background image

0

ES

La tarjeta de memoria está dañada. Formatee 

la tarjeta de memoria con este producto.

La tarjeta de memoria que se ha insertado no 

es compatible (pág. 19).

 

La tarjeta de memoria está protegida contra 

escritura.

Se ha restringido el acceso a la tarjeta de 

memoria en otro dispositivo.

Este producto se encuentra en una posición 

inestable. Sujete el producto firmemente con las 

dos manos. No obstante, tenga en cuenta que 

el indicador de advertencia de sacudidas de la 

cámara no desaparecerá.

La tarjeta de memoria está llena. Elimine las 

imágenes que no necesite.

No se pueden grabar fotografías durante el 

procesamiento. Espere unos minutos y grábelas 

a continuación.

Tiempo de grabación 

de películas/número 

de fotos que se 

pueden grabar

Tiempo de funcionamiento 
previsto con cada batería

Tiempo de grabación

Tiempo disponible aproximado cuando se 

utiliza una batería totalmente cargada.

2D

(unidad: minutos)

Batería

Tiempo de 

grabación continuo

Tiempo de 

grabación típico

NP-FV70 

180

90

NP-FV100

360

180

3D

(unidad: minutos)

Batería

Tiempo de 

grabación continuo

Tiempo de 

grabación típico

NP-FV70

150

75

NP-FV100

305

150

Tiempo de monitorización

Tiempo disponible aproximado cuando se 

utiliza una batería totalmente cargada.

2D

(unidad: minutos)

Batería

Tiempo de monitorización continuo

NP-FV70

195

NP-FV100

395

3D

(unidad: minutos)

Batería

Tiempo de monitorización continuo

NP-FV70 

185

NP-FV100

370

Summary of Contents for DEV-3 Digital Recording Binoculars

Page 1: ...3 5 5K GB FR FRCA ES ESUS Printed in Japan Operating Guide GB Mode d emploi FR Mode d emploi FRCA Manual de instrucciones ES Guía de operaciones ESUS Digital Recording Binoculars Jumelles à enregistrement numérique 4 410 132 11 1 ...

Page 2: ...not handle damaged or leaking lithium ion batteries Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack Keep the battery pack out of the reach of small children Keep the battery pack dry Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions Replace th...

Page 3: ...ted dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance ...

Page 4: ...let consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart...

Page 5: ... 1 15P plug rated for 125 V 15 A Europe Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Austria 230 50 C Belgium 230 50 C Czech 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 220 50 C Rus...

Page 6: ...60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120 127 60 A Nicaragua 120 240 60 A Panama 110 220 60 A South America Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Argentina 220 50 C BF O Brazil 127 220 60 A C Chile 220 50 C Colombia 120 60 A Peru 220 60 A C Venezuela 120 60 A Middle East Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Iran 220 50 C BF Iraq 220 50 C BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127 220 50 A C...

Page 7: ...ionally recognized safety organization The UL Mark on the product means it has been UL Listed If you have any questions about this product you may call Sony Customer Information Center 1 800 222 SONY 7669 The number below is for the FCC related matters only Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DEV 3 DEV 5 DEV 5K Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16...

Page 8: ...o be replaced a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362 i e marked with an or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station FOR CUST...

Page 9: ...he recycling of materials will help to conserve natural resources For more detailed information about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Disposal of waste batteries applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the battery o...

Page 10: ...ating procedures Change the screen language before using this product if necessary p 24 On recording To ensure stable operation of the memory card it is recommended to format the memory card with this product before the first use formatting the memory card will erase all the data stored on it and the data will be irrecoverable Save your important data on your PC etc Before starting to record test ...

Page 11: ...om this product holding both this product and the DC plug Note on the binoculars battery pack temperature When the temperature of this product or battery pack becomes extremely high or extremely low you may not be able to record or play back on this product due to the protection features of this product being activated in such situations In this case an indicator appears on the screen When this pr...

Page 12: ...e the memory card may be damaged recorded images may be impossible to play back or may be lost or other malfunctions could occur ejecting the memory card when the access lamp p 25 is lit or flashing removing the battery pack or AC Adaptor from this product or applying mechanical shock or vibration to this product when the Movie Photo lamps p 28 or the access lamp p 25 are lit or flashing When usin...

Page 13: ...lder on the CD ROM then copy Handbook pdf to your computer You need Adobe Reader to read the Digital Recording Binoculars Handbook If it is not installed on your computer you can download it from the Adobe Systems web page http www adobe com ...

Page 14: ...8 Recording movies 28 Shooting photos 29 Controlling the image settings manually with the MANUAL dial 30 Acquiring location information using the GPS DEV 5 5K 31 Selecting the recording mode 31 Playback on this product 32 Saving movies and photos Preparing a computer 34 Step 1 Checking the computer system 34 Step 2 Installing the supplied software PMB 34 Starting PMB Picture Motion Browser 37 Cust...

Page 15: ... in are the supplied quantity Items DEV 3 DEV 5 DEV 5K Digital Recording Binoculars 1 Carrying case 1 Neck strap 1 Lens cover 1 Finder cap 1 Large eyecup 2 AC Adaptor Battery charger AC VQV10 1 Connecting cord DK 225 1 AC Adaptor AC L200 1 Power cord Mains lead 1 Rechargeable battery pack 1 NP FV70 NP FV70 NP FV100 A V connecting cable 1 Component A V cable 1 USB cable 1 USB Adaptor Cable 1 ...

Page 16: ...he binoculars Then fasten the neck strap placing the end of the neck strap into the clasp Attaching the lens cover DEV 5 5K When you do not intend to use this product store this product with the lens cover attached You can use this product with the lens cover attached Attaching the large eyecup DEV 5 5K If you cannot see the picture in the viewfinder clearly under bright light use the large eyecup...

Page 17: ...y pack V series Notes You cannot use any InfoLITHIUM battery pack other than NP FV70 FV100 to this product Charging the battery pack installed into this product Set the POWER switch to OFF CHG by pressing the green button Turn the battery cover lock to OPEN and open the battery cover Align the battery with the groove in the battery compartment and slide the battery until it clicks ...

Page 18: ...disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of this product Close the battery cover and turn the battery cover lock to LOCK DEV 3 5 Connect the AC Adaptor and the power cord mains lead to this product and the wall outlet wall socket DC IN jack DC plug To the wall outlet wall socket Power cord mains lead Mode switch DC OUT jack Connecting cord DK 225 CHG charge lamp DC IN jack DC plug AC Adaptor ...

Page 19: ...tly longer than when in the normal charged state Charging time Approximate time min required when you fully charge a fully discharged battery pack Charging with this product Battery pack Charging time NP FV70 195 NP FV100 390 Charging with AC Adaptor Charger supplied with DEV 5K Battery pack Charging time NORMAL Charging time FULL NP FV70 70 130 NP FV100 125 185 The charging times shown in the tab...

Page 20: ...f the AC Adaptor or battery terminal with any metallic objects This may cause a malfunction To use a wall outlet wall socket as a power source Make the same connections as Step 2 Charging the battery pack p 17 Even if the battery pack is installed the battery pack is not discharged To remove the battery pack Set the POWER switch to OFF CHG Open the battery cover p 17 Slide the battery release leve...

Page 21: ... each time the user changes Adjust the diopter for each eye separately 3 Pull out the IPD ADJ dial 4 Adjust the width between the left and right viewfinder to fit your eyes using the IPD ADJ dial Adjust the width so that left and right images overlap Make sure that the image in the viewfinder does not look like it has a double image If this product is used by more than one person adjust the width ...

Page 22: ... Adjust the relative vertical position of the right and left viewfinder Make sure that the horizontal line overlaps the vertical lines If the horizontal line and the vertical lines do not overlap adjust the position of the image in the right viewfinder by selecting until the lines overlap then select If you see the image below the device works correctly If you see the image below stop using this p...

Page 23: ... a higher scale Bright subjects such as objects outdoors in daylight Subjects with various colors and shapes Subjects that indicate a lower scale and result in adjustment failure Dark subjects such as objects viewed at night Subjects within 2 m 6 ft 6 3 4 in away from this product Plain non colorful subjects Subjects that repeat the same pattern such as rows of windows on buildings Moving subjects...

Page 24: ... Thailand Ukraine United Kingdom Uruguay etc Step 4 Inserting a memory card Types of memory card you can use with this product Memory Stick PRO Duo media Mark2 Memory Stick PRO HG Duo media SD memory card SDHC memory card SDXC memory card Described in this manual Memory Stick PRO Duo media Described in this manual SD card SD Speed Class 4 or faster is required Operation with all memory cards is no...

Page 25: ... a new Image Database File It may be possible that there is not enough free space is displayed format the memory card Confirm the direction of the memory card If you forcibly insert the memory card in the wrong direction the memory card memory card slot or image data may be damaged Do not open the cover during recording When inserting or ejecting the memory card be careful so that the memory card ...

Page 26: ...s automatically with the auto focus function default setting Tips SteadyShot is set to Active in the default setting About zooming Magnifications available are as follows Binoculars magnification approx DEV 3 DEV 5 5K Movie recording 2D mode 1 0 8 to 10 0 8 to 20 2 0 8 to 10 3 Movie recording 3D mode 1 0 5 to 5 4 0 5 to 5 4 Photo recording 0 5 to 10 16 9 0 3 to 7 5 4 3 0 5 to 20 4 16 9 0 3 to 15 4...

Page 27: ...rded To adjust the focus manually Select MENU Camera Mic Manual Settings Focus using the Enter buttons Select nearby subject distant subject and press Enter several times to adjust the focus Tips To adjust the focus automatically select Auto To switch the viewfinder display between 2D and 3D Press FINDER 2D 3D to switch the viewfinder display between 2D and 3D Tips In the 3D display mode for the v...

Page 28: ... START STOP again To display items on the screen again Press the Enter button or any other button You can change the settings using the Display Setting menu Notes The maximum continuous recordable time of a movie is as follows 2D about 13 hours 3D about 6 hours 30 minutes When a movie file exceeds 2 GB the next movie file is created automatically It will take several seconds until you can start re...

Page 29: ...matically Optimum distance from the subject and zooming level The distance at which you can obtain good 3D movies varies depending on the zooming level Distance from the subject Zoom about 80 cm to 6 m 3 ft to 20 ft about 2 5 m to 10 m 8 ft to 32 ft about 7 5 m to 20 m 25 ft to 65 ft Notes When you record 3D movies the binocular magnification can be set to up to about 5 times If you want to monito...

Page 30: ...y with the MANUAL dial It is convenient to assigning a menu item to the MANUAL dial The menu items that can be used differ between the movie mode and the photo mode Movie recording 3D Depth Adjustment Focus Exposure AE Shift White Balance Shift Photo recording Focus Exposure IRIS Shutter Speed AE Shift White Balance Shift To assign a menu item Press and hold MANUAL for a few seconds to display the...

Page 31: ...on Connect this product to a computer that is connected to the Internet The GPS Assist Data will be updated automatically The GPS Assist Data may not function in the following cases When the GPS Assist Data are not updated for about 30 days or more When the date and time of this product are not correctly set When this product is moved for a long distance Selecting the recording mode Select MENU Im...

Page 32: ...ge to the movie photo recording mode Event title Total time of movies Total number of photos in the event Switch Image Type button 2D only MOVIE PHOTO MOVIE PHOTO Movie Photo If you start playback from the MOVIE PHOTO screen movies and photos are played back in the mixed order by shooting date and time This product organizes images into a group that is called an event based on the date and time an...

Page 33: ...after selecting during playback movies are played as fast as about 5 times about 10 times about 30 times about 60 times The recording date time and shooting conditions are recorded automatically during recording This information is not displayed during recording but you can display it during playback by selecting MENU Setup Playback Settings Data Code a desired setting To play a Slideshow select P...

Page 34: ...reating Blu ray discs Display Minimum 1 024 768 dots Others USB port this must be provided as standard Hi Speed USB USB 2 0 compatible Blu ray disc DVD burner CD ROM drive is necessary for installation Either NTFS or exFAT file system is recommended as the hard disk file system 1 Standard installation is required Operation is not assured if the OS has been upgraded or in a multi boot environment 2...

Page 35: ...u may be required to install some other applications included on the disc at the same time If the installation display appears follow the instructions that appear on the screen When you are required to restart the computer follow the instructions that appear on the screen and restart it Connect this product to the computer when you are instructed to do so Connect this product to the computer using...

Page 36: ...discs that have been created using the PMB software to DVD players or recorders as these devices do not support the AVCHD standard If you do you may not be able to remove the disc from these devices When you access this product from the computer use the supplied software PMB Do not modify the files or folders on this product from the computer The image files may be damaged or may not be played bac...

Page 37: ...2 Double click the PMB Help short cut icon on the computer screen to see how to use PMB Notes If the icon is not displayed on the computer screen click Start All Programs PMB the desired item Tips Double click PMB Launcher on the desktop of the computer This allows you to start the desired function application by selecting one from a list of PMB functions ...

Page 38: ... Playback Function Items for playback p 32 Edit Copy Items for editing p 40 Setup Other setup items p 40 Operating menus Select MENU using the Enter buttons and set the menu items The Camera Mic and Setup menus have sub categories Select the sub category icon and the screen changes to other sub category menus Grayed out menu items or settings are not available Notes You may not be able to set some...

Page 39: ... the right and left movies to record 3D movies that can be viewed comfortably without blurring Scene Selection Selects an appropriate recording setting according to the type of scene such as night view or beach Self Timer Sets the self timer when this product is in photo recording mode Tele Macro Shoots a subject in focus with the background out of focus SteadyShot Sets the SteadyShot function whe...

Page 40: ...ect Protects movies or photos to avoid deleting Copy Copies movies or photos to external media devices Direct Copy Copies all movies and photos that have not yet been saved on an external media device Setup Media Settings Media Info Displays information on the memory card such as free space Format Deletes all data on the memory card Repair Img DB F Repairs the image database file on a memory card ...

Page 41: ...ess of the viewfinder Viewfinder Adjust Adjusts the relative vertical position of the right and left viewfinder GPS Information Displays location information GPS Setting Sets the GPS REC Lamp Sets the recording lamp to light up or not Beep Sets whether this product sounds operation beeps or not A Shut Off Changes the A Shut Off setting Language Setting Sets the display language 60i 50i Sel Switch ...

Page 42: ...a pointed object If you press RESET all settings including the clock setting are reset The temperature of this product is extremely high Turn off this product and leave it for a while in a cool place The temperature of this product is extremely low Leave this product with the power turned on If you still cannot operate this product turn off this product and take it to a warm place Leave this produ...

Page 43: ...06 The battery pack temperature is high Change the battery pack or place it in a cool place C 13 C 32 Remove the power source Reconnect it and operate this product again E Follow the steps from on page 42 Battery power is low The battery pack temperature is high Change the battery pack or place it in a cool place When the indicator flashes there is not enough free space for recording images Delete...

Page 44: ...ery pack Continuous monitoring time NP FV70 185 NP FV100 370 Playing time Approximate time available when you use a fully charged battery pack unit minute Battery pack 2D 3D NP FV70 290 250 NP FV100 580 500 Each operating time in the 2D mode is measured with REC Mode set to Standard Typical recording time shows the time when you repeatedly start stop recording switch the MODE lamp and zoom Times m...

Page 45: ...containing quickly moving and complex images are recorded at a higher bit rate and this reduces the overall recording time Expected number of recordable photos Memory card 5 3M 7 1M 2 GB 620 560 4 GB 1250 1100 8 GB 2500 2250 16 GB 5000 4550 32 GB 10000 9200 Each number is measured when the Sony s memory card is used The number of recordable photos of memory card shown is for both the maximum image...

Page 46: ...ate this product on DC 6 8 V 7 2 V battery pack or DC 8 4 V AC Adaptor For DC or AC operation use the accessories recommended in these operating instructions Do not let this product get wet for example from rain or sea water If this product gets wet it may malfunction Sometimes this malfunction cannot be repaired If any solid object or liquid gets inside the casing unplug this product and have it ...

Page 47: ...Also when you dispose of the memory card it is recommended that you destroy the actual body of the memory card If the battery electrolytic liquid has leaked Consult your local authorized Sony service facility Wash off any liquid that may have contacted your skin If any liquid gets in your eyes wash with plenty of water and consult a doctor When not using this product for a long time To keep this p...

Page 48: ...tal Zoom is set to On 2 Interpupillary distance adjust 55 mm 75 mm 2 1 4 in 3 in Diopter adjustment 3 5 to 3 5 Image device 4 5 mm 1 4 type CMOS sensor Recording pixels photo Max 7 100 000 pixels 3 3 072 2 304 4 3 Gross Approx 4 200 000 pixels Lens G lens Magnification approx DEV 3 0 8 10 2D movie 2 0 5 5 4 3D movie 2 0 5 10 photo 16 9 0 3 7 5 photo 4 3 DEV 5 5K 0 8 10 2D movie Digital Zoom is set...

Page 49: ...d large eyecup attached Mass approx 1 130 g 2 lb 7 oz main unit only DEV 3 1 230 g 2 lb 11 oz including the rechargeable battery pack NP FV70 and Memory Stick PRO Duo media DEV 5 1 300 g 2 lb 13 oz including the rechargeable battery pack NP FV70 Memory Stick PRO Duo media lens cover and large eyecup DEV 5K 1 400 g 3 lb 1 oz including the rechargeable battery pack NP FV100 Memory Stick PRO Duo medi...

Page 50: ...ered trademark of Sony Corporation DVDirect is a trademark of Sony Corporation Blu ray Disc and Blu ray are trademarks of the Blu ray Disc Association Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories HDMI the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries Microsoft Windows W...

Page 51: ...i and recording mode PS FX FH HQ LP 60min Remaining battery expected recording and playing time 4 3 16 9 4 3 4 3 Photo size Recording playback editing media An external media device is connected 0 00 00 Counter hour minute second 00min Estimated recording remaining time 9999 Approximate number of recordable photos and photo size Playback folder 100 112 Current playing movie or photo Number of tota...

Page 52: ...ly Indicators and their positions are approximate and may differ from what you actually see Some indicators may not appear depending on the model Parts and controls Figures in are reference pages Accessory shoe Built in microphone Lens POWER switch 21 CHG charge lamp 17 View Images button 32 START STOP button 28 Enter buttons Speakers ...

Page 53: ...tings including the clock setting Camera recording lamp The camera recording lamp lights up in red during recording The lamp flashes when the remaining memory card capacity or battery power is low IPD ADJ dial 21 Diopter adjustment dial 21 Viewfinder Movie Photo lamps 28 MIC PLUG IN POWER jack headphones jack DC IN jack 17 MANUAL dial 30 MANUAL button 30 Strap mount 16 Tripod receptacle Attach a t...

Page 54: ...ions 48 Supplied items 15 T Tripod 53 Troubleshooting 42 Turning the power on 21 V Volume 32 W Wall outlet wall socket 17 Warning indicators 43 Windows 34 B Battery pack 17 Binoculars 26 C Care 46 Charging the battery pack 17 Charging the battery pack abroad 20 Clock Set 22 Computer 34 Computer system 34 Connecting cord 18 D Data Code 23 33 Date Time 23 E Event Index 32 F Fully charged 17 I Instal...

Page 55: ...55 GB Quick reference Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website http www sony net ...

Page 56: ...n qui sont endommagées ou présentent une fuite Veillez à recharger la batterie à l aide d un chargeur Sony authentique ou d un appareil capable de la recharger Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants Gardez la batterie au sec Remplacez la uniquement par une batterie de même type ou d un type équivalent recommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière déc...

Page 57: ...triques et électroniques professionnels en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective DEV 5K Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements é...

Page 58: ... sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou d intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur il conviendra de vous rapprocher d un service technique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appare...

Page 59: ...ans problème Aucune compensation relative au contenu de l enregistrement ne sera accordée même si la prise de vue ou la lecture se révèle impossible en raison d un mauvais fonctionnement de cet appareil de la carte mémoire etc Les standards de télévision couleur sont différents d un pays ou d une région à l autre Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur réglez le paramètre Sélectionner...

Page 60: ...ses fonctions de protection Dans ce cas un indicateur apparaît sur l écran Si cet appareil est raccordé à un ordinateur ou à des accessoires N essayez pas de formater la carte mémoire insérée dans l appareil à l aide d un ordinateur Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l appareil Si vous raccordez cet appareil à un autre périphérique à l aide de câbles de communication veillez...

Page 61: ...ntif à votre environnement lorsque vous utilisez cet appareil En particulier n utilisez pas cet appareil tout en marchant Cela pourrait entraîner des accidents ou des blessures Ne faites rien de ce qui suit Dans le cas contraire la carte mémoire pourrait être endommagée les images enregistrées pourraient être impossibles à lire ou perdues ou d autres mauvais fonctionnements pourraient survenir Eje...

Page 62: ...uhaités Installation puis suivez les instructions qui s affichent à l écran pour installer le Guide pratique Une icône de raccourci est créée sur l écran de votre ordinateur Sur un Mac Ouvrez le dossier Handbook FR sur le CD ROM puis copiez le Handbook pdf sur votre ordinateur Vous avez besoin d Adobe Reader pour lire le Manuel des jumelles avec enregistrement numérique S il n est pas installé sur...

Page 63: ...Contrôle manuel des réglages d images avec la molette MANUAL 26 Obtention des informations de localisation à l aide du GPS DEV 5 5K 27 Sélection du mode d enregistrement 27 Lecture sur cet appareil 28 Enregistrement de films ou de photos Préparation d un ordinateur 30 Étape 1 Vérification du système informatique 30 Étape 2 Installation du logiciel PMB fourni 31 Démarrage de PMB Picture Motion Brow...

Page 64: ...té fournie Éléments DEV 3 DEV 5 DEV 5K Jumelles avec enregistrement numérique 1 Étui de transport 1 Sangle 1 Couvre objectif 1 Capuchon de viseurs 1 Grand œilleton de viseur 2 Adaptateur secteur Chargeur AC VQV10 1 Cordon de raccordement DK 225 1 Adaptateur secteur AC L200 1 Cordon d alimentation 1 Batterie rechargeable 1 NP FV70 NP FV70 NP FV100 Câble de raccordement A V 1 Câble A V composante 1 ...

Page 65: ...e en plaçant l extrémité de la sangle dans l anneau Fixation du couvre objectif DEV 5 5K Quand vous n utilisez pas cet appareil fixez le couvre objectif sur l appareil avant de le stocker Vous pouvez utiliser cet appareil même quand le couvre objectif est installé Fixation des grands œilletons de viseurs DEV 5 5K Si vous n arrivez pas à voir l image clairement dans les viseurs dans des conditions ...

Page 66: ...pas utiliser de batterie InfoLITHIUM autre que NP FV70 FV100 sur cet appareil Chargement de la batterie installée sur cet appareil Réglez le commutateur POWER sur OFF CHG en appuyant sur la touche verte Tournez le verrou du cache de protection de la batterie sur OPEN puis ouvrez le Alignez la batterie sur la rainure qui se trouve dans le compartiment de la batterie puis faites la glisser jusqu à c...

Page 67: ...tterie est chargée débranchez l adaptateur secteur de la prise DC IN de cet appareil Fermez le cache de protection de la batterie puis faites tourner le verrou sur LOCK DEV 3 5 Raccordez l adaptateur secteur et le cordon d alimentation à cet appareil et à la prise murale Prise DC IN Fiche CC Vers la prise murale Cordon d alimentation Commutateur Mode Prise DC OUT Cordon de raccordement DK 225 Témo...

Page 68: ...ent normal Durée de chargement Temps approximatif en minutes nécessaire au rechargement complet d une batterie totalement déchargée Chargement de cet appareil Batterie Durée de chargement NP FV70 195 NP FV100 390 Chargement à l aide d un adaptateur secteur chargeur fourni avec le modèle DEV 5K Batterie Durée de chargement NORMAL Durée de chargement FULL NP FV70 70 130 NP FV100 125 185 Les durées d...

Page 69: ... métallique Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement Utilisation d une prise murale comme source d alimentation Procédez aux raccordements de la manière décrite à la section Étape 2 Chargement de la batterie p 12 Même si la batterie est en place elle ne se décharge pas Retrait de la batterie Réglez le commutateur POWER sur OFF CHG Ouvrez le cache de protection de la batterie p 12 Fait...

Page 70: ... correction de dioptrique pour chaque œil séparément 3 Sortez la molette IPD ADJ 4 Réglez la largeur entre le viseur gauche et le viseur droit de façon à l adapter à l écartement de vos yeux à l aide de la molette IPD ADJ Réglez la largeur de sorte que les images de gauche et de droite se chevauchent Assurez vous que l image ne s affiche pas en double dans les viseurs Si plusieurs personnes utilis...

Page 71: ...rs puis sélectionnez Suiv 9 Réglez la position verticale relative du viseur droit et du viseur gauche La ligne horizontale et les lignes verticales doivent se chevaucher Si la ligne horizontale et les lignes verticales ne se chevauchent pas réglez la position de l image dans le viseur droit en sélectionnant jusqu à ce que les lignes se chevauchent puis sélectionnez Si vous voyez l une des images c...

Page 72: ... éclairés par la lumière du jour Sujets qui comportent plusieurs couleurs et formes Sujets qui indiquent une échelle inférieure et qui font échouer le réglage Sujets sombres tels que les objets visionnés la nuit Sujets se trouvant à 2 m de l appareil Sujets unis non colorés Sujets qui répètent un même schéma telles que les lignes des fenêtres de bâtiments Sujets en mouvement Remarques Il est possi...

Page 73: ... correspondant au standard de téléviseur couleur de votre pays et ou région d utilisation de votre appareil Pays et ou région où vous devez régler Sélectionner 60i 50i sur 60i NTSC Amérique centrale Bahamas Bolivie Canada Chili Colombie Corée Equateur Etats Unis Guyana Jamaïque Japon Mexique Pérou Philippines Surinam Taïwan Venezuela etc Pays et ou région où vous devez régler Sélectionner 60i 50i ...

Page 74: ...harge le système de fichiers exFAT en connectant l appareil à ces périphériques à l aide du câble USB Confirmez au préalable que le périphérique de connexion prend en charge le système exFAT Si vous connectez un périphérique ne prenant pas en charge le système exFAT et que l écran de formatage apparaît n effectuez pas le formatage Toutes les données enregistrées seront perdues exFAT est un système...

Page 75: ...nd vous introduisez ou éjectez la carte mémoire veillez à ce qu elle ne soit pas éjectée trop brusquement et ne tombe pas Ejection de la carte mémoire Ouvrez le cache et introduisez délicatement la carte mémoire en une fois ...

Page 76: ...L appareil ajuste automatiquement la mise au point à l aide de la fonction de mise au point automatique réglage par défaut Conseils SteadyShot est réglé sur Activé dans le réglage par défaut À propos du grossissement Les agrandissements disponibles sont les suivants Grossissement des jumelles environ DEV 3 DEV 5 5K Enregistrement de film en 2D 1 0 8 à 10 0 8 à 20 2 0 8 à 10 3 Enregistrement de fil...

Page 77: ...ement de celle ci risque d être également enregistré Pour régler la mise au point manuellement Sélectionnez MENU Caméra Micro Réglages manuels Mise au P à l aide des touches Enter Sélectionnez sujet proche sujet éloigné et appuyez plusieurs fois sur Enter pour régler la mise au point Conseils Pour régler la mise au point automatiquement sélectionnez Auto Pour basculer alternativement les viseurs e...

Page 78: ...enregistrement Pour arrêter l enregistrement appuyez de nouveau sur START STOP Pour afficher de nouveau les options sur l écran Appuyez sur les touches Enter ou sur n importe quelle autre touche Vous pouvez modifier les réglages à l aide du menu Réglage affichage Remarques La durée de prise de vue en continu pour un film est la suivante 2D environ 13 heures 3D environ 6 heures et 30 minutes Lorsqu...

Page 79: ...que vous modifiez le paramètre Sélect mode 2D 3D les films lus sur cet appareil et les films émis par la prise HDMI OUT basculent automatiquement du 2D au 3D et inversement Distance optimale du sujet et niveau de grossissement La distance à laquelle vous pouvez obtenir une bonne qualité de films en 3D dépend du niveau de grossissement Distance du sujet Zoom d environ 80 cm à 6 m d environ 2 5 m à ...

Page 80: ...vec la molette MANUAL Cette fonction est pratique pour affecter une option de menu à la molette MANUAL Les options de menu disponibles varient entre le mode d enregistrement de film et le mode d enregistrement de photos Enregistrement de film Régl Profondeur 3D Mise au P Exposition Régl exposition auto Réglage bal blancs Enregistrement de photo Mise au P Exposition IRIS Vitesse d obturateur Régl e...

Page 81: ...ur obtenir vos informations de localisation peut être réduit Branchez l appareil à un ordinateur connecté à Internet Les données d assistance GPS seront mises à jour automatiquement Les données d assistance GPS peuvent ne pas fonctionner dans les cas suivants lorsqu elles GPS ne sont pas mises à jour pendant environ 30 jours ou plus lorsque la date et l heure de l appareil ne sont pas correctement...

Page 82: ...organise les images par groupe appelé événement en fonction de la date et de l heure et des informations sur la fréquence d enregistrement des images Opérations disponibles depuis l écran de lecture Pause Lecture Arrêt Lecture sur cet appareil Vous pouvez lire les images enregistrées avec cet appareil Conseils Si vous souhaitez lire les images 3D réglez Sélect mode 2D 3D sur 3D 1 Réglez le commuta...

Page 83: ...m en vitesse lente Au fur et à mesure que vous appuyez sur la touche Enter après avoir sélectionné pendant la lecture la vitesse de lecture augmente environ 5 fois environ 10 fois environ 30 fois environ 60 fois La date l heure et les conditions d enregistrement sont automatiquement enregistrées pendant la prise de vue Ces informations ne sont pas affichées pendant la lecture mais vous pouvez les ...

Page 84: ... Windows Vista Windows 7 1 Go ou plus Disque dur Volume de disque nécessaire à l installation environ 500 Mo 10 Go ou plus peuvent être nécessaires lors de la création de disques d enregistrement AVCHD 50 Go maximum peuvent être nécessaires lors de la création de disques Blu ray Affichage Minimum 1 024 768 points Autres Port USB doit être standard compatible Hi Speed USB USB 2 0 disque Blu ray gra...

Page 85: ...dinateur L écran d installation apparaît Si l écran ne s affiche pas cliquez sur Démarrer Ordinateur dans Windows XP Poste de travail puis double cliquez sur SONYPMB E CD ROM Les noms des lecteurs comme E peuvent varier en fonction de l ordinateur Cliquez sur Installation Sélectionnez le pays ou la région Sélectionnez la langue de l application à installer puis passez à l écran suivant Lisez atten...

Page 86: ... suivre les procédures décrites ci dessus Remarques Ne formatez pas la carte mémoire insérée dans l appareil à l aide d un ordinateur Cela provoquerait un mauvais fonctionnement de l appareil N insérez pas de disques AVCHD ayant été créés à l aide du logiciel PMB dans des lecteurs ou enregistreurs DVD car ces appareils ne prennent pas en charge la norme AVCHD Si vous le faites il se peut que vous ...

Page 87: ... sur l icône de raccourci Aide PMB se trouvant sur l écran de l ordinateur pour lancer PMB Remarques Si l icône ne s affiche pas sur l écran de l ordinateur cliquez sur Démarrer Tous les programmes PMB l option souhaitée Conseils Double cliquez sur PMB Launcher sur le bureau de l ordinateur Ceci vous permet de démarrer la fonction application souhaitée en en sélectionnant une dans une liste de fon...

Page 88: ...tions de lecture p 28 Éditer Copier Options de montage p 36 Configuration Autres options de réglage p 37 Utilisation des menus Sélectionnez MENU à l aide des touches Enter puis définissez les options de menu Les menus Caméra Micro et Configuration disposent de sous catégories Sélectionnez l icône de sous catégorie et l écran passe aux autres menus de sous catégorie Les réglages ou options de menu ...

Page 89: ...urs lumineuses alors que l éclairage est faible Réglages caméra Régl Auto Objectif 3D Permet de corriger automatiquement la position verticale droite et gauche des films pour enregistrer des films en 3D qui pourront être visionnés confortablement sans flou Sélection scène Permet de sélectionner un réglage d enregistrement approprié tel que vues nocturnes ou plage en fonction du type de scène Retar...

Page 90: ...ment rapide une qualité d image haute définition est recommandée Img par seconde Permet de définir la fréquence d image pour enregistrer des films Sélect mode 2D 3D Permet de basculer le type d enregistrement de films alternativement entre le 2D et le 3D x v Color Permet d enregistrer une gamme de couleurs plus vaste Taille Img Permet de définir la taille de la photo Fonction lecture Permet de lir...

Page 91: ...régler le format en fonction du téléviseur raccordé Composant Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur à l aide de la prise d entrée composante Réglage 3D HDMI Sélectionnez le format de sortie des images de droite et de gauche lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur 3D à l aide du câble HDMI vendus séparément Résolution HDMI Sélectionnez la résolu...

Page 92: ...modifier le réglage Arrêt automatique Language Setting Permet de régler la langue d affichage Sélectionner 60i 50i Permet de basculer entre 1080 60i système NTSC et 1080 50i système PAL Informations batterie Permet d afficher les informations relatives à la batterie Réglages horloge Régl date heure Permet de définir les valeurs Format date heure Heure été ou Date heure Réglage zone Permet de chang...

Page 93: ...e s agit pas d un dysfonctionnement Débranchez l adaptateur secteur de la prise murale ou retirez la batterie puis rebranchez le ou remettez la au bout de 1 minute environ Si votre appareil ne fonctionne toujours pas appuyez sur RESET p 52 à l aide d un objet pointu Si vous appuyez sur RESET tous les réglages y compris le réglage de l horloge seront réinitialisés La température de l appareil est t...

Page 94: ...sque vous le contactez donnez lui tous les chiffres du code d erreur qui commence par C ou par E C 04 La batterie utilisée n est pas une batterie InfoLITHIUM série V Utilisez une batterie InfoLITHIUM série V p 12 Raccordez fermement la fiche CC de l adaptateur secteur à votre appareil p 12 C 06 La température de la batterie est élevée Remplacez la batterie ou déposez la dans une pièce fraîche C 13...

Page 95: ...lms nombre de photos pouvant être enregistrées Durée de fonctionnement attendue pour chaque batterie Durée de prise de vue Temps approximatif disponible lors de l utilisation d une batterie en pleine charge 2D unité minute Batterie Durée de prise de vue en continu Durée de prise de vue type NP FV70 180 90 NP FV100 360 180 3D unité minute Batterie Durée de prise de vue en continu Durée de prise de ...

Page 96: ...tre appareil L indicateur d autonomie restante p 50 affiche la durée d enregistrement et de lecture attendue Durée de prise de vue prévisible pour les films Carte mémoire unité minute 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 10 10 20 20 40 40 90 90 180 180 10 10 30 30 60 60 120 120 245 245 25 20 50 40 105 80 215 165 440 330 45 35 90 75 190 155 380 310 ...

Page 97: ...pareil et à la taille d image par défaut Le nombre réel de photos enregistrables s affiche sur l écran lors de l enregistrement p 50 Le nombre de photos enregistrables sur la carte mémoire varie selon les conditions d enregistrement Remarques La matrice de pixels du capteur Sony ClearVid et le système de traitement d image uniques permettent une résolution des images fixes équivalente aux tailles ...

Page 98: ...alliques ou impacts tel que celui d un marteau de le laisser tomber et de le piétiner Prenez particulièrement soin de l objectif Laissez l appareil éteint lorsque vous ne l utilisez pas N enveloppez pas l appareil dans un tissu serviette etc pendant l utilisation Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l appareil Pour débrancher le cordon d alimentation tirez sur la fiche du cordon d ali...

Page 99: ...cteur ou lorsque la batterie est installée La batterie rechargeable est entièrement déchargée au bout de 3 mois environ si vous n utilisez pas du tout votre appareil Utilisez l appareil après avoir chargé la batterie rechargeable intégrée Néanmoins même si la batterie rechargeable intégrée n est pas chargée le fonctionnement de l appareil n est pas affecté tant que vous n enregistrez pas la date P...

Page 100: ...e la distance interpupillaire 55 mm 75 mm Correction dioptrique 3 5 à 3 5 Dispositif d image capteur CMOS de 4 5 mm type 1 4 Pixels d enregistrement photo 7 100 000 pixels maximum 3 3 072 2 304 4 3 Brut environ 4 200 000 pixels Objectif Objectif G Grossissement environ DEV 3 0 8 10 film 2D 2 0 5 5 4 film 3D 2 0 5 10 photo 16 9 0 3 7 5 photo 4 3 DEV 5 5K 0 8 10 film 2D Zoom numérique est réglé sur ...

Page 101: ...y Stick PRO Duo le couvre objectif et les grands œilletons DEV 5K 1 400 g batterie rechargeable comprise NP FV100 ainsi que la Memory Stick PRO Duo le couvre objectif et les grands œilletons Adaptateur secteur AC L200C AC L200D fourni avec le modèle DEV 3 5 Alimentation 100 V 240 V CC 50 Hz 60 Hz Consommation de courant 0 35 A 0 18 A Consommation électrique 18 W Tension de sortie 8 4 V CC Températ...

Page 102: ...poration DVDirect est une marque commerciale de Sony Corporation Blu ray Disc et Blu ray sont des marques commerciales de Blu ray Disc Association Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories HDMI le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d autres pays M...

Page 103: ...les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives De plus et ne sont pas employées chaque fois qu une marque est citée dans le présent manuel ...

Page 104: ...PS FX FH HQ LP 60min Autonomie restante durée d enregistrement et de lecture prévisible 4 3 16 9 4 3 4 3 Format photo Support d enregistrement de lecture de montage Un périphérique de stockage externe est raccordé 0 00 00 Compteur heures minutes secondes 00min Estimation de la durée de prise de vue restante 9999 Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées et leur taille Dossier de lect...

Page 105: ...cateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran Il se peut que certains indicateurs ne s affichent pas selon le modèle de votre appareil Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence Griffe porte accessoire Microphone intégré Objectifs Commutateur POWER 16 Témoin CHG chargement 12 Touche Afficher Images 28 Touche START STOP 24 Tou...

Page 106: ...oyant de tournage de l appareil Le témoin d enregistrement du caméscope s allume en rouge pendant l enregistrement Le témoin clignote lorsque la capacité de la carte mémoire restante ou l autonomie de la batterie est faible Molette IPD ADJ 16 Molette de correction dioptrique 16 Viseurs Témoins Film Photo 24 Prise MIC PLUG IN POWER Prise casque Prise DC IN 12 Molette MANUAL 26 Touche MANUAL 26 Anne...

Page 107: ...formatique 30 T Trépied 52 V Volume 29 W Windows 30 B Batterie 12 C Carte mémoire 20 Chargement de la batterie 12 Chargement de la batterie à l étranger 15 Code d autodiagnostic 40 Code données 18 29 Cordon de raccordement 13 D Date et heure 18 Dépannage 39 Durée d enregistrement et de lecture 41 Durée de prise de vue pour les films nombre de photos pouvant être enregistrées 41 E Eléments fournis ...

Page 108: ...54 FR ...

Page 109: ...Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d assistance client http www sony net ...

Page 110: ...il N incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite Veillez à recharger la batterie à l aide d un chargeur Sony authentique ou d un appareil capable de la recharger Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants Gardez la batterie au sec Remplacez la uniquement par une batterie de même type ou d...

Page 111: ...n isolées à l intérieur du boîtier de l appareil leur tension est suffisante pour représenter un risque d électrocution pour les personnes Ce symbole avise l utilisateur de la présence d instructions importantes concernant le fonctionnement et l entretien la réparation de l appareil dans la documentation accompagnant celui ci ...

Page 112: ...à la terre Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l une est plus large que l autre Une broche de mise à la terre dispose de deux broches et d une troisième pour la mise à la terre Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer votre sécurité Si la fiche fournie ne s adapte pas à votre prise murale consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète Faites en ...

Page 113: ...e de fiche représentatifs sont décrits dans le tableau suivant Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d alimentation soient utilisés dans une région Attention il convient d utiliser un cordon d alimentation satisfaisant aux exigences de chaque pays Pour les États Unis uniquement Utilisez dans la liste UL un cordon d alimentation de 1 5 à 3 m 5 à 10 pieds type SPT 2 ou NISPT 2 AW...

Page 114: ...che Australie 240 50 O Nouvelle Zélande 230 240 50 O Amérique du Nord Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Canada 120 60 A États Unis 120 60 A Amérique centrale Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Bahamas 120 240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110 220 60 A C République dominicaine 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaïque 110 50 A Mexique 120...

Page 115: ...e Saoudite 127 220 50 A C BF Turquie 220 50 C EAU 240 50 C BF Afrique Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Algérie 127 220 50 C République démocratique du Congo 220 50 C Egypte 220 50 C Ethiopie 220 50 C Kenya 240 50 C BF Nigéria 230 50 C BF Afrique du Sud 220 230 50 C BF Tanzanie 230 50 C BF Tunisie 220 50 C ...

Page 116: ...nts aux É U UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement La marque UL sur le produit signifie que celui ci est listé par UL Pour toute question au sujet de cet appareil appeler Sony Centre d information à la clientèle 1 800 222 SONY 7669 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information régl...

Page 117: ...ie Canada Son exploitation est autorisée sous réserve que l appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable Pour les utilisateurs au Royaume Uni AVIS RELATIF A L ADAPTATEUR SECTEUR FOURNI Une fiche moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité et commodité Si le fusible dans la fiche fournie doit être remplacé un fusible de même ampérage que celui fourni et appro...

Page 118: ...ant le recyclage de ce produit contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l Europe destiné aux professionnels http www pro sony eu environment Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective DEV 3 5 Ce symbole apposé sur le produit...

Page 119: ...mulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs vous pouvez contacter votre municipalité votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit Utilisation de ce product Ne tenez pas ce produit par les caches de prises ni par les parties suivantes Viseur N...

Page 120: ... raison de la manière dont le dispositif CMOS capteur d image lit les signaux d image les phénomènes suivants peuvent se produire Les sujets qui traversent rapidement l écran peuvent apparaître déformés selon les conditions de l enregistrement Ce phénomène peut être perceptible dans les affichages ayant un mouvement de haute résolution Des lignes horizontales apparaissent sur l écran pendant l enr...

Page 121: ...longée il se produit une fragmentation des données sur la carte mémoire Les images ne peuvent être ni enregistrées ni sauvegardées En ce cas sauvegardez d abord vos images sur un média externe puis exécutez Formatage en sélectionnant MENU Configuration Réglages support Formatage Notes sur les accessoires en option Nous recommandons l utilisation d accessoires Sony authentiques Les accessoires auth...

Page 122: ...pas à ce produit de se heurter contre un autre objet A propos des manuels pour ce produit Deux manuels ont été préparés pour ce produit le Mode d emploi et le Guide d utilisation des jumelles à enregistrement numérique PDF Le Mode d emploi introduit les fonctionnements de base et le Guide d utilisation des jumelles à enregistrement numérique PDF explique les détails des fonctions Mode d emploi Ce ...

Page 123: ...ment de films 30 Prise de photos 31 Contrôle des réglages d image manuellement avec le MANUAL cadran 32 Acquérir les informations sur l emplacement en utilisant le GPS DEV 5 5K 33 Sélectionner le mode d enregistrement 33 Lecture sur ce produit 34 Sauvegarde de films et de photos Préparation d un ordinateur 36 Étape 1 Vérification du système informatique 36 Étape 2 Installation du logiciel PMB four...

Page 124: ...quantités fournies Éléments DEV 3 DEV 5 DEV 5K Jumelles à enregistrement numérique 1 Étui de transport 1 Sangle 1 Couvre objectif 1 Capuchon du viseur 1 Grand oeilleton de viseur 2 Adaptateur CA Chargeur de pile AC VQV10 1 Câble de raccordement DK 225 1 Adaptateur CA AC L200 1 Câble d alimentation 1 Bloc piles rechargeable 1 NP FV70 NP FV70 NP FV100 A V câble de raccordement 1 composant A V câble ...

Page 125: ... une des extrémités de la sangle dans la monture de la sangle sur les jumelles Ensuite fixez la sangle en plaçant l extrémité de la sangle dans l agrafe Fixation du couvre objectif DEV 5 5K Lorsque vous n avez pas l intention d utiliser ce produit entreposez ce produit avec le couvre objectif attaché Vous pouvez utiliser ce produit avec le couvre objectif attaché Fixation du grand oeilleton de vis...

Page 126: ...rge du bloc piles Vous pouvez charger le InfoLITHIUM bloc piles V série Remarques Vous ne pouvez utiliser aucun InfoLITHIUM bloc piles autre que NP FV70 FV100 à ce produit Recharge de la batterie installée dans ce produit Réglez le POWER commutateur à OFF CHG en appuyant sur le bouton vert Tournez le verrou du couvercle de la pile OPEN et ouvrez le Aligner la pile avec la rainure dans le compartim...

Page 127: ...sque le bloc piles est chargé débranchez l adaptateur CA de DC IN la prise de ce produit Fermez le couvercle de la pile et tournez le verrou du couvercle de la pile à LOCK DEV 3 5 Branche l adaptateur CA et le câble d alimentation à ce produit et la prise murale Alignez la pile avec la rainure Prise DC IN Fiche CC Adaptateur CA Câble d alimentation Vers la prise murale Témoin CHG charge Prise DC I...

Page 128: ...ion normale de recharge Durée de charge Durée approximative en minutes nécessaire à la recharge complète d un bloc piles à plat Recharge avec ce produit Bloc piles Durée de charge NP FV70 195 NP FV100 390 Recharge avec l adaptateur CA Chargeur fourni avec le DEV 5K Bloc piles Durée de charge NORMAL Durée de charge FULL NP FV70 70 130 NP FV100 125 185 Les durées de charge indiquées dans le tableau ...

Page 129: ...c un objet métallique Cela pourrait entraîner une défaillance technique Pour utiliser une prise murale comme source d alimentation Effectuez les raccordements de la section Étape 2 charge du bloc piles p 18 Même si la pile est installée le bloc piles n est pas déchargé Pour retirer le bloc piles Réglez le POWER commutateur à OFF CHG Ovrez le couvercle de la pile p 18 Glissez le levier de dégagemen...

Page 130: ...ie chaque fois que l utilisateur change Ajustez la dioptrie pour chaque œil séparément 3 Retirez le IPD ADJ cadran 4 Ajustez la largeur entre le viseur gauche et droit pour s adapter à vos yeux en utilisant le IPD ADJ cadran Ajustez la largeur de sorte que les images de gauche et de droite se chevauchent Assurez vous que l image dans le viseur ne ressemble pas a une double image Si ce produit est ...

Page 131: ...onfirmez l avertissement concernant l utilisation continue et l avertissement concernant l ajustement du viseur puis sélectionnez Suiv 9 Ajustez la position verticale relative du viseur de droite et de gauche Assurez vous que la ligne horizontale chevauche les lignes verticales Si la ligne horizontale et les lignes verticales ne se chevauchent pas ajustez la position de l image dans le viseur de d...

Page 132: ... une échelle plus élevée Sujets lumineux tels que les objets à l extérieur à la lumière du jour Sujets avec des formes et des couleurs variées Sujets qui indiquent une échelle plus petite et résultent en un échec de l ajustement Sujets sombres comme les objets vus pendant la nuit Subjets à une distance de 2 m 6 pieds 6 3 4 pouce de ce produit Sujets unis non colorés Sujets qui répètent le même mod...

Page 133: ...le système de télévision couleur du pays région où vous utilisez ce produit Les pays ou les régions où vous avez besoin de régler Sélectionner 60i 50i à 60i NTSC Bahamas Bolivie Canada Amérique centrale Chili Colombie Équateur Guyane Jamaïque Japon Corée Mexique Pérou Surinam Taïwan Philippines États Unis Venezuela etc Les pays ou les régions où vous avez besoin de régler Sélectionner 60i 50i à 50...

Page 134: ... en charge exFAT par le système de fichier en branchant ce produit aux dispositifs avec un USB câble Confirmez à l avance que l équipement connecté prend en charge le système exFAT Si vous connectez un appareil qui ne prend pas en charge le système exFAT et que l écran de formatage s affiche n exécutez pas le formatage Toutes les données enregistrées seront perdues Le système exFAT est un système ...

Page 135: ...e en cours d enregistrement Lors de l insertion ou de l éjection de la carte mémoire veillez à ce que la carte mémoire ne soit pas projetée au sol Pour éjecter la carte mémoire Ouvrez le cache et poussez légèrement sur la carte mémoire une fois ...

Page 136: ...le la mise au point automatique avec la fonction de mise au point automatique réglage par défaut Conseils SteadyShot est réglé à Activé par défaut A propos de zoom Les caractéristiques de l agrandissement sont définies ci après Agrandissement des jumelles approx DEV 3 DEV 5 5K Enregistrement de film en mode 2D 1 0 8 à 10 0 8 à 20 2 0 8 à 10 3 Enregistrement de film en mode 3D 1 0 5 à 5 4 0 5 à 5 4...

Page 137: ...ent de cette dernière risque d être également enregistré Pour régler manuellement la mise au point Sélectionnez MENU Caméra Micro Réglages manuels Mise au point en utilisant les boutons Enter Sélectionnez sujet proche sujet éloigné et appuyez sur Enter en plusieurs fois pour régler la mise au point Conseils Pour régler la mise au point automatiquement sélectionnez Auto Pour changer l affichage du ...

Page 138: ...endant le tournage Pour arrêter l enregistrement appuyez de nouveau sur START STOP Pour afficher de nouveau les options sur l écran Appuyez sur Enter boutons ou tout autre bouton Vous pouvez modifier les réglages à l aide du menu Réglage d affichage Remarques La durée maximale d enregistrement continu d un film est la suivante 2D environ 13 heures 3D environ 6 heures 30 minutes Lorsque la taille d...

Page 139: ...élect mode 2D 3D paramètre films lues sur ce produit et la sortie de films de la prise HDMI OUT sont changés automatiquement entre 2D et 3D Distance optimale entre l objet et le niveau de zoom La distance à laquelle vous pouvez obtenir de bons films 3D varie selon le niveau de zoom Distance de l objet Zoom environ 80 cm à 6 m 3 pieds et 20 pieds environ 2 5 m à 10 m 8 pieds et 32 pieds environ 7 5...

Page 140: ...fiché Contrôle des réglages d image manuellement avec le MANUAL cadran Il est pratique d attribuer une option du menu au MANUAL cadran Les options du menu qui peuvent être utilisées diffèrent du mode film au mode photo Enregistrement de film Régl Profondeur 3D Mise au point Exposition Régl exposition auto Réglage bal blancs Enregistrement de photo Mise au point Exposition IRIS Vitesse d obturateur...

Page 141: ...quérir les informations sur l emplacement Branchez ce produit à un ordinateur branché à l Internet Le Data assistant GPS se met automatiquement à jour Data assistant GPS peut ne pas fonctionner dans les cas suivants Lorsque les données d assistance GPS n ont pas été mises à jour depuis 30 jours ou plus Lorsque la date et l heure de ce produit ne sont pas réglées correctement Lorsque ce produit est...

Page 142: ... commence Vers l écran MENU image précédente image suivante événement précédent événement suivant Passage au mode d enregistrement de films ou de photos Titre de l événement Durée totale des films Nombre total de photos dans l événement Bouton de Changement du Type d Image 2D uniquement FILM PHOTO FILM PHOTO Film Photo Si vous commencez la lecture depuis l écran FILM PHOTO les films et les photos ...

Page 143: ...mode pause pour lire les films au ralenti Pendant que vous continuez à appuyer sur Enter après avoir sélectionné pendant la lecture les films sont lus à une vitesse d environ 5 fois environ 10 fois environ 30 fois environ 60 fois la normale La date l heure et les conditions de prise de vue sont enregistrées automatiquement durant l enregistrement Ces informations ne s affichent pas pendant l enreg...

Page 144: ...lus Disque dur Espace disque requis pour l installation Approximativement 500 Mo 10 Go ou plus peuvent être nécessaires lors de la création de disques d enregistrement AVCHD 50 Go maximum peuvent être nécessaires lors de la création de disques Blu ray Affichage Minimum 1 024 768 points Autres Port USB doit être fourni en équipement standard Hi Speed USB USB compatible 2 0 graveur Blu ray ouDVD un ...

Page 145: ...votre ordinateur L écran d installation s affiche Si l écran ne s affiche pas cliquez sur Démarrer Ordinateur dans Windows XP Poste de travail puis double cliquez SONYPMB E CD ROM Les noms de lecteurs tels que E peuvent varier selon l ordinateur Cliquez sur Installation Sélectionnez le pays ou la région Sélectionnez la langue qui sera utilisée dans l application puis passez à l écran suivant Lisez...

Page 146: ...e ordinateur sans suivre les procédures décrites ci dessus Remarques Ne formatez pas la carte mémoire dans ce produit à l aide d un ordinateur Si vous le faites ce produit ne fonctionnera pas correctement Comme les lecteurs et les graveurs DVD ne prennent pas en charge le standard AVCHD n y insérez pas de disques d enregistrement AVCHD ayant été créés à l aide du logiciel PMB Si vous le faites il ...

Page 147: ...e raccourci Aide PMB sur l écran de l ordinateur pour apprendre comment utiliser le logiciel PMB Remarques Si l icône n est pas affiché sur l écran de l ordinateur cliquez sur Démarrer Tous les programmes PMB l option voulue Conseils Double cliquez sur le PMB Launcher du bureau de l ordinateur Cette action permet de lancer l application voulue en sélectionnant dans la liste des applications PMB ...

Page 148: ...ure p 34 Éditer Copier Options pour l édition p 42 Configuration Autres réglages p 42 Menus de fonctionnement Sélectionnez MENU en utilisant les boutons Enter et définissez les options du menu Les menus Caméra Micro et Configuration ont des sous catégories Sélectionnez l icône de sous catégorie et l écran changera à d autres menus de sous catégorie Les options de menu ou les réglages en grisé ne s...

Page 149: ...ives dans la pénombre Réglages caméra Régl Auto Objectif 3D Corrige automatiquement la position verticale des films à droite et à gauche pour enregistrer des films 3D qui peuvent être visualisées confortablement sans flou Sélection de scène Sélectionne un réglage d enregistrement selon le type de scène comme une prise de vue de nuit ou de plage Minuterie Règle le retardateur lorsque ce produit est...

Page 150: ...D Change le type d enregistrement de film entre 2D et 3D x v Color Capture une gamme de couleurs plus étendue Taille d image Règle la taille des photos Fonction lecture Fait la lecture des films ou des photos Éditer Copier Effacer Supprime des films ou des photos Protéger Protège les films et les photos afin d éviter de les supprimer Copier Copie des films ou des photos aux dispositifs multimédia ...

Page 151: ...âble HDMI vendu séparément CTRL POUR HDMI Détermine si la télécommande du téléviseur peut être utilisée ou non lorsque ce produit est raccordé à BRAVIA un téléviseur synchronisé compatible avec le câble HDMI vendu séparément Connexion USB Connecte ce produit à un dispositif externe via USB Gravure disque La sélection de cette option vous permet de sauvegarder des images sur des disques via un ordi...

Page 152: ...ou Date et heure Réglage zone Règle un décalage horaire sans arrêter l horloge AJU auto horloge Compense l heure automatiquement par l obtention des informations sur la localisation à partir du système GPS AJU auto zone Compense l heure automatiquement par l obtention des informations sur la localisation à partir du système GPS DEV 5 5K ...

Page 153: ...rise murale ou retirez le bloc piles pendant environ 1 minute puis replacez le Si ce produit ne fonctionne toujours pas appuyez sur RESET p 58 à l aide d un objet pointu Lorsque vous appuyez sur RESET tous les réglages sont réinitialisés y compris ceux de l horloge La température de ce produit est extrêmement élevée Éteignez ce produit et laissez le au repos quelques instants dans un endroit frais...

Page 154: ...cterez donnez leur tous les chiffres du code d erreur commençant par C ou E C 04 Le bloc piles n est pas un bloc piles InfoLITHIUM série V Utilisez un bloc piles InfoLITHIUM série V p 18 Branchez la prise CC de l adaptateur CA à ce produit en toute sécurité p 18 C 06 La température du bloc piles est élevée Changez le bloc piles ou placez le dans un endroit frais C 13 C 32 Débranchez la source d al...

Page 155: ...la photo Durée d enregistrement des films et nombre de photos pouvant être enregistrées Temps de fonctionnement prévu avec chaque bloc piles Durée d enregistrement Durée approximative lorsque vous utilisez un bloc piles entièrement chargé 2D unité minute Bloc piles Durée d enregistrement continu Durée d enregistrement typique NP FV70 180 90 NP FV100 360 180 3D unité minute Bloc piles Durée d enreg...

Page 156: ...révue Durée approximative prévue d enregistrement des films Carte mémoire unité minute 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 10 10 20 20 40 40 90 90 180 180 10 10 30 30 60 60 120 120 245 245 25 20 50 40 105 80 215 165 440 330 45 35 90 75 190 155 380 310 770 630 Chaque nombre est mesuré lorsque la carte mémoire Sony est utilisée Remarques La durée d ...

Page 157: ... Remarques Le tableau de pixel unique Sony de ClearVid et le système de traitement d image permettent d obtenir une résolution d image fixe qui équivaut aux tailles décrites Conseils La liste ci dessous indique le débit binaire les pixels et le format d écran de chaque mode d enregistrement film audio etc Film 3D Max 28 Mbps 1 920 1 080 pixels 16 9 Film 2D PS max 28 Mbps 1 920 1 080 pixels 16 9 FX...

Page 158: ...on ou tout impact avec un marteau le sol les pieds etc Prenez particulièrement soin de l objectif Gardez ce produit éteint lorsque vous ne l utilisez pas N enveloppez pas ce produit avec un tissu par exemple et le mettre en marche Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l appareil Lorsque vous débranchez le câble d alimentation tirez sur la fiche et non sur le cordon fil N abîmez pas le ...

Page 159: ...rsque le bloc piles est attaché La pile rechargeable se déchargera complètement après environ trois mois si vous n utilisez pas du tout ce produit Utilisez ce produit après avoir chargé la pile rechargeable pré installée Toutefois même si la pile rechargeable pré installée n est pas chargée le fonctionnement de ce produit ne sera pas affecté tant que vous n enregistrez pas la date Procédures Branc...

Page 160: ...m 2 419 pieds 197 pieds film en 2D Zoom numérique est réglé à Désactivé 2 806 m 33 m 2 419 pieds 98 pieds film en 2D Zoom numérique est réglé à Activé 2 Réglez la distance interpulillaire 55 mm 75 mm 2 1 4 po 3 po Réglage du dioptre 3 5 à 3 5 Dispositif d image capteur CMOS 4 5 mm type 1 4 Pixels d enregistrement photo Max 7 100 000 pixels 3 3 072 2 304 4 3 Brut Environ 4 200 000 pixels Objectif O...

Page 161: ...pprox 155 mm 88 mm 219 mm 6 1 8 po 3 1 2 po 8 5 8 po l h p y compris les parties saillantes 166 mm 165 mm 270 mm 6 5 8 po 6 1 2 po 10 3 4 po l h p DEV 5 5K y compris les parties saillantes et les couvre objectifs fournis et les grands oeilletons joints Masse approx 1 130 g 2 lb 7 oz unité principale seulement DEV 3 1 230 g 2 lb 11 oz y compris le bloc piles rechargeable NP FV70 et Memory Stick PRO...

Page 162: ...s de Sony Corporation InfoLITHIUM est une marque de commerce de Sony Corporation x v Color et x v Colour sont des marques de commerce de Sony Corporation BRAVIA est une marque déposée de Sony Corporation DVDirect est une marque de commerce de Sony Corporation Blu ray Disc et Blu ray sont des marques de commerce de Blu ray Disc Association Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce d...

Page 163: ...s de produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Par ailleurs les logos et ne sont pas utilisés chaque fois qu une marque est mentionnée dans le présent manuel ...

Page 164: ...gistrement PS FX FH HQ LP 60min Durée de vie restante de la pile durée d enregistrement et de lecture prévue 4 3 16 9 4 3 4 3 Taille des photos Support d enregistrement de lecture ou d édition Un dispositif multimédia externe est branché 0 00 00 Compteur heures minutes secondes 00min Durée d enregistrement restante prévue 9999 Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées et taille des p...

Page 165: ...nt Les icônes et leur position sont fournies à titre d indication et peuvent différer de l affichage réel à l écran Certaines icônes peuvent ne pas apparaître selon le modèle Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses correspondent aux pages de référence Griffe pour accessoire Microphone intégré Objectif POWER commutateur 22 Témoin CHG charge 18 Touche Afficher Images 34 Touche START STOP ...

Page 166: ...compris celui de l horloge Témoin de caméra d enregistrement Le témoin d enregistrement s illumine en rouge pendant le tournage Le témoin clignote lorsque la capacité restante de la carte mémoire ou de l énergie de la pile est faible IPD ADJ cadran 22 Cadran de réglage du dipotre 22 Viseur Témoins de mode Film ou Photo 30 Prise MIC PLUG IN POWER Prise casque Prise DC IN 18 MANUAL cadran 32 Touche ...

Page 167: ...s 52 Système informatique 36 T Témoins d avertissement 46 Trépied 58 V Volume 35 W Windows 36 A Accessoires fournis 16 B Bloc piles 18 C Câble de raccordemen 19 Carte mémoire 26 Charge du bloc piles 18 Chargement du bloc piles à l étranger 21 Code données 24 35 Codes d autodiagnostic 46 D Date Heure 24 Dépannage 45 Durée d enregistrement des films et nombre de photos pouvant être enregistrées 47 D...

Page 168: ...60 FR ...

Page 169: ...De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l Assistance à la clientèle http www sony net ...

Page 170: ...as instrucciones Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado De lo contrario es posible que se produzcan incendios o lesiones Adaptador de ca No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho por ejemplo entre la pared y un mueble Utilice una toma de pared cercana al usar el adaptador de ca Desconecte el adaptador de ca de la toma de pared inmediatamente si se produce algún fal...

Page 171: ...s Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas http www pro sony eu environment Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos DEV 3 5 Este símbolo en ...

Page 172: ...tablecimiento donde ha adquirido el producto Uso de este producto No sujete este producto por las siguientes partes ni por las tapas de las tomas Visor No coloque este producto con el visor hacia abajo Este producto no está protegido contra el polvo las salpicaduras ni la humedad Consulte Precauciones pág 43 Elementos de menú visor y objetivo Los elementos de menú que aparezcan atenuados no estará...

Page 173: ... pantalla aparecen divididas horizontalmente cuando se ilumina el motivo con el flash Esta anomalía se puede reducir ajustando una velocidad de obturación más lenta Respete las normas locales cuando use este producto Consulte la página 19 para obtener información sobre la tarjeta de memoria que puede utilizar con este producto Notas sobre la reproducción Es posible que las imágenes grabadas con es...

Page 174: ...ciones y las imágenes en pantalla Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con carácter ilustrativo se han tomado con una cámara digital de imágenes fijas por lo que pueden parecer diferentes a las imágenes y los indicadores de pantalla que aparecen en el producto Asimismo las ilustraciones del producto y su indicación en la pantalla se han exagerado o simplificado para facilitar su ...

Page 175: ...ón digital PDF En el Manual de instrucciones se explican las operaciones básicas y en el Manual de los Binoculares con grabación digital PDF se explican los detalles de las funciones Manual de instrucciones En este manual se explican las operaciones básicas de este producto como la grabación y reproducción Manual de los Binoculares con grabación digital PDF En este manual se explican diversas oper...

Page 176: ...manualmente los ajustes de la imagen con el dial MANUAL 25 Obtener la información de ubicación con el GPS DEV 5 5K 26 Selección del modo de grabación 26 Reproducción con este producto 27 Guardar películas y fotografías Preparación del ordenador 29 Paso 1 Comprobación del sistema informático 29 Paso 2 Instalación del software PMB suministrado 29 Inicio de PMB Picture Motion Browser 32 Personalizar ...

Page 177: ...nistrada Elementos DEV 3 DEV 5 DEV 5K Binoculares con grabación digital 1 Estuche de transporte 1 Cinta para el cuello 1 Tapa del objetivo 1 Tapa del visor 1 Ocular grande 2 Adaptador de ca cargador de batería AC VQV10 1 Cable de conexión DK 225 1 Adaptador de ca AC L200 1 Cable de alimentación 1 Batería recargable 1 NP FV70 NP FV70 NP FV100 Cable de conexión de A V 1 Cable de A V de componente 1 ...

Page 178: ...a en la montura para la cinta de los binoculares A continuación apriete la cinta para el cuello introduciendo el extremo de la cinta por la hebilla Montaje de la tapa del objetivo DEV 5 5K Cuando no vaya a utilizar el producto guárdelo con la tapa del objetivo colocada Puede usar el producto con la tapa del objetivo puesta Montaje del ocular grande DEV 5 5K Si no puede ver claramente la imagen en ...

Page 179: ...UM serie V Notas Con este producto sólo se puede usar una batería InfoLITHIUM de la serie NP FV70 FV100 Carga de la batería instalada en este producto Ponga el interruptor POWER en la posición OFF CHG pulsando el botón verde Ponga el cierre de la tapa de la batería en la posición OPEN y abra la tapa Alinee la batería con la ranura del compartimento y deslice la batería hasta que encaje con un clic...

Page 180: ...argada desconecte el adaptador de ca de la toma DC IN del producto Cierre la tapa de la batería y ponga el cierre de la tapa en la posición LOCK DEV 3 5 Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación al producto y a la toma de corriente de pared Toma DC IN Clavija de cc A la toma de corriente de pared Cable de alimentación Interruptor de modo Toma DC OUT Cable de conexión DK 225 Indicador C...

Page 181: ... que en el estado de carga normal Tiempo de carga Tiempo aproximado minutos necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada Carga con este producto Batería Tiempo de carga NP FV70 195 NP FV100 390 Carga con el cargador adaptador de ca suministrado con DEV 5K Batería Tiempo de carga NORMAL Tiempo de carga FULL NP FV70 70 130 NP FV100 125 185 Los tiempos de carga indicados en l...

Page 182: ...con ningún objeto metálico Si lo hace puede ocasionar un fallo de funcionamiento Para utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en Paso 2 Carga de la batería pág 11 La batería no se descargará aunque esté instalada Para extraer la batería Ponga el interruptor POWER en la posición OFF CHG Abra la tapa de la batería pág 11 Deslic...

Page 183: ...mato de fecha y hora y la fecha y la hora y después confirme cada ajuste Una vez finalizado cada ajuste seleccione Sig y pulse Enter Paso 3 Encendido y ajuste del producto Notas No encienda el producto con el cable USB conectado Conecte el cable USB después de finalizar el siguiente procedimiento 1 Ponga el interruptor POWER en la posición ON pulsando el botón verde Se enciende el producto 2 Ajust...

Page 184: ...hora Fecha y hora Si no se muestra en la pantalla Fecha y hora pulse hasta que aparezca 7 Seleccione 60i NTSC o 50i PAL según el sistema de televisión en color que se utilice en su país o región y pulse Enter Tras elegir 60i 50i el producto se reiniciará para actualizar el sistema En la página 18 puede consultar los detalles del sistema de televisión en color de su país o región 8 Confirme la adve...

Page 185: ... brillantes como objetos al aire libre con luz diurna Motivos con varias formas y colores Motivos que indican una escala más baja y producen un error de ajuste Motivos oscuros como los objetos vistos por la noche Motivos en un radio de 2 m de este producto Motivos lisos sin color Motivos con el mismo patrón repetido como las filas de ventanas en un edificio Motivos en movimiento Notas Es posible q...

Page 186: ...undos y se apaga el producto Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que se muestren los mensajes en un idioma determinado Seleccione MENU Configuración Ajustes generales Language Setting el idioma que desee Ver las películas grabadas en un televisor Para ver las películas grabadas en un televisor grabe las películas después de seleccionar el ajuste apropiado ...

Page 187: ...ta de memoria nueva aparece la pantalla Preparando archivo base datos imagen Espere por favor Espere hasta que desaparezca la pantalla 2 Cierre la tapa Paso 4 Insertar una tarjeta de memoria Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con el producto Memory Stick PRO Duo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC Descripción en este m...

Page 188: ... tarjeta de memoria Si inserta la tarjeta de memoria a la fuerza en la dirección incorrecta podría dañar la tarjeta la ranura de la tarjeta o los datos de imágenes No abra la tapa durante la grabación Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria procure que ésta no salga disparada y se caiga Para expulsar la tarjeta de memoria Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez ...

Page 189: ... y enfoque el motivo Es posible ampliar las imágenes con la palanca del zoom motorizado El producto ajuste el enfoque automáticamente gracias a su función de enfoque automático ajuste predeterminado Sugerencias SteadyShot de forma predeterminada está ajustado en Activo Acerca del uso del zoom y pueden aplicarse las ampliaciones indicadas a continuación Ampliación de los binoculares aprox DEV 3 DEV...

Page 190: ...l dedo en la palanca del zoom motorizado Si retira el dedo de la palanca del zoom motorizado es posible que también se grabe el sonido de funcionamiento de dicha palanca Para enfocar manualmente Seleccione MENU Cámara Micrófono Ajustes manuales Enfoque con los botones Enter Seleccione motivo cercano motivo alejado y pulse Enter varias veces para enfocar Sugerencias Para enfocar automáticamente sel...

Page 191: ...n del producto se ilumina en rojo durante la grabación Para detener la grabación pulse START STOP de nuevo Para volver a mostrar elementos en la pantalla Pulse el botón Enter o cualquier otro botón Puede cambiar los ajustes en el menú Ajuste pantalla Notas El tiempo máximo de grabación continua de películas es el siguiente 2D unas 13 horas 3D unas 6 horas 30 minutos Cuando un archivo de película s...

Page 192: ...idad img Tamaño Selecc modo 2D 3D Sugerencias Cuando cambie el ajuste de Selecc modo 2D 3D las películas reproducidas en el producto y las emitidas desde la toma HDMI OUT cambiarán automáticamente entre 2D y 3D Distancia óptima desde el motivo y nivel del zoom La distancia a la que pueden grabarse películas 3D con buena calidad depende del nivel del zoom Distancia al motivo Zoom desde 80 cm a 6 m ...

Page 193: ... seleccione MENU Calidad img Tamaño Tam imagen el ajuste deseado No se pueden grabar fotografías mientras se muestra Controlar manualmente los ajustes de la imagen con el dial MANUAL Resulta conveniente asignar un elemento de menú al dial MANUAL Los elementos de menú que pueden utilizarse dependen de si está seleccionado el modo de película y el modo de fotografía Grabación de películas Ajuste Pro...

Page 194: ...nistrado para disminuir el tiempo que el producto tarda en adquirir la información de ubicación Conecte el producto a un ordenador que tenga conexión con Internet Los datos de asistencia de GPS se actualizarán automáticamente Los datos de asistencia de GPS podrían no funcionar en los casos siguientes Si los datos de asistencia de GPS no se han actualizado en un período de 30 o más días Si la fecha...

Page 195: ...er Comienza la reproducción A la pantalla MENU imagen anterior imagen siguiente evento anterior evento siguiente Cambiar al modo de grabación de películas fotografías Título de evento Tiempo total de películas número total de fotografías en el evento Botón de cambio de tipo de imagen solo 2D PELÍCULA FOTO PELÍC FOTO Película Foto Si comienza a reproducir desde la pantalla PELÍC FOTO las películas ...

Page 196: ...e durante la pausa para reproducir películas a cámara lenta Si pulsa varias veces Enter después de seleccionar durante la reproducción las películas se reproducirán a una velocidad 5 veces mayor 10 veces mayor 30 veces mayor 60 veces mayor La fecha la hora y las condiciones de grabación se registran automáticamente durante la grabación Esta información no se muestra durante la grabación pero puede...

Page 197: ...máximo de 50 GB para crear discos Blu ray Pantalla Mínimo 1 024 768 puntos Otros Puerto USB instalado de serie Hi Speed USB compatible con USB 2 0 disco Blu ray grabadora de DVD se necesita una unidad de CD ROM para la instalación Se recomienda el sistema de archivos NTFS o exFAT como sistema de archivos del disco duro 1 Se requiere una instalación estándar No se puede garantizar el funcionamiento...

Page 198: ...uiente Lea detenidamente los términos del acuerdo de licencia Si acepta los términos cambie a y haga clic en Siguiente Instalar Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para continuar con la instalación Puede que también se le pida instalar otras aplicaciones incluidas en el disco Si aparece la pantalla de instalación siga las indicaciones indicadas en ella Cuando se le ind...

Page 199: ...explicados anteriormente Notas No intente formatear la tarjeta de memoria del producto en un ordenador Si lo hace el producto no funcionará correctamente No inserte discos AVCHD creados con el software PMB en reproductores o grabadoras de DVD ya que estos dispositivos no admiten la norma AVCHD Si lo hace quizás no pueda extraer el disco de dichos dispositivos Cuando acceda a este producto desde el...

Page 200: ... el icono del acceso directo Ayuda de PMB de la pantalla del ordenador para aprender a usar PMB Notas Si el icono no aparece haga clic en Inicio Todos los programas PMB el elemento que desee Sugerencias Haga doble clic en PMB Launcher en el escritorio del ordenador De esta forma podrá iniciar la función aplicación que desee seleccionándola en una lista de funciones de PMB ...

Page 201: ...ción reproducc Elementos para la reproducción pág 27 Editar Copiar Elementos para la edición pág 35 Configuración Otros elementos de ajuste pág 35 Utilización de los menús Seleccione MENU con los botones Enter y ajuste los elementos de menú Los menús Cámara Micrófono y Configuración tienen subcategorías Al seleccionar un icono de subcategoría se muestran los menús de otras subcategorías Los elemen...

Page 202: ... Ajustes de cámara Aj Auto Objetivo 3D Corrige automáticamente la posición vertical de las películas izquierda y derecha para grabar películas 3D que pueden verse cómodamente sin que la imagen esté borrosa Selección escena Selecciona un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena por ejemplo vista nocturna o playa Contador automát Ajusta el disparador automático cuando el producto ...

Page 203: ...ra grabar películas Selecc modo 2D 3D Alterna el tipo de grabación de películas entre 2D y 3D x v Color Captura una gama más amplia de colores Tam imagen Ajusta el tamaño de las fotografías Función reproducc Reproduce películas o fotografías Editar Copiar Borrar Elimina películas o fotografías Proteger Protege películas y fotografías para impedir que puedan borrarse Copiar Copia películas o fotogr...

Page 204: ...POR HDMI Establece si puede utilizarse el mando a distancia del televisor cuando este producto está conectado a un televisor compatible con BRAVIA Sync con el cable HDMI se vende por separado Conexión USB Conecta este producto a un dispositivo externo a través del puerto USB Grabar en disco Este elemento permite guardar imágenes en discos desde un ordenador Ajustes generales Luminosidad visor Ajus...

Page 205: ... Fecha y hora Configuración área Ajusta una diferencia horaria sin detener el reloj Aj reloj automático Compensa automáticamente la hora adquiriendo la información local del sistema GPS Aj área automático Compensa automáticamente las diferencias de hora adquiriendo la información local del sistema GPS DEV 5 5K ...

Page 206: ...en estar listo para tomar imágenes No se trata de un fallo de funcionamiento Desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de pared o extraiga la batería y vuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 minuto Si el producto sigue sin funcionar presione RESET pág 50 con un objeto puntiagudo Tras pulsar RESET se restablecerán todos los ajustes incluido el reloj La temperatura ...

Page 207: ...ntar solucionarlo varias veces póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony En ese caso cuando se ponga en contacto con ellos indíqueles todos los números del código de error que empiece con C o E C 04 La batería no es una batería InfoLITHIUM serie V Utilice una batería InfoLITHIUM serie V pág 11 Conecte firmemente la clavija de cc de...

Page 208: ...urante el procesamiento Espere unos minutos y grábelas a continuación Tiempo de grabación de películas número de fotos que se pueden grabar Tiempo de funcionamiento previsto con cada batería Tiempo de grabación Tiempo disponible aproximado cuando se utiliza una batería totalmente cargada 2D unidad minutos Batería Tiempo de grabación continuo Tiempo de grabación típico NP FV70 180 90 NP FV100 360 1...

Page 209: ...iones de uso del producto El indicador de batería restante pág 48 muestra el tiempo previsto de grabación y reproducción Tiempo previsto de grabación de películas Tarjeta de memoria unidad minutos 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 10 10 20 20 40 40 90 90 180 180 10 10 30 30 60 60 120 120 245 245 25 20 50 40 105 80 215 165 440 330 45 35 90 75 190...

Page 210: ...cto de fotos que pueden grabarse aparece en la pantalla durante la grabación pág 48 El número de fotos que pueden grabarse en la tarjeta de memoria puede variar en función de las condiciones de grabación Notas La exclusiva matriz de píxeles de Sony ClearVid y el sistema de procesamiento de imágenes permiten obtener una resolución para las imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos Sugerenc...

Page 211: ... caídas o pisotones Sea especialmente cuidadoso con el objetivo Mantenga este producto apagado cuando no lo utilice No utilice este producto envuelto en por ejemplo una toalla Si lo hace puede recalentarse internamente Cuando desconecte el cable de alimentación tire siempre de la clavija nunca del cable Procure no dañar el cable de alimentación al colocar algún objeto pesado sobre él No utilice un...

Page 212: ...información que contiene con un software de eliminación de datos en un ordenador Asimismo cuando se disponga a deshacerse de la tarjeta de memoria se recomienda destruirla físicamente Especificaciones Sistema Formato de señal HDTV especificación de 1080 60i 1080 60p NTSC color EIA standards HDTV especificación de 1080 50i 1080 50p PAL color CCIR standards Formato de grabación de películas HD 2D MP...

Page 213: ...ografía 1 cm gran angular 80 cm telefoto 25 cm tele macro 1 Ángulo de visión diagonal 2 SteadyShot está ajustado en Estándar o Desactivar 3 La exclusiva matriz de píxeles de Sony ClearVid y el sistema de procesamiento de imágenes permiten obtener una resolución para las imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos 4 Seleccionar 60i 50i está ajustado en 60i NTSC 5 Seleccionar 60i 50i está aju...

Page 214: ... a 60 C Dimensiones aprox 100 mm 67 mm 111 mm a h l excluidas las partes salientes Peso aprox 330 g excluido el cable de alimentación Consulte otras características en la etiqueta del adaptador cargador de ca Batería recargable NP FV70 suministrada con DEV 3 5 Tensión de salida máxima cc de 8 4 V Tensión de salida cc de 6 8 V Tensión de carga máxima cc de 8 4 V Corriente de carga máxima 3 0 A Capa...

Page 215: ...s de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos o en otros países Microsoft Windows Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países Macy Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc en los EE UU y en otros países Intel Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas...

Page 216: ... Significado 60i Velocidad de fotogramas 60p 50p 60i 50i y modo de grabación PS FX FH HQ LP 60min Batería restante tiempo previsto de grabación y reproducción 4 3 16 9 4 3 4 3 Tamaño de fotografía Soporte de grabación reproducción edición Está conectado un dispositivo de soporte externo 0 00 00 Contador horas minutos segundos 00min Tiempo de grabación restante previsto 9999 Número aproximado de fo...

Page 217: ...te Profundid 3D Automática La exposición se ajusta manualmente Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden ser distintos de los que se visualizan en realidad Es posible que no aparezcan algunos indicadores según el modelo del producto Piezas y mandos Los números entre corresponden a las páginas de referencia Zapata de accesorios Micrófono incorporado Objetivo Interruptor POWER 15 Ind...

Page 218: ...de grabación de la cámara El indicador de grabación de la cámara se ilumina en rojo durante la grabación El indicador parpadea cuando la capacidad restante de la tarjeta de memoria o la batería es baja Dial IPD ADJ 15 Dial de ajuste de dioptrías 15 Visor Indicadores película fotografía 23 Toma MIC PLUG IN POWER Toma auriculares Toma DC IN 11 Dial MANUAL 25 Botón MANUAL 25 Montura para la cinta 10 ...

Page 219: ...empo de grabación y reproducción 40 Toma de corriente de pared 11 Totalmente cargada 11 Trípode 50 V Visualización de autodiagnóstico 39 Volumen 28 W Windows 29 A Ajuste de la fecha y la hora 15 Ajuste del reloj 16 B Batería 11 Binoculares 21 C Cable de conexión 12 Carga de la batería 11 Carga de la batería en el extranjero 14 Código datos 17 28 Cuidados 43 E Elementos suministrados 9 Encendido 15...

Page 220: ...52 ES ...

Page 221: ...En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia http www sony net ...

Page 222: ...iginal de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños Mantenga la batería seca Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado De lo contr...

Page 223: ...a de la grabación Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria es recomendable formatearla con el producto antes del primer uso Al hacerlo se borrarán todos los datos almacenados en ella y no podrá recuperarlos Guarde los datos importantes en su computadora u otro soporte Antes de comenzar a grabar pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido s...

Page 224: ...imágenes Las películas grabadas con Calidad 60p Calidad 50p o Calidad superior se pueden guardar utilizando un soporte externo o en discos Blu ray Notas sobre la batería Adaptador de alimentación de ca Asegúrese de retirar la batería o el adaptador de alimentación de ca luego de apagar este producto Desconecte el adaptador de alimentación de ca del producto sujetando el producto y la clavija de cc...

Page 225: ...iones de cualquier otro dispositivo o soporte utilizado con este producto La visión de niños pequeños especialmente menores de seis años de edad todavía se está desarrollando Consulte a su médico pediatra u oculista antes de permitir que niños pequeños vean imágenes 3D Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que sigan las recomendaciones antes señaladas Notas acerca de...

Page 226: ... Windows Cuando aparezca la pantalla de instalación haga clic en Guía práctica el idioma deseado y el nombre del modelo Instalación y siga las instrucciones en pantalla para instalar Guía práctica El icono de acceso directo se crea en la pantalla de la computadora En una computadora Mac Abra la carpeta Handbook ESUS en el CD ROM y luego copie Handbook pdf a su computadora Necesita Adobe Reader par...

Page 227: ...rol manual de los ajustes de imagen con el selector MANUAL 24 Adquisición de la información de ubicación mediante GPS DEV 5 5K 24 Selección del modo de grabación 25 Reproducción en este producto 25 Almacenamiento de películas y fotos Preparación de una computadora 27 Paso 1 Comprobación del sistema de la computadora 27 Paso 2 Instalación del software PMB suministrado 27 Inicio de PMB Picture Motio...

Page 228: ...trada Elementos DEV 3 DEV 5 DEV 5K Binoculares con grabación digital 1 Estuche de transporte 1 Cinta para el cuello 1 Tapa del objetivo 1 Tapa del visor 1 Ocular grande 2 Adaptador de alimentación de ca cargador AC VQV10 1 Cable de conexión DK 225 1 Adaptador de alimentación de ca AC L200 1 Cable de alimentación 1 Batería recargable 1 NP FV70 NP FV70 NP FV100 Cable de conexión de A V 1 Cable compo...

Page 229: ... extremo de la cinta para el cuello en el pasador de los binoculares A continuación fije la cinta para el cuello colocando el extremo en el broche Uso de la tapa del objetivo DEV 5 5K Cuando no utilice este producto guárdelo con la tapa del objetivo puesta Puede utilizar este producto con la tapa del objetivo puesta Uso del ocular grande DEV 5 5K Si tiene dificultades para ver la imagen en el viso...

Page 230: ...eV Notas No puede utilizar ninguna batería InfoLITHIUM que no sea NP FV70 FV100 en este producto Carga de la batería instalada en el producto Presione el botón verde para ajustar el interruptor POWER en OFF CHG Mueva el seguro de la tapa de la batería hacia la posición OPEN y abra la tapa Alinee la batería con la ranura del compartimiento de la batería y deslícela hasta que haga clic ...

Page 231: ... que la batería está completamente cargada Cierre la tapa de la batería y mueva el seguro de la tapa hacia la posición LOCK DEV 3 5 Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a este producto y al tomacorriente de pared Alinee la batería con la ranura Toma DC IN Clavija de cc Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Indicador CHG car...

Page 232: ...ador deslizándola en la dirección de la flecha El indicador CHARGE se ilumina y se inicia el proceso de carga Al finalizar el proceso de carga aparece el indicador de batería Si sigue cargando la batería después de finalizar la carga normal hasta que el indicador de la batería muestre FULL se puede utilizar un poco más de tiempo que en el estado de carga normal Tiempo de carga Tiempo aproximado mi...

Page 233: ...l producto desconecte inmediatamente el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos como por ejemplo entre una pared y un mueble No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico Si lo hace puede ocasionar una falla de funci...

Page 234: ...ioptría para cada ojo por separado 3 Tire del selector IPD ADJ 4 Ajuste el ancho entre el visor izquierdo y derecho para que se adapte a sus ojos usando el selector IPD ADJ Ajuste el ancho de manera que las imágenes izquierda y derecha se superpongan Verifique que la imagen en el visor no se vea como una imagen doble Si más de una persona utiliza este producto ajuste el ancho cada vez que lo utili...

Page 235: ...ne Sig 9 Ajuste la posición vertical relativa del visor derecho e izquierdo Asegúrese de que la línea horizontal se superponga con las líneas verticales Si la línea horizontal y las líneas verticales no se superponen ajuste la posición de la imagen en el visor derecho seleccionando hasta que las líneas se superpongan y seleccione Si ve la imagen siguiente el dispositivo funciona correctamente Si v...

Page 236: ... objetos al aire libre con luz natural Motivos con varios colores y formas Motivos que indican una escala inferior y dan como resultado un error de ajuste Motivos oscuros como objetos vistos en la noche Motivos a una distancia de 2 m de este producto Motivos planos y sin color Motivos que repiten el mismo patrón como las filas de ventanas en los edificios Motivos en movimiento Notas Es posible que...

Page 237: ...eleccionar 60i 50i correspondiente para el sistema de televisión en color del país o región donde está utilizando el producto Países y regiones donde debe ajustar Seleccionar 60i 50i en 60i NTSC Bolivia Canadá Centroamérica Chile Colombia Corea Ecuador EE UU Filipinas Guayana Islas Bahamas Jamaica Japón México Perú Surinam Taiwán Venezuela etc Países y regiones donde debe ajustar Seleccionar 60i 5...

Page 238: ...que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT conectando el producto a estos dispositivos mediante el cable USB Confirme de antemano que el equipo de conexión sea compatible con el sistema exFAT Si conecta un equipo que no es compatible con el sistema exFAT y aparece la pantalla de formateo no realice el formateo Si lo hace perderá todos los datos grabados exFAT es un sistema de archivo...

Page 239: ...rante la grabación Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga impulsada y se caiga Para expulsar la tarjeta de memoria Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria hacia dentro una vez ...

Page 240: ... un motivo Puede ampliar imágenes con la palanca del zoom motorizado El producto ajusta el enfoque automáticamente con la función de enfoque automático configuración predeterminada Sugerencias SteadyShot está definido en Activo en el ajuste predeterminado Acerca del zoom Los tipos de ampliaciones son los siguientes Aumento de los binoculares aprox DEV 3 DEV 5 5K Grabación de películas modo 2D 1 0 ...

Page 241: ...palanca del zoom motorizado Si retira el dedo de la palanca del zoom motorizado puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom motorizado Para ajustar el enfoque manualmente Seleccione MENU Cámara Micrófono Ajustes manuales Enfoque utilizando los botones Enter Seleccione motivo cercano motivo distante y presione Enter varias veces para ajustar el enfoque Sugerencias ...

Page 242: ...de nuevo Para volver a mostrar los elementos en la pantalla Presione el botón Enter o cualquier otro botón Puede cambiar los ajustes utilizando el menú Ajuste pantalla Notas El tiempo máximo de grabación continua de una película es el siguiente 2D 13 hora aproximadamente 3D 6 hora y 30 minuto aproximadamente Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea aut...

Page 243: ...icamente cambian entre 2D y 3D Distancia óptima entre el motivo y el nivel de zoom La distancia a la cual puede obtener películas 3D de buena calidad varía según el nivel de zoom Distancia desde el motivo Zoom Desde 80 cm hasta 6 m aproximadamente Desde 2 5 m hasta 10 m aproximadamente Desde 7 5 m hasta 20 m aproximadamente Notas Al grabar películas 3D se puede ajustar el aumento de los binoculare...

Page 244: ...las Ajuste Profundid 3D Enfoque Exposición Cambio AE Cambio bal blancos Grabación de fotos Enfoque Exposición IRIS Velocidad obturador Cambio AE Cambio bal blancos Para asignar un elemento del menú Mantenga presionado MANUAL durante algunos segundos para mostrar la pantalla de configuración Gire el selector MANUAL para asignar un elemento del menú Para usar el selector MANUAL Presione Manual para ...

Page 245: ...a el producto en obtener la información de ubicación Conecte el producto a una computadora que esté conectada a Internet Los datos de asistencia de GPS se actualizarán automáticamente Es posible que los datos de asistencia de GPS no funcionen en los siguientes casos Si los datos de asistencia de GPS no se han actualizado durante 30 días o más Si la fecha y la hora del producto no están ajustadas c...

Page 246: ...Es posible que no se puedan reproducir las imágenes con otros dispositivos además de este producto Sugerencias Cuando la reproducción desde la imagen seleccionada llega a la última imagen vuelve a mostrarse la pantalla INDEX Seleccione durante una pausa para reproducir películas lentamente Si sigue presionando Enter después de seleccionar durante la reproducción las películas se reproducen con un ...

Page 247: ...r al crear discos Blu ray Pantalla Mínimo 1 024 768 puntos Otros Puerto USB se debe proporcionar como estándar Hi Speed USB compatible con USB 2 0 disco Blu ray grabadora de DVD se necesita una unidad de CD ROM para la instalación Se recomienda usar el sistema de archivos NTFS o exFAT para el disco duro 1 Se requiere una instalación estándar La operación no está asegurada si se actualiza el sistem...

Page 248: ...ea atentamente los términos del acuerdo de licencia Si está de acuerdo con los términos cambie a y haga clic en Siguiente Instalar Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la computadora para continuar con la instalación Es posible que también deba instalar otras aplicaciones que vienen en el disco al mismo tiempo Si aparece la pantalla de instalación siga las instrucciones que se ind...

Page 249: ...descritos anteriormente Notas No formatee la tarjeta de memoria del producto con una computadora Si lo hace el producto no funcionará correctamente No inserte discos de grabación AVCHD que se hayan creado usando el software PMB en reproductores o grabadoras de DVD ya que estos dispositivos no son compatibles con el estándar AVCHD Si lo hace es posible que no pueda extraer el disco de estos disposi...

Page 250: ... acceso directo Ayuda de PMB en la computadora para ver cómo utilizar PMB Notas Si no aparece el icono en la pantalla de la computadora haga clic en Inicio Todos los programas PMB el elemento deseado Sugerencias Haga doble clic en PMB Launcher en el escritorio de la computadora Esto le permite iniciar la función aplicación deseada al seleccionar una opción en una lista de funciones de PMB ...

Page 251: ...ucc Elementos para la reproducción pág 25 Editar Copiar Elementos para la edición pág 33 Configuración Otros elementos de ajuste pág 33 Menús de funcionamiento Seleccione MENÚ con los botones Enter y ajuste los elementos del menú Los menús Cámara Micrófono y Configuración tienen subcategorías Seleccione el icono de subcategoría para que la pantalla muestre otros menús de subcategorías Los elemento...

Page 252: ...ción vertical de las películas izquierda y derecha para grabar películas 3D que puedan verse cómodamente y de manera nítida Selección escena Selecciona un ajuste de grabación adecuado de acuerdo al tipo de escena como por ejemplo una vista nocturna o una playa Temporizad auto Ajusta el disparador automático cuando este producto se encuentra en el modo de grabación de fotos Tele macro Graba un moti...

Page 253: ...l tamaño de la foto Función reproducc Reproduce películas o fotos Editar Copiar Borrar Elimina películas o fotos Proteger Protege películas o fotos para evitar que se eliminen Copiar Copia películas o fotos a un dispositivo de soporte externo Copia directa Copia todas las películas y fotos que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo Configuración Ajustes de soporte Info soporte...

Page 254: ...és de la computadora Ajustes generales Luminosidad visor Ajusta el brillo del visor Ajuste visor Ajusta la posición vertical relativa del visor derecho e izquierdo Información GPS Muestra la información de ubicación Ajuste GPS Ajusta el GPS Indicador grabación Define si indicador de grabación se enciende o no Pitido Define si los pitidos de funcionamiento del producto suenan o no Apagado auto Camb...

Page 255: ...ncenderse el producto tarda algunos instantes en estar listo para capturar imágenes No se trata de una falla de funcionamiento Desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared o extraiga la batería y vuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 min minuto Si el producto aún no funciona presione RESET pág 47 con un objeto puntiagudo Al presionar RESET se rest...

Page 256: ...arlo varias veces póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony En este caso cuando se ponga en contacto con ellos infórmeles todos los números del código de error que comienza con C o E C 04 La batería no es una batería InfoLITHIUM serie V Utilice una batería InfoLITHIUM serie V pág 10 Conecte firmemente el enchufe de cc del adaptador de...

Page 257: ...e un momento y a continuación grabe Tiempo de grabación de películas número de fotos que puede grabar Tiempo esperado de funcionamiento con cada batería Tiempo de grabación Tiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada 2D unidad minuto Batería Tiempo de grabación continua Tiempo de grabación normal NP FV70 180 90 NP FV100 360 180 3D unidad minuto Batería Tiempo de g...

Page 258: ...memoria unidad minuto 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 9 9 15 15 35 35 75 75 150 150 10 10 20 20 40 40 90 90 180 180 10 10 30 30 60 60 120 120 245 245 25 20 50 40 105 80 215 165 440 330 45 35 90 75 190 155 380 310 770 630 Cada número se midió usando la tarjeta de memoria de Sony Notas El tiempo de grabación y el tiempo de monitoreo disponibles pueden variar según las condic...

Page 259: ...es de grabación Notas La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños descritos Sugerencias La siguiente lista muestra la velocidad de bits píxeles y relación de aspecto de cada modo de grabación película audio etc Película 3D Máx 28 Mbps 1 920 1 080 píxeles 16 9 Película 2D PS ...

Page 260: ... o pisotones Sea especialmente cuidadoso con el objetivo Mantenga el producto apagado cuando no lo esté utilizando No utilice el producto envuelto en una toalla por ejemplo Si lo hace puede recalentarse internamente Cuando desconecte el cable de alimentación tire del enchufe y nunca del cable Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él No use la batería si está d...

Page 261: ...borre los datos completamente Si le entrega la tarjeta de memoria a otra persona es recomendable eliminar los datos completamente usando el software de eliminación de datos en una computadora Además cuando deseche la tarjeta de memoria se recomienda que destruya el cuerpo real de la tarjeta Especificaciones Sistema Formato de señal Especificación HDTV 1080 60i 1080 60p Color NTSC estándar EIA Espe...

Page 262: ... cm panorámico 80 cm telefoto Película 3D 80 cm panorámico 7 5 m telefoto Foto 1 cm panorámico 80 cm telefoto 25 cm tele macro 1 Ángulo diagonal de visión 2 SteadyShot está ajustado en Estándar o Desactivar 3 La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños descritos 4 Selecciona...

Page 263: ...oltaje de salida cc 8 4 V 1 7 A VCR 2 2 A BATT refiérase a la etiqueta del adaptador cargador suministrado Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones aprox 100 mm 67 mm 111 mm an al prf sin excluir las partes salientes Peso aprox 330 g excluido el cable de alimentación Batería recargable NP FV70 suministrada con DEV 3 5 Voltaje máximo de salida c...

Page 264: ...LLC en los Estados Unidos y o en otros países Microsoft Windows Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc en los Estados Unidos y en otros países Intel Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de In...

Page 265: ...o de reproducción Derecha Indicador Significado 60i Velocidad de cuadros 60p 50p 60i 50i y modo de grabación PS FX FH HQ LP 60min Batería restante tiempo de grabación y reproducción estimado 4 3 16 9 4 3 4 3 Tamaño de la imagen Soporte de grabación reproducción edición Hay un dispositivo de soporte externo conectado 0 00 00 Contador hora minuto segundo 00min Tiempo de grabación restante previsto 9...

Page 266: ...Ajuste Profundid 3D Automático La exposición se ajusta manualmente Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real Según el modelo es posible que algunos indicadores no aparezcan Piezas y controles Los números entre corresponden a las páginas de referencia Accesorio Micrófono incorporado Objetivo Interruptor POWER 14 Indicador CHG carga 10 Botón Ver ...

Page 267: ... Indicador de grabación de la cámara El indicador de grabación de la cámara se enciende de color rojo durante la grabación El indicador parpadea cuando queda poca capacidad restante en la tarjeta de memoria o si la energía de la batería es baja Selector IPD ADJ 14 Selector de ajuste de dioptría 14 Visor Indicadores Película Foto 22 Toma MIC PLUG IN POWER Toma audífonos Toma DC IN 10 Selector MANUA...

Page 268: ...ar 37 Tiempo de grabación y reproducción 37 Tomacorriente de pared 10 Trípode 47 V Visualización de autodiagnóstico 36 Volumen 26 W Windows 27 A Ajus Reloj 15 Ajuste de la fecha y la hora 14 B Batería 10 Binoculares 20 C Cable de conexión 11 Cargada por completo 10 Carga de la batería 10 Carga de la batería en el extranjero 13 Código datos 16 26 Cuidados 40 E Elementos suministrados 8 Encendido 14...

Page 269: ...Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente http www sony net ...

Page 270: ......

Page 271: ......

Reviews: