background image

SE

5

SE

[

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och 
andra europiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte 
skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en 
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) 
läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% 
bly.

För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra 
till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som 
annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill 
bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver 
permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad 
servicetekniker. 
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation 
för elektriska produkter när det är förbrukat.  
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. 
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. 
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller 
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare 
där du köpt produkten.

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W730

Page 1: ...ale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeni...

Page 2: ... supplied in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera ...

Page 3: ...OW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hamme...

Page 4: ...nly and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do ...

Page 5: ...ommunications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase ...

Page 6: ...ce the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on i...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...rist strap L Control button MENU on v V b B MENU off DISP Display Setting Self Timer Smile Shutter Flash M In Camera Guide Delete button N Playback button O MENU button P Battery insertion slot Q Battery eject lever R Access lamp S Memory card slot T Tripod socket hole Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera...

Page 9: ...sert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 10: ... the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging paused temporarily ...

Page 11: ... a cotton swab to clean the terminal section of the battery Connect the AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony b...

Page 12: ...leep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer x Battery life and number of images that can be recorded and...

Page 13: ...e every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Recording mode 720 FINE When continuous shooting ends because of set limits 29 minutes press the shutter button again to continue shooting Shooting functions such as zoom will not operate The above Actual shooting movies indicates the approximate shooting time as a guideline when you repeatedly perform sh...

Page 14: ...ble If you connect the camera and a computer using the dedicated USB cable while the camera is in playback mode the display on the camera will change from the playback screen to the USB connection screen Press Playback button to switch to the playback screen The AC Adaptor AC UD11 sold separately may not be available in some countries regions Notes Inserting a memory card sold separately 1 Open th...

Page 15: ...ard Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 only C...

Page 16: ...anguage 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z on the control button 4 Set Date Time Format Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Follow the instructions on the screen If you set Disp Resolution to High the battery charge may be depleted faster Control button ON OFF Power Select it...

Page 17: ...orded image may be less than 360 degrees Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the shutter button fully down to start recording Use the zoom button to change the zoom scale 2 Press the shutter button fully down again to stop rec...

Page 18: ... Select an image by pressing B next b previous on the control button Press z in the center of the control button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras...

Page 19: ... to your needs In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select the desired MENU item then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected item is displayed If you press the In Camera Guide button when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keywords or icons In Camera Guide MENU ...

Page 20: ...e Flash Allows you to select a flash mode for still images Center button Tracking focus The camera tracks the subject and adjusts focus automatically even when the subject is moving x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select still image recording mode Movie shooting scene Select movie recording mode Panorama Shooting Scene Select recording mode when shooting panoramic im...

Page 21: ...sets which part of the subject to measure to determine the exposure Cont Shooting Settings Select single image mode or burst mode Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically DRO Set DRO function to correct ...

Page 22: ...lete an image Slideshow Select a method of continuous playback View Mode Select the display format for images Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date M...

Page 23: ...es may not be available in some countries or regions PlayMemories Home is not compatible with Macs Use the applications that are installed on your Mac For details visit the following URL http www sony co jp imsoft Mac Features of PlayMemories Home Notes Viewing images on Calendar Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploading images to network services z Download...

Page 24: ...When the message to connect the camera to a computer is displayed connect the camera and computer using the dedicated USB cable supplied 1 Double click the PlayMemories Home Help Guide icon on the desktop To access the PlayMemories Home Help Guide from the start menu Click Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For details on PlayMemories Home you can also see the ...

Page 25: ...nimum recordable time The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions ...

Page 26: ...t cold or humid place In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Storing under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic p...

Page 27: ... you may be unable to charge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure S...

Page 28: ...tible Movies MPEG 4 AVC H 264 Recording media Internal Memory Approx 27 MB Memory Stick Duo media Memory Stick Micro media SD cards microSD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 3 m to 2 8 m 11 7 8 inches to 9 ft 2 1 4 inches W Approx 1 5 m to 2 m 4 ft 11 1 8 inches to 6 ft 6 3 4 inches T Input and Output connectors USB A V OUT jack Video ou...

Page 29: ...n and specifications are subject to change without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc SDXC l...

Page 30: ... Dragonne 1 Mode d emploi ce manuel 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom d...

Page 31: ... la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieur...

Page 32: ...isé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et C...

Page 33: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 34: ...res 9 8 pi Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électro...

Page 35: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 36: ...nde MENU activé v V b B MENU désactivé DISP Réglage affichage Retardateur Détection de sourire Flash M Touche Guide intégré à l appareil Supprimer N Touche Lecture O Touche MENU P Fente d insertion de la batterie Q Levier d éjection de la batterie R Témoin d accès S Fente de carte mémoire T Logement du trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne p...

Page 37: ... sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 38: ...pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Si le témoin de charge clignote mais que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin de charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur ...

Page 39: ...la section borne de la batterie Branchez l adaptateur secteur fourni à la prise murale la plus proche Si des dysfonctionnements se produisent pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à utiliser uniquement de...

Page 40: ... USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalisé ou modifié x Autonomie de la batterie et nombre d image...

Page 41: ...rise de vue dans les conditions suivantes Mode d enregistrement 720 FINE Si la prise de vue en rafale prend fin en raison des limites définies 29 minutes appuyez de nouveau sur le déclencheur pour continuer la prise de vue Certaines fonctions de prise de vue telles que le zoom ne sont pas disponibles Les valeurs présentées ci dessus pour les Prise de vue effective films indiquent la durée approxim...

Page 42: ...il à un ordinateur via le câble USB dédié et que l appareil est en mode Lecture l affichage de l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Appuyez sur la touche Lecture pour passer à l écran de lecture Il est possible que l adaptateur secteur AC UD11 vendu séparément ne soit pas disponible dans certains pays ou régions Remarques Insertion d une carte mémoire vendue séparément...

Page 43: ... une fois la carte mémoire pour l éjecter Batterie Faites glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 seulement C Carte mémoire SD Classe 4 ou plus rapide Carte mémoire SDHC ...

Page 44: ...e un certain temps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en suivant les instructions à l écran puis appuyez sur z sur le bouton de commande 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions sur l écran Si vous pla...

Page 45: ...me si vous avez défini la prise de vue panoramique sur 360 Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer l enregistrement Utilisez le bouton de...

Page 46: ...yez sur B suivante b précédente sur le bouton de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v de la touche de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des...

Page 47: ...ppuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez le paramètre MENU souhaité puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est pas affiché vous pouvez rechercher le guide à l aide de mots clés ou d icônes Guide intégré à l appareil MENU ...

Page 48: ...sourire Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes Touche centrale Mise au point continue L appareil suit le sujet et règle automatiquement la mise au point même lorsque le sujet se déplace x Paramètres du menu Prise de vue Introduction d autres fonctions Mode ENR Sélection du mode d enregistrement d image fixe Scène Enreg film Sélection du mode d enregistrement de fi...

Page 49: ...re Pour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Réglag prise d v en continu Pour sélectionner le mode Une seule image ou le mode Rafale Reconnaissance de scène Réglage pour détecter automatiquement les conditions de prise de vue Sensibilité sourire Pour régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire pour détecter des sourires ...

Page 50: ...image Diaporama Pour sélectionner une méthode de lecture continue Mode Visualisation Pour sélectionner le format d affichage pour les images Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Réglages pr...

Page 51: ...isponibles dans certains pays ou régions PlayMemories Home n est pas compatible avec les ordinateurs Mac Veuillez utiliser les applications fournies avec votre Mac Pour en savoir plus visitez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Fonctions de PlayMemories Home Remarques Affichage des images sur un calendrier Importation d images depuis votre appareil Partage des images sur PlayMemories Onl...

Page 52: ...Au message d invite connectez l appareil photo à l ordinateur via le câble USB dédié fourni 1 Sur le bureau double cliquez sur l icône Guide d assistance de PlayMemories Home Pour accéder au Guide d assistance de PlayMemories Home depuis le menu Démarrer Cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t PlayMemories Home t Guide d assistance de PlayMemories Home Pour en savoir plus sur PlayMemories Hom...

Page 53: ...nregistrables minimum La durée enregistrable des films varie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregist...

Page 54: ...n outre le support d enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d image être endommagées N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds très froids ou très humides Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une so...

Page 55: ... Un message s affiche sur l écran avant que l alimentation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films Dans ce cas laissez l appareil hors tension et attendez que la température de l appareil et de la batterie baisse Si vous mettez l appareil sous tension sans laisser l appareil et la batterie se refroidir assez il se peut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissie...

Page 56: ... ou insecticides Entretien de l écran LCD Si vous utilisez des produits cosmétiques tels que de la crème hydratante et que vous touchez l écran de tels produits risquent d endommager le revêtement de l écran Auquel cas essuyez le immédiatement Évitez d essuyer vigoureusement l écran à l aide d un mouchoir en papier ou d un essuie tout cela risque d en endommager le revêtement Pour essuyer des trac...

Page 57: ...squ à 3 images Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Films MPEG 4 AVC H 264 Support d enregistrement Mémoire interne environ 27 Mo Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartes SD cartes mémoire microSD Flash Portée du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 3 m à 2 8 m 11 7 8 po à 9 pi 2 1 4 po W Environ 1 5 m à...

Page 58: ...e de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm 54 mm 2 po 7 8 po 2 1 4 po L H P Poids Pour les Etats Unis et le Canada Environ 48 g 1 7 oz Pour les pays ou régions autres que les Etats Unis et le Canada Environ 43 g 1 5 oz Batterie rechargeable NP BN Batterie utilisée Batterie Lithium ion Tension maximale 4 2 V CC Tension ...

Page 59: ... Inc Facebook et le logo f sont des marques déposées ou non de Facebook Inc YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans...

Page 60: ...truzioni per l uso questo manuale 1 Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare ...

Page 61: ...o cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita Assicurarsi di ca...

Page 62: ...dirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all assistenza o sui certificati di garanzia Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione...

Page 63: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 64: ...b B MENU disattivato DISP Impostazione visualizzazione Autoscatto Otturatore sorriso Flash M Tasto Guida nella fotocamera Cancellazione N Tasto Riproduzione O Tasto MENU P Slot di inserimento della batteria Q Leva di espulsione della batteria R Spia di accesso S Slot della scheda di memoria T Foro dell attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti...

Page 65: ...va di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 66: ...ssibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore di carica o la carica ...

Page 67: ...one terminale della batteria Collegare l alimentatore CA in dotazione alla presa a muro più vicina Se si verificano malfunzionamenti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autent...

Page 68: ...e quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su ordinazione o un computer modificato x Durata della b...

Page 69: ...er i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Modo di registrazione 720 FINE Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati 29 minuti premere di nuovo il pulsante di scatto per continuare la ripresa Le funzioni di ripresa come lo zoom non sono operative La suddetta Ripresa effettiva filmati mostra il tempo di ripresa approssimativo come un indicazione quando si es...

Page 70: ...mera e un computer usando il cavo USB dedicato mentre la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera cambia dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Premere il tasto Riproduzione per cambiare alla schermata di riproduzione L alimentatore CA AC UD11 in vendita separatamente potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni regioni Note Inserimento di ...

Page 71: ...e la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo M...

Page 72: ...elezionare una posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z sul tasto di controllo 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Seguire le istruzioni sullo schermo Se si imposta Risoluzione display su Alta la carica della batteria potrebbe esaurirsi più veloceme...

Page 73: ...ipresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere completamente il pulsante di scatto per avviare la registrazione Usare il tasto dello zoom per cambiare la scala dello zoom 2 Premere di...

Page 74: ...recedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati x Cancellazione di un immagine 1 Premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda m...

Page 75: ...nella fotocamera 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera Si visualizza la guida operativa per la voce selezionata Se si preme il tasto Guida nella fotocamera quando la schermata MENU non è visualizzata è possibile cercare la guida usando le parole chiave o le icone Guida nella fotocamera MENU ...

Page 76: ... di selezionare un modo del flash per i fermi immagine Tasto centrale Messa a fuoco con inseguim La fotocamera insegue il soggetto e regola la messa a fuoco automaticamente anche quando il soggetto è in movimento x Voci di menu Ripresa Introduzione di altre funzioni Modo REG Selezionare il modo di registrazione dei fermi immagine Scena di ripresa film Seleziona il modo di registrazione dei filmati...

Page 77: ...razione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto da misurare per determinare l esposizione Impostazioni Scatto Multiplo Seleziona il modo dell immagine singola o il modo di raffica Identificazione scena Imposta per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Sensibilità sorrisi Imposta la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per rilevare i sorrisi Rilevamento visi Selezion...

Page 78: ...Seleziona un metodo di riproduzione continua Modo visione Seleziona il formato del display per le immagini Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Impostazioni Ripresa Illuminat AF Linea griglia Risoluzione display ...

Page 79: ...nibili in alcune nazioni o regioni PlayMemories Home non è compatibile con i Mac Usare le applicazioni che sono installate sul Mac Per i dettagli visitare il seguente URL http www sony co jp imsoft Mac Funzioni di PlayMemories Home Note Visualizzazione delle immagini sul calendario Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su PlayMemories Online Caricamento delle imm...

Page 80: ...zza il messaggio per collegare la fotocamera ad un computer collegare la fotocamera e il computer usando il cavo USB dedicato in dotazione 1 Fare doppio clic sull icona di Guida d aiuto PlayMemories Home sul desktop Per accedere alla Guida d aiuto PlayMemories Home dal menu di avvio Cliccare su Start t Tutti i programmi t PlayMemories Home t Guida d aiuto PlayMemories Home Per i dettagli su PlayMe...

Page 81: ...po registrabile dei filmati varia perché la fotocamera è dotata di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile va...

Page 82: ...i registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati Non usare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi In un luogo molto caldo freddo o umido In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Conservazione alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo...

Page 83: ...ere protetta Un messaggio si visualizzerà sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati In questo caso lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria si abbassa Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria l alimentazione potrebbe di nuovo disattivarsi o ...

Page 84: ...so insettifugo crema solare o insetticida Conservazione del monitor LCD La crema per mani o idratante lasciata sullo schermo potrebbe far scomparire il suo rivestimento Se c è della crema sullo schermo pulirla strofinando immediatamente Se si strofina energicamente con un fazzoletto di carta o altri materiali si può danneggiare il rivestimento Se le impronte digitali o i detriti sono presenti sull...

Page 85: ...gini secondo fino a 3 immagini Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Filmati MPEG 4 AVC H 264 Supporto di registrazione Memoria interna Circa 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro scheda SD scheda di memoria microSD Flash Raggio d azione del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Da circa 0 3 m a 2 8 m W Da...

Page 86: ...ica I seguenti marchi sono marchi di fabbrica della Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows è un marchio di fabbrica registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Mac e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc Il logo di SDXC è un marchio di fabbrica di SD...

Page 87: ...IT 29 IT ...

Page 88: ...a para muñeca 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre...

Page 89: ...ermita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que p...

Page 90: ... ku Tokyo 108 0075 Japón Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntad...

Page 91: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 92: ... control MENU activado v V b B MENU desactivado DISP Ajuste pantalla Contador automát Captador de sonrisas Flash M Botón Guía en la cámara Eliminar N Botón Reproducción O Botón MENU P Ranura de inserción de la batería Q Palanca de expulsión de la batería R Lámpara de acceso S Ranura de tarjeta de memoria T Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo...

Page 93: ...lanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 94: ...ientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de car...

Page 95: ...uministrado a la toma de corriente de la pared más cercana Si se produce algún malfuncionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar...

Page 96: ... encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Duración de la batería y número de imágen...

Page 97: ...aplica tomando en las condiciones siguientes Modo de grabación 720 FINE Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos 29 minuto pulse el botón del disparador otra vez para continuar tomando Las funciones de toma de imagen tales como el zoom no responderán La Toma actual películas indica el tiempo de toma aproximado para utilizar como guía cuando se realizan repetidamente las o...

Page 98: ...y un ordenador utilizando el cable USB exclusivo mientras la cámara está en modo de reproducción la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB Pulse el botón Reproducción para cambiar a la pantalla de reproducción Es posible que el adaptador de alimentación de ca AC UD11 se vende por separado no esté disponible en algunos países regiones Notas ...

Page 99: ...a tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria Batería Deslice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 solamente C Tarjeta de memoria SD Clase 4 o...

Page 100: ... conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones 2 Seleccione un idioma deseado 3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla después pulse z del botón de control 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Siga las instrucciones de la pantalla Si ajust...

Page 101: ...de 360 grados Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación Utilice el botón de zoom para cambiar la escala del zoom 2 Pulse el botón del disparador a...

Page 102: ...pulsando B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón Borrar 2 Seleccione Esta ima con v del botón de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cá...

Page 103: ...dades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento de MENU deseado después pulse el botón Guía en la cámara Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si pulsa el botón Guía en la cámara cuando no está visualizada la pantalla de MENU puede buscar la guía utilizando palabras claves o iconos Guía en la cámara MENU ...

Page 104: ...sas Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas Botón central Enfoque seguido La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso cuando el motivo se está moviendo x Elementos del menú Toma de imagen Presentación de otras funciones Modo Grabación Selecciona el modo de grabación de imagen fija Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película E...

Page 105: ...l modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición Ajustes de captura continua Selecciona el modo de una sola imagen o el modo ráfaga Reconocimiento de escena Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de la toma Sensibilidad de sonrisa Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Selecciona la...

Page 106: ...as Selecciona un método de reproducción continua Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade una marca de orden de impresión a una imagen fija Rotar Gira una imagen fija Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Iluminador AF Cuadrícula Resolución visualiz Zoom digital...

Page 107: ... no estén disponibles en algunos países o regiones PlayMemories Home no es compatible con ordenadores Mac Utilice las aplicaciones que hay instaladas en su Mac Para más detalles visite la URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Características de PlayMemories Home Notas Visionar imágenes en calendario Importar imágenes desde su cámara Compartir imágenes en PlayMemories Online Subir imágenes a...

Page 108: ...ice el mensaje para conectar la cámara a un ordenador conecte la cámara y el ordenador utilizando el cable USB exclusivo suministrado 1 Haga doble clic en el icono de Guía de ayuda de PlayMemories Home en el escritorio Para acceder a la Guía de ayuda de PlayMemories Home desde el menú de inicio Haga clic en Inicio t Todos los programas t PlayMemories Home t Guía de ayuda de PlayMemories Home Para ...

Page 109: ...aproximadamente limitado por especificaciones del producto Para películas de tamaño 1280x720 Fina se puede tomar continuamente durante aproximadamente 15 minuto limitado por tamaño de archivo de 2 GB h hora m minuto s segundo El número dentro de es el tiempo grabable mínimo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 27 MB 2 GB ...

Page 110: ...rada No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara Si se produce condensación de humedad elimínela antes de utilizar la cámara No agite ni golpee la cámara Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes Además el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen No utilice o almacene ...

Page 111: ...endo de la temperatura de la cámara y de la batería es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas En este caso deje desconectada la alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda...

Page 112: ...repelente de insectos bronceador o insecticida Mantenimiento del monitor LCD La crema para las manos o hidratante dejada en la pantalla podrá disolver su recubrimiento Si deja algo de estas cremas en la pantalla límpiela inmediatamente Si limpia con un pañuelo de papel u otros materiales empleando fuerza podrá dañar el recubrimiento Si se adhieren huellas dactilares o suciedad a la pantalla del mo...

Page 113: ...o Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Películas MPEG 4 AVC H 264 Soporte de grabación Memoria interna Aprox 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro tarjetas SD tarjetas de memoria microSD Flash Alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustada a Auto Aprox 0 3 m a 2 8 m W Aprox 1 5 m a 2 m T Conectores de entrada y salida Toma U...

Page 114: ...0 mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y u otros países Mac y Mac OS so...

Page 115: ...do tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Page 116: ...EUA e Canadá 1 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de mod...

Page 117: ...ar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um ...

Page 118: ...ros Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida út...

Page 119: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 120: ...de controlo MENU ligado v V b B MENU desligado DISP Visualizar Definições Temp Auto Obturador de sorriso Flash M Botão Manual da Câmara Apagar N Botão Reprodução O Botão MENU P Ranhura de inserção da bateria Q Alavanca de ejeção da bateria R Luz de acesso S Ranhura do cartão de memória T Orifício da tomada do tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não ...

Page 121: ...Enquanto carrega na alavanca de ejeção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejeção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmara Alavanca de ejeção da bateria ...

Page 122: ... pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carregamento ou o carregam...

Page 123: ...daptador de CA fornecido à tomada de parede mais próxima Se ocorrerem avarias enquanto utilizar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB dedicado fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genu...

Page 124: ...ibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x A duração da bateria e número de imagens...

Page 125: ... se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Modo de gravação 720 FINE Quando a filmagem contínua termina devido aos limites definidos 29 minutos volte a carregar no botão do obturador para continuar a filmar As funções de fotografia como zoom não funcionam A Filmagem real filmes acima indica o tempo de filmagem aproximado como orientação qu...

Page 126: ...SB dedicado Se ligar a câmara e um computador usando o cabo USB dedicado quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara mudará do ecrã de reprodução para o ecrã de ligação USB Carregue no botão Reprodução para comutar para o ecrã de reprodução O Adaptador de CA AC UD11 vendido separadamente pode não estar disponível em alguns países regiões Notas Inserir um cartão de memória vendi...

Page 127: ... o cartão de memória para dentro uma vez para o ejetar Pack de bateria Deslize a alavanca de ejeção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 apenas C Cartão de memória SD Classe 4 ou superior Cartão de mem...

Page 128: ...empo para a alimentação ligar e permitir a operação 2 Selecione um idioma desejado 3 Selecione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã depois carregue em z no botão de controlo 4 Defina Format Data e Hora Hora de verão e Data e Hora depois selecione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Siga as instruções no ecrã Se regular Resolução do V...

Page 129: ...us Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um bip e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Prima o botão do obturador completamente para baixo para começar a gravar Use o botão de zoom para mudar a escala de zoom 2 Carregue novamente o botão do obtur...

Page 130: ...ando em B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para visualizar filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Selecione Esta Imag com v no botão de controlo e em seguida carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de mem...

Page 131: ...as necessidades Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Selecione o item do MENU desejado depois carregue no botão Manual da Câmara Visualiza se o guia de operação do item selecionado Se carregar no botão Manual da Câmara quando o ecrã MENU não estiver visualizado pode pesquisar o guia usando palavras chave ou ícones Manual da Câmara MENU ...

Page 132: ... um modo de flash para imagens fixas Botão do centro Localizar foco A câmara segue o motivo e ajusta automaticamente o foco mesmo quando o motivo estiver a mexer se x Itens do menu Fotografia Introdução de outras funções Modo GRAV Selecionar o modo de gravação de imagem fixa Cena filmagem filme Selecionar o modo de gravação de filme Cena filmagem panorama Selecionar o modo de gravação quando fotog...

Page 133: ... que parte do motivo medir para determinar a exposição Definições de Fotog Contínua Selecionar o modo de imagem única ou modo burst Reconhecimento de cena Regular para detetar automaticamente as condições de filmagem Sensibilidade Sorriso Regular a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detetar sorrisos Deteção de Cara Selecionar para detetar caras e ajustar automaticamente várias defin...

Page 134: ...nar um método de reprodução contínua Modo de Visualização Selecionar o formato de visualização para as imagens Proteger Proteger as imagens Imprimir DPOF Adicionar uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Rodar Rodar uma imagem fixa Manual da Câmara Pesquisar funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Iluminador AF Linha Grelha Resolução do Visor Zoom di...

Page 135: ...ede podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões PlayMemories Home não é compatível com Macs Use as aplicações que estão instaladas no seu Mac Para mais detalhes visite o seguinte URL http www sony co jp imsoft Mac Funcionalidades de PlayMemories Home Notas Ver imagens no Calendário Importar imagens da sua câmara Partilhar imagens no PlayMemories Online Carregar imagens para serviços de...

Page 136: ...gem para ligar a câmara a um computador ligue a câmara e o computador usando o cabo USB dedicado fornecido 1 Clique duas vezes no ícone Guia de Ajuda do PlayMemories Home no ambiente de trabalho Para aceder a Guia de Ajuda do PlayMemories Home a partir do menu iniciar Clique em Iniciar t Todos os programas t PlayMemories Home t Guia de Ajuda do PlayMemories Home Para mais detalhes sobre PlayMemori...

Page 137: ...o O número entre é o tempo de gravação mínimo O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação var...

Page 138: ... ficar inutilizável ou os dados da imagem ficarem danificados Não use guarde a câmara nos seguintes lugares Num local extremamente quente frio ou húmido Em locais tal como num automóvel estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento Guardar sob luz solar direta ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode ...

Page 139: ...desligar se automaticamente para proteger a câmara Será visualizada uma mensagem no ecrã antes da alimentação desligar ou pode deixar de gravar filmes Neste caso deixe a alimentação desligada e espere até a temperatura da câmara e da bateria baixar Se ligar a alimentação sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar fi...

Page 140: ...o álcool panos descartáveis repelente de insetos protetor solar ou inseticida Manutenção do monitor LCD Creme para as mãos ou hidratante deixados no ecrã podem dissolver o seu revestimento Se tiver algum no ecrã limpe o imediatamente Limpar com força com lenços de papel ou outros materiais pode danificar o revestimento Se dedadas ou detritos estiverem colados ao ecrã do monitor LCD recomendamos qu...

Page 141: ...imagens Formato de ficheiro Imagens fixas Compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline Compatível com DPOF Filmes MPEG 4 AVC H 264 Meio de gravação Memória Interna Aprox 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartões SD cartões de memória microSD Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado ajustado para Auto Aprox 0 3 m a 2 8 m W Aprox 1 5 m a 2 m T Conectores de entra...

Page 142: ...s marcas são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou outros países Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD 3C LLC Eye Fi é uma marca comercial de Eye Fi Inc...

Page 143: ...PT 29 PT ...

Page 144: ...endes Handbuch 1 Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnu...

Page 145: ...arauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte ...

Page 146: ... elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzu...

Page 147: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 148: ...dschlaufe L Steuertaste MENU Ein v V b B MENU Aus DISP Anzeige Einstellung Selbstauslöser Auslösung bei Lächeln Blitz M Taste Kameraführer Löschen N Taste Wiedergabe O Taste MENU P Akkufach Q Akku Auswurfhebel R Zugriffslampe S Speicherkartenschlitz T Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädig...

Page 149: ...den Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 150: ... kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler oder Ladevorgang v...

Page 151: ...e ab um den Kontaktteil des Akkus zu reinigen Schließen Sie das Netzgerät mitgeliefert an die nächste Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original...

Page 152: ...Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Computer kann nicht...

Page 153: ...ngsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Aufnahmemodus 720 FINE Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen 29 Minuten endet drücken Sie den Auslöser erneut um die Aufnahme fortzusetzen Aufnahmefunktionen wie z B Zoom sind unwirksam Der obige Wert für Tatsächliche Aufnahme Filme gibt die ungefähre Aufnahmezeit als Richtlinie an wenn Sie wiederholt Auf...

Page 154: ...izierte USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um auf den Wiedergabe Bildschirm umzuschalten Das Netzgerät AC UD11 getrennt erhältlich ist in manchen Ländern Regionen eventuell nicht verfügbar Hinweise Einsetzen einer Speic...

Page 155: ... den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Nur Mark2 C ...

Page 156: ...3 Wählen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z an der Steuertaste 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Wird Display Auflösung auf Hoch gesetzt kann der Akku schnell...

Page 157: ...nahme kleiner als 360 Grad sein Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um die Aufnahme zu starten Sie können den Zoomfaktor mit der Zoomwippe ändern 2 Drücken Sie den Auslöser ...

Page 158: ... b zurück an der Steuertaste aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme wiederzugeben x Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v auf der Steuertaste aus und drücken Sie z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen K...

Page 159: ...eraführer 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie den gewünschten MENU Posten aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Der Bedienungsführer für den ausgewählten Posten wird angezeigt Wenn Sie die Taste Kameraführer drücken ohne dass der MENU Bildschirm angezeigt wird können Sie den Führer mithilfe von Schlüsselwörtern oder Symbolen durchsuchen Kameraführer MENU ...

Page 160: ...estattet die Benutzung des Lächelauslösermodus Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder Mitteltaste Fokusnachführung Die Kamera verfolgt das Motiv und stellt den Fokus automatisch ein selbst wenn sich das Motiv bewegt x Menüposten Aufnahme Einführung zusätzlicher Funktionen AUFN Modus Damit wählen Sie den Standbild Aufnahmemodus Filmaufnahmeszene Damit wählen Sie den Filmaufnahmem...

Page 161: ...welcher Teil des Motivs gemessen wird um die Belichtung zu ermitteln Serienaufn Einstellungen Einzelbildmodus oder Serienbildmodus wählen Szenenerkennung Damit erkennt die Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen Smile Empfindlichkeit Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen Gesichtserkennung Wählen um Gesichter automatisch zu erkennen und verschiedene Einstellun...

Page 162: ...hiedenen Effekten retuschieren Löschen Bild löschen Diaschau Methode der Dauerwiedergabe wählen Ansichtsmodus Anzeigeformat für Bilder wählen Schützen Bilder schützen Drucken DPOF Standbild mit Druckauftragssymbol markieren Drehen Damit können Sie ein Standbild drehen Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen suchen Aufnahme Einstellungen AF Hilfslicht Gitterlinie Display Aufl...

Page 163: ...ändern oder Regionen eventuell nicht verfügbar PlayMemories Home ist nicht mit Macs kompatibel Benutzen Sie die auf Ihrem Mac installierten Applikationen Für Einzelheiten besuchen Sie bitte den folgenden URL http www sony co jp imsoft Mac Merkmale von PlayMemories Home Hinweise Betrachten von Bildern auf einem Kalender Importieren von Bildern von Ihrer Kamera Austauschen von Bildern auf PlayMemori...

Page 164: ...hren Wenn die Meldung zum Anschließen der Kamera an einen Computer angezeigt wird verbinden Sie Kamera und Computer mit dem dedizierten USB Kabel mitgeliefert 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol PlayMemories Home Hilfetext auf dem Desktop Zugriff auf PlayMemories Home Hilfetext über das Start Menü Klicken Sie auf Start t Alle Programme t PlayMemories Home t PlayMemories Home Hilfetext Einzelheiten ...

Page 165: ... verfügbare Filmaufnahmezeit ist unterschiedlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die verfügbare Aufnahmezeit hängt ebenfa...

Page 166: ...us kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann Aufbewahrung unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkör...

Page 167: ...en können oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausschaltet Eine Meldung erscheint auf dem Monitor bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gesperrt wird Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat Falls Sie die Kamera einschalten ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu lassen ...

Page 168: ...nschutzmittel Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel aus Pflegen des LCD Monitors Die Beschichtung des Monitors kann durch anhaftende Handcreme oder Feuchtigkeitscreme aufgelöst werden Falls solche Creme auf den Monitor gelangt wischen Sie sie unverzüglich ab Durch starkes Wischen mit Papiertüchern oder anderem Material kann die Beschichtung beschädigt werden Falls Fingerabdrücke oder Schmutz ...

Page 169: ...VC H 264 Speichermedium Interner Speicher ca 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD Karten microSD Speicherkarten Blitz Blitzreichweite Einstellung der ISO Empfindlichkeit empfohlener Belichtungsindex auf Auto Ca 0 3 m bis 2 8 m W Ca 1 5 m bis 2 m T Ein und Ausgangsbuchsen Buchse USB A V OUT Videoausgang Audio Ausgang USB Verbindung USB Verbindung Hi Speed USB USB 2 0 Monitor LCD Monitor 6 7...

Page 170: ...Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Mac und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc SDXC ist ein Markenzeichen von SD 3C LLC Eye Fi ist ei...

Page 171: ...kt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC flüchtige organische Bestandteile Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst Website finden ...

Page 172: ...Polsriem 1 Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningsw...

Page 173: ...en laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de...

Page 174: ...che velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische appar...

Page 175: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 176: ...gsknop MENU aan v V b B MENU uit DISP Weergave instelling Zelfontsp Lach sluiter Flitser M Helpfunctie in camera wis toets N weergave toets O MENU toets P Accu insteekgleuf Q Accu uitwerphendel R Toegangslampje S Geheugenkaartgleuf T Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de cam...

Page 177: ...de accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 178: ...van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert laadfout of laden tijdel...

Page 179: ...uitingen van de accu schoon te maken Sluit de netspanningsadapter bijgeleverd aan op een stopcontact in de buurt In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopconta...

Page 180: ...gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking niet worden gegarandeerd x Gebruiksduur van de accu en het aant...

Page 181: ...n van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Opnamefunctie 720 FINE Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen 29 minuten drukt u nogmaals op de ontspanknop om het opnemen voort te zetten Opnamefuncties zoals zoom werken niet Het bovenstaande Daadwerkelijk opnemen bewegende beelden geeft bij benadering de opnameduur aan als richtlijn wanneer u ...

Page 182: ...ls u de camera met behulp van de specifieke USB kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB verbindingsscherm Druk op de weergave toets om over te schakelen naar het weergavescherm De netspanningsadapter AC UD11 los verkrijgbaar is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen gebieden Opmerking...

Page 183: ... Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memor...

Page 184: ...lecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en druk daarna op z op de besturingsknop 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Volg de aanwijzingen op het scherm Als u Displayresolutie instelt op Hoog raakt de accu mogelijk sneller le...

Page 185: ...inder zijn dan 360 graden Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen Gebruik de zoomknop om de zoomvergroting te veranderen 2 Druk ...

Page 186: ...teer een beeld door op B volgende b vorige op de besturingsknop te drukken Druk op z op het midden van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te geven x Een beeld wissen 1 Druk op de wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de besturingsknop en druk daarna op z x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Beelden bekijken 1 Druk op de weergave toets Wanneer beeld...

Page 187: ...a 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer het gewenste MENU item en druk daarna op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u op de Helpfunctie in camera toets drukt terwijl het MENU scherm niet wordt afgebeeld kunt u de gids doorzoeken aan de hand van trefwoorden of pictogrammen Helpfunctie in camera MENU ...

Page 188: ...e lach sluiterfunctie gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden Middenknop Scherpstellen volgen De camera volgt het onderwerp en stelt automatisch scherp ook wanneer het onderwerp beweegt x Menuonderdelen Opnemen Inleiding tot de overige functies Opn functie Hiermee kunt u de stilstaand beeldopnamefunctie selecteren Scène bew bldn opn Hiermee kunt u de...

Page 189: ...O Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Continue opname instellingen Hiermee kunt u de enkelbeeldweergavefun...

Page 190: ...sgemak Schoonheidseffect Hiermee kunt u een gezicht in een stilstaand beeld bijwerken Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse effecten Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor continue weergave selecteren Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveiligen Printen D...

Page 191: ...eedsch afgebeeld en kan alleen Formatteren worden geselecteerd Opname instellingen AF verlicht Stramienlijn Displayresolutie Digitale zoom Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids Video uit USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Downl muz Muziek verwijde...

Page 192: ...jk niet verkrijgbaar in sommige landen of gebieden PlayMemories Home is niet compatibel met Mac computers Gebruik de softwareprogramma s die op uw Mac computer zijn geïnstalleerd Voor meer informatie gaat u naar de volgende URL http www sony co jp imsoft Mac Functies van PlayMemories Home Opmerkingen Beelden bekijken op een kalender Beelden importeren uit uw camera Beelden delen op PlayMemories On...

Page 193: ...amera aan te sluiten op een computer wordt afgebeeld sluit u de camera met behulp van de specifieke USB kabel aan op een computer bijgeleverd 1 Dubbelklik op het pictogram PlayMemories Home help gids op het bureaublad De PlayMemories Home help gids oproepen vanaf het menu Start Klik op start t Alle programma s t PlayMemories Home t PlayMemories Home help gids Voor meer informatie over PlayMemories...

Page 194: ...tussen is de minimale opnameduur De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhanke...

Page 195: ...ovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken Bewaar gebruik de camera niet op de volgende plaatsen Op een buitengewone hete koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden In direct zonlicht of nabij een warmtebron De camerabehuizing kan verkleu...

Page 196: ...t opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende beelden meer kunt opnemen wordt een mededeling afgebeeld op het scherm Laat in dat geval de camera uitgeschakeld liggen en wacht tot de temperatuur van de camera en accu lager is geworden Als u de camera inschakelt zonder de camera en de accu voldoende te laten...

Page 197: ...lcohol wegwerpreinigingsdoekjes insectenspray zonnebrandcrème of insecticiden De LCD monitor onderhouden Handcrème of een vochtinbrengend middel op het scherm kan de coating doen oplossen Als dit op het scherm komt veegt u het er onmiddellijk af Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm van de LCD ...

Page 198: ...en Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Bewegende beelden MPEG 4 AVC H 264 Opnamemedium Intern geheugen ong 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD geheugenkaarten microSD geheugenkaarten Flitser Flitserbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 3 m t m 2 8 m W Ong 1 5 m t m 2 m T Ingangs en uitgangs...

Page 199: ... in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Handelsmerken De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac en Mac OS...

Page 200: ...t VOC vluchtige organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 201: ...NL 31 NL ...

Page 202: ... na nadgarstek 1 Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego ap...

Page 203: ...do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy upewnić się że a...

Page 204: ...ania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu s...

Page 205: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 206: ...arstek L Przycisk sterowania MENU wł v V b B MENU wył DISP Ustawienia wyświetlania Samowyzw Zdjęcie z uśmiechem Lampa błyskowa M Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj N Przycisk Odtwarzanie O Przycisk MENU P Otwór do wkładania akumulatora Q Dźwignia wyjmowania akumulatora R Lampka aktywności S Otwór karty pamięci T Gniazdo statywu Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5 5 mm W przeciwnym ...

Page 207: ...źwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 208: ...nia akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy lampka ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż z powrotem akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Lampka ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączona Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo prze...

Page 209: ...czka kosmetycznego Podłącz zasilacz sieciowy w zestawie do najbliższego gniazda zasilania Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory Sony dedykowany kabel USB w zestawie ora...

Page 210: ...ni nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Okres użytkowania akumulatora ...

Page 211: ...sięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Tryb nagrywania 720 FINE Gdy nagrywanie ciągłe zatrzyma się ze względu na ustalony limit 29 minut aby kontynuować nagrywanie naciśnij ponownie przycisk migawki Funkcje wykonywania zdjęć takie jak zoom nie działają Powyższa wartość Faktyczne nagrywanie filmy oznacza przybliżony czas nagrywania podczas którego ...

Page 212: ...bla USB Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu dedykowanego przewodu USB gdy aparat działa w trybie odtwarzania na wyświetlaczu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB Naciśnij przycisk Odtwarzanie aby powrócić do ekranu odtwarzania Zasilacz sieciowy AC UD11 sprzedawany oddzielnie może być niedostępny w niektórych krajach regionach Uwagi Wkładanie karty pamięci sprze...

Page 213: ...r Karta pamięci Wciśnij raz kartę pamięci aby ją wysunąć Akumulator Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 tylko Mark2 C Karta pamięci SD klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDHC klasa 4 lub szybsza Karta pam...

Page 214: ...asilanie i operacje będą możliwe 2 Wybierz odpowiedni język 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie naciśnij z na przycisku sterowania 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Jeśli ustawisz...

Page 215: ...any obraz może nie obejmować 360 stopni Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Wciśnij całkowicie spust migawki aby zacząć nagrywanie Użyj przycisku zoomu aby zmienić skalę powiększenia 2 Ponownie wciśnij spust migawki do k...

Page 216: ...go obrazu Wybierz zdjęcie naciskając B następne b poprzednie na przycisku sterowania Naciśnij z na środku przycisku sterowania aby oglądać filmy x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Ten obraz za pomocą v na przycisku sterowania po czym naciśnij z Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu in...

Page 217: ...ebną opcję Przewodnik w aparacie 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli naciśniesz przycisk Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kluczowych lub ikon Przewodnik w aparacie MENU ...

Page 218: ...funkcji x Przycisk sterowania DISP Ustawienia wyświetlania Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza Samowyzw Pozwala użyć samowyzwalacza Zdjęcie z uśmiechem Pozwala użyć trybu zdjęcia z uśmiechem Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć Przycisk środkowy Śledzenie ostrością Aparat śledzi obiekt i automatycznie reguluje ostrość nawet gdy obiekt się porusza Omówien...

Page 219: ...ia odcień barwy Wyodrębniony kolor Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Kolor częściowy ustawia kolor który ma być oddzielony Efekt gład skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu Rozmiar zdjęcia Rozmiar obrazu panoramy Rozmiar filmu Wybiera rozmiary zdjęć panoram lub filmów Kompensacja ekspozycji Ręcznie ustawia ekspozycję ISO Ustawia czułość na światło Balans bieli Ustawia odcien...

Page 220: ...i SteadyShot w trybie filmu Jeśli zmienisz ustawienie SteadyShot filmu kąt widoku zmieni się Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb Łatwy tryb Powiększa rozmiar tekstu na ekranie aby ułatwić korzystanie z niego Efekt upiększania Dokonuje retuszu twarzy na zdjęciu Retusz Retuszuje zdjęcie stosując różnorodne efekty Kasuj Usuwa zdjęcie Slajdy Wybiera tryb ciągłego odtw...

Page 221: ...i wewnętrz i będzie można wybrać tylko Format Ustawienia fotografowania Wspomaganie AF Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj Info funkcji Wyjście wideo Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżnij muzykę Eye Fi 1 Oszczę...

Page 222: ...ostępne w niektórych krajach lub regionach Oprogramowanie PlayMemories Home nie jest zgodne z komputerami Mac Należy skorzystać z aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL http www sony co jp imsoft Mac Funkcje programu PlayMemories Home Uwagi Oglądanie zdjęć z kalendarza Import zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć na PlayMemories ...

Page 223: ...ć instalację Gdy pojawi się komunikat aby podłączyć aparat do komputera połącz aparat z komputerem przy użyciu dedykowanego kabla USB w zestawie 1 Kliknij dwukrotnie ikonę Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home na pulpicie Aby wywołać Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home z menu Start Kliknij Start t Wszystkie programy t PlayMemories Home t Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home Więcej informa...

Page 224: ...malna długość filmu Dostępna długość filmu zmienia się ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu zmienia się w zależności od war...

Page 225: ...szkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W bardzo gorącym zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Przechowywanie w nasłonecznionym ...

Page 226: ...yłączyć się automatycznie w celu ochrony aparatu Przed wyłączeniem zasilania na ekranie pojawi się komunikat albo nagrywanie filmów nie będzie możliwe W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać aż aparat i akumulator ostygną Jeśli włączysz zasilanie nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora może się ono ponownie samo wyłączyć lub nagrywanie filmów będzie...

Page 227: ...adom środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze Konserwacja ekranu ciekłokrystalicznego Krem do rąk lub krem nawilżający pozostawiony na ekranie może rozpuścić jego powłokę Jeśli tego typu środek znajdzie się na ekranie należy go natychmiast wytrzeć Silne wycieranie przy pomocy chusteczek papierowych lub innych materiałów może uszkodzić powłokę ekranu Jeśli na ekranie pozostaną odciski palców ...

Page 228: ...ie pikseli Ok 1 zdjęć sekundę do 3 zdjęć Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny DPOF Filmy MPEG 4 AVC H 264 Nośnik danych Pamięć wewnętrzna ok 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD karty pamięci microSD Lampa błyskowa Zasięg lampy błyskowej czułość ISO Zalecany indeks ekspozycji ustawiony na Auto Około 0 3 m do 2 8 m W Około 1 5 m do 2 m T Złącze wejścia...

Page 229: ...ść typowa 2 3 Wh 630 mAh minimalna 2 2 Wh 600 mAh Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Znaki towarowe Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub innych ...

Page 230: ...nie zawierającego lotnych związków organicznych Sony Europe Limited The Heights Brooklands Weybridge Surrey KT130XW United Kingdom Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej ...

Page 231: ...PL 31 PL ...

Page 232: ... není přiložen 1 Řemínek na zápěstí 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název mo...

Page 233: ...o nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iontové akumulátory Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomoc...

Page 234: ...lů kratších než 3 metry Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a da...

Page 235: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 236: ...čko na řemínek k zápěstí L Ovládací tlačítko MENU Zap v V b B MENU Vyp DISP Nastavení displeje Samospoušť Snímání úsměvu Blesk M Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat N Tlačítko Přehrávání O Tlačítko MENU P Slot k vložení akumulátoru Q Páčka k vysunutí akumulátoru R Kontrolka přístupu S Slot pro paměťovou kartu T Otvor pro stativ Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nepůjde foto...

Page 237: ...ulátorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 238: ...e fotoaparát Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Pokud indikátor nabíjení bliká a nabíjení se nedokončí akumulátor vyjměte a vložte znovu Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Indikátor nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Došlo k chybě nabíjení nebo bylo nabíjení pozastaveno protož...

Page 239: ...ory setřením prachu měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem Připojte síťový adaptér přiložen do nejbližší síťové zásuvky Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Používejte pouze originální akumulátory značky Sony vyhrazený kabel USB přiložen a ...

Page 240: ...e nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Životnost akumulátoru a počet snímků které lze zaznamenat a přehrát Poznámky Životnost akumulá...

Page 241: ...dém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Režim záznamu 720 FINE Jestliže délka nepřetržitého natáčení dosáhne nastaveného limitu 29 minut a chcete v natáčení pokračovat stiskněte spoušť znovu Funkce pro natáčení například transfokace nepracují Výše uvedená položka Natáčení video znázorňuje orientačně přibližný čas natáčení pokud opakovaně natá...

Page 242: ...ud propojíte fotoaparát a počítač vyhrazeným kabelem USB a fotoaparát je v režimu přehrávání displej fotoaparátu se přepne ze stránky přehrávání na stránku připojení USB Pro přepnutí na obrazovku přehrávání stiskněte tlačítko přehrávání Síťový adaptér AC UD11 prodává se samostatně nemusí být v některých zemích regionech k dispozici Poznámky Vložení paměťové karty prodává se samostatně 1 Otevřete k...

Page 243: ...vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 pouz...

Page 244: ...ných pokynů vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a poté stiskněte z na ovládacím tlačítku 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Řiďte se instrukcemi na displeji Pokud nastavíte Rozlišení displeje na Vysoké může dojít k rychlejšímu vybití akumulátoru Ovládací tlačítko ON OFF Napájení Výběr položek v V...

Page 245: ...ndikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a spusťte tak nahrávání Ke změně rozsahu transfokace použijte tlačítko transfokace 2 Opětovným stisknutím tlačítka spouště nadoraz ukončíte nahrávání Přepínač režimů Tlačítko spouště W zrušení přiblížení T přiblížení Fotografie Plynulé panoráma Video Páčka W T transfokace ...

Page 246: ...okud je záznam videa dokončen dalším stiskem spouště lze záznam restartovat Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě x Výběr následujícího předchozího snímku Stiskem B další b předchozí na ovládacím tlačítku vyberte snímek Videoklipy prohlížejte stiskem z ve středu ovládacího tlačítka Poznámky Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťov...

Page 247: ...dem k použití Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu Nápověda k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud stisknete tlačítko Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledávat průvodce pomocí klíčových slov nebo ikon Ná...

Page 248: ... úsměvu Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie Středové tlačítko Zaměřené ostření Fotoaparát sleduje objekt a přizpůsobí ostření automaticky i když se objekt pohybuje x Položky menu Snímání Úvod do dalších funkcí Nahr režim Vybere režim snímání fotografií Scéna snímání videa Vybere režim snímání videa Scéna snímání panorámatu Vybere nahrávací režim při snímání panoramatických snímků Vol...

Page 249: ...Vybere režim měření který stanoví kterou část objektu měřit pro určení expozice Nastavení kontin snímání Vybere režim jednoho snímku nebo série Rozpoznání scény Nastaví na automatickou detekci podmínek snímání Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvu Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky DRO Nastaví funkci DRO ke korekci ja...

Page 250: ...e Vybere způsob plynulého přehrávání Režim prohlížení Vybere formát zobrazení pro snímky Chránit Chrání snímky Tisk DPOF Dodá značku objednávky tisku na fotografie Otočit Natočení statického snímku Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Iluminátor AF Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitální zoom Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nasta...

Page 251: ...emusí být v některých zemích či regionech k dispozici Aplikace PlayMemories Home není kompatibilní se systémy Mac Použijte aplikace nainstalované na vašem počítači Mac Podrobnosti naleznete na následující adrese http www sony co jp imsoft Mac Vlastnosti PlayMemories Home Poznámky Prohlížení snímků v kalendáři Import snímků z fotoaparátu Sdílení snímků v aplikaci PlayMemories Online Odesílání snímk...

Page 252: ...azovce Až se objeví výzva k připojení fotoaparátu k počítači fotoaparát a počítač propojte vyhrazeným kabelem USB přiložen 1 Dvakrát klikněte na ikonu PlayMemories Home Help Guide na ploše Přístup k příručce PlayMemories Home Help Guide z nabídky Start Klikněte na Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Podrobnosti o aplikaci PlayMemories Home můžete také vyhledat v...

Page 253: ... sekundy Číslo uvedené v je minimální doba záznamu Doba záznamu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání podle o...

Page 254: ...řeba možné nahrávat snímky Dále to může mít za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozená data snímků Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech Na extrémně horkém chladném nebo vlhkém místě Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti to...

Page 255: ...í k ochraně přístroje Předtím než dojde k vypnutí napájení nebo když již nebude možné nahrávat video se na displeji zobrazí hlášení V takovém případě ponechejte napájení vypnuto a počkejte dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru neklesne Pokud zapnete napájení aniž byste nechali fotoaparát a akumulátor dostatečně vychladnout napájení se může zase vypnout a vy nebudete moci nahrávat video Nabíjení ...

Page 256: ...dnorázových čisticích ubrousků repelentů opalovacích krémů nebo insekticidů Péče o LCD displej Krém na ruce nebo hydratační krém ponechaný na displeji může poškodit jeho povrch Pokud se dostane na displej okamžitě ho otřete Pokud displej otřete hedvábným papírem silou povrch se může poškodit Pokud na displeji LCD zůstanou otisky prstů nebo nečistoty doporučujeme abyste je jemně odebrali a poté dis...

Page 257: ...mků sekundu až 3 snímků Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Videoklipy MPEG 4 AVC H 264 Nahrávací médium Vnitřní paměť asi 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD paměťové karty microSD Blesk Rozsah blesku citlivost ISO doporučený index expozice nastavena na Auto Asi 0 3 m až 2 8 m W Asi 1 5 m až 2 m T Vstupní a výstupní konektory...

Page 258: ...h 600 mAh Změna provedení a parametrů bez upozornění je vyhrazena Ochranné známky Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a nebo ostatních zemích Mac a Mac OS jsou registrované...

Page 259: ...no pomocí inkoustu bez VOC prchavá organická sloučenina vyrobeného na bázi rostlinného oleje Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory ...

Page 260: ...zék az USA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 Használati útmutató ez az útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot va...

Page 261: ...rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen arra hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátor...

Page 262: ... a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH Németország 70327 Stuttgart Hedelfinger Strasse 61 a jogosult képviselő Kérjük bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben a különálló szerviz vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik ha 3 méternél rövideb...

Page 263: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 264: ...gomb MENU be v V b B MENU ki DISP Megjelenítés beállítása Önkioldó Mosoly exponálás Vaku M Beépített súgó Törlés gomb N Lejátszás gomb O MENU gomb P Akkumulátorbehelyező nyílás Q Akkumulátorkioldó kar R Memóriaműködés jelző S Memóriakártya hely T Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően...

Page 265: ...oregységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 266: ...olja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Töltési hiba történt vagy a...

Page 267: ...oman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét Csatlakoztassa az AC adaptert mellékelt a legközelebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumul...

Page 268: ... újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik x Az akkumulátor üzem...

Page 269: ...tételek mellett érvényes Felvételi üzemmód 720 FINE Ha a beállított korlátozás miatt 29 perc a folyamatos felvétel véget ér az exponálógomb ismételt megnyomásával a felvétel folytatható A fényképezési funkciók például a zoomolás nem működnek A Felvétel megszakításokkal mozgókép sorban fent feltüntetett fényképezési idő egy becsült érték arra az esetre ha a fényképezőgéppel váltakozva a következő m...

Page 270: ...or csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a hozzá való USB kábellel amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB csatlakozás képernyőre vált A Lejátszás gomb megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra Egyes országokban térségekben az AC UD11 AC adapter külön megvásárolható nem érhető el Megjegyzések Memóriakártya behelyezése ...

Page 271: ...el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory S...

Page 272: ... Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg a z gombot a vezérlőgombon 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Ha a Megjelen felbontás beállítása Magas az akkumulátor hamarabb lemerülhet Vezérlőgomb ON ...

Page 273: ...s a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 Nyomja le teljesen az exponálógombot hogy videofelvételt rögzítsen A zoomarány módosításához használja a zoom gombot 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot újra hogy a rögzítés befejeződjön Üzemmódkapcsoló Exponálógomb W távolítás T közelítés Fénykép Panorámapásztázás Mozgókép W T Zoom ...

Page 274: ...eáll az exponálógombot ismét lenyomva újraindíthatja A felvételi környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll x A következő előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B következő b előző gomb megnyomásával a vezérlőgombon A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén Megjegyzések Képek megtekint...

Page 275: ...tatóval rendelkezik A segítségével megkeresheti a fényképezőgép funkciói közül az Önnek megfelelőt Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor nyomja meg a Beépített súgó gombot amikor a MENU képernyő nem látható akkor kulcsszavak vagy ikonok segítségé...

Page 276: ... Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez Középső gomb Követőfókusz A fényképezőgép követi a tárgyat és automatikusan beállítja hozzá a fókuszt akkor is ha a tárgy elmozdul x Menütételek Fényképezés Egyéb funkciók bemutatása FELV ümód Kiválaszthatja az állóképfelvétel üzemmódot fényképezés Mozgókép felv szính Kiválaszthatja...

Page 277: ...i módosítása ISO Beállítja a fényérzékenységet Fehéregyensúly Beállíthatja egy kép színtónusait Fókusz Kiválaszthatja a fókuszálási módot Fénymérési mód Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot amely meghatározza hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor Folyamat Felvétel Beállítások Választhat egyképes és sorozatkép üzemmód között Jelenet felismerés Beállíthatja hog...

Page 278: ...megkeresése Egyszerű üzemmód A használat megkönnyítése érdekében megnövelheti a képernyőn megjelenő betűk méretét Szépítő hatás Retusálhatja a fényképeken az arcokat Retusál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal Töröl Törölhet egy fényképet Diabemutató Kiválaszthatja a folyamatos lejátszás módját Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Véd Zárolhatja a képeket Nyo...

Page 279: ...kor a Belső memória eszköz jelenik meg és csak a Formáz lehetőség választható Felvétel beállítások AF segédfény Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár Videó ki USB Csatl Beállítása USB töltés LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít Eye Fi 1 Energ...

Page 280: ...vagy más hálózati helyek nem érhetők el A PlayMemories Home nem kompatibilis a Mac számítógépekkel Használja a Mac gépen lévő alkalmazásokat A részleteket lásd az alábbi URL címen http www sony co jp imsoft Mac A PlayMemories Home jellemzői Megjegyzések Képekmegtekintése a naptárral Képek importálása a fényképezőgépről Képek megosztása PlayMemories Online felhasználókkal Képek feltöltése hálózati ...

Page 281: ... a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatását kérő üzenet csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a hozzá való USB kábellel mellékelt 1 Kattintson duplán a PlayMemories Home Help Guide ikonra az Asztalon Hogy elérje a PlayMemories Home Help Guide ot a főmenüből Kattintson ide Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide A PlayMemories Home programmal kapcsolat...

Page 282: ...elben a minimális felvételi időt tüntettük fel A videofelvételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a maximális felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés...

Page 283: ...i Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat vagy a képadatok sérülhetnek Ne használja tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken Különösen meleg hideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Tárolás közvetlen napsugárzásnak kitéve vagy fűtőtest közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálód...

Page 284: ...omatikusan kikapcsol Egy üzenet jelenik meg a képernyőn mielőtt a gép kikapcsol vagy amikor már nem tud több mozgóképet készíteni Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva és várjon amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehűlt volna akkor előfordulhat hogy a fényképezőgép automa...

Page 285: ...hígító benzin alkohol eldobható törlőkendő rovarriasztó napolaj vagy rovarölő szer hatásának Az LCD képernyő karbantartása A képernyőn maradó kézkrém vagy testápoló feloldhatja annak bevonatát Ha a képernyőre kerül azonnal törölje le A papírtörlővel vagy egyéb anyagokkal való erős dörzsölés károsíthatja a bevonatot Ha az LCD képernyő ujjlenyomatossá vagy szennyezetté válik akkor a szennyeződést óv...

Page 286: ...al fényképezve Kb 1 kép másodperc max 3 kép Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis Mozgóképek MPEG 4 AVC H 264 Adathordozó Belső memória Kb 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kártyák microSD memóriakártyák Vaku Vakutartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index automatikus beállításánál Kb 0 3 m 2 8 m W Kb 1 5 m 2 m T Bemeneti és kimeneti cs...

Page 287: ...ltség 5 V DC 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók esetében Kb 43 g Újratölthető akkumulátoregység NP BN Alkalmazott akkumulátor Lítium ion akkumulátor Maximális feszültség 4 2 V DC Névleges feszültség 3 6 V DC Maximális töltőfeszültség 4 2 V DC Maximális...

Page 288: ...z Eye Fi Inc védjegye A Facebook és az f logó a Facebook Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye A YouTube és a YouTube logó a Google Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban Illékony szerves vegyülete...

Page 289: ...HU 31 HU ...

Page 290: ...e 1 Návod na používanie tento manuál 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľad...

Page 291: ...obeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium iónovými batériami Batériu nabíjajte pomocou pra...

Page 292: ...žívaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronický...

Page 293: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 294: ...ok na zápästie L Ovládacie tlačidlo Zapnutie MENU v V b B Vypnutie MENU DISP Display Setting Self Timer Smile Shutter Flash M Tlačidlo In Camera Guide Vymazať N Tlačidlo Prehrávanie O Tlačidlo MENU P Priestor pre vloženie akumulátora Q Páčka uvoľnenia akumulátora R Kontrolka prístupu S Slot pre pamäťovú kartu T Otvor na pripevnenie statívu Použite statív so skrutkou kratšou ako 5 5 mm Inak fotoapa...

Page 295: ... stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 296: ...íjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka nabíjania bliká a nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká Chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne pre...

Page 297: ...ový adaptér je súčasťou dodávky pripojte k najbližšej zásuvke sieťového napájania Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory značky Sony určený USB kábel je súčasťou dodávky...

Page 298: ...žimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Výdrž akumulátora a počet záberov ktoré je možné nasnímať a pr...

Page 299: ...re Výdrž akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Režim snímania 720 FINE Keď sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam 29 minút opätovným stlačením tlačidla spúšte pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako sú zoom nebudú fungovať Vyššie uvedené Samotné snímanie videozáznamy uvádza približný čas snímania ako orientačné pravidlo pri opakovanom s...

Page 300: ...parát k počítaču pomocou určeného USB kábla pokiaľ je fotoaparát v režime prehrávania zobrazenie na fotoaparáte sa zmení z prostredia prehrávania na prostredie USB pripojenia Stlačením tlačidla Prehrávanie sa zobrazenie prepne do prostredia prehliadania Sieťový adaptér AC UD11 predáva sa osobitne nemusí byť v niektorých krajinách regiónoch dostupný Poznámky Vkladanie pamäťovej karty predáva sa oso...

Page 301: ...e pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 len Mark2 C Pamäťová...

Page 302: ... Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na displeji a potom stlačte z na ovládacom tlačidle 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Postupujte podľa pokynov na displeji Ak nastavíte Disp Resolution na High akumulátor sa môže vybiť rýchlejšie Ovládacie tlačidlo ON OFF Napájanie...

Page 303: ...lota približne 25 C Po dokončení snímania videozáznamu môžete znovu spustiť snímanie opätovným stlačením tlačidla spúšte Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz ...

Page 304: ...Zvoľte This Image pomocou v na ovládacom tlačidle a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových súborov Ovládacie tlačidlo W oddialenie T priblíženie Zvoľte zábery B Nasledu...

Page 305: ...h potrieb In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak stlačíte tlačidlo In Camera Guide keď nie je obrazovka MENU zobrazená sprievodcu môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov alebo ikon In Camera Guide MENU ...

Page 306: ...ňuje použitie režimu snímania úsmevu Smile Shutter Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery Stredné tlačidlo Tracking focus Fotoaparát sleduje snímaný objekt a automaticky nastavuje zaostrenie aj keď sa daný objekt pohybuje x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií REC Mode Voľba režimu snímania statických záberov Movie shooting scene Voľba režimu snímania videozáznamov Panoram...

Page 307: ...astavenie expozície ISO Nastavenie svetelnej citlivosti White Balance Nastavenie farebných tónov záberu Focus Voľba spôsobu zaostrovania Metering Mode Voľba režimu merania expozície ktorým sa nastaví to ktorá časť snímaného objektu sa má odmerať aby sa rozhodlo o expozícii Cont Shooting Settings Voľba režimu snímania po jednom zábere alebo režimu sekvenčného snímania Scene Recognition Nastavenie n...

Page 308: ...statickom zábere Retouch Retušovanie záberov pomocou rôznych efektov Delete Vymazanie záberu Slideshow Voľba spôsobu nepretržitého prehliadania View Mode Voľba formátu zobrazenia záberov Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Shooting...

Page 309: ...do fotoaparátu 2 Ak nie je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta zobrazí sa Internal Memory Tool pričom bude možné zvoliť len Format Memory Card Tool 2 Format Create REC Folder Change REC Folder Delete REC Folder Copy File Number Clock Settings Area Setting Date Time Setting ...

Page 310: ...iónoch dostupné Aplikácia PlayMemories Home nie je kompatibilná s počítačmi Mac Použite aplikácie ktoré sú nainštalované v počítači Mac Podrobnosti nájdete uvedené na nasledujúcej adrese webovej stránky http www sony co jp imsoft Mac Funkcie softvéru PlayMemories Home Poznámky Zobrazeniezáberov v rámci kalendára Prenos záberov z fotoaparátu Zdieľanie záberov na PlayMemories Online Odoslanie zábero...

Page 311: ...razí výzva na pripojenie fotoaparátu k počítaču pripojte fotoaparát k počítaču pomocou určeného USB kábla je súčasťou dodávky 1 Dvakrát kliknite na ikonu PlayMemories Home Help Guide na pracovnej ploche počítača Získanie prístupu k PlayMemories Home Help Guide z ponuky štart Kliknite na Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Podrobnosti o PlayMemories Home nájdete ...

Page 312: ...nimálny záznamový čas Záznamový čas videozáznamov sa mení pretože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok...

Page 313: ...áberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach Na príliš horúcom studenom alebo vlhkom mieste Ak napríklad fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Skladovanie pri pôsobení priameho slnečného svetla alebo v blízkosti v...

Page 314: ...osti od teploty fotoaparátu a akumulátora Pred vypnutím napájania alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na displeji zobrazí hlásenie V takomto prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte kým sa teplota fotoaparátu a akumulátora nezníži Ak zapnete napájanie bez toho aby ste fotoaparát a akumulátor nechali dostatočne vychladnúť fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov n...

Page 315: ... opaľovacím krémom alebo insekticídom Zaobchádzanie s LCD displejom Krém na ruky alebo zvlhčovač ponechaný na displeji môže rozpustiť jeho povrchovú vrstvu Ak sa dostane akékoľvek množstvo na displej ihneď ho poutierajte Utieranie s použitím sily pomocou papierovej utierky alebo iných materiálov môže spôsobiť poškodenie povrchovej vrstvy Ak sa na LCD displeji vyskytujú odtlačky prstov alebo sú na ...

Page 316: ...ndu maximálne 3 záberov Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný Videozáznamy MPEG 4 AVC H 264 Záznamové médium Vnútorná pamäť približne 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD karty pamäťové microSD karty Blesk Rozsah blesku citlivosť ISO Index odporúčanej expozície nastavená na Auto Približne 0 3 m až 2 8 m W Približne 1 5 m až 2 m T Vstupné a...

Page 317: ...o prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre krajiny alebo regióny iné ako USA a Kanada Približne 43 g Nabíjateľný akumulátor NP BN Použitý akumulátor Lítium iónový akumulátor Maximálne napätie 4 2 V jednosmerného prúdu Nominálne napätie 3 6 V jednosmerného prúdu Maximálne nabíj...

Page 318: ... Eye Fi Inc Facebook a logo f sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Facebook Inc YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností A...

Page 319: ...SK 31 SK ...

Page 320: ... USA och Canada 1 Handlovsrem 1 Handledning det här häftet 1 Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kam...

Page 321: ...eraturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet Förvara batteriet utom räckhåll för små barn Håll batteriet torrt Byt bara ut...

Page 322: ... elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget ang...

Page 323: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 324: ...srem L Styrknapp MENU tänd v V b B MENU släckt DISP Skärminställning Självutlösare Leendeavkänning Blixt M Kameraguide Radera knapp N Uppspelning knapp O MENU knapp P Batterifack Q Batteriutmatningsknapp R Läsnings skrivningslampa S Minneskortsfack T Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för sk...

Page 325: ...eriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 326: ...atteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Laddningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdningsfel eller uppladdningen tillfälligt...

Page 327: ...ts kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne Anslut nätadaptern medföljer till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda äkta batteripaket från Sony den speciellt avsedda USB kabeln medf...

Page 328: ...av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa Ob...

Page 329: ...der följande förhållanden Inspelningsformat 720 FINE Om en kontinuerlig inspelning avbryts på grund av den inställda tidsbegränsningen 29 minuter kan du trycka ner avtryckaren igen för att fortsätta spela in Somliga tagningsfunktioner som t ex zoomen går inte att använda Ovanstående tid för Faktisk inspelning filmer är ett grovt riktmärke för den ungefärliga möjliga tagningstiden vid upprepad insp...

Page 330: ...eran till en dator med hjälp av den speciellt avsedda USB kabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från uppspelningsskärmen till USB anslutningsskärmen Tryck på Uppspelning knappen för att gå över till uppspelningsskärmen Det kan hända att nätadaptern AC UD11 säljs separat inte säljs i vissa länder eller områden Observera Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öppn...

Page 331: ...rtet batteripaketet Minneskort Tryck in minneskortet en gång för att mata ut det Batteripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Endast Mark2 C SD minneskort Klass 4 eller snabbare SDHC...

Page 332: ...t kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda 2 Välj önskat språk 3 Välj önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z på styrknappen 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Följ anvisningarna på skärmen När punkten Skär...

Page 333: ...nda att den lagrade bilden blir mindre än 360 grader Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck ner avtryckaren helt för att starta inspelningen Använd zoomknappen för att ändra förstoringen 2 Tryck ner avtryckaren helt igen...

Page 334: ...bild genom att trycka på B nästa b föregående på styrknappen Tryck på z mitt på styrknappen för att spela upp filmer x För att radera en bild 1 Tryck på Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrknappen och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan...

Page 335: ...rans funktioner efter behov Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskad MENU punkt och tryck sedan på Kameraguide knappen Manöverguiden för vald punkt visas Om man trycker på Kameraguide knappen när MENU skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner Kameraguide MENU ...

Page 336: ...att välja blixtläge för stillbilder Mittknappen Fokusföljning Kameran följer motivet och ställer hela tiden in skärpan automatiskt även om motivet rör sig x Menypunkter Tagning Inledning till övriga funktioner Inspelningssätt Används för att välja tagningsläge för stillbilder Scenval för filmer Används för att välja tagningsläge för filmer Panoramatagning Används för att välja tagningsläge för pan...

Page 337: ...la in vilken del av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen Inställningar Kontin tagning Används för att välja mellan enbildsläget och burstläget Scenigenkänning Används för att låta kameran upptäcka tagningsförhållandena automatiskt Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ...

Page 338: ...ildspel Används för att välja metod för kontinuerlig uppspelning Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Används för att rotera stillbilder Kameraguide Används för att söka bland kamerans funktioner efter behov Tagningsinställningar AF lampa Rutnät Skärmupplösning Di...

Page 339: ...nte finns tillgängliga i somliga länder eller områden PlayMemories Home går inte att använda på Mac datorer Använd programmen som finns installerade på din Mac Se följande webbsida för närmare detaljer http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Observera Titta på bilder på en kalender Importera bilder från kameran Dela bilder på PlayMemories Online Ladda upp bilder till olika nä...

Page 340: ...nde tänds om att ansluta kameran till datorn så anslut kameran till datorn med hjälp av den speciellt avsedda USB kabeln medföljer 1 Dubbelklicka på Hjälpguide för PlayMemories Home ikonen på skrivbordet För att öppna Hjälpguide för PlayMemories Home från startmenyn Klicka på Start t Alla program t PlayMemories Home t Hjälpguide för PlayMemories Home För närmare detaljer om PlayMemories Home se äv...

Page 341: ... möjliga inspelningsbara tiden Den inspelningsbara tiden för filmer varierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scene...

Page 342: ...ända förvara kameran på följande sorters ställen På väldigt varma kalla eller fuktiga ställen På ställen som t ex i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran Lägg inte kameran rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar ...

Page 343: ...kameran och batteripaketet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer Angående uppladdning av batteripaketet När man laddar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att...

Page 344: ...et skulle komma någon sådan kräm på skärmen så torka genast bort den Undvik att torka av skärmen alltför hårt med pappersservetter eller liknande eftersom det kan skada ytbeläggningen Om det kommer fingeravtryck eller fastnar smuts på LCD skärmen rekommenderar vi att du först försiktigt avlägsnar smutsen och sedan torkar rent skärmen med en mjuk duk ...

Page 345: ... bilder Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF Filmer MPEG 4 AVC H 264 Lagringsmedium Internminne ca 27 MB Memory Stick Duo minneskort Memory Stick Micro minneskort SD minneskort microSD minneskort Blixt Blixtens räckvidd med ISO känsligheten rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ca 0 3 m till 2 8 m W Ca 1 5 m till 2 m T In och utgångar USB A ...

Page 346: ...märken Följande märken är varumärken för Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Mac och Mac OS är registrerade varumärken för Apple Inc SDXC logon är ett varumärke för SD 3C LLC Eye Fi är ett varumärke för Eye Fi In...

Page 347: ...SE 29 SE ...

Page 348: ... 1 Verkkovirtajohto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Kat...

Page 349: ...n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain samanlaiseen akkuun t...

Page 350: ...enttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä ...

Page 351: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 352: ...Rannehihnan koukku L Ohjauspainike MENU päällä v V b B MENU pois DISP Näytön asetus Itselaukaisin Hymysuljin Salamavalo M Kameran sisäinen opas Poisto painike N Toisto painike O MENU painike P Akkulokero Q Akun poistovipu R Käytön merkkivalo S Muistikorttipaikka T Jalustan istukan reikä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on alle 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kame...

Page 353: ... sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 354: ...ata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Latausvalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti koska kamera ei...

Page 355: ...is pehmeällä liinalla tai vanupuikolla Liitä verkkolaite mukana lähimpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja erillistä USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Täysi lataus L...

Page 356: ...tilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu x Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä Huomautuksia Akun kest...

Page 357: ...enennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Tallennustila 720 FINE Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia 29 minuuttia voit jatkaa kuvausta painamalla suljinpainiketta uudelleen Kuvaustoiminnot kuten zoom eivät ole käytettävissä Todellinen kuvaus videot yllä tarkoittaa arvioitua ohjeellista kuvausaikaa kun toistuvasti kuvataan zoomataan siirrytään ...

Page 358: ...a liitetään tietokoneeseen erillisellä USB kaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamalla toisto painiketta Verkkolaite AC UD11 myydään erikseen ei välttämättä ole saatavana kaikissa maissa kaikilla alueilla Huomautuksia Muistikortin myydään erikseen asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Ku...

Page 359: ...ro että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Vain Mark2 C SD muistikortti Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti Luo...

Page 360: ...haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten ohjauspainikkeessa z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Jos Näytön tarkkuus asetukseksi valitaan Korkea akun varaus saattaa kulua nopeammin Ohjauspainike ON OFF Virta V...

Page 361: ...la alle 360 astetta Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla suljinpainike pohjaan Muuta zoomauskerrointa zoomauspainikkeella 2 Pysäytä tallennus painamalla suljinpainike uudelleen pohjaan Huomautuksia Tilakytkin Suljin...

Page 362: ...painamalla ohjauspainikkeessa B seuraava b edellinen Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskellä z x Kuvan poistaminen 1 Paina Poista painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina Toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallen...

Page 363: ...n opas 1 Paina painiketta MENU 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos painat Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita Kameran sisäinen opas MENU ...

Page 364: ...a valokuvien salamatilan Keskipainike Seurantatarkennus Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti vaikka kohde liikkuisi x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitse valokuvan tallennustila Elokuvakuvauskoht Valitse videon tallennustila Panoraamakuvaus kohtaus Valitse tallennustila kun otetaan panoraamakuvia Kamera asetuksen valinta Valitse ennalta sääd...

Page 365: ...ä kohteen osasta valotus määritetään Jatkuvan kuv asetukset Valitse yksittäiskuvatila tai sarjakuvaustila Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten DRO Aseta DRO toiminto joka korjaa kirkkautta ja kon...

Page 366: ...ta kuva Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvausasetukset AF apuvalo Apuviiva Näytön tarkkuus Digitaalizoomaus Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin k...

Page 367: ... ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla PlayMemories Home ei ole Mac yhteensopiva Käytä Maciin asennettuja sovelluksia Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home sovelluksen ominaisuudet Huomautuksia Kuvien katselu kalenterissa Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online sovelluksella Kuvien lataaminen verkkopalveluihin...

Page 368: ...siin tulee ilmoitus joka pyytää liittämään kameran tietokoneeseen liitä kamera ja tietokone erillisellä USB kaapelilla mukana 1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa PlayMemories Home Help Guide kuvaketta PlayMemories Home Help Guide oppaan käyttäminen Käynnistä valikosta Napsauta Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Lisätietoja PlayMemories Home sovelluksesta on my...

Page 369: ...Numero kohdassa on minimitallennusaika Videoiden tallennusaika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen tai kuvan kokoaset...

Page 370: ...aikoissa Erittäin kuumat kylmät tai kosteat paikat Jos kamera jätetään esim aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähettyvillä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä paikkaa joka...

Page 371: ...ka Lataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joid...

Page 372: ...ikselimäärällä Noin 1 kuvaa sekunti enintään 3 kuvaa Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva Videot MPEG 4 AVC H 264 Tallennusväline Sisäinen muisti noin 27 Mt Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kortit microSD muistikortit Salamavalo Salaman kantama ISO herkkyys suositeltu valotusindeksi asetuksena Auto Noin 0 3 m 2 8 m W Noin 1 5 m 2 m T Tulo ja lähtö...

Page 373: ...nin tavaramerkkejä Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Mac ja Mac OS ovat Apple Inc yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä SDXC logo on SD 3C LLC n tavaramerkki Eye Fi on Eye Fi Inc yhtiön tavaramerkki Facebook ja f logo ovat ...

Page 374: ...Bruksanvisning denne håndboken 1 Norsk Mer informasjon om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for bruke...

Page 375: ... utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn Hold batteriet tørt Bytt det ut kun med samm...

Page 376: ...e forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I s...

Page 377: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 378: ...rem L Kontrollknapp MENU på v V b B MENU av DISP Skjerminnstillinger Selvutl Smilutløser Blits M Kameraveiviser sletteknapp N knapp avspilling O MENU knapp P Spor for innsetting av batteri Q Batteriutkaster R Tilgangslampe S Minnekortspor T Skruehull for stativ Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5 5 mm Ellers er det ikke mulig å feste kameraet ordentlig og kameraet kan dermed bli skadet U H...

Page 379: ... inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 380: ...raet mens batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis ladelampen begynner å blinke uten at batteriet er fulladet må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Strømkabel For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil eller midlertidig stopp i ladingen fordi kameraet...

Page 381: ... ved forsiktig å tørke av støvet med en myk klut eller bomullspinne Koble strømadapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony batterier den dedikerte USB kabelen inkludert og vekselstrømada...

Page 382: ...askinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin x Batteritid og antall bilder som kan fotogra...

Page 383: ...nde bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Opptaksmodus 720 FINE Når kontinuerlig opptak avsluttes som følge av innstilte grenseverdier 29 minutter kan du trykke på lukkerknappen igjen for å fortsette å ta opp film Opptaksfunksjoner som f eks zoom vil ikke fungere Ovenstående Faktisk opptak film angir omtrentlig opptakstid ved gjentatt opptak zooming sta...

Page 384: ...mmen kameraet og en datamaskin ved hjelp av den dedikerte USB kabelen når kameraet er i avspillingsmodus endres skjermen på kameraet fra avspillingsskjermen til USB tilkoblingsskjermen Trykk på knappen avspilling for å veksle til avspillingsskjermen Vekselstrømadapteren AC UD11 selges separat er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner Merknader Sette inn et minnekort selges separat 1 ...

Page 385: ...tteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Kun Mark2 C SD minnekort klasse 4 eller raskere S...

Page 386: ... en ønsket geografisk plassering ved å følge instruksjonene på skjermen og trykk så på z på kontrollknappen 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Følg instruksjonene på skjermen Hvis du angir Høy som Skjermoppløsning vil batteriet kanskje lades ut raskere Kontrollknapp ON OFF knapp strømbryt...

Page 387: ... ved en temperatur på ca 25 C Når filmopptaket er avsluttet kan du starte det igjen ved å trykke på lukkerknappen på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy vil opptaket kunne stoppe for å beskytte kameraet Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bild...

Page 388: ...ldet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen Kontrollknapp W zoome ut T zoome inn Velge bilder B neste b forrige Stille inn z S...

Page 389: ...er 1 Trykk på knappen MENU 2 Trykk på MENU elementet du ønsker og trykk deretter på Kameraveiviser knappen Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du trykker på Kameraveiviser knappen når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ved hjelp av søkeord eller ikoner Kameraveiviser MENU ...

Page 390: ...i stand til å bruke smilutløsermodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder Midtknapp Følgefokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet beveger seg x Menyelementer Opptak Introduksjon til andre funksjoner Opptaksmodus Velge stillbildeopptaksmodus Filmopptaksscene Velge filmopptaksmodus Panorama opptaksscene Velge opptaksmodus ved fotografe...

Page 391: ...kal måles for å bestemme riktig eksponering Innstillinger for seriebilder Velge enkeltbildemodus eller seriemodus Scenegjenkjenning Stille inn på å oppdage opptaksforholdene automatisk Smilsensitivitet Stille inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velge registrering av ansikter og justere ulike innstillinger automatisk DRO Stille inn DRO funksjonen t...

Page 392: ...bildevisning Velge en metode for kontinuerlig avspilling Visningsmodus Velge visningsformatet for bilder Beskytt Beskytte bildene Skriv ut DPOF Legge til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Rotere et stillbilde Kameraveiviser Søke etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger AF lys Rutenettlinje Skjermoppløsning Digital zoom Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv da...

Page 393: ...ter vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller regioner PlayMemories Home er ikke kompatibel med Mac maskiner Bruk de programmene som er installert på Mac maskinen din Hvis du vil vite mer gå til følgende internettadresse http www sony co jp imsoft Mac Funksjoner i PlayMemories Home Merknader Vise bilder i Kalender Importere bilder fra kameraet Dele bilder på PlayMemories Online Laste o...

Page 394: ... koble kameraet til en datamaskin må du koble sammen kameraet og datamaskinen ved å bruke den dedikerte USB kabelen inkludert 1 Dobbeltklikk på PlayMemories Home Help Guide ikonet på skrivebordet For å åpne PlayMemories Home Help Guide fra startmenyen Klikk på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Hvis du ønsker mer informasjon om PlayMemories Home kan du også se ...

Page 395: ...som er tilgjengelig Opptakstiden for film varierer fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med oppta...

Page 396: ...mediene bli ubrukelige eller bildedata kan bli ødelagt Ikke bruk oppbevar kameraet på følgende steder På svært varme kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal Dette kan også skje på liknende steder Oppbevaring i direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert n...

Page 397: ...lenger kan ta opp film I dette tilfellet må du la kameraet være avslått og vente til kamera og batteritemperaturen synker Hvis du slår på kameraet uten at kameraet og batteriet har fått avkjølt seg nok kan det hende kameraet vil slås av igjen eller at du ikke vil kunne ta opp film Om lading av batteriet Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge kan det hende du ikke vil kunne lade...

Page 398: ...øse opp belegget på skjermen Hvis det kommer noe på skjermen må du tørke det av omgående Kraftig tørking med kjøkkenpapir eller andre materialer kan ødelegge belegget Hvis fingeravtrykk eller smårusk sitter fast på LCD skjermen anbefaler vi at du fjerner rusket forsiktig og så tørker skjermen ren med en myk klut ...

Page 399: ...belt DPOF kompatibelt Film MPEG 4 AVC H 264 Opptaksmedier Internminne ca 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minnekort Blits Blitsområde med Auto angitt for ISO følsomhet anbefalt eksponeringsindeks Ca 0 3 m til 2 8 m W Ca 1 5 m til 2 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT kontakt Videoutgang Lydutgang USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 Skjerm LCD ...

Page 400: ...k PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC Eye Fi er et varemerke for Eye Fi Inc Facebook og f logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc Y...

Page 401: ...NO 29 NO ...

Page 402: ... USA og Canada 1 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsi...

Page 403: ...r over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed som kan oplade batteriet Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde Hold batteriet tørt Udskift kun batteriet med et batteri af ...

Page 404: ...rbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles...

Page 405: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 406: ...ap MENU til v V b B MENU fra DISP Visningsindstilling Selvudløser Smiludløser Blitz M Vejledning i kamera Slet knap N Afspil knap O MENU knap P Åbning til batteriindsættelse Q Udløsergreb til batteri R Aktivitetslampe S Hukommelseskort åbning T Stativgevindhul Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kamer...

Page 407: ...ns du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 408: ...ng af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du tage batteriet ud og sætte det i igen Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga at kameraet ikke...

Page 409: ...atpind for at rengøre batteriets terminaldel Tilslut lysnetadapteren medfølger til den nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier dedikeret USB kabel m...

Page 410: ...ra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Batteriets levetid og antallet af billeder der kan ...

Page 411: ...er for optagelse under følgende forhold Optagetilstand 720 FINE Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begrænsninger 29 minutter kan du trykke på udløserknappen igen for at fortsætte optagelsen Optagefunktioner som f eks zoom vil ikke fungere Faktisk optagelse film ovenfor angiver den omtrentlige optagetid som en vejledning når du gentagne gange optager zoomer sætter kameraet i standby...

Page 412: ...du tilslutter kameraet til en computer vha det dedikerede USB kabel mens kameraet er i afspilningstilstand skifter kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB tilslutningsskærmen Tryk på Afspil knappen for at skifte til afspilningsskærmen Lysnetadapteren AC UD11 sælges separat er muligvis ikke til rådighed i visse lande regioner Bemærkninger Indsættelse af et hukommelseskort sælges separat 1 Åb...

Page 413: ...sergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Kun Mark2 C SD hukommelseskor...

Page 414: ...rog 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z på kontrolknappen 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Følg instruktionerne på skærmen Hvis du indstiller Opløsning til Høj opbruges batteriets opladning muligvis hurtigere Kontrolknap ON OFF Strøm Vælg punkte...

Page 415: ...end 360 grader selv når panoramaoptagelse er indstillet til 360 Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Tryk udløserknappen helt ned for at starte med at optage Brug zoomknappen til at ændre zoomskalaen 2 Tryk udløserknappen helt ned...

Page 416: ...lg et billede ved at trykke på B næste b forrige på kontrolknappen Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på Slet knappen 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med e...

Page 417: ... behov Vejledning i kamera 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg det ønskede MENU punkt og tryk derefter på Vejledning i kamera knappen Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt Hvis du trykker på Vejledning i kamera knappen mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved hjælp af nøgleord eller ikoner Vejledning i kamera MENU ...

Page 418: ...den Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder Midterknap Sporingsfokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet bevæger sig x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Opt funkt Vælg tilstanden for stillbilledoptagelse Filmoptagelses scene Vælg tilstanden for filmoptagelse Panoramaoptagel sesscene Vælg tilstanden ved optagels...

Page 419: ...les på for at bestemme eksponeringen Indstillinger f kont optagelse Vælg enkeltbilledtilstand eller serieoptagelsestilstand Scenegenkendelse Indstil til automatisk registrering af optageforhold Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk DRO Indstil DRO ...

Page 420: ... billede Diasshow Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode Visningstilstand Vælg visningsformatet for billeder Beskyt Beskyt billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Optageindstillinger AF lampe Gitterlinje Opløsning Digital zoom Rødøjereduktion Lukkede øjne a...

Page 421: ...muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner PlayMemories Home er ikke kompatibel med Macs Anvend de programmer som er installeret på din Mac Besøg den følgende URL angående yderligere oplysninger http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Bemærkninger Visning af billeder på kalender Import af billeder fra dit kamera Deling af billeder på PlayMemories Online Overførse...

Page 422: ... Når meddelelsen om at tilslutte kameraet til en computer vises skal du tilslutte kameraet og computeren vha det dedikerede USB kabel medfølger 1 Dobbeltklik på PlayMemories Home Help Guide ikonet på skrivebordet For at starte PlayMemories Home Help Guide fra startmenuen Klik på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For yderligere oplysninger om PlayMemories Home ...

Page 423: ...t i er minimum optagetid Optagetiden for film varierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for ...

Page 424: ...eller fugtige steder På et sted som f eks en bil der er parkeret direkte i solen kan kameraet blive deformeret og det kan medføre funktionsfejl Opbevaring i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgiver s...

Page 425: ...øle tilstrækkeligt af slukker strømmen muligvis igen eller du er ikke i stand til at optage film Om opladning af batteriet Hvis du oplader et batteri som ikke har været opladt i en lang periode er du muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd...

Page 426: ...ng Hvis der kommer noget på skærmen skal du straks tørre det af Hvis skærmen tørres hårdt af med et papirlommetørklæde eller andre materialer kan det ødelægge belægningen Hvis der sidder fingeraftryk eller andet snavs fast på selve LCD skærmen anbefaler vi at du forsigtigt fjerner snavset og derefter rengør skærmen ved at tørre den af med en blød klud ...

Page 427: ...mpatibel DPOF kompatibel Film MPEG 4 AVC H 264 Optagemedie Intern hukommelse Ca 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD hukommelseskort Blitz Blitzinterval ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 3 m til 2 8 m W Ca 1 5 m til 2 m T Input og outputstik USB A V OUT stik Videoudgang Lydudgang USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 Skærm L...

Page 428: ...HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick XC HG Duo Memory Stick Micro Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Eye Fi er et varemærke tilhørende Eye Fi Inc Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebo...

Page 429: ...DK 29 DK ...

Page 430: ...AD i Kanadu 1 Vrpca za nošenje 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv modela ...

Page 431: ...li gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim...

Page 432: ...netska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim...

Page 433: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 434: ...ontrolna tipka MENU uklj v V b B MENU isklj DISP Postavljanje prikaza Samookidač Snimanje osmjeha Bljeskalica M Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje N Tipka Reprodukcija O Tipka MENU P Utor za umetanje baterije Q Polugica za vađenje baterije R Svjetlo pristupa podacima S Utor za memorijsku karticu T Otvor priključka za stativ Koristite stativ s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat...

Page 435: ... jedinicu Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 436: ...aparat Baterijska se jedinica može puniti čak i kad je djelomično puna Kad svjetlo punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovno stavite baterijsku jedinicu Električni kabel Za kupce u SAD u i Kanadi Za korisnike iz ostalih zemalja regija osim SAD i Kanade Svjetlo punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Trepće Pogreška punjenja ili je punjenje privremeno pauzirano jer s...

Page 437: ...ako biste ga očistili Spojite AC ispravljač isporučeno u najbližu zidnu utičnicu Ako tijekom korištenja AC ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne baterijske jedinice marke Sony predviđeni USB kabel isporučeno i AC ispravljač is...

Page 438: ...vati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme trajanja baterije i broj slika koje se mogu sni...

Page 439: ...ijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Način snimanja 720 FINE Kad se neprekidno snimanje dovrši zbog postavljenih ograničenja 29 minuta ponovno pritisnite gumb okidača i nastavite snimati Funkcije snimanja poput zuma neće funkcionirati Gore navedena opcija Stvarno snimanje videozapisi označava približno vrijeme snimanja kao smjernicu kad više puta snimate ...

Page 440: ...o fotoaparat i računalo spojite predviđenim USB kabelom dok je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu promijenit će se iz zaslona reprodukcije u zaslon USB povezivanja Za prelazak u zaslon reprodukcije pritisnite tipku Reprodukcija AC ispravljač AC UD11 prodaje se zasebno možda nije dostupan u nekim zemljama regijama Napomene Umetanje memorijske kartice prodaje se zasebno 1 Otvorit...

Page 441: ...cu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick...

Page 442: ...i jezik 3 Slijedeći upute na zaslonu odaberite željenu geografsku lokaciju pa pritisnite z na kontrolnoj tipki 4 Podesite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Slijedite upute na zaslonu Ako podesite Rezolucija prikaza na Visoka baterija se može brže isprazniti Kontrolna tipka ON OFF napajanje Odabir stavki v V...

Page 443: ...približno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši možete ga ponovno pokrenuti ponovnim pritiskom na gumb okidača Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sli...

Page 444: ...ika pomoću v na kontrolnoj tipki zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku Reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Kontrolna tipka W smanjivanje T povećavanje Odabir slika B sljedeća b pret...

Page 445: ...oaparata Vodič kroz fotoaparat 1 Pritisnite tipku MENU 2 Odaberite željenu stavku MENU pa pritisnite tipku Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako pritisnete tipku Vodič kroz fotoaparat kad se zaslon MENU ne prikazuje vodič možete pretraživati pomoću ključnih riječi ili ikona Vodič kroz fotoaparat MENU ...

Page 446: ...enje načina Snimanje osmjeha Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije Tipka Centriraj Praćenje fokusa Fotoaparat prati predmet i automatski podešava izoštravanje čak i kad se predmet kreće x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Način snimanja Odaberite način snimanja fotografija Sn vid u nač scen Odaberite način snimanja videozapisa Scena za panoramu Odab...

Page 447: ...erenja svjetla koji određuje koji dio objekta će služiti za podešavanje ekspozicije Postavke nepr snimanja Odaberite način pojedinačnih slika ili način brzog snimanja Prepoznavanje scena Postavite na automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Osjetljivost osmijeha Podesite osjetljivost funkcije Snimanja osmjeha za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite za otkrivanje lica i automatsko podešava...

Page 448: ...berite metodu kontinuirane reprodukcije Način prikaza Odaberite format prikaza za slike Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Na fotografiju dodajte oznaku naloga za ispis Rotacija Zakrenite fotografiju Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Postavke Snimanja AF osvjetljivač Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis dat...

Page 449: ...e možda nisu dostupne u nekim zemljama ili regijama PlayMemories Home nije kompatibilna s Mac računalima Koristite aplikacije koje su instalirane na vašem Mac računalu Za pojedinosti posjetite sljedeći URL http www sony co jp imsoft Mac Značajke opcije PlayMemories Home Napomene Prikaz slika na Kalendaru Uvoz slika iz fotoaparata Dijeljenje slika na PlayMemories Online Učitavanje slike na mrežne u...

Page 450: ...že poruka za spajanje fotoaparata na računalo spojite fotoaparat i računalo previđenim USB kabelom isporučeno 1 Dvaput kliknite ikonu PlayMemories Home Help Guide na radnoj površini Za pristup PlayMemories Home Help Guide s izbornika start Kliknite Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Home možete potražiti i u priručniku Kori...

Page 451: ...oj u je minimalno vrijeme snimanja Vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanja također se razlikuje ovisno o uvjetima s...

Page 452: ...ati slike Nadalje medij snimanja se može pokvariti ili se mogu oštetiti slikovni podaci Nemojte koristiti pohranjivati fotoaparat na sljedećim mjestima Mjestima s krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlažnim mjestima Na mjestima kao što je vozilo parkirano na suncu kućište fotoaparata može se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Pohranjivanje na izravnu sunčevu svjetl...

Page 453: ... pričekajte dok se temperatura fotoaparata i baterije ne snizi Ako uključite napajanje a da niste ostavili da se fotoaparat i baterija dovoljno ohlade napajanje se može ponovo isključiti ili možda nećete moći snimati videozapise O punjenju baterije Ako punite bateriju koja se nije koristila dulje vrijeme možda je nećete moći napuniti do odgovarajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne...

Page 454: ...slonu može rastopiti njegov premaz Ako ih bude na zaslonu odmah ih obrišite Snažno brisanje papirom ili drugim materijalima može oštetiti premaz Ako na LCD monitoru ostane otisaka prstiju ili prljavštine preporučujemo da je nježno uklonite pa zaslon obrišete mekanom krpom ...

Page 455: ...Formati datoteka Fotografije kompatibilno s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF Videozapisi MPEG 4 AVC H 264 Memorijski mediji Unutarnja memorija Oko 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kartice microSD memorijske kartice Bljeskalica Doseg bljeska ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije podešena na automatski odabir Oko 0 3 m do 2 8 m W Oko 1 5 m do 2 m T Izlazni i ulazn...

Page 456: ...ura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i regije izuzev SAD a i Kanade Oko 43 g Punjiva baterijska jedinica NP BN Vrsta baterije Litij ionska baterija Maksimalni napon 4 2 V istosmjerno Nazivni napon 3 6 V istosmjerno Najveći napon punjenja 4 2 V istosmjerno Najveća jakost struje punjenja 0 9 A Ka...

Page 457: ... Fi Inc Facebook i f logotip su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Facebook Inc YouTube i YouTube logotip su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi Google Inc Nadalje nazivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom...

Page 458: ...1 Curea de mână 1 Manual de instrucţiuni manualul de faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea modelulu...

Page 459: ...ovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manevraţi baterii cu litiu ion deteriorate sau care prezintă scur...

Page 460: ...e electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pent...

Page 461: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 462: ... L Butonul de comandă MENU activat v V b B MENU dezactivat DISP Setare afișaj Temporizator Declanșator zâmbet Bliţ M Butonul Ghid integrat Ștergere N Butonul Redare O Butonul MENU P Fantă de introducere a acumulatorului Q Clapetă de scoatere a acumulatorului R Led de acces S Fantă pentru cardul de memorie T Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar ...

Page 463: ...eţi acumulatorul ţinând apăsat clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu acumulatorul incorect introdus poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a acumulatorului ...

Page 464: ...ărca acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Led de încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Aprindere intermitentă Eroare la încărcare sau încărcare ...

Page 465: ...tă pentru a îndepărta praful de pe borne Conectaţi adaptorul CA livrat la cea mai apropiată priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu USB special livrat și adaptor CA livrat...

Page 466: ...tabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat x ...

Page 467: ...ţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Modul de înregistrare 720 FINE Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limitelor setate 29 de minute apăsaţi din nou butonul declanșator pentru a continua înregistrarea Funcţiile de înregistrare de exemplu zoomul nu pot fi utilizate Opţiunea de Utilizare reală realizarea de filme de mai sus ind...

Page 468: ...onectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul USB special atunci când aparatul este în modul de redare afișajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB Apăsaţi butonul Redare pentru a comuta la ecranul de redare Este posibil ca adaptorul CA AC UD11 se vinde separat să nu fie disponibil în anumite ţări regiuni Observaţii Introducerea unui card de memorie ...

Page 469: ...mulatorului Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Sti...

Page 470: ...ă 3 Selectaţi zona geografică urmând instrucţiunile de pe ecran după care apăsaţi z de pe butonul de comandă 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Dacă setaţi Rezoluţie afișare la Înaltă acumulatorul se poate descărca mai repede Butonul de comandă ON OFF Pornire...

Page 471: ...iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul de zoom pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou complet butonul declanșator pentru a încheia înregistrarea Buton de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Imagine statică Foto pan prin balan...

Page 472: ...ă cu setările implicite ale aparatului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25 C Atunci când înregistrarea filmului se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul declanșator Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare Observaţii Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Atunci când r...

Page 473: ...evenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Acest aparat foto are încorporat un ghid de instrucţiuni Cu ajutorul acestuia puteţi căuta funcţiile aparatului după necesităţi Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi opţiunea de MENU dorită și apăsaţi butonul Ghid integrat Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă apăsaţi butonul Ghid integrat at...

Page 474: ...clanșator zâmbet Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii Butonul din mijloc Focalizare urmărire aparatul urmărește subiectul și reglează automat focalizarea chiar dacă subiectul se mișcă x Opţiunile meniului Fotografiere Prezentarea altor funcţii Mod REC Selectează modul de înregistrare a imaginilor statice Scenă realizare film Selectează modul de înregistrare a filmelor Scen...

Page 475: ...re determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea Setări foto continuă Selectaţi modul Imagine unică sau modul În rafală Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcţia Declanșator zâmbet Detecţie feţe Selectaţi detectarea feţelor și...

Page 476: ...magine Prezentare diapozitive Selectaţi o metodă de redare continuă Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică Rotește Rotește o fotografie Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto după necesităţi Setări fotografiere Sursă luminoasă AF Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Red...

Page 477: ...ie disponibile în unele ţări sau regiuni Aplicaţia PlayMemories Home nu este compatibilă cu computerele Mac Utilizaţi aplicaţiile instalate pe computerul Mac Pentru informaţii suplimentare vizitaţi site ul http www sony co jp imsoft Mac Caracteristici ale PlayMemories Home Observaţii Vizualizaţi imaginile din Calendar Importaţi imagini din aparatul foto Partajaţi imagini pe PlayMemories Online Înc...

Page 478: ...re se afișează mesajul prin care vi se solicită să conectaţi aparatul foto la computer conectaţi aparatul la computer prin intermediul cablului USB special livrat 1 Faceţi dublu clic pe pictograma PlayMemories Home Help Guide de pe desktop Pentru a lansa PlayMemories Home Help Guide din meniul Start Faceţi clic pe Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Pentru detal...

Page 479: ... durata de înregistrare minimă Durata de înregistrare a filmelor diferă pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR Variable Bit Rate Rată de biţi variabilă care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţ...

Page 480: ...e deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc foarte cald rece sau umed În locuri precum o mașină parcată la soare carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate ...

Page 481: ...a un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme În acest caz lăsaţi aparatul închis și așteptaţi ca temperatura aparatului foto și a bateriei să scadă Dacă porniţi aparatul foto fără ca aparatul și bateria să se răcească suficient aparatul se poate închide din nou sau este posibil să nu puteţi înregistra filme Încărcarea bateriei Dacă încărcaţi o ba...

Page 482: ...e unică folosinţă insectifuge creme de protecţie solară sau insecticide Curăţarea monitorului LCD Urmele de cremă de mâini sau cremă hidratantă pot dizolva suprafaţa de protecţie a ecranului Dacă observaţi astfel de urme ștergeţi le imediat Ștergerea prin apăsare cu șerveţele de hârtie sau alte materiale poate deteriora suprafaţa de protecţie Dacă pe ecranul monitorului LCD au rămas urme de degete...

Page 483: ...rului Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Filme MPEG 4 AVC H 264 Medii de înregistrare Memorie internă Aprox 27 MB carduri Memory Stick Duo Memory Stick Micro carduri SD carduri de memorie microSD Bliţ Intervalul bliţului sensibilitatea ISO indicele de expunere recomandat setată la Automat Aprox de la 0 3 m la 2 8 m W Aprox de la 1 5 m la 2 m T Conectori intrare ș...

Page 484: ... 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru SUA și Canada Aprox 48 g Pentru alte ţări și regiuni decât SUA și Canada Aprox 43 g Acumulatori reîncărcabili NP BN Baterie utilizată Baterie litiu ion Tensiune maximă 4 2 V curent continuu Tensiune nominală 3 6 V curent continuu Tensiune maximă de încărcare 4 2 V c...

Page 485: ...nc Facebook și sigla f sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Facebook Inc YouTube și sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc În plus denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau ...

Page 486: ...Καναδά 1 Ιμάντας καρπού 1 Εγχειρίδιο οδηγιών το εγχειρίδιο αυτ 1 Eλληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή ...

Page 487: ...σετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν καταστραφεί ή παρουσιάζουν δι...

Page 488: ...ρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρ σωπο Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Στουτγάρδη Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊ ντος παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφώνεται με τα ρια που καθορίζονται απ τον κανονισμ ...

Page 489: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 490: ... Κουμπί ελέγχου MENU ενεργ v V b B MENU ανενεργ DISP Ρύθμιση προβολής Χρονοδιακ πτης Κλείστρο χαμ γελου Φλας M Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή N Κουμπί Αναπαραγωγή O Κουμπί MENU P Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας Q Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας R Λυχνία πρ σβασης S Υποδοχή κάρτας μνήμης T Οπή υποδοχής τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερε...

Page 491: ...νώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε τη μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 492: ...ατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη ταν η λυχνία φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε τη μπαταρία και εισαγάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης Αναβοσβήνει Σφά...

Page 493: ...ματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται στην πιο κοντινή πρίζα Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες αποκλειστικ ...

Page 494: ...κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ή τροποποιημένου υπολογιστή x Διάρκεια...

Page 495: ...για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Λειτουργία εγγραφής 720 FINE ταν τερματιστεί η συνεχ μενη λήψη εξαιτίας καθορισμένων ορίων 29 λεπτά πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου για να συνεχίσετε τη λήψη Ορισμένες λειτουργίες λήψης πως το ζουμ δεν είναι ενεργοποιημένες Η Πραγματική λήψη ταινίες παραπάνω υποδεικνύει τον προσεγγιστικ χρ νο λήψης ως κατευθυντήρια γραμμή ταν πραγματοποιείτε επανειλημμένα λήψ...

Page 496: ...ολογιστή με τη χρήση αποκλειστικού καλωδίου USB ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής η ένδειξη στην κάμερα αλλάζει απ την οθ νη αναπαραγωγής στην οθ νη σύνδεσης USB Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή για να μεταβείτε στην οθ νη αναπαραγωγής Ο μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UD11 πωλείται χωριστά μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χώρες περιοχές Παρατηρήσεις Εισαγωγή κάρτας μνή...

Page 497: ...στε την κάρτα μνήμης προς τα μέσα μία φορά για εξαγωγή της κάρτας μνήμης Μπαταρία Ολισθήστε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Φροντίστε να μη σας πέσει η μπαταρία Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 μ νο C Κάρτα μνήμης SD Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDHC Κατηγο...

Page 498: ...ε την κάμερα για πρώτη φορά Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z στο κουμπί ελέγχου 4 Ρυθμίστε Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως ...

Page 499: ... εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το κουμπί ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να σταματήσετε την εγγραφή Διακ πτης λειτουργιών Κουμ...

Page 500: ...γραφή ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί κλείστρου Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να πατώντας το B επ μενο b προηγούμενο στο κουμπί ελέγχου Πατήστε z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για να προβάλλετε ταινίες Παρατηρήσεις Προβολή εικ ...

Page 501: ...οδηγ Σας επιτρέπει να αναζητάτε τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU και κατ πιν πατήστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν πατήσετε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν η οθ νη MENU δεν εμφανίζεται μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στον οδηγ χρησ...

Page 502: ... πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Κλείστρο χαμ γελου Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία κλείστρου χαμ γελου Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες Κεντρικ κουμπί Παρακολούθηση εστίασης Η κάμερα παρακολουθεί το θέμα και προσαρμ ζει την εστίαση αυτ ματα ακ μη και ταν το θέμα κινείται x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Λειτου...

Page 503: ...νοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας Επιλέγει το μέγεθος εικ νας για ακίνητες εικ νες πανοραμικές εικ νες ή αρχεία ταινιών Αντιστάθμιση έκθεσης Ρυθμίζει την έκθεση χειροκίνητα ISO Ρυθμίζει την ευαισθησία φωτειν τητας Ισορροπία λευκού Ρυθμίζει τους χρωματικούς τ νους μιας εικ νας Εστίαση Επιλέγει τη μέθοδο εστίασης Λειτουργία φωτομέτρου Επιλέγει τη λειτουργία φωτομέτρου που ρυθμίζει ποιο μέρος του θέμ...

Page 504: ...τάει τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Εύκολη λειτουργία Αυξάνει το μέγεθος κειμένου στην οθ νη για ευκολία χρήσης Εφέ βελτίωσης προσώπου Ρετουσάρει ένα πρ σωπο σε μια ακίνητη εικ να Ρετουσάρισμα Ρετουσάρει μια εικ να με διάφορα εφέ Διαγραφή Διαγράφει μια εικ να Παρουσίαση Επιλέγει μια μέθοδο συνεχ μενης αναπαραγωγής Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Προστασ...

Page 505: ...είναι δυνατή η επιλογή μ νο του Διαμ ρφωση Ρυθμίσεις λήψης Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ανάλυση οθ νης Ψηφιακ ζουμ Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας Έξοδος βίντεο Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Eye Fi 1 Εξοικον ενέ...

Page 506: ... μην διατίθεται σε ορισμένες χώρες ή περιοχές Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με το Mac Χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε την ακ λουθη διεύθυνση URL http www sony co jp imsoft Mac Δυνατ τητες του PlayMemories Home Παρατηρήσεις Προβολή εικ νων σε ημερολ γιο Εισαγωγή εικ νων απ την κάμερά σας Κοινή χρήση εικ νων στο PlayMemories ...

Page 507: ...εμφανιστεί το μήνυμα για να συνδέσετε την κάμερα σε υπολογιστή συνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το αποκλειστικ καλώδιο USB παρέχεται 1 Κάντε διπλ κλικ στο εικονίδιο PlayMemories Home Help Guide στην επιφάνεια εργασίας Για να αποκτήσετε πρ σβαση στο PlayMemories Home Help Guide απ το μενού έναρξης Κάντε κλικ στο Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help...

Page 508: ...χιστος εγγράψιμος χρ νος Ο εγγράψιμος χρ νος ταινιών διαφέρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης δια...

Page 509: ...ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα ή υγρά μέρη Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο σταθμευμένο στον ήλιο η κάμερα μπορεί να παραμορφωθεί και αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Φύλαξη κάτω απ άμεσο ηλιακ φως ή κοντά σε καλοριφέρ Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή ν...

Page 510: ...ε τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας ίσως να μην μπορείτε να εγγράφετε ταινίες ή να απενεργοποιηθεί αυτ ματα η κάμερα για να προστατευτεί Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθ νη πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα ή δεν θα μπορείτε πλέον να εγγράφετε ταινίες Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε την ισχύ και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε τη...

Page 511: ... την αποφυγή βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά προϊ ντα πως διαλυτικ βενζίνη οιν πνευμα αναλώσιμα πανιά εντομοαπωθητικ αντιηλιακ ή εντομοκτ νο Συντήρηση του μ νιτορ LCD Η κρέμα χεριών ή η ενυδατική κρέμα που παραμένει στην οθ νη μπορεί να διαλύσει την επίστρωσή της Αν πάει την οθ νη σκουπίστε την αμέσως Το δυνατ σκούπισμα με χαρτί ή άλλα υλικά μπορεί να προκαλέ...

Page 512: ...ο έως 3 εικ νες Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Exif γραμμή βάσης MPF συμβατ με DPOF Ταινίες MPEG 4 AVC H 264 Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 27 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro κάρτες SD κάρτες μνήμης microSD Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης ρυθμισμένη στο Auto Περίπου 0 3 m έως 2 8 m W Περίπου 1 5 m έως 2 m T Υποδοχές σύνδεσης εισ δου και ...

Page 513: ... δου DC 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 48 g Για χώρες ή περιοχές εκτ ς απ τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 43 g Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BN Χρησιμοποιούμενη μπαταρία Μπαταρία ι ντων λιθίου Μέγιστη τάση DC 4 2 V Ονομαστική τάση DC 3 6 V Μέγιστη τάση φ ρτιση...

Page 514: ...πο f είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Facebook Inc Το YouTube και το λογ τυπο YouTube είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Google Inc Επιπλέον τα ον ματα των συστημάτων και προϊ ντων που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δ...

Page 515: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 516: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 517: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 518: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 519: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Reviews: