20
Hints for better
shooting
For hand-held shots, you will get better results
by holding the camcorder according to the
following suggestions:
•Hold the camcorder firmly and secure it with
the grip strap so that you can easily manipulate
the controls with your thumb.
[a]
•Place your elbows against your side.
•Place your left hand under the camcorder to
support it.
•Place your eye firmly against the viewfinder
eyecup.
•Be sure not to touch the built-in microphone.
•Use the LCD panel frame or the viewfinder
frame as a guide to determine the horizontal
plane.
•You can also record in a low position to get an
interesting angle. Lift the viewfinder up for
record from a low position.
[b]
•You can also record in a low position or even in
a high position using the LCD panel.
[c]
•When you use the LCD screen outdoors in
direct sunlight, the LCD screen may be difficult
to see. If this happens, we recommend that you
use the viewfinder.
[a]
[b]
[c]
Sugerencias para
filmar mejor
Para filmar con la cámara en la mano, obtendrá
mejores resultados sujetando la videocámara
según las siguientes sugerencias:
•Sujete la videocámara firmemente y asegúrela
con el asa de fijación de forma que sea posible
manejar fácilmente los controles con el dedo
pulgar.
[
a
]
•Pegue los codos a los costados.
•Coloque la mano izquierda debajo de la
videocámara para sujetarla.
•Coloque el ojo firmemente contra el ocular del
visor electrónico.
•Evite tocar el micrófono incorporado.
•Emplee el cuadro del panel LCD o del visor
electrónico como referencia para determinar el
plano horizontal.
•También es posible grabar desde posiciones
bajas para obtener ángulos interesantes. Para
ello, levante el visor electrónico.
[
b
]
•También es posible grabar desde posiciones
bajas o incluso desde altas utilizando el panel
LCD.
[
c
]
•Cuando utilice la pantalla LCD en exteriores
bajo luz solar directa, es posible que dicha
pantalla sea difícil de ver. Si esto ocurre, se
recomienda emplear el visor electrónico.