background image

14

uniquement avec des canaux (spécifiez les 
canaux autorisés).
L’utilisation de cet équipement est soumise 
à la licence individuelle accordée par les 
autorités d’administration des fréquences 
nationales.

Opmerking voor klanten in Italië:

Volgens de Italiaanse wetgeving mag deze 
apparatuur alleen werken in kanalen 
(opgeven welke kanalen zijn toegestaan).
Het gebruik van deze apparatuur is 
onderhevig aan een afzonderlijke licentie 
die is verleend door de nationale autoriteit 
voor frequentiebeheer.

Bemærkning til kunder i Italien:

I henhold til italiensk lovgivning kan dette 
udstyr kun fungere i kanaler (angiv, hvilke 
kanaler, der er tilladt).
Brugen af dette udstyr er underlagt 
individuel licens givet at 
telemyndighederne.

Nota per i clienti in Italia:

In base alle norme vigenti in Italia, il 
presente apparecchio può essere utilizzato 
solo su canali (specificare i canali 
consentiti).
L’uso di questo apparecchio è soggetto ad 
una licenza individuale accordata 
dall’Autorità per l’amministrazione delle 
frequenze nazionali.

För kunder i Italien:

Enligt italiensk lagstiftning får den här 
utrustningen endast användas med följande 
kanaler (ange vilka kanaler som är tillåtna).
Användandet av den här utrustningen sker 
under enskilda licenser som utfärdas av den 
nationella myndighet som handhar 
frekvenstillstånd.

Ilmoitus Italiassa asuville 
asiakkaille:

Italiassa voimassa olevien määräysten 
mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan 
kanavilla (ilmoita sallitut kanavat).

Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen 
viestintäviranomaisen myöntämä 
henkilökohtainen lupa.

Note for customer in Sweden:

According to Swedish regulation this 
equipment can only operate in channels 
(specify which channels are allowed).
The use of this equipment is subject to 
individual license granted by the National 
Frequency Administration Authority.

Hinweis für Kunden in 
Schweden:

Gemäß den Vorschriften in Schweden kann 
dieses Gerät nur auf bestimmten Kanälen 
betrieben werden (zulässige Kanäle 
angeben).
Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer 
entsprechenden Lizenz von der nationalen 
Frequenzverwaltungsbehörde.

Merknad for kundene i Sverige:

I henhold til svenske forskrifter kan dette 
utstyret kun brukes i kanal (angi hvilke 
kanaler som er tillatt).
Bruken av dette utstyret er underlagt en 
spesiell lisens som utstedes av nasjonale 
frekvensforvaltningsmyndigheter.

Summary of Contents for DWT-B01

Page 1: ... thoroughly and retain it for future reference DWT B01 The supplied CD ROM includes the Operating Instructions for the DWT B01 digital wireless transmitter English French German Italian Spanish and Japanese versions and the frequency lists English and Japanese versions in PDF format For more details see Using the CD ROM manual on page 21 ...

Page 2: ...connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules If you have any questions about this product you may call Sony Customer Information Service Center 1 800 222 7669 or http www sony com Notice for customers in the U S A Use of Sony wireless devices is regulated by the Federal Communications Commision as describ...

Page 3: ...a burning odor or smoke during use remove the battery holder and stop using the transmitter immediately Take care not to burn your fingers when removing the battery holder as the batteries may be very hot at this time AVERTISSEMENT N exposez pas les batteries à une chaleur excessive au soleil ou près d un feu par exemple Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est con...

Page 4: ...di bruciato o del fumo rimuovere il porta pile e smettere di usare il trasmettitore immediatamente Fare attenzione a non bruciarsi le dita quando si rimuove il porta pile poiché le pile potrebbero essere molto calde ADVERTENCIA No se deben exponer las baterÌas a una fuente de calor excesivo como la luz del sol el fuego o similar Para los clientes de Europa Si el transmisor desprende temperaturas a...

Page 5: ...land und Türkei Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che questo DWT B01 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Per ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URL http www compliance sony de Questo prodotto è destinato all uso nei seguenti paesi Regno Unito Germania Norvegia Lussemburgo Bel...

Page 6: ...nd og Tyrkiet Euroopassa oleville asiakkaille Sony Corporation vakuuttaa täten että DWT B01 tyyppinen laite on direktiivin 1999 5 EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Halutessasi lisätietoja käy osoitteessa http www compliance sony de Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa Yhdistynyt kuningaskunta Saksa Norja Luxemburg Belgia Tanska R...

Page 7: ...nia Saksamaa Norra Luksemburg Belgia Taani Prantsusmaa Itaalia Rootsi Šveits Soome Island ja Türgi Európai vásárlóink fi gyelmébe Alulírott Sony Corporation nyilatkozom hogy a z DWT B01 megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999 5 EC irányelv egyéb előírásainak További információkat a következő weboldalon találhat http www compliance sony de Ez a termék a következő országokban haszn...

Page 8: ...eliki Britaniji Nemčiji Norveški Luksemburgu Belgiji Danski Franciji Italiji Švedski Švici Finski Islandiji in Turčiji Note for customer in UK The use of this equipment is subject to individual license granted by the National Frequency Administration Authority Hinweis für Kunden in Großbritannien Der Gebrauch dieses Geräts unterliegt einer entsprechenden Lizenz von der nationalen Frequenzverwaltun...

Page 9: ... soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d administration des fréquences nationales Opmerking voor klanten in Duitsland Volgens de Duitse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen opgeven welke kanalen zijn toegestaan Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale autoriteit voor frequentiebeheer Bemæ...

Page 10: ...anaux spécifiez les canaux autorisés ayant une puissance de sortie RF maximale de 20 mW L utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d administration des fréquences nationales Opmerking voor klanten in Noorwegen Volgens de Noorse wetgeving mag deze apparatuur alleen werken in kanalen opgeven welke kanalen zijn toegestaan met een maximaal RF uitga...

Page 11: ...isens som utstedes av nasjonale frekvensforvaltningsmyndigheter Remarque pour les clients résidant au Luxembourg L utilisation de cet équipement est soumise à la licence individuelle accordée par les autorités d administration des fréquences nationales Opmerking voor klanten in Luxemburg Het gebruik van deze apparatuur is onderhevig aan een afzonderlijke licentie die is verleend door de nationale ...

Page 12: ...r l amministrazione delle frequenze nazionali För kunder i Belgien Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd Ilmoitus Belgiassa asuville asiakkaille Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myöntämä henkilökohtainen lupa Note for customer in Denmark According to Danish regulation t...

Page 13: ...ler ange vilka kanaler som är tillåtna Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd Ilmoitus Tanskassa asuville asiakkaille Tanskassa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla ilmoita sallitut kanavat Laitteiston käyttöön tarvitaan paikallisen viestintäviranomaisen myö...

Page 14: ...ng får den här utrustningen endast användas med följande kanaler ange vilka kanaler som är tillåtna Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd Ilmoitus Italiassa asuville asiakkaille Italiassa voimassa olevien määräysten mukaan tätä laitetta saa käyttää ainoastaan kanavilla ilmoita sallitut kanavat Laittei...

Page 15: ...l Autorità per l amministrazione delle frequenze nazionali För kunder i Sverige Enligt svensk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler ange vilka kanaler som är tillåtna Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd Ilmoitus Ruotsissa asuville asiakkaille Ruotsissa voimassa o...

Page 16: ...sto apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall Autorità per l amministrazione delle frequenze nazionali För kunder i Schweiz Enligt schweizisk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler ange vilka kanaler som är tillåtna Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekven...

Page 17: ...i canali consentiti L uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall Autorità per l amministrazione delle frequenze nazionali För kunder i Finland Enligt finsk lagstiftning får den här utrustningen endast användas med följande kanaler ange vilka kanaler som är tillåtna Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella my...

Page 18: ...elemyndighederne Nota per i clienti in Islanda L uso di questo apparecchio è soggetto ad una licenza individuale accordata dall Autorità per l amministrazione delle frequenze nazionali För kunder i Island Användandet av den här utrustningen sker under enskilda licenser som utfärdas av den nationella myndighet som handhar frekvenstillstånd Ilmoitus Islannissa asuville asiakkaille Laitteiston käyttö...

Page 19: ...uency band BAND 32 Setting the RF Output Power RF POWER 33 Setting the audio input level INPUT LEVEL 33 Low cut filter setting LCF 33 Power save setting POWER SAVE 34 Displaying the accumulated use time TIME 34 Setting the encrypted transmission function ENCRYPTION 34 Generating an internal signal INTERNAL SG 34 Locking the power switch POWER SW LOCK 34 Wireless remote control function RF REMOTE 3...

Page 20: ...24 MHz of the analog wireless microphone system while the CE6267 model European model can cover a 48 MHz band This remarkably wide coverage on a single model offers cost efficiency and operational convenience because it allows one transmitter to be operated in many different areas Compact lightweight and rugged design The DWT B01 is designed to be extremely compact and lightweight essential qualit...

Page 21: ...sions in PDF format Preparations The following program must be installed on your computer in order to read the Operating Instructions contained on the CD ROM Adobe Reader Version 6 0 or higher M If Adobe Reader is not installed you can download it from the following URL http www adobe com Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and or other countrie...

Page 22: ...he CD ROM you can purchase a new one to replace it Parts identification a Antenna b AF audio input level PEAK indicator Lights up green when the signal input is stronger than the reference level Lights up red when the signal input is 3 dB below the level at which distortion begins c POWER indicator Lights up green when the transmitter is turned on When the battery is exhausted the indicator starts...

Page 23: ...tor with the supplied USB cable you can exchange the encryption key for encrypted transmission function j Display section A RF transmission indication Indicates the current transmission status Currently transmitting Transmission stopped B RF radio frequency transmission power indication Indicates the current transmission power setting You can change the setting with the RF transmission power setti...

Page 24: ...tery indication Shows the battery condition For details see Battery indication on page 24 I Menu display section The status of 16 different functions are displayed here To select the function press the or button repeatedly For details See Setting menus on page 32 Power supply The transmitter can operate on two LR6 size AA alkaline batteries continuously for about 3 5 hours at 25 C 77 F Installing ...

Page 25: ...tions within the same area selecting the same group and using a channel within that group can prevent signal interference To set the transmission channel on the transmitter first you select the group and channel using the RF indicator and scanning functions on the receiver Next you set the group and channel parameters to match the setting on the receiver Selecting the group channel Before doing th...

Page 26: ...ipped with a wireless remote control function that can be used to set the parameters low cut filter attenuation operation power save mode etc of the transmitter through the receiver or other devices This function makes it easier to operate and manage the microphone system while in the field This wireless control is 2 4 GHz IEEE802 15 4 compliant and has no effect on the RF band of digital wireless...

Page 27: ...er receiver you must perform the pairing procedure for that receiver Multiple transmitters cannot be paired with the same receiver The following transmitter settings can be done from the wireless remote control Group channel BAND setting RF transmission power setting Attenuator for the audio input setting Low cut filter setting Power save setting For details on menu operation see Setting menus on ...

Page 28: ...ugh a USB connection or the RF REMOTE function enabling encrypted transmission to take place The encryption key used by the transmitter and receiver is newly generated for each key transmission resulting in highly secure communication The encryption key used between the transmitter and the receiver is saved when the power is turned off so the encrypted transmission can be resumed the next time the...

Page 29: ...ultiple transmitters and receivers are used as a single group or when the audio signal from one transmitter is received by multiple receivers at the same time 1 Hold down the SET button until the item to be set flashes in the ENCRYPTION indication on the transmitter 2 Press the or button repeatedly to select PASSWORD and then press the SET button 3 Input a password of up to eight characters on the...

Page 30: ... keyboard space 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z _ Passwords may consist of the numbers 0 to 9 and letters A to Z only Special key Backspace BS and Delete DEL keys The number keys on the keyboard cannot be used This transmitter is compatible with English language keyboards only USB keyboards with multiple functions such as USB hub and pointing device cannot b...

Page 31: ...up channel selection RF POWER RF transmission power setting INPUT LEVEL audio input level setting LCF low cut filter setting POWER SAVE setting TIME accumulated use time indication ENCRYPTION encrypted transmission function setting INTERNAL SG internal signal generator POWER SW LOCK power switch lock function RF REMOTE wireless remote control function BRIGHTNESS display brightness setting DIMMER M...

Page 32: ...ata from an optional keyboard connected to the USB connector For details see Using a USB keyboard on page 30 Selecting the group channel GP CH The factory settings are as follows US models U3040 00 3001 566 125MHz U4250 00 4201 638 125MHz European model CE6267 00 6201 798 125MHz For details see Selecting the group channel on page 25 Selecting the frequency band BAND Matches the frequency range on ...

Page 33: ...g head amp Select LINE or MIC depending on the audio source connected to the audio input connecter When MIC is selected the ATT attenuation level will flash next With the microphone connected speak into the microphone as you monitor the input level meter and press the or button repeatedly to select the appropriate attenuation level The reference levels for the various settings are as follows With ...

Page 34: ...e button so 00 00 RESET appears and then press the SET button Setting the encrypted transmission function ENCRYPTION You can set the encrypted transmission function SECURE KEY Sets the secure key method PASSWORD Sets the password method OFF The encrypted transmission function is not used For details see Using the encrypted transmission function on page 28 Generating an internal signal INTERNAL SG ...

Page 35: ...ertain amount of time AUTO OFF The display turns off after 30 seconds The display goes on again when you press the SET or button AUTO DIMMER The display dims after 30 seconds The display becomes bright again when you press the SET or button ALWAYS ON The display stays on at the brightness level set with the BRIGHTNESS function Resetting parameters to their factory settings FACTORY PRESET All param...

Page 36: ...80 or 270 degrees allowing you to attach the transmitter in a variety of positions Removing the clip Remove the transmitter from the soft case before attaching or removing the supplied clip 1 Remove the transmitter from the soft case 2 Insert your fingers between the clip and the soft case as shown in the illustration and pull the clip in the direction of the arrow 3 Press down on the clasp as sho...

Page 37: ...37 Block diagram Block diagram 1 NC 2 Hot 3 Cold 4 GND Attenuator Head amp A D converter Internal SG Audio codec modulator High frequency circuit Low cut filter Digital signal processor ...

Page 38: ...et to L 1mW Increase the transmission power There is no sound The channel setting on the transmitter is different from that on the receiver Use the same channel setting on both the transmitter and receiver The setting of the encrypted transmission function on the receiver is different from that on the transmitter Confirm that the setting of the encrypted transmission function is the same on both t...

Page 39: ...ee page 26 The receiver is too far from the transmitter for communication to occur Check the wireless remote control condition level If it is low decrease the distance between the transmitter and the receiver The transmitter that was paired with the receiver has been paired with another receiver On the receiver carry out pairing again with the transmitter that you want to control The USB keyboard ...

Page 40: ... use Lengthy use of the transmitter in such places or not cleaning it after its use in such places may shorten its life Clean the surface and the connectors of the transmitter with a dry soft cloth Never use thinner benzene alcohol or any other chemicals since these may mar the finish Notes on simultaneous multi channel operation Keep the transmitter at least 30 centimeters 11 7 8 inches away from...

Page 41: ...ep US models U3040 U4250 125 kHz European model CE6267 25 kHz RF power output 1 mW 10 mW 50 mW e r p selectable Antenna type λ 4 flexible wire Occupied RF bandwidth 192 kHz or less Audio delay 1 5 ms Transmission frequency stability level 6 5 ppm Type of emission G1E or G1D Modulation method π 4 Shift QPSK Audio section Maximum input level To prevent electromagnetic interference from portable comm...

Page 42: ...ze alkaline batteries with the wireless remote control function off and the display set to AUTO OFF Operating temperature 0 to 50 C 32 to 122 F Storage temperature 20 to 60 C 4 to 140 F Wireless remote control 2 4 GHz 1EEE802 15 4 compliant Dimensions unit mm inches Mass Approx 125 g 4 oz including batteries Supplied accessories Spare battery case 1 Soft case 1 Microphone cable 4 pin to XLR type 3...

Page 43: ...WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER ...

Page 44: ...Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: