
1-15
DCR-TRV140/TRV140E/TRV140M
67
Advanced Recording Operations
Усовершенствованные операции съемки
M A N U A L S E T
P R O G R A M A E
P E F F E C T
D E F F E C T
A U T O S H T R
R E T U R N
1
A U T O
P OR T R A I T
S P OR T S
B E A C H & S K I
S U N S E T MOON
S P O T L I GH T
L A N D S C A P E
[ ME NU ] : E ND
MENU
Использование функции
PROGRAM AE
(
1
)
В режиме CAMERA выберите команду
PROGRAM AE в
в меню установок
(стр. 144).
(
2
)
Выберите нyжный peжим PROGRAM AE в
меню установок, а затем нажмите диск
SEL/PUSH EXEC.
Для отмены функции PROGRAM AE
Установите команду PROGRAM AE в
положение AUTO в установках меню.
Using the PROGRAM AE function
(
1
)
In CAMERA mode, select PROGRAM AE in
in the menu settings (p. 136).
(
2
)
Select the desired PROGRAM AE mode in the
menu settings, then press the SEL/PUSH
EXEC dial.
To cancel the PROGRAM AE function
Set PROGRAM AE to AUTO in the menu
settings.
68
Использование функции
PROGRAM AE
Примечания
• В режимах прожекторного освещения,
спортивных состязаний, а также в пляжном
и лыжном режиме нeвозможно выполнять
съемку крупным планом. Это объясняется
тем, что Ваша видеокамера настроена для
фокусировки только на объекты,
находящиеся на среднем и дальнем
расстояниях.
• В режиме захода солнца и луны, а также в
ландшафтном режиме Ваша видеокамера
настроена на фокусировку только на
дальние объекты.
• Следующие функции не работают в режиме
PROGRAM AE:
– Медленный затвор
*
1)
– Старинное кино
*
1)
– Перескакивание
– Colour Slow Shutter
*
1)
• Во время установки команды NIGHTSHOT в
положение ON, функция PROGRAM AE не
работает. (Индикатор будет мигать.)
Даже если выбрана функция PROGRAM AE
Экcпозицию можно нacтpоить вpyчнyю.
Если Вы выполняете запись при
использовании газоразрядной лампы,
натриевой лампы или ртутной лампы
В следующих режимах может возникнуть
мерцание или неустойчивые процессы. Если
это произойдет, выключите функцию
PROGRAM AE:
– Мягкий портретный режим
– Режим спортивных состязаний
*
1)
Tолько модель DCR-TRV140E
Notes
•In the spotlight, sports lesson and beach & ski
modes, you cannot take close-ups. This is
because your camcorder is set to focus only on
subjects in the middle to far distance.
•In the sunset & moon and landscape modes,
your camcorder is set to focus only on distant
subjects.
•The following functions do not work in the
PROGRAM AE mode:
– Slow shutter*
1)
– Old movie*
1)
– Bounce
– Colour Slow Shutter*
1)
•While settings NIGHTSHOT to ON, the
PROGRAM AE function does not work.
(The indicator flashes.)
Even if the PROGRAM AE function is selected
You can adjust the exposure manually.
If you are recording under a discharge tube
such as a fluorescent lamp, sodium lamp or
mercury lamp
Flickering or changes in colour may occur in the
following modes. If this happens, turn the
PROGRAM AE function off:
– Soft portrait mode
– Sports lesson mode
*
1)
DCR-TRV140E only
Using the PROGRAM AE function
69
Advanced Recording Operations
Усовершенствованные операции съемки
1
2
EXPOSURE
Регулировка
экспозиции вручную
Вы можете отрегулировать и установить
экспозицию вручную.
Отрегулируйте экспозицию вручную в
следующих случаях:
–
Объект на фоне задней подсветки
–
Яркий объект на темном фоне
–
Для записи темных изображений (например,
ночных сцен) с большой достоверностью
(
1
)
В режиме CAMERA нажмите кнопку
EXPOSURE.
На экране появится индикатор
экспозиции.
(
2
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
регулировки яркости.
Для возврата в режим
автоматической экспозиции
Нажмите кнопку EXPOSURE.
Примечание
При выполнении регулировки экспозиции
вручную функция задней подсветки не
работает в режиме CAMERA.
Ваша видеокамера автоматически
вернется в режим автоматической
экспозиции:
– если Вы измените режим PROGRAM AE
– если Вы передвинете переключатель
NIGHTSHOT в положение ON
You can manually adjust and set the exposure.
Adjust the exposure manually in the following
cases:
– The subject is backlit
– Bright subject and dark background
– To record dark pictures (e.g. night scenes)
faithfully
(
1
)
In CAMERA mode, press EXPOSURE.
The exposure indicator appears on the screen.
(
2
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
brightness.
To return to the automatic exposure
mode
Press EXPOSURE.
Note
When you adjust the exposure manually, the
backlight function does not work in CAMERA
mode.
Your camcorder automatically returns to the
automatic exposure mode:
– if you change the PROGRAM AE mode
– if you slide NIGHTSHOT to ON
Adjusting the
exposure manually
70
FOCUS
Фокусировка вручную
Вы можете получить лучшие результаты
путем регулировки вручную в следующих
случаях:
• Режим автоматической фокусировки
является неэффективным при выполнении
съемки:
– объектов через покрытое каплями стекло.
– горизонтальных полос.
– объектов с малой контрастностью на
таком фоне, как стена или небо.
• Если Вы хотите выполнить изменение
фокусировки с объекта на переднем плане
на объект на заднем плане.
• При выполнении съемки стационарных
объектов с использованием треноги.
(
1
)
В режиме CAMERA нажмите кнопку
FOCUS.
На экране появится индикатор
9
.
(
2
)
Поворачивайте диск SEL/PUSH EXEC для
выполнения фокусировки.
Для возвращения в режим
фокусировки
Haжмитe FOCUS.
You can gain better results by manually adjusting
the focus in the following cases:
•The autofocus mode is not effective when
shooting:
– subjects through glass coated with water
droplets.
– horizontal stripes.
– subjects with little contrast with backgrounds
such as walls and sky.
•When you want to change the focus from a
subject in the foreground to a subject in the
background
•Shooting a stationary subject when using a
tripod
(
1
)
In CAMERA mode, press FOCUS.
The
9
indicator appears on the screen.
(
2
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to sharpen
focus.
To return to the autofocus mode
Press FOCUS.
Focusing manually