background image

Insert the spreading bolt by hand into the hole.

Inserte la esprea moldeada a mano en el agujero.

Introduisez le boulon d’écartement dans le trou à la main.

BASE BOARD
REPISA INFERIOR
PANNEAU INFÉRIEUR

NOTE

: Cam casts are pre-installed into wood pieces.

NOTA

: Las "levas moldeadas" estan pre-instaladas en las piezas de madera.

NOTE

:

 

Les cames sont pré-installées dans les pièces en bois.

3

Arrow direction shows front.
La dirección de la fl echa indica el frente.
La direction de la fl èche indique l’avant.

REPLACEMENT PARTS INFORMATION

(TV stand parts only)

 
 

Review parts list before assembly.

 

Please examine all packing material before discarding.

 

If any parts are missing or damaged, identify and refer to 

 

the instructions on the 

warranty page.

 

 
 

To purchase replacement parts only, call the telephone 

 

number listed below.

 

1-619-661-6136 for residents of the United States.

 

1-877-779-9929 for residents of Canada.

INFORMACION SOBRE PARTES DE REEMPLAZO

(Partes para el soporte del televisor únicamente)

 

Revise la lista de partes antes de ensamblar.

 

Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.

 

Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las

 

instrucciones en la 

hoja de garantía.

 

Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado 

 

a continuación.

 

1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.

 

1-877-779-9929 para residentes de Canadá.

INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE

(meuble de télévision uniquement)

 

Vérifi er toutes les pièces avant l’assemblage.

 

Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.

 

Si des pièces sont absentes ou défectueuses,  

 

 

 

consulter les instructions de la 

page de garantie.

 

Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, composer le 

 

numéro ci-dessous.

 

1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.

 

1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.

1

NOTES ON ASSEMBLY

  You will need a medium size Phillips head screwdriver.

  Assemble the stand only by the method shown in this

    instruction sheet.

  Assemble the stand near the location where the stand will be used.

  The circled letters in the illustrations are the same as those in the "PARTS LIST".  

    For easier as sem bly, line up the parts in the order they will be required.

  Retain this manual for future reference.

NOTES D’ASSEMBLAGE

Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme de taille moyenne.

●   

Assemblez le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce mode d’emploi.

  Assemblez le meuble près de l’endroit où il sera utilisé.

  Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles fi gurant dans la 

    liste « LISTE DES PIÈCES ». Afi n de faciliter l’assemblage, alignez les pièces par  
    ordre de montage.

  Gardez ce manuel pour référence ultérieure.

NOTAS ACERCA DEL MONTAJE

Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.

●   

Ensamble el soporte de televisor siguiendo únicamente el método mostrado en 

    estas instrucciones.

  Haga el montaje cerca del lugar donde se usará. 

  Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones, son las mismas letras en la 

    "LISTA DE PARTES".  Para facilitar el montaje alinie las partes en el orden en 
    que serán usadas.

  Conserve este manual para referencia futura

CAUTION:

 DO NOT ATTACH THE SPREADING BOLT TO ANY BOARD OR PANEL WITH A HAMMER.

PRECAUCION:

 NO AJUSTE LA ESPREA MOL DEA DA A CUALQUIERA REPISA O PANEL CON UN MARTILLO.

ATTENTION: 

NE FIXEZ PAS LE BOULON D’ÉCARTEMENT À UN PANNEAU OU UNE PLANCHE AVEC UN MARTEAU.                 

CORRECT
CORRECTO
CORRECT

INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT

R    x  2

3

U    x  2

D    x  8

Summary of Contents for FD Trinitron WEGA KV-32FV300, FD Trinitron WEGA KV-36FV300

Page 1: ...paraître des empreintes des taches de boisson ou d aliments par exemple utilisez un chiffon humide et une solution à base de détergent doux N utili sez pas de poudre à récurer de tampon abrasif ou de solvant ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 2004 by Sony Electronics Inc TV STAND SOPORTE DELTELEVISOR MEUBLE DETÉLÉVISION SU 32F2 Do not use dolly No ...

Page 2: ...nale à tête creuse 8 S0035 C Screw M4x35 Tornillo M4x35 Vis M4x35 4 S0156 D Spreading bolt Esprea moldeada Boulon d écartement 8 B0077 E Strike plate Placa receptora Gâche 2 M0202 F Screw 6x5 8 Tornillo 6x5 8 Vis 6x5 8 9 S0030 G Screw M4x16 Tornillo M4x16 Vis M4x16 1 S0122 H Screw M8x8 Tornillo M8x8 Vis M8x8 6 S0063 I Screw M3x14 Tornillo M3x14 Vis M3x14 4 S0006 J Cam casting pre installed Leva mo...

Page 3: ...ons de la page de garantie Pour l achat de pièces de rechange uniquement composer le numéro ci dessous 1 619 661 6136 pour les résidents des États Unis 1 877 779 9929 pour les résidents du Canada 1 NOTES ON ASSEMBLY You will need a medium size Phillips head screwdriver Assemble the stand only by the method shown in this instruction sheet Assemble the stand near the location where the stand will be...

Page 4: ...ágina Reportez vous aux Fig 1 et 2 de cette page Spreading bolt hole Agujero para la esprea moldeada Orifice du boulon d écartement NOTE The arrow mark on the cam casts must point towards the spreading bolt NOTA La flecha señalada en la leva moldeada debe apuntar hacia la esprea moldeada NOTE La flèche sur les cames doit être pointée vers le boulon d écartement 4 A 3 5 4 5 7 6 3 C x 4 C x 4 ...

Page 5: ...apropiada sostenga los páneles en el lugar inserte los tornillos en todos los agujeros y luego apriete los tornillos alternando lados Ne serrez pas les vis lors de la fixation du panneau supérieur au panneau intérieur latéral Pour un alignement correct maintenez le panneau en place introduisez les vis dans tous les trous et serrez en alternant de côtés See Fig 1 2 on page 4 Vea las ilustraciones F...

Page 6: ...le and hand tighten Atornille el imán O en el receptáculo de plástico y apriételo a mano Vissez l aimant O dans le réceptacle en plastique et serrez à la main WHEN INSTALLING ITEM 8 9 INSERT BOTTOM END FIRST THEN PIVOT TOP END WITH CONNECTING BOLT W INTO HOLE CUANDO INSTALE LOS ARTICULOS 8 Y 9 INSERTE PRIMERO EL EXTREMO INFERIOR LUEGO GIRE EL EXTREMO SUPERIOR CON LOS PERNOS DE CONEXION W EN EL AGU...

Page 7: ...E EL MARCO DE LA PUERTA SOBRE EL PERNO METALICO ANTES DE INSTALAR EL SOPORTE DE LA BISAGRA INTRODUISEZ LE CADRE DE LA PORTE SUR LA BROCHE MÉTALLIQUE AVANT DE POSER LE PORTE CHARNIÈRE 10 pre installed pre instalada pré installé pre installed pre instalada pré installé 5 6 8 4 P x 2 3 S 1 9 7 F x 9 F x 9 12 I x 4 I x 4 Q x 2 5 7 9 2 2 3 1 4 10 8 K K T V x 2 M x 2 ...

Page 8: ...visor estan hechas de vidrio templado Aunque es más resistente a impactos que el vidrio ordinario puede fracturarse si recibe un golpe repentino Tenga cuidado de no dejar caer o rayar el vidrio Les panneaux en verre de ce meuble sont en verre trempé Bien qu il résiste mieux aux chocs que le verre ordinaire le verre trempé peut se fissurer s il est soumis à un choc brutal Veillez à ne pas le laisse...

Page 9: ...RRECTO CORRECT INCORRECT INCORRECTO INCORRECT IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT STOP GUIDE P MUST BE INSTALLED SECURELY BEFORE INSTALLING TV LA GUIA P DEBERA SER INSTALADA Y ASEGURADA ANTES DE INSTALAR EL TELEVISOR IL FAUT INSTALLER FERMEMENT LE GUIDE DE BUTÉE P AVANT L INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR PROTECT EDGES WHEN SETTING TV ONTO STAND PROTEJA LOS BORDES CUANDO COLOCA LA TV SOBRE EL SOPORTE PROTÉGEZ...

Page 10: ...it mm inches Unidad mm pulgadas Unité mm pouces CARRYING CAPACITY OF EACH SHELF RESISTENCIA DE CADA REPISA CAPACITÉ DE RÉSISTANCE DES ÉTAGÈRES SONY ELECTRONICS INC PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC IMPRESO EN EUA SONY ELECTRONICS INC IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS Design and specifications subject to change without notice Diseño y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso Conception et caractér...

Page 11: ... tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter la liste des pièces du manuel de montage identifier les pièces absentes ou endommagées et appeler le service clientèle de Sony au 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de partes q...

Page 12: ...T PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIALDAMAGES FOR BREACH OFANYEXPRESS OR IMPLIEDWARRANTYON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BYAPPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM ITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WA...

Reviews: