des couleurs et le gamma Pour plus de détails concernant les commandes ID Talk prises en charge contactez votre revendeur Sony local SNMP L écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP Simple Network Management Protocol Outre le MIB II standard Sony Enter...

Page 130: ... FW16 Aucun signal ne sort de HD SDI OUT lorsque cet appareil est en veille ou lorsque l alimentation est coupée Pas d image Pas d image Vérifiez le raccordement entre l équipement vidéo et l écran Vérifiez les réglages de RGB YUV page 31 Changez d entrée à l aide de la touche INPUT de l écran ou de la télécommande page 7 12 L écran se met automatiquement hors tension Vérifiez si Régl minuterie es...

Page 131: ... CONTROL S Des lampes fluorescentes peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande Éteignez les lampes fluorescentes Connexion impossible au réseau Branchez fermement le câble sur le connecteur REMOTE Vérifiez les paramètres réseau de l ordinateur Rétablissez les réglages par défaut en attribuant le réglage Tout réinitialiser du menu de réglage Réglage puis en attribuant de nouveau a...

Page 132: ...gnaux d ordinateur Résolution Fréquence horizontale kHz Fréquence verticale Hz 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 70 2 640 480 60 Hz 31 5 60 3 Macb 13 35 0 67 4 VGA VGA TEXT 31 5 70 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 60 6 Mac 16 49 7 75 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 60 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 75 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 85 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 75 11 Mac 21 68 7 75 12 1280 960 60 Hz VESA ST...

Page 133: ...é sur Automatique HD15 RGB L entrée sélectionnée est HD15 RGB YUV est réglé sur RGB HD15 Component L entrée sélectionnée est HD15 RGB YUV est réglé sur YUV DVI Le signal d entrée sélectionné est DVI HDMI Le signal d entrée sélectionné est HDMI Video Le signal vidéo composite est sélectionné S Video Le signal S vidéo est sélectionné Option L entrée Option est sélectionnée RGB YUV est réglé sur Auto...

Page 134: ...oches 1 Voir page 43 AUDIO IN Mini prise stéréo 1 500 mVrms haute impédance DVI DVI IN Compatible avec la spécification DVI rév 1 0 AUDIO IN Miniprise stéréo 1 500 mVrms haute impédance HDMI IN HDMI 1080p SPEAKER Sorties enceintes L R 6 ohms 7 W 7 W Caractéristiques générales Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 60 Hz 4 6 A maximum Consommation électrique 460 W maximum Conditions d utilisation...

Page 135: ... synchronisation aux broches 13 et 14 Sinon il est possible que l image ne s affiche pas correctement N de broche Signal 1 Vidéo rouge ou CR PR 2 Vidéo verte ou Y 3 Vidéo bleue ou CB PB 4 Masse 5 Masse 6 Masse du rouge 7 Masse du vert 8 Masse du bleu 9 Non utilisé 10 Masse 11 Masse 12 SDA 13 H sync sync composite ou vidéo composite comme signal sync 14 Sync V 15 SCL Remarque ...

Page 136: ... ECO 20 29 Mode sync 30 N Netteté 21 Network Réseau 36 Numéro d index 13 16 29 O Owner Information Informations concernant le propriétaire 36 P PAP 25 Password Mot de passe 36 Personnalisé 21 23 Phase 21 28 Plein écran 14 27 Plein écran 1 Plein écran 2 14 28 Plus lumineux 22 23 Port réseau 31 Porte câbles 19 Pos horizontale 27 28 Pos verticale 27 28 Position 26 Position de l image 25 Prise AC IN 9...

Page 137: ...45FR FR Z Zoom 14 27 ...

Page 138: ...eit ist Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften Für Kunden in Deutschland Entsorgungshinweis Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entlad...

Page 139: ...r 17 Anschließen der Lautsprecher 18 Anschließen des Netzkabels 18 Umgang mit den Kabeln 19 Übersicht über die Menüs 20 Bild Ton 21 Bildschirm Einstellungen 25 Grundeinstellungen Einstellungen 29 Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen 33 PC Betrieb 35 Störungsbehebung 38 Diagramm der Eingangssignale 40 Technische Daten 42 Index 44 Einführung Lage und Funktion der Teile und Bedienel...

Page 140: ...den wenn Sie mit einem verschmutzten Tuch darüber wischen Legen Sie nicht für längere Zeit Gummi oder Kunststoffgegenstände auf dem Gerät ab Andernfalls kann es zu Veränderungen kommen und die Schutzschicht kann sich lösen Der LCD Bildschirm Wenn der LCD Bildschirm lange Zeit auf die Sonne weist führt dies zu Beschädigungen Beachten Sie dies wenn Sie das Gerät im Freien oder an einem Fenster aufst...

Page 141: ...nen die Gefahr von Überspannung besteht Der LAN Anschluss dieses Geräts darf nur mit Geräten verbunden werden deren Stromversorgung die SELV Anforderungen Safety Extra Low Voltage Sicherheitskleinspannung erfüllt und den Limited Power Source Vorschriften gemäß IEC 60950 1 entspricht Entsorgung von als Industriemüll anfallenden elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der E...

Page 142: ...e sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung Dadurch kann es zu Verbrennungen kommen Berühren Sie den Monitor nicht an der Ober oder Rückseite wenn er eingeschaltet ist oder gerade erst in den Bereitschaftsmodus geschaltet wurde Wenn Sie den Monitor horizontal installieren Wenn Sie den Monitor ve...

Page 143: ...erigen Menübildschirm 7 Schalter 1 POWER Zum Ein und Ausschalten Bereitschaftsmodus des Bildschirms 8 Sony Logo Sie können ein Sony Logo einblenden Außerdem können Sie die Position des Logos je nach Aufstellung des Bildschirms ändern Näheres dazu finden Sie unter Logo auf Seite 31 9 Anzeige Ein Bereitschaft Leuchtet grün wenn der Monitor eingeschaltet ist Leuchtet rot wenn sich der Monitor im Bere...

Page 144: ...8DE Seite IN Rechte Seite Linke Seite Drücken Sie auf die Markierung um die Abdeckung zu öffnen Drücken Sie auf die Markierung um die Abdeckung zu öffnen ...

Page 145: ...nP dem aktiven Bild Unter Ton Modus vorgenommene Einstellungen haben keine Wirkung 5 VIDEO S VIDEO IN Mini DIN 4 polig Zum Anschließen an den S Video Signalausgang eines Videogeräts VIDEO IN BNC Zum Anschließen an den Videosignalausgang eines Videogeräts VIDEO OUT BNC Zum Anschließen an den Videosignaleingang eines Videogeräts Über VIDEO IN eingespeiste Bilder werden ausgegeben AUDIO IN Stereomini...

Page 146: ...ssen Der geeignete Modus für das angeschlossene Audio Videogerät bzw den PC wird automatisch ausgewählt Verwenden Sie unbedingt ein HDMI Kabel nicht mitgeliefert mit HDMI Logo Es wird empfohlen ein HDMI Kabel von Sony zu verwenden High Speed Typ 9 OPTION Anschlussbereich VIDEO COM Anschluss Dieser Anschlussbereich unterstützt Videosignale und Kommunikationsfunktionen Bei Installation eines Zusatza...

Page 147: ... Teile Beschreibung 1 Bohrungen für Ständerbefestigung Die Schraubenbohrungen entsprechen der VESA Norm Abstand 400 mm 400 mm Schraube M6 2 Lautsprechermontagestellen Zum Anbringen der dedizierten Lautsprecher SS SPG02 ...

Page 148: ...swählen des Signals von einem Videogerät das am Anschluss S VIDEO IN eingespeist wird 5 Taste VIDEO Zum Auswählen des Signals von einem Videogerät das am Anschluss VIDEO IN eingespeist wird 6 Taste PICTURE Zum Auswählen von Bild Modus Mit jedem Tastendruck wird zwischen Brilliant Standard Anwender Konferenz und TC Control gewechselt 7 Tasten F f G g Die Tasten F f G g dienen zum Bewegen des Cursor...

Page 149: ...en des Modus PAP Picture And Picture Mit jedem Tastendruck wird zwischen P P PinP und dem Bildschirm mit einem Bild gewechselt Siehe Seite 15 qg Taste DISPLAY Zum Anzeigen des ausgewählten Eingangs des Eingangssignaltyps und der Einstellung für Seitenverhältnis auf dem Bildschirm Drücken Sie zum Ausblenden der Informationen die Taste erneut Wenn die angezeigten Informationen kurze Zeit angezeigt w...

Page 150: ...ssignalen von Videogeräten DVD Geräten usw außer bei einem PC als Eingangsquelle 4 3 Originalbildquelle m 16 9 Originalbildquelle m Bei einem PC als Eingangsquelle Die Abbildungen unten zeigen eine Eingangssignalauflösung von 800 600 Wenn die Eingangssignalauflösung höher ist als die Bildschirmauflösung 1 920 1 080 sieht die Anzeige bei Original genauso aus wie bei Voll 1 Wide Zoom Zoom Voll 4 3 H...

Page 151: ...mat eingestellt Drücken Sie die Taste g B ist breiter als A Hat B das Bildformat 4 3 entspricht die Höhe von B der Bildschirm größe A und B haben die gleiche Breite Die Höhe der Bilder wird entsprechend dem Bildformat eingestellt Drücken Sie die Taste G A ist breiter als B Hat A das Bildformat 4 3 entspricht die Höhe von A der Bild schirmgröße Drücken Sie die Taste g B auf der rechten Seite wird z...

Page 152: ...dem ausgewählten Monitor werden nun grün angezeigt die auf den anderen Monitoren rot Sie können nun ausschließlich den Monitor mit den grün angezeigten Zeichen bedienen Nur der Netzschalter POWER ON und die Taste STANDBY ID MODE OFF funktionieren auch noch bei den anderen Monitoren 4 Nachdem Sie alle gewünschten Einstellungen geändert haben drücken Sie die Taste OFF Auf dem Bildschirm erscheint wi...

Page 153: ...in DVI fähiges Gerät an den Monitor anschließen Der geeignete Modus für das angeschlossene Audio Videogerät bzw den PC wird automatisch ausgewählt Verwenden Sie unbedingt ein HDMI Kabel nicht mitgeliefert mit HDMI Logo Es wird empfohlen ein HDMI Kabel von Sony zu verwenden High Speed Typ HD SDI SDI EINGANGS Adapter BKM FW16 Zum Anschließen an den HD SDI Signalausgang eines Videogeräts Einzelheiten...

Page 154: ...n der Lautsprecher Schließen Sie die Lautsprecher SS SPG02 nicht mitgeliefert an Achten Sie darauf die Lautsprecher korrekt anzuschließen Nähere Informationen zum Anschließen der Lautsprecher finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den Lautsprechern Einzelheiten zum Verlegen der Lautsprecherkabel finden Sie auf Seite 19 Anschließen des Netzkabels 1 Schließen Sie das Netzkabel an die Buchse AC IN ...

Page 155: ... Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern 4 ideal bündeln Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an Rückseite 1 2 3 ...

Page 156: ...nzelnen Menüs haben Sie Zugriff auf folgende Funktionen Je nach den Einstellungen stehen die Menüsymbole unten am Bildschirm unter Umständen nicht zur Verfügung Arbeiten mit den Menüeinstellungen 1 2 3 Menü Auswählbare einstellbare Optionen Bild Ton Bild Modus Seite 21 23 Bildmodus einstellen Seite 21 23 Ton Modus Seite 22 24 Tonmodus einstellen Seite 22 24 Bildschirm PAP einstellen Seite 25 28 Mu...

Page 157: ...r Farbtöne des Bildes Bildschärfe Zum Verstärken oder Abschwächen der Bildschärfe Rauschvermind Zum Verringern des Störrauschens von angeschlossenen Geräten Sie haben die Wahl zwischen Aus Niedrig Mittel und Hoch als Einstellung für die Rauschverminderung CineMotion Wenn Sie Automatisch wählen erkennt das Gerät automatisch Filme Dadurch verbessert sich bei Filmen die Bildschärfe und sie wirken nat...

Page 158: ...ion nicht auswählen Wenn nur ein Bild angezeigt wird und Sie diese Option einstellen gilt die Einstellung im Modus PAP möglicherweise nicht Zurücksetzen Zum Zurücksetzen aller Einstellungen unter Bildmodus einstellen auf die Standardeinstellungen Phase steht nicht zur Verfügung wenn ein Video oder S Video Signal eingespeist wird und es sich bei dem Farbsystem des Videosignals nicht um NTSC handelt...

Page 159: ...enz gesetzt ist DICOM GSDF Sim kann nur eingestellt werden wenn ein DVI oder HDMI Eingang vorliegt Die Gamma Einstellung wird durch die Grayscale Standard Display Function GSDF der Norm Digital Imaging and Communications in Medicine DICOM simuliert Diese Einstellung dient aber nur zur Bezugnahme und kann nicht für medizinische Diagnose verwendet werden Farbtemperatur Der Weißton kann nach Wunsch e...

Page 160: ...können für jeden Bild Modus Einstellungen vornehmen aber Ht Grd Licht ist gemeinsam für alle Bild Modus Ton Modus Unter Ton Modus können Sie verschiedene Einstellungen für den über die Lautsprecher SS SPG02 nicht mitgeliefert ausgegebenen Ton vornehmen Dynamisch Zum Verstärken von Höhen und Tiefen Standard Normale Einstellung ohne Verstärkung Anwender Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellung...

Page 161: ...der beiden nebeneinander angeordneten Bilder Bildgröße Zum Einstellen der Bildgrößen der beiden nebeneinander angeordneten Bilder Stellen Sie die relative Größe mit der Taste G oder g ein und drücken Sie dann um die Einstellung zu bestätigen Seite 15 Für PinP Aktives Bild Zum Auswählen des zu steuernden Bildschirms Haupt Zum Aktivieren des Hauptbildes um Funktionen daran auszuführen Zusatzbild Zum...

Page 162: ...ewünschte Format aus und das Bild wird in geeigneter Weise angezeigt ohne dass Sie die horizontale und vertikale Bildposition von Hand einstellen müssen Sie haben die Wahl zwischen Fliesen und Fenster Mögliche Kombinationen bei zwei Bildern 1 Unterstützt wenn Display auf YUV gestellt oder wenn Option auf RGB in RGB YUV gestellt ist 2 Unterstützt wenn Display auf RGB gestellt oder wenn Option auf Y...

Page 163: ...Originalbildes von einer 4 3 Bildquelle Standard Definition Bildquelle so dass es den Bildschirm füllt Handelt es sich bei der Originalbildquelle um eine 16 9 Bildquelle High Definition Bildquelle so wird das 16 9 Bild in diesem Modus im Originalformat angezeigt 4 3 Zum Anzeigen aller Bilder in Originalgröße im Bildseitenverhältnis 4 3 Tipps Zum Wechseln zwischen den einzelnen Optionen unter Seite...

Page 164: ...s die Bildschirmauflösung 1920 1080 sieht die Anzeige bei Original genauso aus wie bei Voll 1 Bildschirm einstellen Autom einstellen Wählen Sie OK zum automatischen Einstellen von Anzeigeposition und Phase des Bildes wenn ein angeschlossener PC als Eingangsquelle dient Beachten Sie bitte dass Autom einstellen nicht bei allen Eingangssignalen optimal funktioniert Stellen Sie die folgenden Optionen ...

Page 165: ...und des Stromverbrauchs Statusanzeige Bei Ein erscheinen beim Einschalten des Monitors etwa 5 Sekunden lang Informationen zum Eingangssignal und zum Seitenverhältnis auf dem Bildschirm Beim Umschalten des Eingangssignals erscheinen sie etwa 5 Sekunden lang Bei Aus erscheinen keine Statusinformationen Tipp Mit DISPLAY auf der Fernbedienung können Sie Informationen zum Eingangssignal und zum Seitenv...

Page 166: ...Signal eingespeist wird Diese Funktion ist möglicherweise nicht verfügbar wenn Bildschirm Logo auf Ein gestellt ist die Bildschirmschonerfunktion aktiviert oder PAP gewählt ist Overscan Zum Auswählen ob Bilder mit Overscan oder Justscan angezeigt werden sollen Automatisch Zum automatischen Umschalten von DTV Signalen in ein Bild mit Overscan Ein Das Bild wird mit Overscan angezeigt Aus Das Bild wi...

Page 167: ...itschaftsmodus Sweep Ein weißer Streifen läuft über den Bildschirm Bereitschaft Der Bildschirmschoner arbeitet im Bereitschaftsbetrieb Seite 7 für die in Timer einstellen festgelegte Zeit Der Monitor ist beim Bildschormschonerbetrieb leer Wenn der Bildschirmschonermodus endet wird normaler Bereitschaftsbetrieb wieder aufgenommen Logo Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony Logo einblende...

Page 168: ...ät wie einem PC Tipp Erläuterungen zum Vornehmen der Einstellungen für IP Address Setup und Speed Setup finden Sie im Abschnitt Vorbereitungen zum Arbeiten mit den Netzwerkfunktionen Seite 33 Einschaltverzöger Stellt die Zeit bis zum Einschalten ein Einstellung auf Aus sowie auf 1 bis 120 Sekunden ist möglich Dadurch wird eine plötzliche Lastschwankung bei Stromversorgungsgeräten verhindert wenn m...

Page 169: ...t sich mit einem 10BASE T 100BASE TX LAN Kabel an ein Netzwerk anschließen Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Auswahl der IP Adresse Zuweisen einer festen IP Adresse für den Monitor Normalerweise sollten Sie dieses Verfahren verwenden Werkseitig ist der...

Page 170: ...ute aus und drücken Sie Eine IP Adresse wird automatisch zugewiesen Wenn Sie Cancel wählen wird die Einstellung nicht vorgenommen Wurde die IP Adresse nicht korrekt festgelegt werden je nach Art des Fehlers folgende Fehlercodes angezeigt Fehler 1 Kommunikationsfehler Fehler 2 Die angegebene IP Adresse wird bereits für ein anderes Gerät benutzt Fehler 3 IP Adressfehler Fehler 4 Gateway Adressfehler...

Page 171: ...nd wählen Sie das gewünschte Fenster aus Einstellen von Optionen in den einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN Funktionen des Monitors Information Bildschirm In diesem Fenster werden der Modellname die Seriennummer und andere Monitorinformationen sowie der Stromversorgungsstatus und die Eingangssignalauswahl angezeigt In diesem Fenster werden Informationen nur angezeigt Sie können hier keine Op...

Page 172: ...werden soll Beachten Sie dass sich die IP Adresse in diesem Fall bei jedem Einschalten des Monitors ändern kann Die IP Adresse kann über das Monitormenü festgelegt werden Einzelheiten dazu finden Sie unter IP Address Setup Seite 32 Password Hier können Sie Informationen zum Administrator Benutzernamen und Kennwort eingeben Der Administratorname ist fest auf root eingestellt Sie können jeweils maxi...

Page 173: ...nt Zum Vornehmen von Einstellungen für die Funktionen Advertisement und Broadcast im Netzwerk ID Talk Zum Vornehmen von Einstellungen für die Funktion ID Talk ID Talk ist ein Protokoll das die netzwerkbasierte Steuerung des Monitors ermöglicht Gesteuert werden können verschiedeneEinstellungen wie z B Farbtemperatur und Gamma Informationen zu unterstützten ID Talk Befehlen erhalten Sie bei Ihrem So...

Page 174: ...ereitschaftszustand ist oder die Netzversorgung ausgeschaltet ist Es wird kein Bild angezeigt Es wird kein Bild angezeigt Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem angeschlossenen Videogerät und dem Monitor Überprüfen Sie die Einstellung für RGB YUV Seite 31 Wechseln Sie mit der Taste INPUT am Monitor oder mit der Fernbedienung den Eingang Seite 7 12 Der Monitor schaltet sich automatisch aus Über...

Page 175: ... kann nicht verwendet werden solange der Monitor über eine CONTROL S Verbindung gesteuert wird Leuchtstoffröhren können die Funktion der Fernbedienung stören Schalten Sie solche Röhren aus Eine Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden Stecken Sie den Kabelstecker fest in den Anschluss REMOTE Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen für den PC Setzen Sie alle Einstellungen über die Opt...

Page 176: ...ösung Horizonta l frequenz kHz Vertikal frequenz Hz 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 70 2 640 480 60 Hz 31 5 60 3 Macb 13 Zoll 35 0 67 4 VGA VGA TEXT 31 5 70 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 60 6 Mac 16 Zoll 49 7 75 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 60 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 75 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 85 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 75 11 Mac 21 Zoll 68 7 75 12 1280 960 60 Hz VESA STD 60 0 60 13...

Page 177: ...hlt RGB YUV ist auf Automatisch gesetzt HD15 RGB Der HD15 Eingang ist ausgewählt RGB YUV ist auf RGB gesetzt HD15 Component Der HD15 Eingang ist ausgewählt RGB YUV ist auf YUV gesetzt DVI Als Eingangssignal ist DVI ausgewählt HDMI Als Eingangssignal ist HDMI ausgewählt Video Das FBAS Signal ist ausgewählt S Video Das S Video Signal ist ausgewählt Option Die Option Eingabe ist gewählt RGB YUV ist a...

Page 178: ...ch 1 Siehe Seite 43 HD15 RGB COMPONENT OUT D Sub 15 polig 1 Siehe Seite 43 AUDIO IN Stereominibuchse 1 500 mV effektiver Mittelwert hohe Impedanz DVI DVI IN Konform mit der DVI Spezifikation Rev 1 0 AUDIO IN Stereominibuchse 1 500 mV effektiver Mittelwert hohe Impedanz HDMI IN HDMI 1080p SPEAKER Lautsprecherausgang L R 6 Ohm 7 W 7 W Allgemeines Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom 50 60 Hz ...

Page 179: ...tänden nicht einwandfrei angezeigt Stift Nr Signal 1 Videosignal Rot oder CR PR 2 Videosignal Grün oder Y 3 Videosignal Blau oder CB PB 4 Masse 5 Masse 6 Masse Rot 7 Masse Grün 8 Masse Blau 9 Nicht verwendet 10 Masse 11 Masse 12 SDA 13 Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS Videosignal als Synchronisationssignal 14 Vertikales Synchronisationssignal 15 SCL Hinweis ...

Page 180: ...10 HDMI Taste 12 Helligkeit 21 23 Helligkeit erhöhen 22 23 Höhen 22 24 Ht Grd Licht 21 23 I ID MODE Tasten 13 16 ID Talk 37 Indexnummer 13 16 29 Informationen 20 32 INPUT Taste 7 IP Address Setup 32 K Kabelhalter 19 Konferenz 21 23 Kontrast 21 23 Kontrast Taste 13 L Lautspr ausgang 20 29 Lautstärke Tasten 13 LED 27 Logo 31 M Mail Account E Mail Konto 36 Mail Report E Mail Report 36 MENU Taste 7 12...

Page 181: ...45DE DE W Weitere Einstell 20 29 Wide Zoom 14 27 Z Zoom 14 27 Zurücksetzen 22 24 27 28 ...

Page 182: ...sta podría caerse Esto podría causar daños El fabricante de este producto es Sony Corporation con dirección en 1 7 1 Konan Minato ku Tokio Japón El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía consulte las direcciones entregadas por separado para los docume...

Page 183: ...ptadores opcionales 17 Conexión de los altavoces 18 Conexión del cable de alimentación de ca 18 Organización de los cables 19 Descripción general de los menús 20 Ajustes de Imagen Sonido 21 Pantalla Ajuste 25 Ajustes Ajuste 29 Preparativos para la utilización de las funciones de red 33 Uso con un ordenador 35 Solución de problemas 38 Tabla de referencia de señal de entrada 40 Especificaciones 42 Í...

Page 184: ... la pantalla LCD No coloque objetos sobre la pantalla Si lo hace la visualización podría interrumpirse o la pantalla LCD podría estropearse Es posible que observe rayas horizontales en la pantalla o que aparezca una imagen residual También es posible que la pantalla parezca más oscura cuando se utiliza en entornos a baja temperatura Estos efectos no indican un fallo de funcionamiento de la pantall...

Page 185: ...inal de su vida útil aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que elpresente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales En su lugar deben entregarse conforme al correspondiente plan de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Asegurándose de que este p...

Page 186: ...a de dichos componentes Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación Mientras el monitor está encendido se genera una cierta cantidad de calor en el interior Esto podría causar quemaduras Evite tocar la parte superior o posterior del monitor cuando esté encendido o justo después de haber entrado en el modo de espera Montaje del monitor en posición horizontal Mo...

Page 187: ... POWER Enciende o apaga modo en espera la pantalla 8 Logotipo de Sony El logotipo de Sony se ilumina Puede cambiar el logotipo que se ilumina en el menú en función de la dirección de configuración Consulte Logotipo en la página 31 9 Indicador encendido en espera Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida Se ilumina en rojo cuando la pantalla se encuentra en modo de espera Se ilumina en ...

Page 188: ...8ES Lateral IN Lateral derecho Lateral izquierdo Presione la marca para abrir la tapa Presione la marca para abrir la tapa ...

Page 189: ...sonido no se percibirá 5 VIDEO S VIDEO IN mini DIN de 4 contactos permite establecer una conexión con la salida de S Video S Vídeo de un equipo de vídeo VIDEO IN BNC permite establecer una conexión con la salida de vídeo de un equipo de vídeo VIDEO OUT BNC permite establecer una conexión con la entrada de vídeo de un equipo de vídeo Se emitirá la entrada de imágenes de VIDEO IN AUDIO IN minitoma e...

Page 190: ...odo apropiado para un dispositivo de audio y vídeo o un ordenador se selecciona automáticamente en función del equipo conectado Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI no suministrado que contenga el logotipo HDMI Se recomienda utilizar un cable HDMI de Sony tipo alta velocidad 9 Ranura OPTION puerto VIDEO COM Esta ranura admite señales de vídeo y funciones de comunicación Instale un adapta...

Page 191: ...Descripción 1 Orificios para la instalación del soporte Orificios para tornillos compatibles con el estándar VESA Inclinación 400 mm 400 mm tornillo M6 2 Posiciones de instalación de los altavoces Instale los altavoces incluidos SS SPG02 ...

Page 192: ...a seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo 5 VIDEO Botón Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector VIDEO IN desde un equipo de vídeo 6 Botón PICTURE Selecciona Modo imagen Cada vez que se pulsa se alterna entre Vívido Estándar Personalizado Conferencia y TC Control 7 Botones F f G g Los botones F f G g permiten desplazar el cursor del menú y aj...

Page 193: ... vez que lo pulse alternará entre P P PinP y la pantalla de una sola imagen Consulte la página 15 qg Botón DISPLAY Púlselo para visualizar la entrada seleccionada en estos momentos el tipo de señal de entrada y el ajuste de Modo panorámico de la pantalla Vuelva a pulsarlo para ocultarlos Si deja que la información permanezca en pantalla ésta desaparecerá automáticamente transcurrido un breve perío...

Page 194: ...ejemplo un vídeo un DVD etc la entrada del ordenador Fuente original 4 3 m Fuente original 16 9 m Para la entrada de ordenador Las imágenes que aparecen a continuación muestran la resolución de entrada de 800 600 Si la resolución de entrada es superior a la resolución del panel 1 920 1 080 la visualización de la opción Real será la misma que la de la opción Completa 1 Acerc panorám Acercamiento Co...

Page 195: ...or al de A Si el formato de B es 4 3 la altura de éste será equivalente al tam año del panel El ancho de A y B es el mismo La altura se ajustará para que coincida con el formato de cada im agen Pulse el botón G El ancho de A es supe rior al de B Si el formato de A es 4 3 la altura de éste será equivalente al tamaño del panel Pulse el botón g B que se encuentra en el lado derecho pasa a ser la imag...

Page 196: ... el botón SET Los caracteres de la pantalla seleccionada cambian a verde mientras que los otros cambian a rojo Puede utilizar sólo la pantalla específica indicada con caracteres verdes Sólo el funcionamiento del interruptor POWER ON y el botón STANDBY ID MODE OFF resulta también efectivo en otras pantallas 4 Cuando haya terminado de cambiar los ajustes pulse el botón OFF La visualización vuelve a ...

Page 197: ...lla mediante un cable de HDMI a DVI no suministrado El modo apropiado para un dispositivo de audio y vídeo o un ordenador se selecciona automáticamente en función del equipo conectado Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI no suministrado que contenga el logotipo HDMI Se recomienda utilizar un cable HDMI de Sony tipo alta velocidad Adaptador HD SDI SDI INPUT BKM FW16 Se conecta a la salida...

Page 198: ...ces SS SPG02 no suministrados Asegúrese de conectar los altavoces correctamente Si desea obtener más información acerca de cómo conectar los altavoces consulte el manual de instrucciones que se suministra con éstos Para obtener más información sobre cómo pasar los cables de los altavoces consulte la página 19 Conexión del cable de alimentación de ca 1 Enchufe el cable de alimentación de ca en la t...

Page 199: ...ción de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables 4 suministrados Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración Parte posterior 1 2 3 ...

Page 200: ... En función de los ajustes realizados es posible que los iconos del menú que se visualizan en la parte inferior de la pantalla no funcionen Uso de los ajustes 1 2 3 Ajuste Le permite ajustar cambiar Imagen Sonido Modo imagen página 21 23 Ajuste del modo imagen página 21 23 Modo sonido página 22 24 Ajuste del modo sonido página 22 24 Pantalla Ajuste de PAP página 25 28 Pantalla múltiple página 26 2...

Page 201: ...n Reducción de ruido permite disminuir el nivel de ruido del equipo conectado Seleccione entre las opciones No Bajo Medio y Alto para definir el nivel de ruido CineMotion Seleccione Automático para optimizar la pantalla de visualización mediante la detección automática del contenido de la película La imagen en movimiento aparecerá con un aspecto más claro y natural Seleccione No para desactivar la...

Page 202: ...le seleccionar esta opción Aunque seleccione esta opción en la pantalla de una sola imagen es posible que el ajuste de esta opción no se aplique en el modo PAP Restablecer permite restaurar todos los ajustes de Ajuste del modo imagen a los predeterminados Fase no está disponible cuando la entrada es Vídeo o S Video y el sistema de color de la señal de vídeo no es NTSC Imagen dinámica no estará dis...

Page 203: ...puede ajustarse cuando hay una entrada DVI o HDMI El ajuste de gama se simula mediante la función Grayscale Standard Display Function GSDF de las normas de Digital Imaging and Communications in Medicine DICOM No obstante este ajuste sólo sirve de referencia y no puede utilizarse para diagnósticos médicos Temp color El tono blanco puede ajustarse según las preferencias personales Los ajustes predet...

Page 204: ...aciones y ajustes para cada Modo imagen pero las configuraciones para Luz de fondo son comunes para todo Modo imagen Modo sonido Es posible ajustar la salida de sonido de los altavoces SS SPG02 no suministrados mediante varios ajustes de Modo sonido Dinámico permite mejorar la calidad de los agudos y graves Estándar Ajuste plano Personalizado permite guardar los ajustes preferidos Ajuste del modo ...

Page 205: ... situadas una junto a la otra Tamaño imagen permite ajustar el equilibrio entre dos imágenes una al lado de la otra Para ajustar el equilibrio pulse el botón G o g y a continuación pulse el botón para definir el ajuste página 15 Para PinP Imagen activa permite seleccionar la pantalla que se va a utilizar Principal permite activar la imagen principal para utilizarla Sub permite activar la imagen in...

Page 206: ...á seleccionar dos formatos distintos de salida de la imagen como se muestra en las figuras Simplemente con seleccionar uno de los formatos tendrá disponible una imagen adecuada sin necesidad de ajustar el desplazamiento horizontal y vertical manualmente Seleccione Mosaico o Ventana Combinación disponible de dos imágenes 1 Compatible si Monitor se ajusta en YUV o si Option se ajusta en RGB en RGB Y...

Page 207: ...almente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4 3 fuente de definición estándar Cuando la fuente original sea 16 9 fuente de alta definición seleccione este modo para visualizar las imágenes de 16 9 en su tamaño original 4 3 permite visualizar todas las imágenes en tamaño original con relación de aspecto 4 3 Sugerencias Para cambiar de una opción de Modo panorámico a otra tam...

Page 208: ...n Real será la misma que la de la opción Completa 1 Ajuste pantalla Ajuste automático seleccione Aceptar para ajustar automáticamente la posición de la pantalla y la fase de la imagen cuando la pantalla recibe una señal de entrada desde el ordenador conectado Tenga en cuenta que es posible que Ajuste automático no funcione bien con ciertas señales de entrada En estos casos ajuste manualmente las s...

Page 209: ...que la señal de entrada y la información de Modo panorámico aparezcan en la pantalla durante aproximadamente 5 segundos cuando se enciende la pantalla y la información de la señal de entrada durante aproximadamente 5 segundos al cambiar la señal de entrada mientras que No desactiva la visualización de la información de estado Sugerencia Para mostrar la información sobre la señal de entrada Modo pa...

Page 210: ...se encuentra disponible cuando el ajuste Logotipo en pantalla está establecido en Sí cuando la función de protector de pantalla está activada o cuando se ha seleccionado PAP Sobreexploración Permite determinar si las imágenes van a mostrarse con sobreexploración o exploración precisa Automático cambia automáticamente la señal de imagen supuestamente DTV a imagen con sobreexploración Sí muestra imá...

Page 211: ...na barra blanca sobre la pantalla En espera El protector de pantalla funciona en el modo de espera página 7 durante el tiempo especificado en Ajust temporizador La visualización será en blanco durante la operación del protector de pantalla Cuando finalice el protector de pantalla se reanudará el modo de espera normal Logotipo se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad Posición...

Page 212: ...es de red página 33 Retardo encendido Ajusta el tiempo hasta la conexión de la alimentación Se ajusta en No y 1 a 120 segundos De este modo se suprimen las fluctuaciones súbitas de la carga al equipo de alimentación cuando se han conectado varias unidades Información Muestra la información de fecha Nombre modelo Número serie Tiempo función Versión soft y IP Address del monitor Restablecer todo Res...

Page 213: ...red mediante un cable 10BASE T 100BASE TX LAN Al conectar el dispositivo a una red LAN las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante uno de los dos métodos que se indican a continuación Póngase en contacto con el administrador de red para obtener información acerca de la selección de la dirección IP Asignación de una dirección IP fija al monitor Por lo general se debe utilizar este mét...

Page 214: ...eccionar DHCP y pulse el botón Seleccione Execute y pulse el botón Se ajustará una dirección IP automáticamente Si selecciona Cancel la configuración no se ejecutará Si no se ajusta correctamente una dirección IP aparecerán los siguientes códigos de error en función de la causa del error Error 1 Error de comunicaciones Error 2 otro equipo ya utiliza la dirección IP especificada Error 3 error en la...

Page 215: ...la para seleccionar la pantalla que desee Ajuste de los elementos en las respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Pantalla Information Esta pantalla muestra el nombre del modelo el número de serie y otros datos acerca del monitor así como el estado de la alimentación y la selección de la señal de entrada Esta pantalla sólo muestra información No es posible ajustar ningún ele...

Page 216: ...lla Para obtener más información consulte IP Address Setup página 31 Password Permite introducir la información acerca de la contraseña y el nombre del administrador y del usuario El nombre del administrador queda establecido permanentemente como root Pueden tener un máximo de 8 caracteres cada uno Cuando haya ajustado un nombre de usuario y una contraseña siempre que acceda a la pantalla de contr...

Page 217: ...a las funciones Advertisement Anuncio y Broadcast Emisión en la red ID Talk Permite ajustar la función ID Talk ID Talk es un protocolo que permite el control basado en red del monitor Los elementos controlados incluyen varias configuraciones y ajustes como temperatura del color y gamma Para obtener más información acerca de los comandos ID Talk compatibles póngase en contacto con el distribuidor S...

Page 218: ...tá en el estado de espera no cuando se ha desconectado la alimentación de ca No aparece ninguna imagen No aparece ninguna imagen Verifique la conexión entre el equipo de vídeo y el monitor Verifique la configuración de RGB YUV página 31 Pruebe a cambiar la fuente de entrada mediante el botón INPUT del monitor o el mando a distancia página 7 12 El monitor se apaga automáticamente Verifique si la fu...

Page 219: ...monitor está siendo controlado a través de una conexión CONTROL S Los tubos fluorescentes pueden causar interferencias en el funcionamiento del mando a distancia pruebe a apagar los tubos fluorescentes No es posible conectar el dispositivo a la red Conecte el cable firmemente al conector REMOTE Compruebe la configuración de red del ordenador Asigne el ajuste Restablecer todo en el menú de configur...

Page 220: ...tizada Señales del ordenador Resolución Frecuencia horizontal kHz Frecuencia vertical Hz 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 70 2 640 480 60 Hz 31 5 60 3 Macb 13 35 0 67 4 VGA VGA TEXT 31 5 70 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 60 6 Mac 16 49 7 75 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 60 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 75 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 85 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 75 11 Mac 21 68 7 75 12 1280 960 60 ...

Page 221: ...trada seleccionada es HD15 RGB YUV se ha ajustado en RGB HD15 Component La entrada seleccionada es HD15 RGB YUV se ha ajustado en YUV DVI La señal de entrada seleccionada es DVI HDMI La señal de entrada seleccionada es HDMI Video Se ha seleccionado la señal de vídeo compuesto S Video Se ha seleccionado la señal de S Video Option Se ha seleccionado la entrada Option RGB YUV se ha ajustado en Automá...

Page 222: ...ENT IN D sub de 15 contactos hembra 1 Consulte la página 43 HD15 RGB COMPONENT OUT D sub de 15 contactos 1 Consulte la página 43 AUDIO IN Minitoma estéreo 1 500 mVrms alta impedancia DVI DVI IN compatible con la especificación DVI Rev 1 0 AUDIO IN Minitoma estéreo 1 500 mVrms alta impedancia HDMI IN HDMI 1080p SPEAKER Salida de altavoz L R 6 ohmios 7 W 7 W Generales Requisitos de alimentación De 1...

Page 223: ...e los contactos 13 y 14 puesto que la imagen podría no visualizarse correctamente N de contacto Señal 1 Vídeo rojo o CR PR 2 Vídeo verde o Y 3 Vídeo azul o CB PB 4 Masa 5 Masa 6 Masa roja 7 Masa verde 8 Masa azul 9 Sin uso 10 Masa 11 Masa 12 SDA 13 Sincronización horizontal sincronización compuesta o vídeo compuesto como señal de sincronización 14 Sincronización vertical 15 SCL Nota ...

Page 224: ...Report Informe de error 36 Estándar 21 22 23 24 F Fase 21 28 Formato de salida 26 G Graves 22 24 I ID Talk 37 Idioma 20 29 Imagen activa 25 Imagen Dinámica 21 Inclinación 28 Indicador de encendido en espera 7 Información 20 32 Interruptor POWER 7 Interruptor POWER ON 12 IP Address Setup 31 L LED 27 Logo 31 Logotipo de Sony 7 31 Logotipo en pantalla 31 Luz de fondo 21 23 M Mail Account Cuenta de co...

Page 225: ......

Page 226: ...che quest ultimo cada provocando ferite Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo Giappone La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stoccarda Germania Per qualsiasi questione riguardante l assistenza o la garanzia si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti s...

Page 227: ...egamento dei diffusori 18 Collegamento del cavo di alimentazione CA 18 Sistemazione dei cavi 19 Panoramica dei menu 20 Immagine Audio Impostazioni 21 Schermo Impostazioni 25 Impostazione Impostazioni 29 Operazioni preliminari per l uso delle funzioni di rete 33 Uso del PC 35 Guida alla risoluzione dei problemi 38 Tabella di riferimento dei segnali di ingresso 40 Caratteristiche tecniche 42 Indice ...

Page 228: ...bbe causare danni al pannello stesso Tenere in considerazione questa eventualità durante l installazione dell apparecchio in esterni o in prossimità di una finestra Non premere forzatamente o graffiare lo schermo LCD Non posizionare oggetti sullo schermo Diversamente è possibile che il monitor si rompa o lo schermo LCD subisca danni È possibile che sullo schermo appaiano delle strisce orizzontali ...

Page 229: ...EC 60950 1 Smaltimento del dispositivo elettrico ed elettronico per uso aziendale a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso il centro di raccolta appropriato per il r...

Page 230: ...ali autorizzati Per l installazione rivolgersi a personale qualificato Sony Quando il monitor è acceso le relative parti interne si surriscaldano causando eventuali ustioni Quando il monitor è acceso o appena è entrato nel modo di attesa non toccare la parte superiore o posteriore dell apparecchio Installazione del monitor in posizione orizzontale Installazione del monitor in posizione verticale E...

Page 231: ...precedente 7 Interruttore POWER Consente di accedere o spegnere il monitor attesa 8 Logo Sony Il logo Sony si illumina È possibile attivare il logo che si illumina sul menu in base alla direzione di installazione Vedere Logo a pagina 31 9 Indicatore alimentazione attesa Si illumina in verde quando il monitor è acceso Si illumina in rosso quando il monitor si trova nel modo di attesa Quando il moni...

Page 232: ...8IT Parte laterale IN Parte destra Parte sinistra Premere il simbolo per aprire il coperchio Premere il simbolo per aprire il coperchio ...

Page 233: ... di un apparecchio video VIDEO IN BNC consente di effettuare il collegamento all uscita video di un apparecchio video VIDEO OUT BNC consente di effettuare il collegamento all ingresso video di un apparecchio video Verranno emesse immagini immesse dall ingesso VIDEO IN AUDIO IN minipresa stereo consente di effettuare il collegamento all uscita audio di un apparecchio video 6 HD15 RGB COMPONENT D su...

Page 234: ...ali Il modo corretto per un apparecchio audio video o un PC viene selezionato automaticamente in base all apparecchio collegato Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI non in dotazione su cui sia presente il logo HDMI Si raccomanda l uso di un cavo HDMI Sony di tipo ad alta velocità 9 Slot OPTION porta VIDEO COM Questo slot supporta i segnali video e le funzioni di comunicazione Appli...

Page 235: ...teriore Parti Descrizione 1 Fori per l installazione del supporto Fori per viti conformi allo standard VESA passo 400 mm 400 mm vite M6 2 Posizioni di installazione del diffusore Applicare i diffusori SS SPG02 dedicati ...

Page 236: ...DEO IN da un apparecchio video 5 Tasto VIDEO Premere questo tasto per selezionare l immissione del segnale al connettore VIDEO IN da un apparecchio video 6 Tasto PICTURE Consente di selezionare Modo immagine Ad ogni pressione il modo si alterna tra Vivido Standard Personalizzato Conferenza e TC Control 7 Tasti F f G g I tasti F f G g consentono di spostare il cursore del menu di impostare i valori...

Page 237: ...And Picture Ad ogni pressione la visualizzazione passa da P P a PinP o all immagine a schermata singola Vedere pagina 15 qg Tasto DISPLAY Premere questo tasto per visualizzare sullo schermo l ingresso correntemente selezionato e il tipo di segnale di ingresso nonché l impostazione Aspetto Premerlo di nuovo per disattivare la visualizzazione Le informazioni visualizzate scompaiono automaticamente d...

Page 238: ...sso da apparecchi video quali Video DVD ecc diverso dall ingresso del PC Sorgente di origine 4 3 m Sorgente di origine 16 9 m Per l ingresso del PC Le illustrazioni riportate di seguito indicano la risoluzione di ingresso di 800 600 Se la risoluzione di ingresso è maggiore rispetto alla risoluzione dello schermo 1 920 1 080 il display Reale corrisponde a Pieno 1 Zoom largo Zoom Pieno 4 3 Zoom larg...

Page 239: ... di A Se il rapporto di formato di B è 4 3 la relativa al tezza corrisponderà alle dimensioni dello scher mo La larghezza di A e B è uguale L altezza viene im postata in modo da cor rispondere al rapporto di formato di ciascuna immagine Premere il tasto G La larghezza di A è su periore a quella di B Se il rapporto di forma to di A è 4 3 la relativa altezza corrisponderà alle dimensioni dello scher...

Page 240: ...ratteri relativi al monitor selezionato diventano di colore verde mentre gli altri diventano di colore rosso È possibile utilizzare esclusivamente il monitor specificato indicato dai caratteri verdi Per gli altri monitor sono operativi soltanto l interruttore POWER ON e il tasto STANDBY ID MODE OFF 4 Una volta completate tutte le modifiche delle impostazioni premere il tasto OFF Sul monitor viene ...

Page 241: ... un cavo da HDMI a DVI non in dotazione Il modo corretto per un apparecchio audio video o un PC viene selezionato automaticamente in base all apparecchio collegato Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI non in dotazione su cui sia presente il logo HDMI Si raccomanda l uso di un cavo HDMI Sony di tipo ad alta velocità Adattatore HD SDI SDI INPUT BKM FW16 Consente di effettuare il coll...

Page 242: ...diffusori Collegare i diffusori SS SPG02 non in dotazione Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto Per ulteriori informazioni sul collegamento dei diffusori consultare il relativo manuale delle istruzioni Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori vedere pagina 19 Collegamento del cavo di alimentazione CA 1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella presa AC IN Qui...

Page 243: ...T Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi 4 in dotazione Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito Parte posteriore 1 2 3 ...

Page 244: ... seguito A seconda delle impostazioni è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore della schermata non siano disponibili Uso delle impostazioni 1 2 3 Impostazioni Consente di impostare modificare Immagine Audio Modo immagine pagina 21 23 Regolaz Modo immagine pagina 21 23 Modo audio pagina 22 24 Regolaz Modo audio pagina 22 24 Schermo Impostazione PAP pagina 25 28 Display mu...

Page 245: ... riduce la nitidezza dell immagine Riduz Disturbi selezionare questa opzione per ridurre il livello di disturbo dell apparecchio collegato Per impostare il livello di disturbo occorre selezionare No Basso Medio Alto CineMotion Selezionare Automatico per ottimizzare la visualizzazione a schermo in modo da individuare automaticamente il contenuto del film L immagine in movimento apparirà più nitida ...

Page 246: ...sta opzione può essere regolata quando Modo immagine è impostato su TC Control Nel modo PAP non è possibile selezionare questa opzione Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nello schermo a immagine singola è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo PAP Ripristina permette di ripristinare tutte le impostazioni predefinite di Regolaz Modo immagine Fase non è di...

Page 247: ...o in ingresso vi è un segnale DVI o HDMI L impostazione gamma è simulate dalla funzione GSDF Grayscale Standard Display Function degli standard DICOM Digital Imaging e Communications in Medicine È tuttavia solo un impostazione indicativa e non può pertanto essere usata per la diagnosi medica Temp colore permette di regolare a piacere i toni bianchi Le impostazioni predefinite sono regolate alla te...

Page 248: ...e le impostazioni predefinite di Regolaz Modo immagine Mentre è possibile impostare e regolare ciascun Modo immagine l impostazione Retroillum è comune a tutti i Modo immagine stessi Modo audio È possibile regolare l uscita dell audio dai diffusori SS SPG02 non in dotazione con varie impostazioni del Modo audio Dinamico potenzia gli acuti e i bassi Standard impostazione standard Personalizzato mem...

Page 249: ...rla Inverti inverte le due immagini affiancate Dimens Immagine regola il bilanciamento tra due immagini affiancate Regolare il bilanciamento premendo il tasto G o g quindi premere il tasto per confermare la regolazione pagina 15 Per PinP Immagine attiva seleziona la schermata da usare Pricipale è possibile attivare l immagine principale in modo da gestirla Secondario è possibile attivare l immagin...

Page 250: ...ezionare uno dei formati affinché venga effettuata la trasmissione adatta dell immagine senza necessità di regolare manualmente le posizioni orizzontale e verticale Selezionare Mattonelle o Finestra Combinazioni disponibili di due immagini 1 Supportato quando in RGB YUV Display è impostato su YUV oppure Option è impostato su RGB 2 Supportato quando in Display RGB è impostato su Option oppure quand...

Page 251: ...ndire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4 3 sorgente a definizione standard Se la sorgente di origine è di tipo 16 9 ad alta definizione selezionare questo modo per visualizzare le immagini con rapporto d aspetto 16 9 nelle dimensioni originali 4 3 permette di visualizzare tutte le immagini nelle dimensioni originali nel...

Page 252: ...x 1080 la visualizzazione Reale corrisponde a Pieno 1 Regola schermo Regolaz automatica selezionare Esegui per regolare automaticamente la posizione dello schermo e la fase dell immagine quando lo schermo riceve in ingresso il segnale del PC Si noti che con alcuni segnali d ingresso Regolaz automatica potrebbe non funzionare correttamente In questi casi occorre regolare manualmente le opzioni ripo...

Page 253: ...etroilluminazione e ridurre così il consumo energetico Display di stato Sì visualizza per circa 5 secondi il segnale d ingresso e le informazioni dell Aspetto all accensione del display e per circa 5 secondi le informazioni sul segnale d ingresso quando questo cambia mentre No consente di disattivare la visualizzazione delle informazioni di stato Suggerimento È possibile visualizzare il segnale d ...

Page 254: ...ta funzione non è disponibile quando s imposta Logo a schermo su Sì la funzione salvaschermo è attivata oppure è selezionato il modo PAP Sovrascansione permette di specificare se visualizzare le immagini con sovrascansione o scansione semplice Automatico imposta automaticamente l immagine del segnale da DTV ad immagine con sovrascansione Sì visualizza l immagine con sovrascansione No visualizza l ...

Page 255: ...sta automaticamente dopo 30 minuti e il display si porta in standby Sweep permette di far scorrere una barra bianca sullo schermo Standby la funzione salvaschermo opera quando il display è in standby pagina 7 per la durata specificata in Impostazione timer mentre tale funzione opera il display non mostra alcuna immagine Al termine della funzione il display ritorna in standby Logo permette d illumi...

Page 256: ...vedere il paragrafo Operazioni preliminari per l uso delle Funzioni di rete pagina 33 Attiva ritardo permette di regolare l intervallo di tempo sino all accensione Questa opzione può essere impostata su No e da 1 a 120 secondi Essa sopprime le fluttuazioni improvvise di carico sul sistema di alimentazione elettrica in caso di connessione di più display Informazioni Visualizza le informazioni data ...

Page 257: ...e dell indirizzo IP È possibile collegare il display alla rete utilizzando il cavo LAN 10BASE T 100BASE TX Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi IP possono essere impostati mediante uno dei due seguenti metodi Per ulteriori informazioni sulla selezione dell indirizzo IP si prega di rivolgersi all amministratore della rete Assegnazione al display di un indirizzo IP fisso Normalme...

Page 258: ...tato automaticamente Quando si seleziona Cancel l impostazione non viene eseguita Se non s imposta correttamente l indirizzo IP appaiono i seguenti codici di errore con la relativa causa Errore 1 Errore di comunicazione Errore 2 l indirizzo IP specificato è già usato da un altro apparecchio Errore 3 errore relativo all indirizzo IP Errore 4 errore relativo all indirizzo gateway Errore 5 errore rel...

Page 259: ...lle opzioni nelle rispettive schermate Durante l uso della funzione LAN del display Schermata Information In questa schermata sono visualizzati il nome del modello il numero di serie e altre informazioni relative al display nonché lo stato dell alimentazione e la selezione del segnale d ingresso In questa schermata è solo informativa Non vi sono infatti opzioni impostabili Schermata Configure Time...

Page 260: ...ione del display L indirizzo IP può essere impostato dal menu del display Per ulteriori informazioni si prega di vedere IP Address Setup pagina 32 Password Qui s inseriscono il nome e la password dell amministratore e dell utente Il nome dell amministratore è impostato su root in modo permanente Ciascuna voce può contenere al massimo di 8 caratteri Una volta impostati il nome utente e la password ...

Page 261: ...ivi Advertisement Permette d impostare le funzioni di pubblicità e trasmissione in rete ID Talk Permette d impostare la funzione ID Talk ID Talk è un protocollo che consente il controllo in rete del display Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni quali la temperatura e la gamma di colore Per informazioni sui comandi ID Talk supportati si prega di rivolgersi al proprio rivend...

Page 262: ...limentato Non appaiono le immagini Non appaiono le immagini Verificare il collegamento tra l apparecchio video e il display Controllare le impostazioni di RGB YUV pagina 31 Impostare l ingresso utilizzando il tasto INPUT del display o del telecomando pagina 7 12 Il display si disattiva automaticamente Controllare se Impostazione timer è attivato pagina 29 Controllare se la funzione Spegnimento aut...

Page 263: ...display tramite connessione CONTROL S Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il funzionamento del telecomando spegnere quindi le eventuali lampade a fluorescenza accese Impossibile connettersi alla rete Collegare saldamente il cavo alla presa REMOTE Controllare le impostazioni di rete del PC Ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l impostazione Ripristina tut...

Page 264: ...zione del colore Segnali del PC Risoluzione Frequenza orizzontale kHz Frequenza verticale Hz 1 VGAa 1 VGA 350 31 5 70 2 640 480 60 Hz 31 5 60 3 Macb 13 35 0 67 4 VGA VGA TEXT 31 5 70 5 800 600 60 Hz VESAc STD 37 9 60 6 Mac 16 49 7 75 7 1024 768 60 Hz VESA STD 48 4 60 8 1024 768 75 Hz VESA STD 60 0 75 9 1024 768 85 Hz VESA STD 68 7 85 10 1152 864 75 Hz VESA STD 67 5 75 11 Mac 21 68 7 75 12 1280 960...

Page 265: ...o selezionato è HD15 RGB YUV è impostato su RGB HD15 Component L ingresso selezionato è HD15 RGB YUV è impostato su YUV DVI Il segnale di ingresso selezionato è DVI HDMI È stato selezionato un segnale d ingresso HDMI Video È stato selezionato un segnale video composito S Video È stato selezionato un segnale S video Option È stato selezionato l ingresso Option RGB YUV è impostato su Automatico Opti...

Page 266: ...MPONENT IN D sub a 15 piedini femmina 1 Vedere pagina 43 HD15 RGB COMPONENT OUT D sub a 15 piedini 1 Vedere pagina 43 AUDIO IN Minipresa stereo 1 500 mVrms impedenza elevata DVI DVI IN conforme alle specifiche del software DVI Rev 1 0 AUDIO IN Minipresa stereo 1 500 mVrms impedenza elevata HDMI IN HDMI 1080p SPEAKER Uscita diffusori L R 6 ohm 7W 7W Generali Requisiti di alimentazione 100 240 V CA ...

Page 267: ...edini 13 e 14 Diversamente è possibile che l immagine non venga visualizzata correttamente N piedino Segnale 1 Video rosso o CR PR 2 Video verde o Y 3 Video blu o CB PB 4 Terra 5 Terra 6 Terra rosso 7 Terra verde 8 Terra blu 9 Non utilizzato 10 Terra 11 Terra 12 SDA 13 Sincronismo orizzontale composito o video composito come segnale sincronico 14 Sincronismo verticale 15 SCL Nota ...

Page 268: ...tronica 36 Mattonelle 26 Modo ampio 14 Modo audio 20 22 24 Modo controllo 29 Modo ECO 20 29 Modo immagine 20 21 23 Modo sincron 30 N Network Rete 36 Nitidezza 21 Numero indice 13 16 29 O Owner Information Informazioni sull utente 36 P PAP 25 passo 28 Password 36 Personalizzato 21 23 Pieno 1 Pieno 2 14 28 Pieno 14 27 Porta di rete 31 Posiz orizz 27 28 Posiz vert 27 28 Posizione 26 Posizione immagin...

Page 269: ...45IT IT Z Zoom 14 27 Zoom largo 14 27 ...

Page 270: ...2 CS 㛣 䘵太 嫊 ᶞ忣 び 䗨㿏㿢ㅺ忑 䒙 䗨 旍濇孛 㚐㚞仒ᷲ晌䀝ㆤ ㅺ佩㻒㷣 䗨 㔝Ɂ ᶞ忣 奊䒙濇 孛 ㆷ 㚞 Ɂ 嬍㙭岨 㞠䗨ᵷᵾḞ 弿垰乘ὒᷯ柝Ɂ 嫊 㚐㚞 柟 Ɂ ᷲ 弴 弴㚐㚞㕚孛ㇷẳ㖢䢞 㚐帏濇Ⅻ ㇷẳ Ɂ ⅽ濇 偡Ṿ傕厡濇佰㚐㚞 偡旳 ᶯ厡ᵯɁ弽Ṿ 兘 ẈɁ ⷸ 堩ᷲ㚐堩仒斨張ᵸ㕷ᷲ ᶯ Ɂ 嫊 㜀㙘 䗨䒙㯄 ᵱ㫇䟒㙭䅪䀜 旍Ɂ 孛 䃋 㰹夨 䒌弫䗨䒙㯄Ɂ ...

Page 271: ...9 Ἃ 9 ⵊἋ 9 太 21 忉 22 搒存㕲 22 忉 ᵮ䗨䇝㫮 搒 24 ợ䒌 㦅 24 ợ䒌 QBQ 嬢 25 ợ䒌 JE NPEF 搒 26 彭岑䗨彦悱 27 彂 28 彂 Ḉ㲥䒙㷴丣 28 䒙乪ⵧ仒 29 區 习彔 2 Qjduvsf0Tpvoe 嬢 31 Tdsffo 嬢 35 Tfuvq 嬢 39 ợ䒌亵乀 偡䗨K ⵉỀ 42 ᶎḞ䒙偵㐱Ề 44 㒩昀 旈 47 廷 ὅ 䃋埌 49 夨㞠 51 䲆 53 ḯ丱 恌Ṛ 䗨ằ仒 偡 彂 ợ䒌嬢 亵乀 偡 ὅ ...

Page 272: ...孛 䇍 㒢 ⶹ ᵮɁ ⅽ 偡Ṿợ㖢䢞ᶑ㔑ㅺ MDE 㖢䢞 Ɂ 偡 䌔 ⶹṾ㮘 㖢䢞㛅丝ㅺ ⶹ 䌔㫯䒽 Ɂ Ẳ㶍䌓 ᵯợ䒌㚐㚞濇 ⶹ弼 偡䙯峛㛉廧 㗻ɁẪ弽 ⷚᵱ埌䢞 ⶹ 䌔㒩昀Ɂ 䌓 㶍 樼 㕚濇 ⶹ 弸 兗㫇 䈚 Ɂ 㜀ᵤᶎ暽 ⶹᵮ 䒽ᷪ廧擣ᵤ㬙㕚敘濇孉 偡Ṿ䁋 ⶹᵮ濇Ḳ佰䒽ᵯᷪ 䗨愱 ɁẪ㖓濇弫ᵤ㬙㕚敘 ⶹ 弸 兗㫇 䈚 Ɂᶞ忣 䌔㫈䌔寅濇孛ợ䒌 ⶹὁ 偡ṉ 埅㓘ᶎ ⶹ 䗨ợ䒌Ɂ 㜀 䌔愱 濇孛ợ䒌 ⶹὁ 偡濇ㅺợ 䒌㜴 太柵ㅺ 廓Ṛ ⶹᵮ ỿ彂乑䗨 ỀɁ 㜀 䌔廟 愱 濃㫯 濄 濇㒬㜀 偡ᵱ㕲㖢濇Ẫᵤ㕊 䌔㫯 濇 ᵱṾ 㳬 Ɂ ợ䒌弫䥯ᶑ濇曆㛣埌曆ɀ㚞 ㅺ㞪㜚 偡Ṿ 䁑Ɂ弽 ᵱ㖓㒩昀Ɂ MDE 㖢䢞 ᵮ䗨Ḓ䀝 㗻䀝 䬅 MDE 㖢䢞 㖓ṉ㛥樼䰢 㚓 径䗨濇 ⶹ 偡 Ṿ 䌔㗻䀝 濃 䲄亞旛濄 濇ㅺ佩 ⶹᶑ 乑 Ḓㅺ敎 䗨Ḓ䀝 濃丆ɀ呁ㅺ乣凖䪭濄 Ɂ MDE 㖢䢞 䌔䗨弽 䌔寅㙭㕚㖓䒕 ...

Page 273: ...ra Low Voltage 要求以及符合 Limited Power Source 的设备 a 注 请使用适合所在国的电源插头 ݢ ኑஏਾ ࡻ 请使用适合当地电源的电源线 Ȃ ৠೀ ܐ ഒࢥ ሡ ȂՓߔୁȂ թ ܐ ᆊȂᄧႠୁ ׁ 插头类型 VM0233 COX 07 636 a VM1296 阴性端子 VM0089 COX 02 VM0310B VM0303B VM1050 电线类型 SVT H05VV F CEE 13 53rd O C HVCTF 最低额定电流和电压 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 125V 安全合格标准 UL CSA VDE VDE DENAN HO ...

Page 274: ...ằ仒斨張䗨㶍 偡 Ṿ㬸 樼 廧Ẳ 䗨㫇 㶍 樼 Ɂ ᷲ 愵Ṛ䗨 堩濇ữ ㆼ㜚ɀ圞揭ㅺ圞㝷濇㫈 㕄 㰹 ḋ Ɂ 斩 堩 ᷲ 㚧丳摤 Ɂ 堩 㔝曆孛 孆 岨㞠䗨 Tpoz ᵷᵾḞ Ɂ 㖢䢞 䒙㷴ㆷ 㚃敘濇 恌Ṿ昪侾ᵤ 愳䗨䁑愳Ɂ弽 Ṿ 兘㿠ẈɁ 㖢䢞 䒙㷴ㆷ 㕚ㅺⅾ弿 㚞㦅 㕚濇ⷸ忣 奊 㖢䢞 䗨柚恌ㅺ倰曆Ɂ 㮘 堩㖢䢞 䙘 堩㖢䢞 忣 樼㶍 樼㷣 䌓 㜀㖢䢞 ợ䒌㕚 偡㘘暖ᷲ樼㶍ㅺ樼㷣 䌓 濇ㅺ䒕 ᷲ䧞㭸䈚ℙㅺ䯟Ạ䈚ℙ佰径ㅴ㶍 弩徃 䗨 㔝濇ⅽ 㖢䢞 ὁ 䌟䏧 偡 ㅴ丷暖Ɂ 太 Ἃ太 ằ濕dn 36 21 21 36 6 太 Ἃ太 柟ợ 1 QPXFS ằᷲ ᵯ 㔝Ɂ 31 36 36 21 ằ濕dn 6 ...

Page 275: ... 䗨杗愳Ɂ 區 堏㖢䢞㕚濇 ᵯ 䥟 㝫ㅺ嬢仒㜴ᶎᾠɁ 5 濃 垰濄 搒 㫈 搒䟒 彭 Ɂ 6 濃弸 濄 搒 㫈 搒 弸 ᵤᶎ區 䒟曆Ɂ 7 1 濃䒙㷴濄 ㆷ ㅺ 救 濃 㚞濄㖢䢞 Ɂ 8 Tpoz 㝫嬪 Tpoz 㝫嬪䀝ḒɁ ṉ㞝 堩䗨㔝 區 ᶑⅫ 䀝Ḓ䗨㝫嬪Ɂ 孛 敩䪐 41 柙䗨 ĥMphpĦ Ɂ 9 濃䒙㷴 0 㚞濄 䢞㿓 㖢䢞 ㆷ 㕚䀝Ḓᶞ乣凖Ɂ 㖢䢞 ᷲ 㚞㦅 㕚䀝Ḓᶞ丆凖Ɂ 㜀ὅ 㖓ḲᶎḞ䒙偵廷 濇 ⅽ 㖢䢞 弿 処䒙㦅 㕚 䀝Ḓᶞ㦽凖Ɂ 䢞㿓ṉ丆凖敎䀥㕚濇 孛 敩䪐 47 柙Ɂ ĥNvmuj EjtqmbzĦ嬢 ᶑ䗨 ĥMFEĦ彭柝嬢 ᶞ ĥPggĦ 濇ⷚᵸ ĥQptjujpoĦ彭柝㚎嬢 ᵯ 㔝濇ⅽ ợ㖢䢞 ⵖㆷ 濇孉 䢞㿓 ᵱṾ䀝Ḓ ᶞ乣凖濇旈㰅㙭ὅ ㅺᵱ㒓 孉ὅ 䗨〩ℙᶯ Ɂ 0 忉 Ẅゃ 㱌 ...

Page 276: ...8 CS Ἃ太 IN Ἃ ⵊἋ 㝫 ㆷ 䘺 Ɂ 㝫 ㆷ 䘺 Ɂ ...

Page 277: ...O BNC 连接至视频设备的视频输出 WJEFP PVU BNC 连接至视频设备的视频输入 将输出从 VIDEO IN 输入的图 像 BVEJP JO 立体声微型插孔 连接至视频设备的音频输出 6 IE26 SHC0DPNQPOFOU D sub 15 芯 IE26 SHC0DPNQPOFOU JO 连接至视频设备或个人电脑的模拟 RGB 信号或分量信 号输出 请参阅第 41 页 BVEJP JO 输入音频信号 连接至视频设备或个人电脑的音频信号输出 IE26 SHC0DPNQPOFOU PVU 连接至视频设备或个人电脑的模拟 RGB 信号或分量信 号输入 请参阅第 41 页 从上述 HD15 RGB COMPONENT IN 连接器输入的信号将 被输出 当输入分量信号时 切勿将同步信号输入至管脚 13 和 14 否则 可能无法正确 显示图像 当显示器未连接至交流电源或处于待机模式时 没有...

Page 278: ...10 CS ॄ ဇ ؠ ངಖ 1 支架安装孔 符合 VESA 标准的螺孔 间距 400mm 400mm 螺丝 M6 2 扬声器安装位置 安装专用扬声器 SS SPG02 ...

Page 279: ...J 搒 㫈 搒彭 廷 IENJ 䩓 䗨ὅ Ɂ 4 T WJEFP 搒 㫈 搒彭 Ḳ太柵嬢 廷 T WJEFP JO 彂 䗨ὅ Ɂ 5 WJEFP 搒 㫈 搒彭 Ḳ太柵嬢 廷 WJEFP JO 彂 䗨ὅ Ɂ 6 QJDUVSF 搒 彭 ĥQjduvsf NpefĦ Ɂ㬳 ᵤ㪅 ĥWjwjeĦ ɀ ĥTuboebseĦ ɀ ĥDvtupnĦ ɀ ĥDpogfsfodfĦ ĥUD DpouspmĦ ᶯ敘Ⅻ Ɂ 7 F f G g 搒 F f G g 搒䒌ᷲ䥟 區 㝫 嬢 㓔ᾠ䪭Ɂ 嬢 ㆤ 彭䗨區 ㅺ嬢 柝䙒Ɂ ĥQBQĦ㦅 ᶑ濇 ṉⅫ 䒟曆嬢 Ɂ孛 敩䪐 25 柙Ɂ 8 搒 㫈 搒㙘㒝丙㦎㬸Ɂ孛 敩䪐 24 柙Ɂ 9 NFOV 搒 㫈 搒㖢䢞區 Ɂ ᵤ㪅 旴唳Ɂ孛 敩䪐 2 柙Ɂ 㱌 ⷚ㸵 ...

Page 280: ... Ɂ PGG 搒濕 㫈 搒弸 㫇 㦅 Ɂ 孛 敩䪐 26 柙Ɂ qa 0 搒 孧処 濃 㬸 濄䪭下Ɂ qs 0 搒 㫈 搒孧処杗愳Ɂ qd 搒 㫈 搒㳬杗Ɂ ᵤ㪅 杗Ɂ qf 搒 彭 ĥQBQĦ 濃 䒟曆濄㦅 Ɂ㬳 ᵤ㪅 ĥQ QĦ ɀ ĥQjoQĦ 䒟曆 ᶯ敘Ⅻ Ɂ孛 敩䪐 25 柙Ɂ qg EJTQMBZ 搒 㫈 搒 ⶹᵮ㖢䢞 彭 䗨廷 ɀ廷 ὅ 䗨䯟 ṉ ĥBtqfduĦ嬢 Ɂ ᵤ㪅 旴唳Ɂ 㜀 䝑㕚敘 㰅㙭 弫弽 㖢䢞䗨ὅ 濇ⅽ弽 ὅ Ṿ兎 㳬 Ɂ qh PQUJPO 2 搒 㜀 堩ᷪ彭岑彦悱 濇 彭 㛉兎ᵲ彭岑彦悱 䙜彂 嬢 䗨廷 ὅ Ɂ 㜀ㆤ 堩䗨彭岑彦悱 㙭 ᶎ廷 彂 濇ⅽ㬳 ᵤ㪅 搒 廷 ὅ ᶯ敘Ⅻ Ɂ qj IE26 搒 㫈 搒彭 IE26 SHC0DPNQPOFOU 彂 䗨廷 ὅ Ɂ 㞝 區 嬢 兎 ㅺㆯ 彭 SHC ὅ ㅺⅪ愳ὅ Ɂ qk TUBOECZ 搒 㫈 搒 ...

Page 281: ...Ɂ 䢞 嬣敒 ĥTdsffoĦ嬢 ᶑ䗨 ĥBtqfduĦ嬢 Ɂ 孛 敩䪐 37 38 柙Ɂ ᷲḲ WjefpɀEWE 䪭太柵嬢 廷 濃ᶎḞ䒙偵 廷 旈 濄 5 4 㷴 m 27 㷴 m ᷲᶎḞ䒙偵廷 ᵯ 埌䢞 911 711 廷 Ⅺ弌䋫 㜀廷 Ⅺ弌䋫㬸曆㛣Ⅺ弌䋫 濃2 31 2191濄 樼濇ⅽ Sfbm 㖢䢞ᵲ Gvmm 2 䙜 Ɂ Xjef ppn ppn Gvmm 5 4 Xjef ppn ppn Gvmm 5 4 Sfbm Gvmm 2 Gvmm 3 㱌 ...

Page 282: ...joQ 䢞 6 䤶搃 濇埌䢞㲟 䗨 㝫 㳬 Ɂ ṉ孧処ㅴ 26 䤱 Ɂ 濃 ᷲ Q Q濄 㝫㖢䢞㲟 B C 䗨 㖓䙜 䗨Ɂ 樼 悱 㬳ⶩ 兎䗨丙 㦎㬸弿垰嬢 Ɂ g 搒Ɂ C 䗨 ᷲ B 䗨 Ɂ 㜀 C 䗨丙㦎㬸ᶞ 5 4濇ⅽ 䗨樼 ᵲ曆㛣 䙜 Ɂ B C 䗨 㖓䙜 䗨Ɂ 樼 悱 㬳ⶩ 兎䗨丙㦎㬸弿垰嬢 Ɂ G 搒Ɂ B 䗨 ᷲ C 䗨 Ɂ 㜀 B 䗨丙㦎㬸ᶞ 5 4濇 ⅽ 䗨樼 ᵲ曆㛣 䙜 Ɂ g 搒Ɂ 弝䗨 C ᶞ㲟 Ɂ g 搒Ɂ 弝䗨 C ὁ 㲟 䗨 〩ℙᵯ Ɂ f 搒Ɂ 濃C濄䗨 Ɂ f 搒Ɂ 濃C濄䗨 Ɂ 濃C濄㖢䢞 ᶟ 濃B濄 Ɂ G g 搒Ɂ 濃C濄 ᶞ㲟 Ɂ 搒Ɂ 濃C濄䗨ằ仒 㒝 Ɂ F 搒Ɂ ...

Page 283: ...vncfsĦ Ɂ 廷 䝥 䌔 㖢䢞 ĥJoefy OvncfsĦ 䗨 弝Ɂ 3 TFU 搒Ɂ ㆤ彭 䗨㖢䢞 ᵮ䗨 䪊 ᶞ乣凖濇佰 䗨ⅽ ᶞ丆凖Ɂ 㐱Ềṉ乣凖 䪊 䢞䗨 䗨㖢䢞 Ɂ 㞛濇ḩ QPXFS PO TUBOECZ0JE NPEF PGG 搒䗨㐱Ề 㖢䢞 㙭㒬Ɂ 4 ㅴㆤ㙭嬢 㙘 濇 PGG 搒Ɂ 㖢䢞 弸 兗㫇 䒟曆Ɂ 剉壥㙘㫇 Joefy Ovncfs D 搒㵩旈 廷 䗨 ĥJoefy OvncfsĦ Ɂ弸 㫉樈 2濇䂚 廷 ᵤᶎ㔔䗨 ĥJoefy OvncfsĦ Ɂ 䢞 剉壥㒝 㖢䢞 䗨 ĥJoefy OvncfsĦ 濇孛 敩䪐 39 柙 䗨 ĥDpouspm TfuujohĦᶑ䗨 ĥJoefy OvncfsĦ Ɂ Index Number 117 䲆 乺 Index Number 117 117 廷 乺 ...

Page 284: ...以用 HDMI to DVI 电缆 非附送 将配有 DVI 的设备连接至您的显示 器 将根据所连接的设备自动为音频 视频设 备或个人电脑选择适当的模式 请务必仅使用标有 HDMI 标识的 HDMI 电缆 非附 送 我们推荐您使用 Sony HDMI 电缆 高速类型 IE TEJ0TEJ ിධ CLN GX27 连接至视频设备的 HD SDI 信号输出 详细说明 请参阅 BKM FW16 的使用说明书 NPOJUPS DPOUSPM ിධ CLN GX32 1 DPOUSPM T JO0PVU 微型插孔 当显示器连 接至视频设备或另一显示器的 CONTROL S 连 接器时 可通过单个遥控器控制多个设备 将此适配器上的 CONTROL S OUT 连接器连接 至其它设备的 CONTROL S IN 连接器 然后将 此适配器上的 CONTROL S IN 连接器连接至其 它设备的 CONTRO...

Page 285: ...请将插头牢牢插入 AC IN 插座 请使用两个交流插头固定器 附送 之一以便牢牢 固定交流插头 ஏਾᆲ ධ 连接扬声器 SS SPG02 非附送 必须正确连接 扬声器 关于连接扬声器的详细说明 请参阅扬 声器的操作手册 关于扬声器电线接线方法的详 细说明 请参阅第 18 页 ஏਾਦ ݢ ኑღ 1 将交流电源线插入 AC IN 插座中 然后 将 交流电源插头固定器 附送 装在交流电 源线上 2 将交流电源插头固定器盖住电源线滑动 直至其连接至 AC IN 插座盖上 ᇋճ ਦ ݢ ኑღ 按压交流电源插头固定器并将其松脱 然后捏紧 插头并拔出交流电源线 ஏਾ BD JO ن Ᏸ ਦ ݢ ኑღ ਦ ݢ ኑ ن ဂࢿ ށ ධ BD JO ن Ᏸ ...

Page 286: ...18 CS 䒙乪ⵧ仒 ợ䒌䒙乪 䒌斨彥䗨䒙乪 濃 5濄㓘溴 ㆲ䒙乪Ɂ孛 ᵯ ㆤ䢞䗨㔝㰹 堩䒙乪 Ɂ 太 1 2 3 ...

Page 287: ...偡ᵱ峛Ề䒌Ɂ ợ䒌嬢 2 3 4 嬢 ợ ṉ嬢 0 㙘㒝 Qjduvsf0Tpvoe Qjduvsf Npef 濃䪐 31 33 柙濄 Qjduvsf Npef Bekvtu 濃䪐 31 33 柙濄 Tpvoe Npef 濃䪐 32 34 柙濄 Tpvoe Npef Bekvtu 濃䪐 32 34 柙濄 Tdsffo QBQ Tfuujoh 濃䪐 35 38 柙濄 Nvmuj Ejtqmbz 濃䪐 36 38 柙濄 Btqfdu 濃䪐 37 38 柙濄 Bekvtu Tdsffo 濃䪐 37 38 柙濄 Tfuvq Mbohvbhf 濃䪐 39 柙濄 Ujnfs Tfuujoh 濃䪐 39 柙濄 FDP Npef 濃䪐 39 柙濄 Tubuvt Ejtqmbz 濃䪐 39 柙濄 Tqfblfs Pvu 濃䪐 39 柙濄 Bewbodfe Tfuvq 濃䪐 39 柙濄 Jogpsnbujpo...

Page 288: ...sqofttȑ ۨ ݲ ჵ ဇჸ ק ড๖ञȃ ȐOpjtf Sfevdujpoȑ ᅤዎۨჵਠ ྈஏਾົֻܿወሕ ৃȃ ۰ ȐPggȑ Ȃ ȐMpxȑ Ȃ ȐNjeȑ Ȃ ȐIjhiȑ ᅤዎᇵົ ށ ወሕ ৃȃ ȐDjofNpujpoȑ ᅤዎ ȐBvupȑ ࣰᏋ ވ ك ሯ ๒ ߑቄफ़ड़ಅმ ȃᇧ ܿވ ဇჸ ຢบਖმܾ ၓ ႣञᏋะȃ ᅤዎ ȐPggȑ੦ቂ ك ȃ 取决于输入信号模式 有时可能无法正确处理 CineMotion ȐEzobnjd Qjduvsfȑ ᅤዎ ȐPoȑ ռ தȂफ फହ ࡴޭ ޡ ȃ ȐHbnnb Dpssfduȑ ळဇჸܿಖ ࠍؠ ȃ ۰ ȐIjhiȑ Ȃ ȐNjeȑ Ȃ ȐMpxȑ Ȃ ȐEJDPN HTEG Tjn ȑ ᅤዎᇵ ᄵົ ށ ȃ ܬ ȐQjduvsf Npefȑົ ށ ၓ ȐDpogfsfodfȑ ˈ ົ ށ ȐHbnnb Dpssfduȑ ȃ...

Page 289: ... ጶܿ ࠍؠ ȃ ะॄ ᇵቂડጮޭय़ଙ ᄵ ݲ ȃ ܬ ȐQjduvsf Npefȑົ ށ ၓ ȐUD Dpouspmȑ ˈ ᇵ ۨ ݲ ᅤჵȃ ȐQBQȑಠ ˈ ᅤዎۨᅤჵȃ ু ܠ ड़ಅൺಸ ᅤዎமۨᅤჵˈۨᅤ ჵܿົ ށ ᇓ ቂ ȐQBQȑಠ ȐSftfuȑ ਖ ȐQjduvsf Npef Bekvtu ȑܿภ ށົؠ অࡉၓ ไົ ށ ȃ ܬ ၓ Wjefp ড T Wjefpˈ෩ ൮ᄪखܿ ث OUTD ˈ ቂ ȐQibtfȑ ȃ ȐEzobnjd Qjduvsfȑ ȐQjduvsf Npefȑົ ށ ၓ ȐDpogfsfodfȑড ȐUD Dpouspmȑ ቂȃ ᇵޭ ࢋ ȐQjduvsf Npefȑ ᄵົ ށ ञ ݲ ጶˈ ܦ ȐCbdlmjhiuȑ Ȃ ȐOpjtf Sfevdujpoȑञ ȐDjofNpujpoȑົ ޭށ ྈ ȐQjduvsf Npefȑߑᆗ ޕ ყ ܿȃ...

Page 290: ...fsfodfȑ ˈ ົ ށ ȐHbnnb Dpssfduȑ ȃ ȐEJDPN HTEG Tjn ȑፔ EWJ ড IENJ ئ ቧᇵົ ށ ȃ ᑗఫົ ށ ቂ Ȑᇞᅪ బ ڈ ჸञ ᄪ Ꮃȑ Ejhjubm Jnbhjoh boe Dpnnvojdbujpot jo NfejdjofˈEJDPN ܿ Ȑঁ ޡ Ꮃმ ऀ ȑ Hsbztdbmf Tuboebse Ejtqmbz GvodujpoˈHTEG ಠ ȃ ܦ ˈۨົ ށ ˈૣد ቂ ᇞᅪጪިȃ ȐDpmps Ufnq ȑ ࢎદᏋেܿႹऔޭռ ݲ ᄵ ݲ ȃ ڵ ٦ ไົ ށ ঐࢎ દ ၫᏮ ڵ ყሥ ݲ ጶȃ ȐDppmȑ ᅤዎۨჵ ռ ȃ ȐOfvusbmȑ ᅤዎۨჵ ռ ၓ ᄹȃ ȐXbsnȑ ᅤዎۨჵ ռ ऽȃ ȐDvtupnȑ ኧᅒົ ށ ຢಅ ޡ ଔܿռ ݲ ȃ ݲݲ ጶड़ಅຢᅤዎ ȐSftfuȑ অࡉ ไົ ށ ȃ ȐC...

Page 291: ...ᅤჵȃ ȐQBQȑಠ ˈ ᅤዎۨᅤჵȃ ু ܠ ड़ಅൺಸ ᅤዎமۨᅤჵˈۨᅤ ჵܿົ ށ ᇓ ቂ ȐQBQȑಠ ȐSftfuȑ ਖ ȐQjduvsf Npef Bekvtu ȑܿภ ށົؠ অࡉၓ ไົ ށ ȃ ᇵޭ ࢋ ȐQjduvsf Npefȑ ᄵົ ށ ञ ݲ ጶˈ ܦ ȐCbdlmjhiuȑޭ ྈ ȐQjduvsf Npefȑߑᆗ ޕ ყ ܿȃ Tpvoe Npef ቂ ȐTpvoe Npefȑົ ݲށ ۰ TT TQH13 ᆲ ධ ࡒཛྷ ܿڵ ሕȃ ȐEzobnjdȑ ᅤዎۨჵዓූࡴሕञ ሕȃ ȐTuboebseȑ ົ ށ ȃ ȐDvtupnȑ ᇵ ࢋڿ เႹऔܿົ ށ ȃ Tpvoe Npef Bekvtu ȐUsfcmfȑ ۨ ݲ ჵ ࡴডਠ ࡴሕܿሕࡴȃ ȐCbttȑ ۨ ݲ ჵ ࡴডਠ ሕܿሕࡴȃ ȐCbmbodfȑ ۨ ݲ ჵዓූᏪ ف ডቑ ف ᆲ ධܿ ळȃ ȐT...

Page 292: ...guȑ ᇵ ঝᏪ ف ဇჸ ᄵ غ Ꮾȃ ȐSjhiuȑ ᇵ ঝቑ ف ဇჸ ᄵ غ Ꮾȃ ȐTxbqȑ ࢋဇჸ ഠਦ४ȃ ȐQjduvsf Tj fȑ ݲ ࢋ ഠဇჸܿ ळȃ ՙ G ড g ՙഀ ݲ ळˈะ ॄՙ ՙഀົ ݲށ ጶፎȃ ݕ 25 ᇔ ޭ QjoQ ȐBdujwf Qjduvsfȑ ᅤዎᇋ غ Ꮾܿड़ಅȃ ȐNbjoȑ ᇵ ঝ ဇჸ ᄵ غ Ꮾȃ ȐTvcȑ ᇵ ঝ ن ဇჸ ᄵ غ Ꮾȃ ȐTxbqȑ ਦ४ ဇჸञ ن ဇჸȃ ȐQjduvsf Tj fȑ ن ݲ ဇჸܿ ڞ ȃ ᅤዎ ȐMbshfȑড ȐTnbmmȑ ȃ ȐQjduvsf Qptjujpoȑ ቂ F0f0G0g ن ݲ ဇჸܿၤ ˈะॄՙ ȃ ȐQBQȑಠ ˈ ȐQjduvsf Npefȑञ ȐTpvoe Npefȑঐ ሲ ဇჸົ ȃ ႇߟ ȐQBQȑಠ ק Ꮤल ȃ ᅤዎ ȐQBQȑಠ ፇ ˈဇჸᇵ...

Page 293: ...Gpsnbuȑ ဇྈ ˈ ဇჸ ࢆڵ ᅤዎȃ ፔᅍ མ ᅤዎඝ ᇜ ࢆ ˈু ڵ ठ ܿဇჸߑႇᅍ ݲވ ञۖፊ ᇧȃ ۰ ȐUjmftȑড ȐXjoepxȑ ᅤዎඝᇜȃ ဇჸܿ ᄌᏠठ 2 ܬ ȐEjtqmbzȑົ ށ ၓ ȐZVWȑড ܬ ȐSHC0ZVWȑ ਖ ȐPqujpoȑົ ށ ၓ ȐSHCȑ ፀ ڕ ȃ 3 ܬ ȐEjtqmbzȑົ ށ ၓ ȐSHCȑড ܬ ȐSHC0ZVWȑ ਖ ȐPqujpoȑົ ށ ၓ ȐZVWȑ ፀ ڕ ȃ 在 PAP 模式中 来自 BKM FW50 的输出被认为是表中所示的 RGB 输出 S Video Wjefp SHC0ZVW EWJ IENJ PQUJPO SHC ࠍ SHC ࠍ IENJ IE TEJ0 TEJ T Wjefp a a a a a a a a Wjefp a a a a a a a a SHC0ZVW SHC a a a a...

Page 294: ...ႇᄪखञ ፀ ࡘڕ ᄪखܿ ଝ ȃ Btqfdu ȐXjef ppnȑ ᅤዎۨჵᇵᏥᄆܿ໘ጡ ܐ ڣ ൺಸȃ Ȑ ppnȑ ᅤዎۨჵ ܐ ኊ ဇჸߑ ק Ꮤल ȃ ข د ኡ ݕ 24 ᇔȃ ȐGvmmȑ ᅤዎۨჵˈ ܬ ኊ ኑၓ 5 4 Ꮃ Ⴃኑ ܐ ኊ ဇჸˈ ڣ ൺಸȃ ܬ ኊ ኑၓ 27 ࡴ Ⴃኑ ˈᅤዎۨಠ ᇵඝኊ ڞ მ 27 ဇჸȃ Ȑ5 4ȑ ᅤዎۨჵˈਖྈ ኊ ڞ ဇჸმ ၓ 5 4 Ꮤल ȃ ᇋ۰ ȐBtqfduȑܿರࢋᅤჵ ק ፚඝௐᇜࢋᅤჵˈ ᇓ ቂᇄ ධຢܿ ȃ ᅤዎ Ȑ ppnȑ ቂൺಸຢܿጶࢋ ฏቱ ܕ फ ܕ მ ݢ ሯञඝྋ EWE ๒ȃ ႇߟ ȐQBQȑಠ ק Ꮤल ȃ ᅤዎ ȐQBQȑಠ ፇ ˈဇჸᇵᏥॄ ቂ ܿᏔल მ ȃ ቂ ȐNvmuj Ejtqmbzȑ ܿ ˈႇߟົ ށ ȐBtqfduȑ ȃ Bekvtu Tdsffo ȐI Tj fȑ ᇵ ݲ...

Page 295: ...ᇵᏥॄ ቂ ܿᏔल მ ȃ ቂ ȐNvmuj Ejtqmbzȑ ܿ ˈႇߟົ ށ ȐBtqfduȑ ȃ ࠍ ש ఋ ಅ ࠍ ש ఋ 2 31 ȡ 2 191 ࡴˈዏȐSfbmȑܿმ ቪȐGvmm 2ȑყ ȃ Bekvtu Tdsffo ȐBvup Bekvtunfouȑ ᅤዎ ȐPLȑ ˈু მ ධਾ ܸହᏋྈஏਾܿࢋเ ݢ ܿ ᄪख ˈᏋ ݲވ ဇჸܿმ ၤ ञყၤȃ ข ሃˈޭ ರᄎ ᄪखˈ ȐBvup Bekvtunfouȑ ᄌ ȃ ۨ ˈข ݲވ ᇵ ᅤჵȃ ȐQibtfȑ ᅤዎۨჵˈ ൺಸ ވޏ ݲ ጶყၤȃ ȐQjudiȑ ᅤዎۨჵˈ ဇჸ ۖፊ ၯ ݲ ৱ ȃ ȐBvup Bekvtunfouȑ Ȃ ȐQibtfȑ Ȃ ȐQjudiȑ EWJ ড IENJ Ꮝᄪख ቂȃ ፍᄵ ȐBvup Bekvtunfouȑ ˈขმ ᇜጀภதܿဇჸȃ ࠨዏˈဇჸܿၤ ঐ ݲ ጶ ܬ ȃ Ȑ...

Page 296: ...४ ڗݢ ȃ FDP Npef ȐPggȑ ᅤዎۨჵˈᇵ ߴܿݢ ဇჸȃ ȐMpxȑ0 ȐIjhiȑ ᅤዎۨჵ ᇵ ֶࣕק த ਂ ޡ ຬ कȃ Tubuvt Ejtqmbz ȐPoȑ ܾ მ ධ ݢ ኑ ˈ ᄪखञ ȐBtqfduȑᄪႩ ൺಸຢმ 6 ಊ Ꮺቑˈ ෩ ܬ ᄪख ෧४ ˈ ᄪखᄪႩმ 6 ಊ Ꮺቑˈߑ ȐPggȑዏ੦ቂᎫྙᄪႩმ ȃ ȐTubuvt Ejtqmbzȑົ ށ टˈ ࣰ ቂᇄ ධຢܿ EJTQMBZˈૂ მ ᄪ खञ ȐBtqfduȑᄪႩȃ Tqfblfs Pvu ȐPoȑ ሕ۰ᆲ ධߙ ڵ ȃ ȐPggȑ ሕႇߟ۰ᆲ ධߙ ڵ ȃ Bewbodfe Tfuvq ȐDpouspm Tfuujohȑ ۨ ܠج ቂ غ Ꮾმ ධञᇄ ධܿົ ށ ȃ ȐJoefy Ovncfsȑ ᇵࢎદᅍᇋ მ ධܿ ሞखబȃ ᅤዎۨჵˈ ቂ F0f ົ ށ მ ධܿ ሞखబˈะॄՙ...

Page 297: ...ಸ ডᅤ ށ QBQ ˈࡘ ႇᄌȃ ȐPwfstdboȑ ᅤዎ ࠨᇵࣰ ಇডኊᆼ ಇᎫྙმ ဇჸȃ ȐBvupȑ ਖ০ ށ ၓ EUW ܿᄪखဇჸᏋ ވ ෧४ၓࣰ ಇᎫྙဇჸȃ ȐPoȑ ᇵࣰ ಇᎫྙმ ဇჸȃ ȐPggȑ ᇵኊᆼ ಇᎫྙმ ဇჸȃ ȐPwfstdboȑົၓ ȐPggȑ ˈEUW ᄪखဇჸ ᇵ ཕࢋเ ݢ ᄪखმ ܿ ߴ მ ȃ ஂ 591Q t 831 ȡ 591071 ȐTzod Npefȑ ࢎદ IE26 SHC0DPNQPOFOU JO ஏਾධܿ ݕ 24 ਰܿ ᄪ खົ ށ ಠ ȃ ȐI0Dpnqȑ ܬ ᄪखডࡉठ ᄪख ᅤዎۨჵȃ ȐWjefpȑ ܬ ൮ᄪख ᅤዎۨჵȃ ȐTzod Npefȑ IE26 ஏਾධܿᄪखၓಠ SHC ᄪख ቂȃ ࡉठ ᄪखܿ ݢ ߑ ˈށ ဇჸ ႇߟጸฬმ ȃ ۨ ˈข ȐTzod Npefȑົ ށ ȃ ᄎ ፔ ᅤዎ ᄪखȃ ۨ ˈ...

Page 298: ... ȐIjhiȑ ਖ ݞ தȃ ȐPo Tdsffo Mphpȑ ȐPoȑ ᄪखၝ ˈმ ᄲखಚ څ ȃ ȐPggȑ ᄪखၝ ˈ მ ᄲखಚ څ ȃ ȐOfuxpsl Qpsuȑ ົ ށ ࣰᇄ ධ غ Ꮾმ ධܿ၃న ଁޤ ȃ ȐPggȑ ܬ ቂ၃న ଁޤ ᅤዎȃ ᇵਂຬ ܚ ಠ ܿ ఋᄂकȃ ȐPqujpoȑ ኧᅒ۰ቪ SFNPUF ஏਾධড PQUJPO ܿؼن MBO ஏਾධყஏਾ ܿࢋเ ݢ ᄵმ ධົ ށ ȃ ݕ 44 ᇔ ȐEjtqmbzȑ ኧᅒ۰ቪმ ධܿ SFNPUF MBO ஏਾධყஏਾܿࢋเ ݢ ᄵმ ධົ ށ ȃ ݕ 44 ᇔ ܬ ਖ CLN GX61 ിධ ن PQUJPO ؼن ˈ ȐOfuxpsl QpsuȑঐᏋ ށົވ ၓ ȐPqujpoȑ ȃ ȐJQ Beesftt Tfuvqȑ ົ ށ JQ ݓ ፐˈ მ ධܿ SFNPUF MBO ஏਾධড ᅤࢭ ിධቪቂ...

Page 299: ...ġყ ܿົ ށ ᄪႩˈข د ኡ Ȑົ ड़ಅȑ ݕ Ĵĵ ᇔ ȃ ภົ ˈށ ขᏀᅲ၃న ȃ ົ ށ JQ ݓ ፐ ቂ 21CBTF U0211CBTF UY MBO ݢ େ ᇵਖმ ධஏਾፚ၃నȃ ஏਾܸ MBO ˈ ᇵ ቂᇵ ߴߟፇᇜົ ށ მ ධܿ JQ ݓ ፐȃ JQ ݓ ፐᅤዎܿჱ ˈข Ꮐᅲ ܿ၃న ȃ ၓმ ධፑ ށ ᇜࢋࢿ ܿށ Ŋő ݓ ፐ ٢ሥࡘ ቂጝ ߴߟȃ ġข ሃˈ ڵ ٦ົ ށ ˈმ ධົ ށ ၓᏋ ވ ঠถ Ŋő ݓ ፐȃ Ꮛ ވ ঠถ Ŋő ݓ ፐ მ ධஏਾܿ၃నન Ņʼnńő ႚධˈ ᇵุ Ņʼnńő ႚධᏋ ވ ፑ ށ ᇜࢋ Ŋő ݓ ፐȃ ġข ሃˈ ጝ ଝ ˈ Ꭷმ ධॄმ ධ ˈŊő ݓ ፐ ޕ ঐ ק ȃ ົ ށ JQ ݓ ፐፇ ˈ ਖ MBO ݢ େஏਾፚმ ධ ᇵਓஅ၃నȃ ኙ 41 ಊ ॄˈ მ ධˈะॄ ᄵྈᅍܿົ ށ ȃ ၃న ŎŪŤųŰ...

Page 300: ...然后按 4 用 F f 选择 IP Address Setup 然后按 5 用 F f 选择 DHCP 然后按 ᅤዎ ȐFyfdvufȑ ˈะॄՙ ȃ Ꮛ ށົވ மᇜࢋ JQ ݓ ፐȃ ᅤዎ ȐDbodfmȑ ˈົ ށ ਖ ঐ ፍᄵȃ ၝጸฬົ ށ JQ ݓ ፐˈዏࢎદ ႜኊሓਖმ ᇵ ႜ ܗ బȃ Fssps 2 ᅹ ႜ Fssps 3 ፑ ܿށ JQ ݓ ፐᇲ ඝྋົֻྈ ቂ Fssps 4 JQ ݓ ፐ ႜ Fssps 5 ၃ ݓ ፐ ႜ Fssps 6 ᅤ EOT ݓ ፐ ႜ Fssps 7 ֻቂ EOT ݓ ፐ ႜ Fssps 8 Ꮚ၃ᆝబ ႜ ي Ꮛ ވ ፑ ܿށ JQ ݓ ፐ 1 按 MENU 打开主菜单 2 用 F f 选择 Setup 然后按 3 用 F f 选择 Information 然后按 4 用 F f 选择 IP Address 然后按 მ ܬ ঠܾܿ JQ ...

Page 301: ...ॖಚञ బˈะॄፍᄵ ᇜ ȃ 3 ܠ দൺಸ ܿؠݾ වˈะॄᅤዎྈᅍ ܿड़ಅȃ ົ ࢌށ ड़ಅຢܿჵ ܬ ቂმ ධܿ MBO Jogpsnbujpo ड़ಅ ࡘड़ಅმ ᄲखಚ څ Ȃᅗளखञმ ධܿඝྋᄪ Ⴉˈᇵঽ ݢ ኑᎫྙञ ᄪखᅤዎȃ ׁड़ಅፔმ ᄪႩȃ ౚ ᄵົ ܿށ ჵ ȃ Dpogjhvsf ड़ಅ Ujnfs ᇵޭ ށ ධ ᄵົ ށ ȃ ੌ༩ ˈ ܠ দ ȐBqqmzȑ ȃ Tdsffo Tbwfs ᇵޭൺಸ ᄵົ ށ ȃ ੌ༩ ˈ ܠ দ ȐBqqmzȑ ȃ Qjduvsf boe Qjduvsf ᇵޭ ड़ಅ ᄵົ ށ ȃ ੌ༩ ˈ ܠ দ ȐBqqmzȑ ȃ ົ ށ ȐUjnfsȑ ˈขฬ ົ ड़ಅ ݕ 45 ᇔ ຢി ৱົ ށ ȃ Dpouspm ड़ಅ QPXFS ড ט მ ධȃ JOQVU ᇵᅤዎ ᄪखȃ QJDUVSF NPEF ᇵᅤዎဇჸಠ ȃ BTQFDU ᇵ ...

Page 302: ... ධ ड़ಅˈু ڵ ო ȐOfuxpsl Qbttxpseȑड़ಅȃ ၓฬ ၃న ภˈਓሊົ ށ ቂ ॖಚञ బȃ Nbjm Sfqpsu Fssps Sfqpsu მ ධ ߙໍ ႜˈႼ அু ࣰ ݢ Ꮚ ႜ ፃ ߙཛྷ ႜ ࡻȃ Tubuvt Sfqpsu მ ධܿᎫྙ ᇵࢎદྈᅤዎܿ ৱৱࢉ ࣰ ݢ Ꮚ ᄵ ࡻȃ Beesftt ۨ ۃ ݢ Ꮚ ݓ ፐȃ ႜ ࡻ ᇵ ߙཛྷܸནࢋፑ ݓܿ ށ ȃ ࢋ ݢ Ꮚ ݓ ፐᏥ ܐ ٣ ޡ ၓ 75 ࢋᏍ ȃ Nbjm Bddpvou Nbjm Beesftt ۨ ۃ ፑ ܿށ ݓ ፐȃ ݓ ፐܿᏥ ܐ ٣ ޡ ၓ 75 ࢋᏍ ȃ Pvuhpjoh Nbjm Tfswfs TNUQ ۨ ۃ ႚධܿ ݓ ፐȃ ݓ ፐܿᏥ ܐ ٣ ޡ ၓ 75 ࢋᏍ ȃ Sfrvjsft uif vtf pg QPQ Bvuifoujdbujpo cfgpsf Tfoe ...

Page 303: ... ᇜࢋፀ ڕ TONQ ܠ ၃న ᄒሊ ܿ၃నົֻȃ ڼ ፀ ڕ Ꮃܿ NJC JJ ိˈᇓፀ ڕ Tpoz Foufsqsjtf NJCȃ ࡘड़ಅ ᇵޭ TONQ ᄵົ ށ ȃ ፀ ܿڕ TONQ ಛ ܿᄪႩˈขᏀᅲ ܿݓܬ Tpoz ᄁຟȃ ইܸ ไົ ށ ᇋਖ ȐTfuvqȑड़ಅ ྈᏮܿྈ ົ ށ ಠ অࡉፚ ڵ ٦ ไᎫྙˈ ࣰፑ ށ ȐBmm Sftfuȑ ົ ށ অࡉܸ ไົ ˈށ ะॄ ᄧፑ ށ ܿܬ ၃న ົ ށ ȃ ...

Page 304: ...CLN GX27 ܿ IE TEJ PVU ޤ Ꮚౚ ڵ ᄪखȃ ۃֻົۨܬ ܚ Ꭻྙড ט ਦ ݢ ኑ ˈ ঐ IE TEJ PVU ڵ ȃ ౚ ဇჸȃ 没有图像 ي ൮ົֻञმ ධፇৱܿஏਾȃ ي ȐSHC0ZVWȑܿົ ށ ݕ 3 ᇔ ȃ ቂმ ධܿ JOQVU ՙഀডᇄ ධ١ ෧४ ݕ 8Ȃ22 ᇔ ȃ 显示器自动关闭 ي ȐUjnfs Tfuujohȑ ࠨᇲතቂ ݕ 39 ᇔ ȃ ي ȐBvup Tivu Pggȑ ࠨົ ށ ၓ ȐPoȑ ݕ 3 ᇔ ȃ ي ၫ ࠨ ࣰ 46ɃDȃ ဇჸ ُȃ 无彩色 图像暗 图像太亮 色 彩不正确 图像逐渐变暗 图像 上出现水平噪点 ՙ QJDUVSF ᅤዎྈᅍܿ ȐQjduvsf Npefȑ ݕ 22 ᇔ ȃ ݲ ȐQjduvsf0Tpvoeȑົ ށ ܿ ȐQjduvsf Npefȑᅤჵ ݕ 31Ȃ33 ᇔ ȃ ي ᄪख ݢ େ ࠨဵऔႇཿȃ...

Page 305: ...Tfuujohȑ ݕ 39 ᇔ ȃ ݢي େ ࠨஏਾፚ DPOUSPM T JO ஏਾධ CLN GX32 ၝࡒ ܕ ȃ მ ධ ቈ DPOUSPM T ஏਾ ᄵ ˈᇄ ධႇߟ ቂȃ ሪࣕ ঐ ฺᇄ ධ غ Ꮾ ١ ט ሪࣕ ȃ ႇߟஏਾፚ၃నȃ ਖ ݢ େ ن SFNPUF ஏਾධȃ ࢋي เ ݢ ܿ၃నົ ށ ȃ ࣰ ȐTfuvqȑົ ܠجށ ຢፑ ށ ȐBmm Sftfuȑົ ށ অࡉፚ ไົ ˈށ ะॄ ᄧፑ ށ ܿܬ ၃నົ ށ ȃ ي ȐOfuxpsl Qpsuȑ ܿົ ށ ȃ ݕ 41 ᇔ ၝ ڵ ომ ධ ड़ಅ Xfc ड़ಅმ მ ධܿ HVJ ȃ ܠ দ Xfc ᡬ ධ ܿ ᄧড ᄧኵ ՙഀȃ ฬไ JQ ݓ ፐጸฬȃ ቂ Joufsofu Fyqmpsfs 7 1 ড ᄧ ׁȃ ڼ ᡬ ධ३ ȃ ၳ ܿ િߴߟ ...

Page 306: ...5 ȡ 879A96 I WFTB TUE 79 8 96 21 2263 ȡ 975A86 I WFTB TUE 78 6 86 22 Nbd 32 79 8 86 23 2391 ȡ 71A71 I WFTB TUE 71 1 71 24 2391 ȡ 2135A71 I WFTB TUE 75 1 71 25 2711 ȡ 2311A71 I WFTB TUE 86 1 71 26 959 ȡ 591A71 I DWUe 3 9 71 27 959 ȡ 591A86I DWU 48 8 86 28 959 ȡ 591A96I DWU 54 1 96 29 2391 ȡ 831A71I DWU 55 9 71 2 2391 ȡ 879A71I DWU 58 9 71 31 2391 ȡ 879A86I DWU 71 4 86 32 2391 ȡ 71A71I DWU 6 8 71 33...

Page 307: ...ȃ IE26 SHC ྈᅤܿ ၓ IE26ȃ ȐSHC0 ZVWȑ ށົ ၓ ȐSHCȑ ȃ IE26 Dpnqpofou ྈᅤܿ ၓ IE26ȃ ȐSHC0 ZVWȑ ށົ ၓ ȐZVWȑ ȃ EWJ ྈᅤዎܿ ᄪखၓ EWJȃ IENJ ྈᅤዎܿ ᄪखၓ IENJȃ Wjefp ᅤዎமࡉठ ൮ᄪखȃ T Wjefp ᅤዎம T ൮ᄪखȃ Pqujpo ᅤዎம Pqujpo ȃ ȐSHC0 ZVWȑ ށົ ၓ ȐBvupȑ ȃ Pqujpo SHC ᅤዎம Pqujpo ܿಠ SHC ᄪखȃ Pqujpo Dpnqpofou ᅤዎம Pqujpo ܿࠍ ൮ᄪखȃ Pqujpo IENJ 20 Pqujpo IENJ 3 ᅤዎம Pqujpo ܿ IENJ 2 ড IENJ 3 ᄪखȃ Pqujpo IE TEJ ᅤዎம Pqujpo ܿ IE TEJ ᄪखȃ ...

Page 308: ... 1 环通 IE26 SHC0 DPNQPOFOU HD15 RGB COMPONENT IN D sub 15 芯 雌 1 请参阅 第 41 页 HD15 RGB COMPONENT OUT D sub 15 芯 1 请参阅第 41 页 AUDIO IN 立体声微型插孔 1 500 mVrms 高阻抗 EWJ DVI IN 与 DVI 规格版本 1 0 兼容 AUDIO IN 立体声微型插孔 1 500 mVrms 高阻抗 IENJ JO HDMI 1080p TQFBLFS 扬声器输出 L R 6 欧姆 7 W 7 W নׁࣙࢆ 电源要求 100 V 至 240 V 交流 50 60 Hz 4 6 A 最大 功率消耗 460 W 最大 工作条件 温度 0 C 至 35 C 湿度 20 至 90 无结露 储存 搬运条件 温度 10 C 至 40 C 湿度 20 至 90 无结露 尺寸 1...

Page 309: ...CS CS 䬅偾Ⅺ悱 IE26 SHC0DPNQPOFOU 彂 濃E tvc 26 刓濄 廷 Ⅺ愳ὅ 㕚濇Ⅻ 㫉ὅ 廷 兗䬅偾 24 25Ɂ ⅽ濇 偡㕄㰹㫇䟒㖢䢞 Ɂ 䬅偾乺 ὅ 2 丆凖太柵ㅺ DS0QS 3 乣凖太柵ㅺ Z 4 呁凖太柵ㅺ DC0QC 5 6 7 丆凖 8 乣凖 9 呁凖 㚎ợ䒌 21 22 23 TEB 24 I 㫉ɀ 㫉ㅺ 太柵 濃Ề ᶞ 㫉ὅ 濄 25 W 㫉 26 TDM 㱌 ...

Page 310: ...ddress Setup 41 K 静音按钮 23 L 控制画面 44 宽模式 24 宽模式按钮 22 24 M Language 2 39 LED 37 N MENU 按钮 8 22 Multi Display 2 36 38 O Network Port 41 Noise Reduction 31 P On Off Timer 39 On Screen Logo 41 OPTION 1 按钮 23 OPTION 插槽 Output Format 36 Overscan 3 Q PAP 35 PAP Setting 2 35 38 PAP 按钮 23 25 PAP 设定 25 Password 45 Phase 31 38 Picture Mode Adjust 2 31 33 Picture Mode 2 31 33 Picture Position 35 Picture Size 3...

Page 311: ...43CS CS 用户信息 34 邮件报告 34 邮件帐户 34 Z Zoom 13 26 执行按钮 7 ...

Reviews: