background image

DK

25

DK

Kamera

[System]

Billedenhed: 7,75 mm (1/2,3 type) 

CCD, primært farvefilter

Pixel i alt: Ca. 16,4 megapixel
Effektive pixel: Ca. 16,1 megapixel
Objektiv: 5× zoomobjektiv

f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 
140 mm (svarende til 35 mm film))
F3,2 (W) – F6,5 (T)
Under optagelse af film (16:9): 
30,5 mm – 152,5 mm
Under optagelse af film (4:3): 
28 mm – 140 mm

SteadyShot: Elektronisk
Eksponeringskontrol: Automatisk 

eksponering, Valg af motiv

Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, 

Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, 
Skinnende, Blitz

Serieoptagelse (ved optagelse med det 

største pixelantal): 
Ca. 1,0 billeder/sekund 
(op til 100 billeder)

Filformat: 

Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, 
MPF Baseline)-kompatibel, 
DPOF-kompatibel
Film: AVI (Motion JPEG)

Optagemedie: Intern hukommelse 

(Ca. 28 MB), "Memory Stick 
Duo", "Memory Stick Micro", SD-
kort, microSD-hukommelseskort

Blitz: Blitzinterval (ISO-følsomhed 

(anbefalet eksponeringsindeks) 
indstillet til Auto): 
Ca. 0,5 m til 2,7 m (W)
Ca. 0,5 m til 1,2 m (T)

[Input- og outputstik]

USB / A/V OUT-stik:

Videoudgang
Lydudgang
USB-kommunikation

USB-kommunikation: Hi-Speed USB 

(USB 2.0)

[Skærm]

LCD-skærm: 

6,7 cm (2,7 type) TFT drive

Antal punkter i alt: 230 400 punkter

[Strøm, generelt]

Strøm: Genopladeligt batteri NP-BN, 

3,6 V 
Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D, 5 V

Strømforbrug (under fotografering): 

1,1 W

Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur: 

–20 °C til +60 °C

Mål (CIPA-kompatibel): 

97,0 mm × 55,1 mm × 20,0 mm 
(B/H/D)

Vægt (CIPA-kompatibel) (inklusive 

NP-BN-batteri, "Memory Stick 
Duo"): Ca. 114 g

Mikrofon: Mono
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: 

Kompatibel

Specifikationer

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W710

Page 1: ...ale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeni...

Page 2: ...mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name o...

Page 3: ...OW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hamme...

Page 4: ...UM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This devi...

Page 5: ...ommunications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase ...

Page 6: ...ce the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on i...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ... wrist strap L Control button MENU on v V b B MENU off Playback Delete Self Timer Flash M USB A V OUT terminal N MENU button O Battery insertion slot P Microphone Q Battery Memory card cover R Battery eject lever S Memory card slot T Access lamp U Tripod socket hole Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera ma...

Page 9: ...sert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 10: ... the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging paused temporarily ...

Page 11: ... a cotton swab to clean the terminal section of the battery Connect the AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony b...

Page 12: ...leep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer x Battery life and number of images that can be recorded and...

Page 13: ...n and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Recording mode 1280 720 When continuous shooting ends because of set limits 29 minutes press the shutter button again to continue shooting Shooting functions such as zoom will not operate The above Actual shooting movies indicates the approximate shooting time as a guideline when you repeated...

Page 14: ...you connect the camera and a computer using the dedicated USB cable while the camera is in playback mode the display on the camera will change from the playback screen to the USB connection screen Press Playback on the control button to switch to the playback screen The AC Adaptor AC UD11 sold separately may not be available in some countries regions Notes Inserting a memory card sold separately 1...

Page 15: ...ush the memory card in once to eject the memory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory S...

Page 16: ...anguage 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z on the control button 4 Set Date Time Format Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Follow the instructions on the screen If you set Disp Resolution to High the battery charge may be depleted faster Control button ON OFF Power Select it...

Page 17: ...orded image may be less than 360 degrees Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the shutter button fully down to start recording Use the zoom button to change the zoom scale 2 Press the shutter button fully down again to stop rec...

Page 18: ...erature x Selecting next previous image Select an image by pressing B next b previous on the control button Press z in the center of the control button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete on the control button 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press Playback on the contro...

Page 19: ...ou to select a flash mode for still images Center button Tracking focus The camera tracks the subject and adjusts focus automatically even when the subject is moving x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select still image recording mode Movie shooting scene Select movie recording mode Panorama Shooting Scene Select recording mode when shooting panoramic images Scene Selec...

Page 20: ...mode Exposure Compensation Adjust the exposure manually ISO Adjust the luminous sensitivity White Balance Adjust color tones of an image Focus Select the focus method Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure Cont Shooting Settings Select single image mode or burst mode Smile Shutter Set to automatically release the shutter when...

Page 21: ...mage using various effects Delete Delete an image Slideshow Select a method of continuous playback Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Write Date Main Settings Beep Volume Panel Brightness Language Setting Display color Initialize Display S...

Page 22: ... may not be available in some countries or regions PlayMemories Home is not compatible with Macs Use the applications that are installed on your Mac For details visit the following URL http www sony co jp imsoft Mac Features of PlayMemories Home Notes Viewing images on Calendar Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploading images to network services z Downloadin...

Page 23: ... When the message to connect the camera to a computer is displayed connect the camera and computer using the dedicated USB cable supplied 1 Double click the PlayMemories Home Help Guide icon on the desktop To access the PlayMemories Home Help Guide from the start menu Click Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For details on PlayMemories Home you can also see the...

Page 24: ...shooting is possible for approximately 29 minutes limited by product specifications For 1280 720 size movies continuous shooting is possible for approximately 10 minutes limited by 2 GB file size h hour m minute s second Number of still images and recordable time of movies Capacity Size Internal memory Memory card Approx 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Capacity Size Internal memo...

Page 25: ...ace In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Storing under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the...

Page 26: ...Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface C...

Page 27: ... Recording media Internal Memory Approx 28 MB Memory Stick Duo media Memory Stick Micro media SD cards microSD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 5 m to 2 7 m 1 ft 7 3 4 inches to 8 ft 10 1 8 inches W Approx 0 5 m to 1 2 m 1 ft 7 3 4 inches to 3 ft 11 inches T Input and Output connectors USB A V OUT jack Video output Audio output USB comm...

Page 28: ...00 mAh Design and specifications are subject to change without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc SDHC logo is a tr...

Page 29: ...GB 29 GB ...

Page 30: ...t au Canada 1 Dragonne 1 Mode d emploi ce manuel 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recher...

Page 31: ... la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieur...

Page 32: ...accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement Ne pas utiliser des accumulate...

Page 33: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 34: ...gislation européenne doivent être adressées à son représentant Sony Deutschland Gmbh Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative au Service Après Vente ou à la Garantie merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents Service SAV ou Garantie Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglem...

Page 35: ... de simples déchets ménagers Sur certains types de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences n...

Page 36: ...SI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche Pou...

Page 37: ...ouche de commande MENU activé v V b B MENU désactivé Lecture Supprimer Retardateur Flash M Connecteur USB A V OUT N Touche MENU O Fente d insertion de la batterie P Micro Q Couvercle de batterie carte mémoire R Levier d éjection de la batterie S Fente de carte mémoire T Témoin d accès U Logement du trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouve...

Page 38: ...sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 39: ...s pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Si le témoin de charge clignote mais que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin de charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreu...

Page 40: ...a section borne de la batterie Branchez l adaptateur secteur fourni à la prise murale la plus proche Si des dysfonctionnements se produisent pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à utiliser uniquement des...

Page 41: ...n USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalisé ou modifié x Autonomie de la batterie et nombre d imag...

Page 42: ...plique à une prise de vue dans les conditions suivantes Mode d enregistrement 1280 720 Si la prise de vue en rafale prend fin en raison des limites définies 29 minutes appuyez de nouveau sur le déclencheur pour continuer la prise de vue Certaines fonctions de prise de vue telles que le zoom ne sont pas disponibles Les valeurs présentées ci dessus pour les Prise de vue effective films indiquent la ...

Page 43: ...n ordinateur via le câble USB dédié et que l appareil est en mode Lecture l affichage de l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Pour passer à l écran de lecture sur le bouton de commande appuyez sur Lecture Il est possible que l adaptateur secteur AC UD11 vendu séparément ne soit pas disponible dans certains pays ou régions Remarques Insertion d une carte mémoire vendue ...

Page 44: ... éjecter Batterie Faites glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo Memory St...

Page 45: ...itée 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en suivant les instructions à l écran puis appuyez sur z sur le bouton de commande 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions sur l écran Si vous placez Résolut affichage sur Élevée la charge de la batterie peut s épuiser plus rapidemen...

Page 46: ...e si vous avez défini la prise de vue panoramique sur 360 Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer l enregistrement Utilisez le bouton de ...

Page 47: ...uivante précédente Pour sélectionner une image appuyez sur B suivante b précédente sur le bouton de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Sur le bouton de commande appuyez sur Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v de la touche de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course...

Page 48: ...électionner un mode de flash pour les images fixes Touche centrale Mise au point continue L appareil suit le sujet et règle automatiquement la mise au point même lorsque le sujet se déplace x Paramètres du menu Prise de vue Introduction d autres fonctions Mode ENR Sélection du mode d enregistrement d image fixe Scène Enreg film Sélection du mode d enregistrement de film Scène enreg en panorama Sél...

Page 49: ...dyShot Permet d activer le mode anti flou Correction d exposition Pour régler manuellement l exposition ISO Pour régler la sensibilité lumineuse Bal blanc Pour régler les tonalités de couleur d une image Mise au P Pour sélectionner la méthode de mise au point Mode de mesure Pour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Réglag prise d v en...

Page 50: ...aide de divers effets Supprimer Pour supprimer une image Diaporama Pour sélectionner une méthode de lecture continue Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe Réglages prise de vue Illuminat AF Quadrillage Résolut affichage Zoom numérique Attén yeux roug Inscrire date Réglages princ...

Page 51: ...isponibles dans certains pays ou régions PlayMemories Home n est pas compatible avec les ordinateurs Mac Veuillez utiliser les applications fournies avec votre Mac Pour en savoir plus visitez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Fonctions de PlayMemories Home Remarques Affichage des images sur un calendrier Importation d images depuis votre appareil Partage des images sur PlayMemories Onl...

Page 52: ...Au message d invite connectez l appareil photo à l ordinateur via le câble USB dédié fourni 1 Sur le bureau double cliquez sur l icône Guide d assistance de PlayMemories Home Pour accéder au Guide d assistance de PlayMemories Home depuis le menu Démarrer Cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t PlayMemories Home t Guide d assistance de PlayMemories Home Pour en savoir plus sur PlayMemories Hom...

Page 53: ...e de vue continue est possible pendant environ 29 minutes selon les caractéristiques techniques du produit Cette durée est d environ 10 minutes lorsque vous enregistrez des films au format 1280 720 taille de fichier maximale 2 Go h heures m minutes s secondes Nombre d images fixes et durée enregistrable de films Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire Environ 28 Mo 2 Go 16M 4 280 VGA 170 110...

Page 54: ...n outre le support d enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d image être endommagées N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds très froids ou très humides Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une so...

Page 55: ...ut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant longtemps il se peut que vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d au...

Page 56: ...le revêtement de l écran Auquel cas essuyez le immédiatement Évitez d essuyer vigoureusement l écran à l aide d un mouchoir en papier ou d un essuie tout cela risque d en endommager le revêtement Pour essuyer des traces de doigts ou des impuretés de l écran LCD nous vous recommandons de retirer toute impureté avec précaution puis d essuyer l écran à l aide d un tissu doux ...

Page 57: ...seline compatibles DPOF Films AVI Motion JPEG Support d enregistrement Mémoire interne environ 28 Mo Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartes SD cartes mémoire microSD Flash Portée du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 5 m à 2 7 m 1 pi 7 3 4 po à 8 pi 10 1 8 po W Environ 0 5 m à 1 2 m 1 pi 7 3 4 po à 3 pi 11 po T Connecteurs d entrée et de sortie Port...

Page 58: ... susceptibles de modifications sans préavis Marques Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc Le logo SDHC est une marque commerc...

Page 59: ...FR 31 FR ...

Page 60: ... da polso 1 Istruzioni per l uso questo manuale 1 Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regi...

Page 61: ...o cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita Assicurarsi di ca...

Page 62: ... 70327 Stuttgart Germany Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all assistenza o sui certificati di garanzia Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri Atte...

Page 63: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 64: ... attivato v V b B MENU disattivato Riproduzione Cancellazione Autoscatto Flash M Terminale USB A V OUT N Tasto MENU O Slot di inserimento della batteria P Microfono Q Coperchio della batteria della scheda di memoria R Leva di espulsione della batteria S Slot della scheda di memoria T Spia di accesso U Foro dell attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm A...

Page 65: ...va di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 66: ...ssibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore di carica o la carica ...

Page 67: ...one terminale della batteria Collegare l alimentatore CA in dotazione alla presa a muro più vicina Se si verificano malfunzionamenti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autent...

Page 68: ...e quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su ordinazione o un computer modificato x Durata della b...

Page 69: ... della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Modo di registrazione 1280 720 Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati 29 minuti premere di nuovo il pulsante di scatto per continuare la ripresa Le funzioni di ripresa come lo zoom non sono operative La suddetta Ripresa effettiva filmati mostra il tempo di ripresa approssimativo come un indicaz...

Page 70: ...un computer usando il cavo USB dedicato mentre la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera cambia dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Premere Riproduzione sul tasto di controllo per cambiare alla schermata di riproduzione L alimentatore CA AC UD11 in vendita separatamente potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni regioni Note Inserime...

Page 71: ...spellere la scheda di memoria Pacco batteria Far scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo sol...

Page 72: ...elezionare una posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z sul tasto di controllo 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Seguire le istruzioni sullo schermo Se si imposta Risoluzione display su Alta la carica della batteria potrebbe esaurirsi più veloceme...

Page 73: ...ipresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere completamente il pulsante di scatto per avviare la registrazione Usare il tasto dello zoom per cambiare la scala dello zoom 2 Premere di...

Page 74: ...cedente Selezionare un immagine premendo B successivo b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati x Cancellazione di un immagine 1 Premere Cancellazione sul tasto di controllo 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visione delle imma...

Page 75: ...re l autoscatto Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine Tasto centrale Messa a fuoco con inseguim La fotocamera insegue il soggetto e regola la messa a fuoco automaticamente anche quando il soggetto è in movimento x Voci di menu Ripresa Introduzione di altre funzioni Modo REG Selezionare il modo di registrazione dei fermi immagine Scena di ripresa film Seleziona il mod...

Page 76: ...prendono le immagini di Panorama in movimento SteadyShot Seleziona il modo di antisfocatura Compensazione esposizione Regola manualmente l esposizione ISO Regola la sensibilità luminosa Bil bianco Regola i toni di colore di un immagine Mes fuoco Seleziona il metodo di messa a fuoco Modo mis esp Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto da misurare per dete...

Page 77: ...vari effetti Canc Cancella un immagine Diapo Seleziona un metodo di riproduzione continua Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine Impostazioni Ripresa Illuminat AF Linea griglia Risoluzione display Zoom digitale Rid occhi rossi Scrittura data Impostazioni principali Segn ac Volume Luminos pannello Lan...

Page 78: ...bili in alcune nazioni o regioni PlayMemories Home non è compatibile con i Mac Usare le applicazioni che sono installate sul Mac Per i dettagli visitare il seguente URL http www sony co jp imsoft Mac Funzioni di PlayMemories Home Note Visualizzazione delle immagini sul calendario Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su PlayMemories Online Caricamento delle immag...

Page 79: ...lizza il messaggio per collegare la fotocamera ad un computer collegare la fotocamera e il computer usando il cavo USB dedicato in dotazione 1 Fare doppio clic sull icona di Guida d aiuto PlayMemories Home sul desktop Per accedere alla Guida d aiuto PlayMemories Home dal menu di avvio Cliccare su start t Tutti i programmi t PlayMemories Home t Guida d aiuto PlayMemories Home Per i dettagli su Play...

Page 80: ... continua è possibile per circa 29 minuti limitato dai dati tecnici del prodotto Per i filmati di dimensione 1280 720 la ripresa continua è possibile per circa 10 minuti limitato dalla dimensione del file di 2 GB h ora m minuto s secondo Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati Capacità Dimensione Memoria interna Scheda di memoria Circa 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M ...

Page 81: ...di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati Non usare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi In un luogo molto caldo freddo o umido In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Conservazione alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corp...

Page 82: ...batteria l alimentazione potrebbe di nuovo disattivarsi o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati Carica del pacco batteria Se si carica un pacco batteria che non è stato usato per molto tempo si potrebbe non essere in grado di caricarlo fino alla capacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteri...

Page 83: ... crema sullo schermo pulirla strofinando immediatamente Se si strofina energicamente con un fazzoletto di carta o altri materiali si può danneggiare il rivestimento Se le impronte digitali o i detriti sono presenti sullo schermo del monitor LCD si consiglia di rimuovere delicatamente qualsiasi detrito e poi di pulire lo schermo con un panno morbido ...

Page 84: ... JPEG Supporto di registrazione Memoria interna Circa 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro scheda SD scheda di memoria microSD Flash Raggio d azione del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Da circa 0 5 m a 2 7 m W Da circa 0 5 m a 1 2 m T Connettori di ingresso e uscita Presa USB A V OUT Uscita video Uscita audio Comunicazione USB Comunicazione USB Hi Sp...

Page 85: ...ot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows è un marchio di fabbrica registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Mac e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc Il logo di SDHC è un marchio di fabbrica di SD 3C LLC Facebook e il logo f sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Facebook Inc...

Page 86: ...Canadá 1 Correa para muñeca 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Bu...

Page 87: ...ermita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que p...

Page 88: ... en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por e...

Page 89: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 90: ... control MENU activado v V b B MENU desactivado Reproducción Borrar Contador automát Flash M Terminal USB A V OUT N Botón MENU O Ranura de inserción de la batería P Micrófono Q Tapa de la batería tarjeta de memoria R Palanca de expulsión de la batería S Ranura de tarjeta de memoria T Lámpara de acceso U Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De...

Page 91: ...lanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 92: ...ientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de car...

Page 93: ... suministrado a la toma de corriente de la pared más cercana Si se produce algún malfuncionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utiliz...

Page 94: ...ando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Duración de la batería y número de...

Page 95: ...para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Modo de grabación 1 280 720 Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos 29 minuto pulse el botón del disparador otra vez para continuar tomando Las funciones de toma de imagen tales como el zoom no responderán La Toma actual películas indica el tiempo de toma aproximado para utilizar como guía cuando se realizan ...

Page 96: ...rdenador utilizando el cable USB exclusivo mientras la cámara está en modo de reproducción la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB Pulse Reproducción del botón de control para cambiar a la pantalla de reproducción Es posible que el adaptador de alimentación de ca AC UD11 se vende por separado no esté disponible en algunos países regiones ...

Page 97: ...una vez para expulsar la tarjeta de memoria Batería Deslice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo Mark2 s...

Page 98: ...Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla después pulse z del botón de control 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Siga las instrucciones de la pantalla Si ajusta Resolución visualiz a Alta es posible que la carga de la batería se agote más rápidamente B...

Page 99: ...de 360 grados Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación Utilice el botón de zoom para cambiar la escala del zoom 2 Pulse el botón del disparador a...

Page 100: ... imagen siguiente anterior Seleccione una imagen pulsando B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse Borrar del botón de control 2 Seleccione Esta ima con v del botón de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1...

Page 101: ...leccionar un modo de flash para imágenes fijas Botón central Enfoque seguido La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso cuando el motivo se está moviendo x Elementos del menú Toma de imagen Presentación de otras funciones Modo Grabación Selecciona el modo de grabación de imagen fija Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película Escena de toma panorámic...

Page 102: ...Selecciona el modo de toma estable Compensar la exposición Ajusta la exposición manualmente ISO Ajusta la sensibilidad luminosa Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen Enfoque Selecciona el método de enfoque Modo medición Selecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición Ajustes de captura continua Selecciona el modo de una sola ...

Page 103: ...varios efectos Borrar Elimina una imagen Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade una marca de orden de impresión a una imagen fija Rotar Gira una imagen fija Ajustes de Toma Iluminador AF Cuadrícula Resolución visualiz Zoom digital Reduc ojos rojos Inscribir fecha Ajustes Principales Pitido Volumen Luminosidad panel Language Set...

Page 104: ...o estén disponibles en algunos países o regiones PlayMemories Home no es compatible con ordenadores Mac Utilice las aplicaciones que hay instaladas en su Mac Para más detalles visite la URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Características de PlayMemories Home Notas Visionar imágenes en calendario Importar imágenes desde su cámara Compartir imágenes en PlayMemories Online Subir imágenes a s...

Page 105: ...lice el mensaje para conectar la cámara a un ordenador conecte la cámara y el ordenador utilizando el cable USB exclusivo suministrado 1 Haga doble clic en el icono de Guía de ayuda de PlayMemories Home en el escritorio Para acceder a la Guía de ayuda de PlayMemories Home desde el menú de inicio Haga clic en Inicio t Todos los programas t PlayMemories Home t Guía de ayuda de PlayMemories Home Para...

Page 106: ...de filmar continuamente durante 29 minuto aproximadamente limitado por especificaciones del producto Para películas de tamaño 1280 720 se puede tomar continuamente durante aproximadamente 10 minuto limitado por tamaño de archivo de 2 GB h hora m minuto s segundo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 28 MB 2 GB 16M 4 280 VG...

Page 107: ...edar inutilizable o dañarse los datos de imagen No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse y est...

Page 108: ...sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la ...

Page 109: ...lgo de estas cremas en la pantalla límpiela inmediatamente Si limpia con un pañuelo de papel u otros materiales empleando fuerza podrá dañar el recubrimiento Si se adhieren huellas dactilares o suciedad a la pantalla del monitor LCD le recomendamos que retire con cuidado cualquier suciedad y que después limpie la pantalla con un paño suave ...

Page 110: ...porte de grabación Memoria interna Aprox 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro tarjetas SD tarjetas de memoria microSD Flash Alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustada a Auto Aprox 0 5 m a 2 7 m W Aprox 0 5 m a 1 2 m T Conectores de entrada y salida Toma USB A V OUT Salida de vídeo Salida de audio Comunicación USB Comunicación USB Hi Speed USB USB 2 0 Pantalla...

Page 111: ...ot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y u otros países Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD 3C LLC Facebook y el logotipo de f son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebo...

Page 112: ...ornecido nos EUA e Canadá 1 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecione o seu país ou região 3 Pesquise ...

Page 113: ...ar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um ...

Page 114: ...m e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva ...

Page 115: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 116: ...lso L Botão de controlo MENU ligado v V b B MENU desligado Reprodução Apagar Temp Auto Flash M Terminal USB A V OUT N Botão MENU O Ranhura de inserção da bateria P Microfone Q Tampa da bateria cartão de memória R Alavanca de ejeção da bateria S Ranhura do cartão de memória T Luz de acesso U Orifício da tomada do tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário n...

Page 117: ...Enquanto carrega na alavanca de ejeção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejeção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorretamente pode danificar a câmara Alavanca de ejeção da bateria ...

Page 118: ... pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carregamento ou o carregam...

Page 119: ...daptador de CA fornecido à tomada de parede mais próxima Se ocorrerem avarias enquanto utilizar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB dedicado fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genu...

Page 120: ...do portátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem reinicie o computador ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computa...

Page 121: ...para Normal Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Modo de gravação 1280 720 Quando a filmagem contínua termina devido aos limites definidos 29 minutos volte a carregar no botão do o...

Page 122: ...a Quando a câmara estiver ligada diretamente a um computador ou a uma tomada de alimentação através do Adaptador de CA fornecido a fonte de alimentação está disponível apenas no modo de reprodução Se a câmara estiver no modo de fotografia ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efetuar uma ligação USB usando o cabo USB dedicado Se ligar a câmara e um compu...

Page 123: ...radamente 1 Abra a tampa 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Insira o cartão com o canto recortado virado na direção indicada na figura até ouvir um estalido 3 Feche a tampa Certifique se de que o canto recortado está virado corretamente ...

Page 124: ...o uma vez para o ejetar Pack de bateria Deslize a alavanca de ejeção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo Mark2 apenas Memory Stick PRO HG D...

Page 125: ...Selecione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã depois carregue em z no botão de controlo 4 Defina Format Data e Hora Hora de verão e Data e Hora depois selecione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Siga as instruções no ecrã Se regular Resolução do Visor para Alta a carga da bateria pode esgotar se mas rapidamente Botão de controlo O...

Page 126: ...2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Prima o botão do obturador completamente para baixo para começar a gravar Use o botão de zoom para mudar a escala de zoom 2 Carregue novamente o botão do obturador completamente para baixo para parar a gravação Comutador de modo Botão do obturador W reduzir T ampliar Imagem fixa Varrer panorama Filme W T Zoom ...

Page 127: ... temperatura for aproximadamente de 25 C Quando a gravação do filme tiver terminado pode reiniciar a gravação voltando a carregar no botão do obturador A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente x Selecionar a imagem seguinte anterior Selecione uma imagem carregando em B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para ...

Page 128: ...ipada com um Guia de Função que lhe permite selecionar facilmente a partir das funções Enquanto visualiza o guia pode usar várias funções x Botão de controlo Reprodução Comuta a câmara para o modo de reprodução Apagar Permite lhe apagar imagens Temp Auto Permite lhe usar o temporizador automático Flash Permite lhe selecionar um modo de flash para imagens fixas Botão do centro Localizar foco A câma...

Page 129: ...ndo Cor Parcial estiver selecionada em Efeito Fotografia seleciona a cor a extrair Efeito Pele Suave Definir o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Tam Imagem Fixa Tamanho Imag Panorama Tamanho Filme Selecionar o tamanho de imagem para imagens fixas imagens panorâmicas ou ficheiros de filme Direção de Fotografia Regular a direção para fazer panning da câmara quando fotografa imagens em Varrer ...

Page 130: ...várias definições DRO Definir a função DRO para corrigir o brilho e contraste e melhorar a qualidade da imagem Modo Fácil Aumentar o tamanho do texto no ecrã para facilitar a utilização Efeito de Beleza Retocar uma cara numa imagem fixa Retoque Retocar uma imagem usando vários efeitos Apagar Apagar uma imagem Ap slide Selecionar um método de reprodução contínua Proteger Proteger as imagens Imprimi...

Page 131: ...e ser selecionado Definições de Fotografia Iluminador AF Linha Grelha Resolução do Visor Zoom digital Redução Olho Verm Escrever Data Principais Definições Bip Volume Motion JPEG Language Setting Cor do visor Inicializar Visualizar Definições Guia Função Saída vídeo Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Economia Energia Ferramenta Cartão Memória Formatar Crie pasta GRAV Mude pasta GRAV ...

Page 132: ...e podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões PlayMemories Home não é compatível com Macs Use as aplicações que estão instaladas no seu Mac Para mais detalhes visite o seguinte URL http www sony co jp imsoft Mac Funcionalidades de PlayMemories Home Notas Ver imagens no Calendário Importar imagens da sua câmara Partilhar imagens no PlayMemories Online Carregar imagens para serviços de r...

Page 133: ...sagem para ligar a câmara a um computador ligue a câmara e o computador usando o cabo USB dedicado fornecido 1 Clique duas vezes no ícone Guia de Ajuda do PlayMemories Home no ambiente de trabalho Para aceder a Guia de Ajuda do PlayMemories Home a partir do menu iniciar Clique em Iniciar t Todos os programas t PlayMemories Home t Guia de Ajuda do PlayMemories Home Para mais detalhes sobre PlayMemo...

Page 134: ...ível a filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos limitada por especificações de produto Nos filmes de tamanho 1280 720 é possível filmagem contínua durante aproximadamente 10 minutos limitada por tamanho de ficheiro de 2 GB h hora m minuto s segundo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 1...

Page 135: ...e ficar inutilizável ou os dados da imagem ficarem danificados Não use guarde a câmara nos seguintes lugares Num local extremamente quente frio ou húmido Em locais tal como num automóvel estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento Guardar sob luz solar direta ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode...

Page 136: ...nte a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar filmes Sobre o carregamento da bateria Se carregar uma bateria que não foi usada durante um longo período de tempo pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de tele...

Page 137: ...seu revestimento Se tiver algum no ecrã limpe o imediatamente Limpar com força com lenços de papel ou outros materiais pode danificar o revestimento Se dedadas ou detritos estiverem colados ao ecrã do monitor LCD recomendamos que remova suavemente qualquer detrito e depois limpe o ecrã com um pano macio ...

Page 138: ...s fixas Compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline Compatível com DPOF Filmes AVI Motion JPEG Meio de gravação Memória Interna Aprox 28 MB cartões de memória Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD microSD Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado ajustado para Auto Aprox 0 5 m a 2 7 m W Aprox 0 5 m a 1 2 m T Conectores de entrada e saída Tomada USB A V OUT Saída Vídeo...

Page 139: ...rciais As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou outros países Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc O logótipo SDHC é uma marca comercial da SD 3C LLC Facebook e o logótipo f são marcas comerciais o...

Page 140: ...eitung vorliegendes Handbuch 1 Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die M...

Page 141: ...arauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte ...

Page 142: ... dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern...

Page 143: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 144: ... Öse für Handschlaufe L Steuertaste MENU Ein v V b B MENU Aus Wiedergabe Löschen Selbstauslöser Blitz M Buchse USB A V OUT N Taste MENU O Akkufach P Mikrofon Q Akku Speicherkartenabdeckung R Akku Auswurfhebel S Speicherkartenschlitz T Zugriffslampe U Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt...

Page 145: ...den Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 146: ...u kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler oder Ladevorgangv...

Page 147: ...e ab um den Kontaktteil des Akkus zu reinigen Schließen Sie das Netzgerät mitgeliefert an die nächste Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original...

Page 148: ... Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus...

Page 149: ...Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Aufnahmemodus 1280 720 Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen 29 Minuten endet drücken Sie den Auslöser er...

Page 150: ...n die Kamera direkt an einen Computer oder über das mitgelieferte Netzgerät an eine Netzsteckdose angeschlossen wird ist Stromversorgung nur im Wiedergabemodus verfügbar Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet oder während Sie die Einstellungen der Kamera ändern erfolgt keine Netzstromversorgung selbst wenn Sie eine USB Verbindung mit dem dedizierten USB Kabel herstellen Wenn Sie die Kamera...

Page 151: ...ie die Abdeckung 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet 3 Schließen Sie die Abdeckung Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten ...

Page 152: ...e einmal hinein um sie zu entnehmen Akku Verschieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo Nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B M...

Page 153: ... 3 Wählen Sie die gewünschte geographische Position gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z an der Steuertaste 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Wird Display Auflösung auf Hoch gesetzt kann der Akku schnel...

Page 154: ...Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um die Aufnahme zu starten Sie können den Zoomfaktor mit der Zoomwippe ändern 2 Drücken Sie den Auslöser erneut ganz nieder um die Aufnahme zu stoppen Moduswahl schalter Auslöser W Auszoomen T Einzoomen Standbilder Schwenk Panorama Film W T Zoom ...

Page 155: ...mperatur von etwa 25 C möglich Wenn die Filmaufnahme beendet ist können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken des Auslösers fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen x Auswählen des nächsten vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild durch Drücken von B weiter b zurück an der Steuertaste aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme w...

Page 156: ... einem Funktionsführer ausgestattet der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglicht Während der Führer angezeigt wird können Sie verschiedene Funktionen benutzen x Steuertaste Wiedergabe Schaltet die Kamera auf Wiedergabemodus Löschen Ermöglicht das Löschen von Bildern Selbstauslöser Gestattet die Benutzung des Selbstauslösers Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder Mitteltast...

Page 157: ... Extrahierte Farbe Ermöglicht die Wahl der zu extrahierenden Farbe wenn Teilfarbe im Foto Effekt Modus gewählt wird Soft Skin Effekt Soft Skin Effekt und Effektstufe einstellen Standbildgröße Panoramabild größe Filmgröße Bildgröße für Standbilder Panoramabilder oder Filmdateien auswählen Aufnahmerichtung Schwenkrichtung der Kamera zum Aufnehmen von Schwenkpanoramabildern einstellen SteadyShot Dami...

Page 158: ...en DRO DRO Funktion aktivieren um Helligkeit und Kontrast zu korrigieren und Bildqualität zu verbessern Einfach Modus Damit vergrößern Sie die Textgröße auf dem Bildschirm für leichteres Ablesen Beauty Effekt Damit können Sie ein Gesicht auf einem Standbild retuschieren Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Löschen Bild löschen Diaschau Methode der Dauerwiedergabe wählen Sc...

Page 159: ... Formatieren können gewählt werden Aufnahme Einstellungen AF Hilfslicht Gitterlinie Display Auflösung Digitalzoom Rote Augen Reduz Datum schreiben Haupteinstellungen Piepton Lautstärke Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Initialisieren Anzeige Einstellung Funktionshilfe Videoausgang USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Strom sparen Speicherkarten Hilfsprogr Formatieren AUFN ...

Page 160: ...ndern oder Regionen eventuell nicht verfügbar PlayMemories Home ist nicht mit Macs kompatibel Benutzen Sie die auf Ihrem Mac installierten Applikationen Für Einzelheiten besuchen Sie bitte den folgenden URL http www sony co jp imsoft Mac Merkmale von PlayMemories Home Hinweise BetrachtenvonBildern auf einem Kalender Importieren von Bildern von Ihrer Kamera Austauschen von Bildern auf PlayMemories ...

Page 161: ...führen Wenn die Meldung zum Anschließen der Kamera an einen Computer angezeigt wird verbinden Sie Kamera und Computer mit dem dedizierten USB Kabel mitgeliefert 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol PlayMemories Home Hilfetext auf dem Desktop Zugriff auf PlayMemories Home Hilfetext über das Start Menü Klicken Sie auf Start t Alle Programme t PlayMemories Home t PlayMemories Home Hilfetext Einzelheite...

Page 162: ...ien Daueraufnahme ist für etwa 29 Minuten möglich begrenzt durch Produktspezifikationen Für Filme des Formats 1280 720 ist Daueraufnahme für ca 10 Minuten möglich begrenzt durch 2 GB Dateigröße h Stunden m Minuten s Sekunden Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Kapazität Größe Interner Speicher Speicherkarte Ca 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Kapazität Größe Interner Speicher S...

Page 163: ...aus kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann Aufbewahrung unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkö...

Page 164: ...chend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich Info zum Laden des Akkus Wenn Sie einen Akku laden der lange Zeit nicht benutzt worden ist wird er u U nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen Dies ist auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht ...

Page 165: ...che Creme auf den Monitor gelangt wischen Sie sie unverzüglich ab Durch starkes Wischen mit Papiertüchern oder anderem Material kann die Beschichtung beschädigt werden Falls Fingerabdrücke oder Schmutz am Bildschirm des LCD Monitors haften empfehlen wir den Schmutz sachte zu entfernen bevor Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch sauber wischen ...

Page 166: ...icher ca 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD Karten microSD Speicherkarten Blitz Blitzreichweite Einstellung der ISO Empfindlichkeit empfohlener Belichtungsindex auf Auto ca 0 5 m bis 2 7 m W ca 0 5 m bis 1 2 m T Ein und Ausgangsbuchsen Buchse USB A V OUT Videoausgang Audio Ausgang USB Verbindung USB Verbindung Hi Speed USB USB 2 0 Monitor LCD Monitor 6 7 cm 2 7 Zoll TFT Ansteuerung Gesam...

Page 167: ... Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Mac und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc SDHC ist ein Markenzeichen von SD 3C LLC Facebook und das f Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook Inc YouTube und das YouTube Logo sind Markenzei...

Page 168: ...S en Canada 1 Polsriem 1 Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de o...

Page 169: ...en laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de...

Page 170: ...t apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheid...

Page 171: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 172: ...uringsknop MENU aan v V b B MENU uit Weergeven Wissen Zelfontsp Flitser M USB A V OUT aansluiting N MENU toets O Accu insteekgleuf P Microfoon Q Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak R Accu uitwerphendel S Geheugenkaartgleuf T Toegangslampje U Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen ...

Page 173: ...de accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 174: ...van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert laadfout of laden tijdel...

Page 175: ...uitingen van de accu schoon te maken Sluit de netspanningsadapter bijgeleverd aan op een stopcontact in de buurt In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopconta...

Page 176: ...ekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking niet worden gegarandeerd x Gebruiksduur van de accu en het aanta...

Page 177: ...r het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Opnamefunctie 1280 720 Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen 29 minuten drukt u nogmaals op de ontspanknop om het opnemen voort te zetten Opnamefuncties zoals zoom werken niet Het bovenstaande Daadwerkelijk opnemen bewegende beelden geeft bij benadering de opnameduur aan als richtlij...

Page 178: ...e camera met behulp van de specifieke USB kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB verbindingsscherm Druk op weergeven op de besturingsknop om over te schakelen naar het weergavescherm De netspanningsadapter AC UD11 los verkrijgbaar is mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen gebieden Op...

Page 179: ...rt uit te werpen Accu Verschuif de accu uitwerphendel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De geheugenkaart of accu nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo Alleen Mark2...

Page 180: ...lecteer een gewenste geografische locatie aan de hand van de aanwijzingen op het scherm en druk daarna op z op de besturingsknop 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Volg de aanwijzingen op het scherm Als u Displayresolutie instelt op Hoog raakt de accu mogelijk sneller le...

Page 181: ...linkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk de ontspanknop helemaal in om te beginnen met opnemen Gebruik de zoomknop om de zoomvergroting te veranderen 2 Druk de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen te stoppen Functieknop Ontspanknop W uitzoomen T inzoomen Stilstaand beeld Draaipanorama Bewegende beelden W T zoom...

Page 182: ...emperatuur van ongeveer 25 C Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de ontspanknop te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op B volgende b vorige op de besturingsknop te drukken Druk op z op het ...

Page 183: ...gerust met een functiegids waarmee u eenvoudig uit de functies kunt kiezen Wanneer de gids wordt afgebeeld kunt u diverse functies gebruiken x Besturingsknop Weergeven Hiermee kunt u de camera in de weergavefunctie zetten Wissen Hiermee kunt u beelden wissen Zelfontsp Hiermee kunt u de zelfontspanner gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden Middenknop...

Page 184: ...de foto effectfunctie kunt u hiermee de kleurtint instellen Geëxtraheerde Kleur Als Deelkleur is geselecteerd in de foto effectfunctie kunt u hiermee de te extraheren kleur instellen Zachte huideffect Hiermee kunt u het zachte huideffect en het niveau van het effect instellen Stlstnd bldformaat Panoramisch beeldformaat Filmformaat Hiermee kunt u het beeldformaat van stilstaande beelden panoramabee...

Page 185: ...en herkennen en diverse instellingen automatisch maken DRO Hiermee kunt u de DRO functie instellen op het corrigeren van de helderheid en het contrast en de beeldkwaliteit verbeteren Eenvoudig functie Hiermee kunt u de grootte van de tekst op het scherm vergroten voor een beter gebruiksgemak Schoonheidseffect Hiermee kunt u een gezicht in een stilstaand beeld bijwerken Bijwerken Hiermee kunt u een...

Page 186: ...leen Formatteren worden geselecteerd Opname instellingen AF verlicht Stramienlijn Displayresolutie Digitale zoom Rode ogenvermind Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Volume Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Initialiseren Weergave instelling Functiegids Video uit USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Stroombesparing Geheugenkaart gereedschap Formatteren Opnamem...

Page 187: ...lijk niet verkrijgbaar in sommige landen of gebieden PlayMemories Home is niet compatibel met Mac computers Gebruik de softwareprogramma s die op uw Mac computer zijn geïnstalleerd Voor meer informatie gaat u naar de volgende URL http www sony co jp imsoft Mac Functies van PlayMemories Home Opmerkingen Beelden bekijken op een kalender Beelden importeren uit uw camera Beelden delen op PlayMemories ...

Page 188: ...mera aan te sluiten op een computer wordt afgebeeld sluit u de camera met behulp van de specifieke USB kabel aan op een computer bijgeleverd 1 Dubbelklik op het pictogram PlayMemories Home help gids op het bureaublad De PlayMemories Home help gids oproepen vanaf het menu Start Klik op start t Alle programma s t PlayMemories Home t PlayMemories Home help gids Voor meer informatie over PlayMemories ...

Page 189: ...onderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten beperkt door de productspecificaties Voor 1280 720 beelden is ononderbroken opnemen mogelijk gedurende ongeveer 10 minuten beperkt door de bestandsgrootte van 2 GB h uren m minuten s seconden Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart Ong 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 1...

Page 190: ...vendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken Bewaar gebruik de camera niet op de volgende plaatsen Op een buitengewone hete koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden In direct zonlicht of nabij een warmtebron De camerabehuizing kan verkleur...

Page 191: ...onder de camera en de accu voldoende te laten afkoelen kan de voeding weer worden onderbroken of kan het onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen Over het opladen van de accu Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op...

Page 192: ... op het scherm komt veegt u het er onmiddellijk af Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm van de LCD monitor adviseren wij u voorzichtig al het vuil te verwijderen en daarna het scherm schoon te vegen met een zachte doek ...

Page 193: ...n compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Bewegende beelden AVI Motion JPEG Opnamemedium Intern geheugen ong 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD geheugenkaarten microSD geheugenkaarten Flitser Flitserbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 5 m t m 2 7 m W Ong 0 5 m t m 1 2 m T Ingangs en uitgangsaansluitingen USB A V OUT aansluitin...

Page 194: ...maal 2 2 Wh 600 mAh Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Handelsmerken De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac e...

Page 195: ...ringlooppapier met VOC vluchtige organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 196: ...nadzie 1 Pasek na nadgarstek 1 Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę mod...

Page 197: ...tur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy upewnić się że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie Ak...

Page 198: ...la elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany j...

Page 199: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 200: ...paska na nadgarstek L Przycisk sterowania MENU wł v V b B MENU wył Odtwarzanie Kasuj Samowyzw Lampa błyskowa M Złącze USB A V OUT N Przycisk MENU O Otwór do wkładania akumulatora P Mikrofon Q Osłona akumulatora karty pamięci R Dźwignia wyjmowania akumulatora S Otwór karty pamięci T Lampka aktywności U Gniazdo statywu Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5 5 mm W przeciwnym wypadku apara...

Page 201: ...źwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 202: ...nia akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy lampka ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż z powrotem akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Lampka ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączona Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo prze...

Page 203: ...czka kosmetycznego Podłącz zasilacz sieciowy w zestawie do najbliższego gniazda zasilania Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory Sony dedykowany kabel USB w zestawie ora...

Page 204: ...ni nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Okres użytkowania akumulatora ...

Page 205: ...e i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Tryb nagrywania 1280 720 Gdy nagrywanie ciągłe zatrzyma się ze względu na ustalony limit 29 minut aby kontynuować nagrywanie naciśnij ponownie przycisk migawki Funkcje wykonywania zdjęć takie jak zoom nie działają Powyższa wartość Faktyczne nagrywanie filmy oznacza przybliżony czas nagryw...

Page 206: ...li podłączysz aparat do komputera przy użyciu dedykowanego kabla USB gdy aparat działa w trybie odtwarzania na wyświetlaczu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB Naciśnij przycisk odtwarzanie na przycisku sterowania aby powrócić do ekranu odtwarzania Zasilacz sieciowy AC UD11 sprzedawany oddzielnie może być niedostępny w niektórych krajach regionach Uwagi Wkładanie karty pam...

Page 207: ...kartę pamięci aby ją wysunąć Akumulator Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Sti...

Page 208: ... lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie naciśnij z na przycisku sterowania 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Jeśli ustawisz opcję Rozdz wyświetlania na Wysoka akumulator może się szybciej rozładowywać Prz...

Page 209: ...any obraz może nie obejmować 360 stopni Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Wciśnij całkowicie spust migawki aby zacząć nagrywanie Użyj przycisku zoomu aby zmienić skalę powiększenia 2 Ponownie wciśnij spust migawki do k...

Page 210: ...go obrazu Wybierz zdjęcie naciskając B następne b poprzednie na przycisku sterowania Naciśnij z na środku przycisku sterowania aby oglądać filmy x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij Kasuj na przycisku sterowania 2 Wybierz Ten obraz za pomocą v na przycisku sterowania po czym naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij Odtwarzanie na przycisku...

Page 211: ...mpy błyskowej podczas wykonywania zdjęć Przycisk środkowy Śledzenie ostrością Aparat śledzi obiekt i automatycznie reguluje ostrość nawet gdy obiekt się porusza x Opcje menu Nagrywanie Omówienie innych funkcji Tryb NAGR Wybiera tryb zapisywania zdjęć Sceneria nagr filmu Wybiera tryb nagrywania filmów Sceneria nagr panoramy Wybiera tryb zapisu podczas wykonywania obrazów panoramicznych Wybór sceny ...

Page 212: ...cji rozmycia Kompensacja ekspozycji Ręcznie ustawia ekspozycję ISO Ustawia czułość na światło Balans bieli Ustawia odcienie obrazu Ostrość Wybiera metodę ustawiania ostrości Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru który określa jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu ekspozycji Ustawienia zdjęć seryjnych Wybiera tryb zdjęcia pojedynczego lub serii Zdjęcie z uśmiechem Ustawia automatycz...

Page 213: ... zdjęcie stosując różnorodne efekty Kasuj Usuwa zdjęcie Slajdy Wybiera tryb ciągłego odtwarzania Chroń Chroni zdjęcia Drukuj DPOF Dodaje znacznik druku do zdjęcia Obróć Obróci zdjęcie Ustawienia fotografowania Wspomaganie AF Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Głośność Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Inicjalizuj Ustaw...

Page 214: ...ostępne w niektórych krajach lub regionach Oprogramowanie PlayMemories Home nie jest zgodne z komputerami Mac Należy skorzystać z aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac Szczegółowe informacje można znaleźć pod następującym adresem URL http www sony co jp imsoft Mac Funkcje programu PlayMemories Home Uwagi Oglądanie zdjęć z kalendarza Import zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć na PlayMemories ...

Page 215: ...ć instalację Gdy pojawi się komunikat aby podłączyć aparat do komputera połącz aparat z komputerem przy użyciu dedykowanego kabla USB w zestawie 1 Kliknij dwukrotnie ikonę Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home na pulpicie Aby wywołać Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home z menu Start Kliknij Start t Wszystkie programy t PlayMemories Home t Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home Więcej informa...

Page 216: ... trwać przez około 29 minut ograniczone przez specyfikację produktu W przypadku filmów o rozmiarze 1280 720 ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 10 minut ograniczone przez rozmiar pliku 2 GB h godzina m minuta s sekunda Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Pojemność Rozmiar Pam...

Page 217: ...szkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W bardzo gorącym zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Przechowywanie w nasłonecznionym ...

Page 218: ...a może się ono ponownie samo wyłączyć lub nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne mat...

Page 219: ...tego typu środek znajdzie się na ekranie należy go natychmiast wytrzeć Silne wycieranie przy pomocy chusteczek papierowych lub innych materiałów może uszkodzić powłokę ekranu Jeśli na ekranie pozostaną odciski palców lub zanieczyszczenia zalecamy aby ostrożnie usunąć zanieczyszczenia a następnie wyczyścić ekran przy pomocy miękkiej szmatki ...

Page 220: ...ć Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny DPOF Filmy AVI Motion JPEG Nośnik danych Pamięć wewnętrzna ok 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD karty pamięci microSD Lampa błyskowa Zasięg lampy błyskowej czułość ISO Zalecany indeks ekspozycji ustawiony na Auto Około 0 5 m do 2 7 m W Około 0 5 m do 1 2 m T Złącze wejścia i wyjścia Gniazdo USB A V OUT Wyjście...

Page 221: ... prąd ładowania 0 9 A Pojemność typowa 2 3 Wh 630 mAh minimalna 2 2 Wh 600 mAh Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Znaki towarowe Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub i...

Page 222: ...zu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Sony Europe Limited The Heights Brooklands Weybridge Surrey KT130XW United Kingdom Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej ...

Page 223: ...PL 29 PL ...

Page 224: ...v USA a Kanadě není přiložen 1 Řemínek na zápěstí 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhle...

Page 225: ...o nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iontové akumulátory Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomoc...

Page 226: ...fických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbo...

Page 227: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 228: ... Očko na řemínek k zápěstí L Ovládací tlačítko MENU Zap v V b B MENU Vyp Přehrávání Vymazat Samospoušť Blesk M Konektor USB A V OUT N Tlačítko MENU O Slot k vložení akumulátoru P Mikrofon Q Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu R Páčka k vysunutí akumulátoru S Slot pro paměťovou kartu T Kontrolka přístupu U Otvor pro stativ Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nepůjde fotoapar...

Page 229: ...ulátorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 230: ...e fotoaparát Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Pokud indikátor nabíjení bliká a nabíjení se nedokončí akumulátor vyjměte a vložte znovu Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Indikátor nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Došlo k chybě nabíjení nebo bylo nabíjení pozastaveno protož...

Page 231: ...ory setřením prachu měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem Připojte síťový adaptér přiložen do nejbližší síťové zásuvky Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Používejte pouze originální akumulátory značky Sony vyhrazený kabel USB přiložen a ...

Page 232: ... nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Životnost akumulátoru a počet snímků které lze zaznamenat a přehrát Poznámky Životnost akumulát...

Page 233: ...vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Režim záznamu 1280 720 Jestliže délka nepřetržitého natáčení dosáhne nastaveného limitu 29 minut a chcete v natáčení pokračovat stiskněte spoušť znovu Funkce pro natáčení například transfokace nepracují Výše uvedená položka Natáčení video znázorňuje orientačně přibližný čas natáčení pokud...

Page 234: ...jíte fotoaparát a počítač vyhrazeným kabelem USB a fotoaparát je v režimu přehrávání displej fotoaparátu se přepne ze stránky přehrávání na stránku připojení USB Chcete li přepnout na stránku přehrávání stiskněte Přehrávání na ovládacím tlačítku Síťový adaptér AC UD11 prodává se samostatně nemusí být v některých zemích regionech k dispozici Poznámky Vložení paměťové karty prodává se samostatně 1 O...

Page 235: ...nou paměťovou kartu Blok akumulátorů Vysuňte páčku k vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Du...

Page 236: ...ných pokynů vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a poté stiskněte z na ovládacím tlačítku 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Řiďte se instrukcemi na displeji Pokud nastavíte Rozlišení displeje na Vysoké může dojít k rychlejšímu vybití akumulátoru Ovládací tlačítko ON OFF Napájení Výběr položek v V...

Page 237: ...ndikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a spusťte tak nahrávání Ke změně rozsahu transfokace použijte tlačítko transfokace 2 Opětovným stisknutím tlačítka spouště nadoraz ukončíte nahrávání Přepínač režimů Tlačítko spouště W zrušení přiblížení T přiblížení Fotografie Plynulé panoráma Video Páčka W T transfokace ...

Page 238: ...než 360 stupňů Plynulé snímání je při výchozích nastaveních fotoaparátu a teplotě asi 25 C možné asi po dobu 29 minut nepřetržitě Pokud je záznam videa dokončen dalším stiskem spouště lze záznam restartovat Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Poznámky Prohlížení snímků 1 Stiskněte Přehrávání na ovládacím tlačítku Zobrazí se poslední pořízený snímek Ovládací tlačí...

Page 239: ...přehrávání můžete využít pomocí ovládacího tlačítka nebo tlačítka MENU na fotoaparátu Tento fotoaparát je vybaven průvodcem funkcemi který umožňuje jednoduchý výběr funkcí Při zobrazeném průvodci můžete používat různé funkce x Ovládací tlačítko Přehrávání Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání Vymazat Umožňuje odstraňování snímků Samospoušť Umožňuje použití samospouště Blesk Umožňuje výběr reži...

Page 240: ...obrazovém efektu vybrán Fotoaparát na hraní nastaví barevný odstín Vytažená barva Když je v obrazovém efektu vybrána Částečná barva vybere barvu k vytažení Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Velik stat snímku Velikost snímku panorámatu Velikost videa Výběr velikosti pro statické snímky panoramatické snímky nebo videosoubory Směr snímání Nastaví směr pro pohyb fotoaparátu...

Page 241: ...kci úsměvu Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky DRO Nastaví funkci DRO ke korekci jasu a kontrastu pro zvýšení kvality snímku Snadný režim Zvětší velikost textu na obrazovce pro snadnější používání Zkrášlovací efekt Retuš obličeje na statickém snímku Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů Vymazat Vymaže snímek Prezentace Vybere způsob plynulého přehrá...

Page 242: ...mát Nastavení snímání Iluminátor AF Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitální zoom Redukce červ očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Hlasitost Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Inicializace Nastavení displeje Průvodce funkcemi Videovýstup Nast připojení USB Napájení USB Nastavení LUN Úspora energie Nástroj paměťové karty Formát Tvorba nahr složky Změna nahr složky Vymaz nahr složky Kopírov...

Page 243: ...emusí být v některých zemích či regionech k dispozici Aplikace PlayMemories Home není kompatibilní se systémy Mac Použijte aplikace nainstalované na vašem počítači Mac Podrobnosti naleznete na následující adrese http www sony co jp imsoft Mac Vlastnosti PlayMemories Home Poznámky Prohlíženísnímků v kalendáři Import snímků z fotoaparátu Sdílení snímků v aplikaci PlayMemories Online Odesílání snímků...

Page 244: ...azovce Až se objeví výzva k připojení fotoaparátu k počítači fotoaparát a počítač propojte vyhrazeným kabelem USB přiložen 1 Dvakrát klikněte na ikonu PlayMemories Home Help Guide na ploše Přístup k příručce PlayMemories Home Help Guide z nabídky Start Klikněte na Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Podrobnosti o aplikaci PlayMemories Home můžete také vyhledat v...

Page 245: ... Nepřetržité snímání je možné po dobu asi 29 minut omezeno technickými údaji produktu Pro videozáznamy velikosti 1280 720 je nepřetržité natáčení možné po dobu přibližně 10 minut omezeno velikostí souboru 2 GB h hodiny m minuty s sekundy Počet statických snímků a doba záznamu videoklipů Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta Asi 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Kapacita Ve...

Page 246: ...řeba možné nahrávat snímky Dále to může mít za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozená data snímků Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech Na extrémně horkém chladném nebo vlhkém místě Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti to...

Page 247: ... případě ponechejte napájení vypnuto a počkejte dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru neklesne Pokud zapnete napájení aniž byste nechali fotoaparát a akumulátor dostatečně vychladnout napájení se může zase vypnout a vy nebudete moci nahrávat video Nabíjení akumulátoru Pokud nabíjíte akumulátor který se po delší dobu nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnost...

Page 248: ...dnorázových čisticích ubrousků repelentů opalovacích krémů nebo insekticidů Péče o LCD displej Krém na ruce nebo hydratační krém ponechaný na displeji může poškodit jeho povrch Pokud se dostane na displej okamžitě ho otřete Pokud displej otřete hedvábným papírem silou povrch se může poškodit Pokud na displeji LCD zůstanou otisky prstů nebo nečistoty doporučujeme abyste je jemně odebrali a poté dis...

Page 249: ...JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Videoklipy AVI Motion JPEG Nahrávací médium Vnitřní paměť asi 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD paměťové karty microSD Blesk Rozsah blesku citlivost ISO doporučený index expozice nastavena na Auto Asi 0 5 m až 2 7 m W Asi 0 5 m až 1 2 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Videovýstup Výstup audio Komunikace USB Spojení...

Page 250: ...mAh Změna provedení a parametrů bez upozornění je vyhrazena Ochranné známky Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a nebo ostatních zemích Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti ...

Page 251: ...ecyklován ze 70 nebo více pomocí inkoustu bez VOC prchavá organická sloučenina vyrobeného na bázi rostlinného oleje Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory ...

Page 252: ...llékelt tartozék az USA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 Használati útmutató ez az útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki a...

Page 253: ...rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen arra hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátor...

Page 254: ...etország 70327 Stuttgart Hedelfinger Strasse 61 a jogosult képviselő Kérjük bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben a különálló szerviz vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják Figyelem Bizonyos frekvenciájú e...

Page 255: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 256: ...zérlőgomb MENU be v V b B MENU ki Lejátszás Törlés Önkioldó Vaku M USB A V OUT csatlakozó N MENU gomb O Akkumulátorbehelyező nyílás P Mikrofon Q Akkumulátor memóriakártya fedél R Akkumulátorkioldó kar S Memóriakártya hely T Memóriaműködés jelző U Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően...

Page 257: ...oregységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 258: ...olja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Töltési hiba történt vagy a...

Page 259: ...oman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét Csatlakoztassa az AC adaptert mellékelt a legközelebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumul...

Page 260: ... újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik x Az akkumulátor üzem...

Page 261: ...ábbi használati feltételek mellett érvényes Felvételi üzemmód 1280 720 Ha a beállított korlátozás miatt 29 perc a folyamatos felvétel véget ér az exponálógomb ismételt megnyomásával a felvétel folytatható A fényképezési funkciók például a zoomolás nem működnek A Felvétel megszakításokkal mozgókép sorban fent feltüntetett fényképezési idő egy becsült érték arra az esetre ha a fényképezőgéppel válta...

Page 262: ...oztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a hozzá való USB kábellel amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB csatlakozás képernyőre vált A vezérlőgombon lévő Lejátszás gomb megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra Egyes országokban térségekben az AC UD11 AC adapter külön megvásárolható nem érhető el Megjegyzések Memóriakártya beh...

Page 263: ... egyszer a memóriakártyát Akkumulátoregység Csúsztassa el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo Csak Mark2 Memory Stick PRO HG...

Page 264: ... Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg a z gombot a vezérlőgombon 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Ha a Megjelen felbontás beállítása Magas az akkumulátor hamarabb lemerülhet Vezérlőgomb ON ...

Page 265: ... 360 fok alatti képet készít Fényképek és mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 Nyomja le teljesen az exponálógombot hogy videofelvételt rögzítsen A zoomarány módosításához használja a zoom gombot 2 Nyomja le teljesen a...

Page 266: ...választása Válasszon ki egy képet a B következő b előző gomb megnyomásával a vezérlőgombon A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot a vezérlőgombon 2 Válassza ki az Ezt a képet a v gombbal a vezérlőgombon majd nyomja meg a z gombot x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja me...

Page 267: ...szi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez Középső gomb Követőfókusz A fényképezőgép követi a tárgyat és automatikusan beállítja hozzá a fókuszt akkor is ha a tárgy elmozdul x Menütételek Fényképezés Egyéb funkciók bemutatása FELV ümód Kiválaszthatja az állóképfelvétel üzemmódot fényképezés Mozgókép felv szính Kiválaszthatja a mozgóképfelvétel üzemmódot Panorámakép felv színhely A felvételi üze...

Page 268: ...dot Expozíció kompenzáció Az expozíció kézi módosítása ISO Beállítja a fényérzékenységet Fehéregyensúly Beállíthatja egy kép színtónusait Fókusz Kiválaszthatja a fókuszálási módot Fénymérési mód Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot amely meghatározza hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor Folyamat Felvétel Beállítások Választhat egyképes és sorozatkép üzemmód ...

Page 269: ...ál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal Töröl Törölhet egy fényképet Diabemutató Kiválaszthatja a folyamatos lejátszás módját Véd Zárolhatja a képeket Nyomtatás DPOF Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez Forgatás Elforgatja a fényképet Felvétel beállítások AF segédfény Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Dátumot ír Fő beállítások Hangjelzés Hangerő Panel fénye...

Page 270: ...agy más hálózati helyek nem érhetők el A PlayMemories Home nem kompatibilis a Mac számítógépekkel Használja a Mac gépen lévő alkalmazásokat A részleteket lásd az alábbi URL címen http www sony co jp imsoft Mac A PlayMemories Home jellemzői Megjegyzések Képek megtekintése a naptárral Képek importálása a fényképezőgépről Képek megosztása PlayMemories Online felhasználókkal Képek feltöltése hálózati ...

Page 271: ... a fényképezőgép számítógéphez csatlakoztatását kérő üzenet csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a hozzá való USB kábellel mellékelt 1 Kattintson duplán a PlayMemories Home Help Guide ikonra az Asztalon Hogy elérje a PlayMemories Home Help Guide ot a főmenüből Kattintson ide Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide A PlayMemories Home programmal kapcsolat...

Page 272: ...k Folyamatos felvételt körülbelül 29 percig készíthet a termék műszaki adatai korlátozhatják 1280 720 méretű mozgóképek esetében a folyamatos felvétel csak körülbelül 10 percig lehetséges a 2 GB fájlméret korlátozhatja h óra m perc s másodperc A fényképek száma és a felvehető mozgókép ideje Tárkapacitás Méret Belső memória Memóriakártya Kb 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Tárkapac...

Page 273: ...i Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat vagy a képadatok sérülhetnek Ne használja tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken Különösen meleg hideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Tárolás közvetlen napsugárzásnak kitéve vagy fűtőtest közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálód...

Page 274: ...észülék kellőképpen lehűlt volna akkor előfordulhat hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol vagy nem tud mozgóképeket készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse ...

Page 275: ...nak bevonatát Ha a képernyőre kerül azonnal törölje le A papírtörlővel vagy egyéb anyagokkal való erős dörzsölés károsíthatja a bevonatot Ha az LCD képernyő ujjlenyomatossá vagy szennyezetté válik akkor a szennyeződést óvatosan el kell távolítani és a képernyőt puha ruhával tisztára kell törölni ...

Page 276: ...formátumban Motion JPEG Adathordozó Belső memória Kb 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kártyák microSD memóriakártyák Vaku Vakutartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index automatikus beállításánál Kb 0 5 m 2 7 m W Kb 0 5 m 1 2 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB A V OUT aljzat Videokimenet Audiokimenet USB kommunikáció USB kommunikáció Hi Speed USB USB 2 0 Képernyő LCD képe...

Page 277: ...ések a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és vagy más országokban A Mac és a Mac OS a Apple Inc bejegyzett védjegye Az SDHC logó az SD 3C LLC védjegye A Facebook és az f logó a Facebook Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye A YouTube és a ...

Page 278: ...ok na zápästie 1 Návod na používanie tento manuál 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke p...

Page 279: ...i do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium iónovými batériami Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabíjanie batérií Batérie uchovávajte mimo...

Page 280: ...cká elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená že výrobok nesmie byť spracovávaný ako...

Page 281: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 282: ...k na zápästie L Ovládacie tlačidlo Zapnutie MENU v V b B Vypnutie MENU Prehrávanie Vymazať Self Timer Flash M USB A V OUT konektor N Tlačidlo MENU O Priestor pre vloženie akumulátora P Mikrofón Q Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu R Páčka uvoľnenia akumulátora S Slot pre pamäťovú kartu T Kontrolka prístupu U Otvor na pripevnenie statívu Použite statív so skrutkou kratšou ako 5 5 mm Inak ...

Page 283: ... stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 284: ...íjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka nabíjania bliká a nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká Chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne pre...

Page 285: ...ový adaptér je súčasťou dodávky pripojte k najbližšej zásuvke sieťového napájania Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory značky Sony určený USB kábel je súčasťou dodávky...

Page 286: ... režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Výdrž akumulátora a počet záberov ktoré je možné nasnímať a...

Page 287: ...m desiatom zábere Výdrž akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Režim snímania 1280 720 Keď sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam 29 minút opätovným stlačením tlačidla spúšte pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako sú zoom nebudú fungovať Vyššie uvedené Samotné snímanie videozáznamy uvádza približný čas snímania ako orientačné pravidlo p...

Page 288: ...parát k počítaču pomocou určeného USB kábla pokiaľ je fotoaparát v režime prehrávania zobrazenie na fotoaparáte sa zmení z prostredia prehrávania na prostredie USB pripojenia Stlačením Prehrávanie na ovládacom tlačidle prepnete do prostredia prehrávania Sieťový adaptér AC UD11 predáva sa osobitne nemusí byť v niektorých krajinách regiónoch dostupný Poznámky Vkladanie pamäťovej karty predáva sa oso...

Page 289: ... vysunie Akumulátor Posuňte páčku uvoľnenia akumulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memor...

Page 290: ... Zvoľte požadovanú zemepisnú polohu podľa pokynov na displeji a potom stlačte z na ovládacom tlačidle 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Postupujte podľa pokynov na displeji Ak nastavíte Disp Resolution na High akumulátor sa môže vybiť rýchlejšie Ovládacie tlačidlo ON OFF Napájanie...

Page 291: ...lota približne 25 C Po dokončení snímania videozáznamu môžete znovu spustiť snímanie opätovným stlačením tlačidla spúšte Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz ...

Page 292: ...x Vymazanie záberu 1 Stlačte Vymazať na ovládacom tlačidle 2 Zvoľte This Image pomocou v na ovládacom tlačidle a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte Prehrávanie na ovládacom tlačidle Zobrazí sa posledný nasnímaný záber Ovládacie tlačidlo W oddialenie T priblíženie Zvoľte zábery B Nasledujúci b Predchádzajúci Nastavte z Prehrávanie Vym...

Page 293: ...žňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery Stredné tlačidlo Tracking focus Fotoaparát sleduje snímaný objekt a automaticky nastavuje zaostrenie aj keď sa daný objekt pohybuje x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií REC Mode Voľba režimu snímania statických záberov Movie shooting scene Voľba režimu snímania videozáznamov Panorama Shooting Scene Voľba režimu snímania pri snímaní panoramat...

Page 294: ...ot Voľba režimu stabilizácie obrazu Exposure Compensation Manuálne nastavenie expozície ISO Nastavenie svetelnej citlivosti White Balance Nastavenie farebných tónov záberu Focus Voľba spôsobu zaostrovania Metering Mode Voľba režimu merania expozície ktorým sa nastaví to ktorá časť snímaného objektu sa má odmerať aby sa rozhodlo o expozícii Cont Shooting Settings Voľba režimu snímania po jednom záb...

Page 295: ...erov pomocou rôznych efektov Delete Vymazanie záberu Slideshow Voľba spôsobu nepretržitého prehliadania Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Write Date Main Settings Beep Volume Panel Brightness Language Setting ...

Page 296: ...ónoch dostupné Aplikácia PlayMemories Home nie je kompatibilná s počítačmi Mac Použite aplikácie ktoré sú nainštalované v počítači Mac Podrobnosti nájdete uvedené na nasledujúcej adrese webovej stránky http www sony co jp imsoft Mac Funkcie softvéru PlayMemories Home Poznámky Zobrazenie záberov v rámci kalendára Prenos záberov z fotoaparátu Zdieľanie záberov na PlayMemories Online Odoslanie zábero...

Page 297: ...razí výzva na pripojenie fotoaparátu k počítaču pripojte fotoaparát k počítaču pomocou určeného USB kábla je súčasťou dodávky 1 Dvakrát kliknite na ikonu PlayMemories Home Help Guide na pracovnej ploche počítača Získanie prístupu k PlayMemories Home Help Guide z ponuky štart Kliknite na Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Podrobnosti o PlayMemories Home nájdete ...

Page 298: ...ímanie je možné počas približne 29 minút obmedzené technickými parametrami výrobku Pri videozáznamoch s veľkosťou 1280 720 je nepretržité snímanie možné približne 10 minút obmedzené veľkosťou súboru 2 GB h hodina m minúta s sekunda Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta Pribl 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Kapacita ...

Page 299: ...áberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach Na príliš horúcom studenom alebo vlhkom mieste Ak napríklad fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Skladovanie pri pôsobení priameho slnečného svetla alebo v blízkosti v...

Page 300: ...parát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov nebude možné Informácie o nabíjaní akumulátora Ak nabíjate akumulátor ktorý sa dlhý čas nepoužíval môže sa stať že sa nebude dať nabiť na správnu úroveň Je to spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu...

Page 301: ...nožstvo na displej ihneď ho poutierajte Utieranie s použitím sily pomocou papierovej utierky alebo iných materiálov môže spôsobiť poškodenie povrchovej vrstvy Ak sa na LCD displeji vyskytujú odtlačky prstov alebo sú na ňom prilepené malé úlomky odporúčame aby ste jemne odstránili akékoľvek malé úlomky a potom poutierali displej čistou mäkkou handričkou ...

Page 302: ...aximálne 100 záberov Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný Videozáznamy AVI Motion JPEG Záznamové médium Vnútorná pamäť približne 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD karty pamäťové microSD karty Blesk Rozsah blesku citlivosť ISO Index odporúčanej expozície nastavená na Auto Približne 0 5 m až 2 7 m W Približne 0 5 m až 1 2 m T Vstupné a v...

Page 303: ...Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre krajiny alebo regióny iné ako USA a Kanada Približne 43 g Nabíjateľný akumulátor NP BN Použitý akumulátor Lítium iónový akumulátor Maximálne napätie 4 2 V jednosmerného prúdu Nominálne napätie 3 6 V je...

Page 304: ...ované ochranné známky spoločnosti Facebook Inc YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Vytla...

Page 305: ...SK 29 SK ...

Page 306: ...medföljer ej i USA och Canada 1 Handlovsrem 1 Handledning det här häftet 1 Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnam...

Page 307: ... tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet m...

Page 308: ...enser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra ...

Page 309: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 310: ...lovsrem L Styrknapp MENU tänd v V b B MENU släckt Uppspelning Radera Självutlösare Blixt M USB A V OUT uttag N MENU knapp O Batterifack P Mikrofon Q Lock till batteri minneskortsfacket R Batteriutmatningsknapp S Minneskortsfack T Läsnings skrivningslampa U Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk ...

Page 311: ...eriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 312: ...atteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Laddningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdningsfel eller uppladdningen tillfälligt...

Page 313: ...ts kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne Anslut nätadaptern medföljer till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda äkta batteripaket från Sony den speciellt avsedda USB kabeln medf...

Page 314: ...på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa Ovanstående antal bilder gäller när batteripaketet är fullt uppladdat Antalet bilder kan minska beroende på användningsförhållandena Antalet bilder som går att lagra gäller vid t...

Page 315: ...vägguttag genom att ansluta den till nätadaptern medföljer med hjälp av den speciellt avsedda USB kabeln medföljer Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av den speciellt avsedda USB kabeln går det att importera bilder till datorn utan att behöva oroa sig över att batteriströmmen tar slut Det går dessutom att använda nätadaptern AC UD10 säljs separat eller AC UD11 säljs separat för att ...

Page 316: ...at 1 Öppna locket 2 Sätt i ett minneskort säljs separat Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats 3 Stäng locket Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll ...

Page 317: ...n minneskortet en gång för att mata ut det Batteripaket Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo Endast Mark2 Memory Sti...

Page 318: ...j önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z på styrknappen 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Följ anvisningarna på skärmen När punkten Skärmupplösning är inställd på Hög kan det hända att batteripaketet laddas ur fortare Styrknapp...

Page 319: ...är bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck ner avtryckaren helt för att starta inspelningen Använd zoomknappen för att ändra förstoringen 2 Tryck ner avtryckaren helt igen för att avsluta inspelningen Lägesomkopplare Avtryckare W zooma ut T zooma in Stillbild Panorering Filmer W T Zoom ...

Page 320: ... 360 grader Med kamerans standardinställningar går det att spela in ungefär 29 minuter i taget vid en temperatur på ungefär 25 C När filminspelningen avslutas kan du starta om inspelningen genom att trycka på avtryckaren igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Observera Uppspelning av bilder 1 Tryck på uppspelning på styrknappen Den...

Page 321: ...spelning styrs med hjälp av styrknappen eller MENU knappen på kameran Den här kameran är försedd med en funktionsguide som gör det lätt att välja bland funktionerna Medan guiden visas går det att använda olika funktioner x Styrknapp Uppspelning Används för att gå över till uppspelningsläget Radera Används för att radera bilder Självutlösare Används för att ställa in självutlösaren Blixt Används fö...

Page 322: ...ktläget används den här punkten för att välja vilken färg som ska extraheras Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Stillbildsstorlek Storlek för panoramabilder Filmstorlek Används för att välja bildstorlek för stillbilder panoramabilder och filmfiler Tagningsriktning Används för att ställa in tagningsriktningen för panoramabilder SteadyShot Används för att...

Page 323: ... funktionen korrigera ljusstyrkan och kontrasten och förbättra bildkvaliteten Enkelt läge Används för att förstora texten på skärmen så att den blir lättare att se Skönhetseffekt Används för att retuschera ansikten i stillbilder Retuschering Används för att retuschera bilder med olika effekter Radera Används för att radera bilder Bildspel Används för att välja metod för kontinuerlig uppspelning Sk...

Page 324: ...t går bara att välja Format Tagningsinställningar AF lampa Rutnät Skärmupplösning Digital zoom Rödögereducering Skriv datum Huvudinställningar Pip Volym Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Initialisera Skärminställning Funktionsguide Video ut Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Strömsparläge Minneskortsverktyg Format Skapa lagringsmapp Byt lagringsmapp Radera lagr map...

Page 325: ...nte finns tillgängliga i somliga länder eller områden PlayMemories Home går inte att använda på Mac datorer Använd programmen som finns installerade på din Mac Se följande webbsida för närmare detaljer http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Observera Titta på bilder på en kalender Importera bilder från kameran Dela bilder på PlayMemories Online Ladda upp bilder till olika nä...

Page 326: ...nde tänds om att ansluta kameran till datorn så anslut kameran till datorn med hjälp av den speciellt avsedda USB kabeln medföljer 1 Dubbelklicka på Hjälpguide för PlayMemories Home ikonen på skrivbordet För att öppna Hjälpguide för PlayMemories Home från startmenyn Klicka på Start t Alla program t PlayMemories Home t Hjälpguide för PlayMemories Home För närmare detaljer om PlayMemories Home se äv...

Page 327: ...spela in kontinuerligt i upp till ungefär 29 minuter begränsat av produktspecifikationerna För filmer i formatet 1280 720 är den maximala kontinuerliga tagningstiden ungefär 10 minuter begränsat av en filstorlek på 2 GB h timmar m minuter s sekunder Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för filmer Kapacitet Storlek Internminnet Minneskort Ca 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 ...

Page 328: ...llen På väldigt varma kalla eller fuktiga ställen På ställen som t ex i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran Lägg inte kameran rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor...

Page 329: ...program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran lagringsmediet eller liknande Rengöring a...

Page 330: ...G DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF Filmer AVI Motion JPEG Lagringsmedium Internminne ca 28 MB Memory Stick Duo minneskort Memory Stick Micro minneskort SD minneskort microSD minneskort Blixt Blixtens räckvidd med ISO känsligheten rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ca 0 5 m till 2 7 m W Ca 0 5 m till 1 2 m T In och utgångar USB A V OUT uttag Videoutgång Ljudutgång USB kommunik...

Page 331: ...örbehålles Varumärken Följande märken är varumärken för Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Mac och Mac OS är registrerade varumärken för Apple Inc SDHC logon är ett varumärke för SD 3C LLC Facebook och f logotypen är varumärken eller ...

Page 332: ...0B UB10C UB10D 1 Verkkovirtajohto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi ...

Page 333: ...pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ul...

Page 334: ...enttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä ...

Page 335: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 336: ... Rannehihnan koukku L Ohjauspainike MENU päällä v V b B MENU pois Toisto Poista Itselaukaisin Salamavalo M USB A V OUT liitin N MENU painike O Akkulokero P Mikrofoni Q Akun muistikortin kansi R Akun poistovipu S Muistikorttipaikka T Käytön merkkivalo U Jalustan istukan reikä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on alle 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahin...

Page 337: ... sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 338: ...ata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Latausvalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti koska kamera ei...

Page 339: ...himpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja erillistä USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Täysi lataus Latausaika on noin 115 min verkkolaitetta mukana käytettäessä Yllä ...

Page 340: ...een käyttö Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 C Kuvaus valokuvat määrä perustuu CIPA standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa CIPA Camera Imaging Products Association SteadyShot asetuksena on Pois Näytön tarkkuus asetuksena on Standardi Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketää...

Page 341: ...ytettävissä vain toistotilassa Jos kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä käyttämällä erillistä USB kaapelia Jos kamera liitetään tietokoneeseen erillisellä USB kaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamalla ohjauspainikkeessa toisto Verkkolaite...

Page 342: ...a sitä sisään kerran Akku Työnnä akun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 vain Mark2 C SD muistikortti Luokka 4 tai n...

Page 343: ... haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten ohjauspainikkeessa z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Jos Näytön tarkkuus asetukseksi valitaan Korkea akun varaus saattaa kulua nopeammin Ohjauspainike ON OFF Virta ...

Page 344: ...lennus on päättynyt voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla suljinpainiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla sulji...

Page 345: ...ä z x Kuvan poistaminen 1 Paina ohjauspainikkeessa Poista 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina ohjauspainikkeessa toisto Viimeksi otettu kuva näytetään Ohjauspainike W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edellinen Aseta z toisto Poista ...

Page 346: ...n salamatilan Keskipainike Seurantatarkennus Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti vaikka kohde liikkuisi x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitse valokuvan tallennustila Elokuvakuvauskoht Valitse videon tallennustila Panoraamakuvaus kohtaus Valitse tallennustila kun otetaan panoraamakuvia Kamera asetuksen valinta Valitse ennalta säädetyt asetuk...

Page 347: ...entävä tilan Valotuksen korjaus Säädä valotus käsin ISO Säädä valoisuusherkkyys Valkotasap Säädä kuvan värisävyjä Tarkennus Valitse tarkennustapa Mittausmuoto Valitse mittausmuoto jonka avulla asetetaan se mistä kohteen osasta valotus määritetään Jatkuvan kuv asetukset Valitse yksittäiskuvatila tai sarjakuvaustila Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyh...

Page 348: ...ele kuvaa eri tehosteilla Poista Poista kuva Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa Kuvausasetukset AF apuvalo Apuviiva Näytön tarkkuus Digitaalizoomaus Punasilm vähennys Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Äänenvoimakkuus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Palauta Näytön asetus Toimint...

Page 349: ... ole saatavilla eräissä maissa tai eräillä alueilla PlayMemories Home ei ole Mac yhteensopiva Käytä Maciin asennettuja sovelluksia Katso lisätietoja seuraavasta osoitteesta http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home sovelluksen ominaisuudet Huomautuksia Kuvien katselu kalenterissa Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online sovelluksella Kuvien lataaminen verkkopalveluihin...

Page 350: ...siin tulee ilmoitus joka pyytää liittämään kameran tietokoneeseen liitä kamera ja tietokone erillisellä USB kaapelilla mukana 1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa PlayMemories Home Help Guide kuvaketta PlayMemories Home Help Guide oppaan käyttäminen Käynnistä valikosta Napsauta Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Lisätietoja PlayMemories Home sovelluksesta on my...

Page 351: ...s on mahdollista noin 29 minuutin ajan tuotteen teknisten tietojen rajoittama 1280 720 kokoisten videoiden jatkuva kuvaus on mahdollista noin 10 minuutin ajan 2 Gt n tiedostokoon rajoittama h tunti m minuutti s sekunti Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Muistikortti Noin 28 Mt 2 Gt 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Muist...

Page 352: ...aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä Säilytys suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähettyvillä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä paikkaa joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneett...

Page 353: ...lakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaa...

Page 354: ...eensopiva Videot AVI Motion JPEG Tallennusväline Sisäinen muisti noin 28 Mt Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kortit microSD muistikortit Salamavalo Salaman kantama ISO herkkyys suositeltu valotusindeksi asetuksena Auto Noin 0 5 m 2 7 m W Noin 0 5 m 1 2 m T Tulo ja lähtöliittimet USB A V OUT liitin Videolähtö Äänilähtö USB tiedonsiirto USB tiedonsiirto Hi Speed USB USB 2 0 Näyttö Nestekidenäy...

Page 355: ...o Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Mac ja Mac OS ovat Apple Inc yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä SDHC logo on SD 3C LLC n tavaramerkki Facebook ja f logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä jotka omistaa Facebook Inc YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä...

Page 356: ...åndleddsrem 1 Bruksanvisning denne håndboken 1 Norsk Mer informasjon om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom netts...

Page 357: ...g eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades...

Page 358: ...påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet e...

Page 359: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 360: ...for håndleddsrem L Kontrollknapp MENU på v V b B MENU av Avspilling Slette Selvutl Blits M USB A V OUT kontakt N MENU knapp O Spor for innsetting av batteri P Mikrofon Q Batteri minnekortdeksel R Batteriutkaster S Minnekortspor T Tilgangslampe U Skruehull for stativ Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5 5 mm Ellers er det ikke mulig å feste kameraet ordentlig og kameraet kan dermed bli skade...

Page 361: ... inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 362: ...raet mens batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis ladelampen begynner å blinke uten at batteriet er fulladet må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Strømkabel For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil eller midlertidig stopp i ladingen fordi kameraet...

Page 363: ... strømadapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony batterier den dedikerte USB kabelen inkludert og vekselstrømadapteren inkludert x Ladetid fullstendig opplading Ved lading med vekselstr...

Page 364: ...v Ovenstående antall bilder gjelder når batteriet er fulladet Antall bilder kan bli redusert avhengig av bruksforholdene Det oppgitte antallet bilder som kan tas er basert på fotografering under følgende forhold Bruk av Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 selges separat Når batteriet brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Antallet angitt under Fotografere stillbilder baserer seg på CIPA standarden...

Page 365: ...tillegg kan du bruke vekselstrømadapteren AC UD10 selges separat eller AC UD11 selges separat for å sikre strømforsyningen under opptak Kameraet kan ikke forsynes med strøm hvis ikke batteriet er satt inn i kameraet Når kameraet er koblet direkte til en datamaskin eller et strømuttak med den medfølgende vekselstrømadapteren er strømforsyningen tilgjengelig kun i avspillingsmodus Hvis kameraet er i...

Page 366: ... dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Lukk dekselet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD minnekort klasse 4 eller raskere SDHC minnekort klasse 4 e...

Page 367: ...og tidspunkt vises når du slår på kameraet for første gang Det kan ta en liten stund før kameraet er slått helt på og kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge instruksjonene på skjermen og trykk så på z på kontrollknappen 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12...

Page 368: ...temperatur på ca 25 C Når filmopptaket er avsluttet kan du starte det igjen ved å trykke på lukkerknappen på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy vil opptaket kunne stoppe for å beskytte kameraet Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Try...

Page 369: ...tte et bilde 1 Trykk på Slette på kontrollknappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på avspilling på kontrollknappen Det siste bildet som er tatt vises Kontrollknapp W zoome ut T zoome inn Velge bilder B neste b forrige Stille inn z Avspilling Slette ...

Page 370: ...er deg i stand til å bruke selvutløseren Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder Midtknapp Følgefokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet beveger seg x Menyelementer Opptak Introduksjon til andre funksjoner Opptaksmodus Velge stillbildeopptaksmodus Filmopptaksscene Velge filmopptaksmodus Panorama opptaksscene Velge opptaksmodus ved fotog...

Page 371: ...stabiliseringsmodus Eksponerings kompensasjon Justere eksponeringen manuelt ISO Justere lysfølsomheten Hvitbalanse Justere fargetonene i et bilde Fokus Velge fokuseringsmetode Målemodus Velge målemetoden som stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering Innstillinger for seriebilder Velge enkeltbildemodus eller seriemodus Smilutløser Stille inn kameraet på å u...

Page 372: ... effekter Slett Slette et bilde Lysbildevisning Velge en metode for kontinuerlig avspilling Beskytt Beskytte bildene Skriv ut DPOF Legge til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Roter et stillbilde Opptaksinnstillinger AF lys Rutenettlinje Skjermoppløsning Digital zoom Rødøyereduksjon Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Lydvolum Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Initialise...

Page 373: ...ter vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land eller regioner PlayMemories Home er ikke kompatibel med Mac maskiner Bruk de programmene som er installert på Mac maskinen din Hvis du vil vite mer gå til følgende internettadresse http www sony co jp imsoft Mac Funksjoner i PlayMemories Home Merknader Vise bilder i Kalender Importere bilder fra kameraet Dele bilder på PlayMemories Online Laste o...

Page 374: ... koble kameraet til en datamaskin må du koble sammen kameraet og datamaskinen ved å bruke den dedikerte USB kabelen inkludert 1 Dobbeltklikk på PlayMemories Home Help Guide ikonet på skrivebordet For å åpne PlayMemories Home Help Guide fra startmenyen Klikk på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Hvis du ønsker mer informasjon om PlayMemories Home kan du også se ...

Page 375: ...pptak er mulig i ca 29 minutter begrenset av produktspesifikasjonene For filmer med formatet 1280 720 vil kontinuerlig opptak være mulig i ca 10 minutter begrenset av en filstørrelse på 2 GB h time m minutt s sekund Antall stillbilder og mulig opptakstid for film Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort Ca 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort...

Page 376: ...mediene bli ubrukelige eller bildedata kan bli ødelagt Ikke bruk oppbevar kameraet på følgende steder På svært varme kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal Dette kan også skje på liknende steder Oppbevaring i direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert n...

Page 377: ...i bruk på lenge kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil S...

Page 378: ... JPEG Opptaksmedier Internminne ca 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minnekort Blits Blitsområde med Auto angitt for ISO følsomhet anbefalt eksponeringsindeks Ca 0 5 m til 2 7 m W Ca 0 5 m til 1 2 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT kontakt Videoutgang Lydutgang USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 Skjerm LCD skjerm 6 7 cm 2 7 type TFT drive Tot...

Page 379: ...O Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc SDHC logoen er et varemerke for SD 3C LLC Facebook og f logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller...

Page 380: ...dfølger ikke i USA og Canada 1 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamer...

Page 381: ... kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed som kan oplade batteriet Opbevar batteriet uden for små børns ræk...

Page 382: ...rbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles...

Page 383: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 384: ...ntrolknap MENU til v V b B MENU fra Afspil Slet Selvudløser Blitz M USB A V OUT terminal N MENU knap O Åbning til batteriindsættelse P Mikrofon Q Batteri hukommelseskortdæksel R Udløsergreb til batteri S Hukommelseskort åbning T Aktivitetslampe U Stativgevindhul Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kam...

Page 385: ...ns du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 386: ...ng af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du tage batteriet ud og sætte det i igen Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga at kameraet ikke...

Page 387: ...atpind for at rengøre batteriets terminaldel Tilslut lysnetadapteren medfølger til den nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier dedikeret USB kabel m...

Page 388: ...a dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Batteriets levetid og antallet af billeder der kan o...

Page 389: ...den for film gælder for optagelse under følgende forhold Optagetilstand 1280 720 Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begrænsninger 29 minutter kan du trykke på udløserknappen igen for at fortsætte optagelsen Optagefunktioner som f eks zoom vil ikke fungere Faktisk optagelse film ovenfor angiver den omtrentlige optagetid som en vejledning når du gentagne gange optager zoomer sætter k...

Page 390: ...lslutter kameraet til en computer vha det dedikerede USB kabel mens kameraet er i afspilningstilstand skifter kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB tilslutningsskærmen Tryk på afspil på kontrolknappen for at skifte til afspilningsskærmen Lysnetadapteren AC UD11 sælges separat er muligvis ikke til rådighed i visse lande regioner Bemærkninger Indsættelse af et hukommelseskort sælges separat...

Page 391: ...hukommelseskortet for at få det skubbet ud Batteri Skub udløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick M...

Page 392: ...rog 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z på kontrolknappen 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Følg instruktionerne på skærmen Hvis du indstiller Opløsning til Høj opbruges batteriets opladning muligvis hurtigere Kontrolknap ON OFF Strøm Vælg punkte...

Page 393: ...illinger og når temperaturen er ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på udløserknappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen...

Page 394: ...ning af et billede 1 Tryk på slet på kontrolknappen 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på afspil på kontrolknappen Det sidst optagede billede vises Kontrolknap W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige Indstil z Afspil Slet ...

Page 395: ...ulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder Midterknap Sporingsfokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet bevæger sig x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Opt funkt Vælg tilstanden for stillbilledoptagelse Filmoptagelses scene Vælg tilstanden for filmoptagelse Panoramaoptagel sesscene Vælg tilstanden ved optagelse af panoramabilleder...

Page 396: ...on Juster eksponeringen manuelt ISO Juster lysfølsomheden Hvidbalance Juster farvetoner på et billede Fokus Vælg fokuseringsmetoden Lysmålermetode Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen Indstillinger f kont optagelse Vælg enkeltbilledtilstand eller serieoptagelsestilstand Smiludløser Indstil til automatisk udløsning af lukkeren...

Page 397: ...ede med forskellige effekter Slet Slet et billede Diasshow Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode Beskyt Beskyt billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede Optageindstillinger AF lampe Gitterlinje Opløsning Digital zoom Rødøjereduktion Skriv dato Hovedindstillinger Bip Lydstyrke Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Initialiser Vis...

Page 398: ...ligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner PlayMemories Home er ikke kompatibel med Macs Anvend de programmer som er installeret på din Mac Besøg den følgende URL angående yderligere oplysninger http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Bemærkninger Visning af billeder på kalender Import af billeder fra dit kamera Deling af billeder på PlayMemories Online Overførsel ...

Page 399: ...n Når meddelelsen om at tilslutte kameraet til en computer vises skal du tilslutte kameraet og computeren vha det dedikerede USB kabel medfølger 1 Dobbeltklik på PlayMemories Home Help Guide ikonet på skrivebordet For at starte PlayMemories Home Help Guide fra startmenuen Klik på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For yderligere oplysninger om PlayMemories Home...

Page 400: ...else kan foretages i cirka 29 minutter begrænset af produktspecifikationer For film i 1280 720 format kan kontinuerlig optagelse foretages i ca 10 minutter begrænset af 2 GB filstørrelse h timer m minutter s sekunder Antal stillbilleder og optagetid for film Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Hukommelseskort Ca 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 Kapacitet Størrelse Intern hukomme...

Page 401: ...de eller fugtige steder På et sted som f eks en bil der er parkeret direkte i solen kan kameraet blive deformeret og det kan medføre funktionsfejl Opbevaring i direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgive...

Page 402: ...materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets...

Page 403: ...otion JPEG Optagemedie Intern hukommelse Ca 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD hukommelseskort Blitz Blitzinterval ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 5 m til 2 7 m W Ca 0 5 m til 1 2 m T Input og outputstik USB A V OUT stik Videoudgang Lydudgang USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 Skærm LCD skærm 6 7 cm 2 7 type TFT drive...

Page 404: ...Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Mac og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc SDHC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker elle...

Page 405: ...DK 27 DK ...

Page 406: ...ručuje se za SAD i Kanadu 1 Vrpca za nošenje 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite...

Page 407: ...iključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili drugim uređajem kojim se može puniti baterija Držite baterijsku jedin...

Page 408: ...prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad On treba biti zbrinut na za tu namjenu...

Page 409: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 410: ...nje L Kontrolna tipka MENU uklj v V b B MENU isklj Reprodukcija Brisanje Samookidač Bljeskalica M USB A V OUT priključak N Tipka MENU O Utor za umetanje baterije P Mikrofon Q Poklopac baterije memorijske kartice R Polugica za vađenje baterije S Utor za memorijsku karticu T Svjetlo pristupa podacima U Otvor priključka za stativ Koristite stativ s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoapara...

Page 411: ... jedinicu Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 412: ...arat Baterijska se jedinica može puniti čak i kad je djelomično puna Kad svjetlo punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovno stavite baterijsku jedinicu Električni kabel Za korisnike u SAD u i Kanadi Za korisnike iz ostalih zemalja regija osim SAD i Kanade Svjetlo punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Trepće Pogreška punjenja ili je punjenje privremeno pauzirano jer...

Page 413: ... utičnicu Ako tijekom korištenja AC ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne baterijske jedinice marke Sony predviđeni USB kabel isporučeno i AC ispravljač isporučeno x Vrijeme punjenja Potpuno punjenje Vrijeme punjenja je pribli...

Page 414: ...ja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme trajanja baterije i broj slika koje se mogu snimiti i prikazati Gornji broj slika važi kad je baterijska jedinica sasvim napunjena Broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima korištenja Broj slika koje se mogu snimiti označava snimanje u sljedećim uvjetima Uporaba Me...

Page 415: ...ujom Fotoaparat se može napajati strujom iz zidne utičnice spajanjem AC ispravljača isporučeno predviđenim USB kabelom isporučeno Slike možete učitati u računalo a da se ne brinete o pražnjenju baterijske jedinice i to spajanjem fotoaparata na računalo predviđenim USB kabelom Nadalje AC ispravljač AC UD10 prodaje se zasebno ili AC UD11 prodaje se zasebno možete koristiti za napajanje tijekom snima...

Page 416: ...rtice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu prodaje se zasebno Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne 3 Zatvorite poklopac Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut ...

Page 417: ...o biste je izbacili Baterijska jedinica Gurnite polugicu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima page 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo...

Page 418: ...i jezik 3 Slijedeći upute na zaslonu odaberite željenu geografsku lokaciju pa pritisnite z na kontrolnoj tipki 4 Podesite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Slijedite upute na zaslonu Ako podesite Rezolucija prikaza na Visoka baterija se može brže isprazniti Kontrolna tipka ON OFF napajanje Odabir stavki v V...

Page 419: ...anje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Za početak snimanja pritisnite okidač dokraja Tipku zuma koristite za promjenu skale uvećanja 2 Za završetak snimanja ponovno pritisnite okidač dokraja Mjenjač moda Okidač W smanjivanje T povećavanje Fotografija Panoramsko snimanje Videozapis W T zum ...

Page 420: ...i od približno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši možete ga ponovno pokrenuti ponovnim pritiskom na gumb okidača Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio x Odabir sljedeće prethodne slike Odaberite sliku pritiskom na B sljedeće b prethodno na kontrolnoj tipki Za gledanje videozapisa pritisnite z u središtu kontrolne tipke Napomene Pregledavanje s...

Page 421: ... opremljen funkcijskim vodičem koji vam omogućuje jednostavan odabir funkcija Tijekom prikaza vodiča možete koristiti različite funkcije x Kontrolna tipka Reprodukcija Prebacuje fotoaparat na način reprodukcije Brisanje Omogućuje vam brisanje slika Samookidač Omogućuje vam korištenje samookidača Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije Tipka Centriraj Praćenje fokusa...

Page 422: ...ad se u Efektu slika odabere Igračka fotoaparat podešava se nijansa boje Izdvojena boja Kad se u Efektu slika odabere Parcijalne boje odabire se boja koja se izdvaja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Veličina slike Veličina panor slike Veličina videozapisa Odaberite veličinu slika za fotografije panoramske slike ili datoteke videozapisa Smjer snimanja Postavite smjer pomi...

Page 423: ...eha za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite za otkrivanje lica i automatsko podešavanje različitih postavki DRO Podesite funkciju DRO za ispravljanje svjetline i kontrasta te poboljšanje kvalitete slike Način jednostavni Povećajte veličinu teksta na zaslonu radi lakšeg korištenja Retuširanje Retuširajte lice na fotografiji Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Brisanje Izbriši...

Page 424: ...ormat Postavke Snimanja AF osvjetljivač Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signal Jačina zvuka Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokretanje Postavljanje prikaza Funkcijski vodič Videoizlaz Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Ušteda energije Alati za Memorijsku Karticu Format Stvar mape za snim Prom mape za snim Izbr ma...

Page 425: ...e možda nisu dostupne u nekim zemljama ili regijama PlayMemories Home nije kompatibilna s Mac računalima Koristite aplikacije koje su instalirane na vašem Mac računalu Za pojedinosti posjetite sljedeći URL http www sony co jp imsoft Mac Značajke opcije PlayMemories Home Napomene Prikaz slika na Kalendaru Uvoz slika iz fotoaparata Dijeljenje slika na PlayMemories Online Učitavanje slike na mrežne u...

Page 426: ...že poruka za spajanje fotoaparata na računalo spojite fotoaparat i računalo previđenim USB kabelom isporučeno 1 Dvaput kliknite ikonu PlayMemories Home Help Guide na radnoj površini Za pristup PlayMemories Home Help Guide s izbornika start Kliknite Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Home možete potražiti i u priručniku Kori...

Page 427: ...ksimalno vrijeme neprekidnog snimanja je oko 29 minuta ograničeno specifikacijama proizvoda Za videozapise veličine 1280 720 neprekidno snimanje može trajati otprilike 10 minuta maksimalna veličina datoteke 2 GB h sat m minuta s sekunda Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapisa Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memorijska kartica Oko 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 360 K...

Page 428: ...ati slike Nadalje medij snimanja se može pokvariti ili se mogu oštetiti slikovni podaci Nemojte koristiti pohranjivati fotoaparat na sljedećim mjestima Mjestima s krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlažnim mjestima Na mjestima kao što je vozilo parkirano na suncu kućište fotoaparata može se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Pohranjivanje na izravnu sunčevu svjetl...

Page 429: ...at i baterija dovoljno ohlade napajanje se može ponovo isključiti ili možda nećete moći snimati videozapise O punjenju baterije Ako punite bateriju koja se nije koristila dulje vrijeme možda je nećete moći napuniti do odgovarajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali m...

Page 430: ...slonu može rastopiti njegov premaz Ako ih bude na zaslonu odmah ih obrišite Snažno brisanje papirom ili drugim materijalima može oštetiti premaz Ako na LCD monitoru ostane otisaka prstiju ili prljavštine preporučujemo da je nježno uklonite pa zaslon obrišete mekanom krpom ...

Page 431: ...o s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF Videozapisi AVI Motion JPEG Memorijski mediji Unutarnja memorija Oko 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kartice microSD memorijske kartice Bljeskalica Doseg bljeska ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije podešena na automatski odabir Oko 0 5 m do 2 7 m W Oko 0 5 m do 1 2 m T Izlazni i ulazni priključci USB A V OUT priključnica V...

Page 432: ...A Kapacitet tipično 2 3 Wh 630 mAh najmanje 2 2 Wh 600 mAh Izvedba i tehničke specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti Zaštitni znaci Sljedeći znaci su zaštitni znaci Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i i...

Page 433: ... papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Organic Compound Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na internetskim stranicama tvrtke Sony za podršku korisnicima Sony Customer Support Website ...

Page 434: ...SUA și Canada 1 Curea de mână 1 Manual de instrucţiuni manualul de faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denu...

Page 435: ...cte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manevraţi baterii cu litiu ion deteriorate sau care prezintă scurgeri Încărcaţi acumulatorul numai utilizând un încărcător original Sony sau un dispozitiv care poate înc...

Page 436: ...ate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșe...

Page 437: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 438: ... L Butonul de comandă MENU activat v V b B MENU dezactivat Redare Ștergere Temporizator Bliţ M Mufă USB A V OUT N Butonul MENU O Fantă de introducere a acumulatorului P Microfon Q Capac compartiment pentru baterii card de memorie R Clapetă de scoatere a acumulatorului S Fantă pentru cardul de memorie T Led de acces U Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În ca...

Page 439: ...eţi acumulatorul ţinând apăsat clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu acumulatorul incorect introdus poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a acumulatorului ...

Page 440: ... acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Led de încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Aprindere intermitentă Eroare la încărcare sau încărcare într...

Page 441: ...iată priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu USB special livrat și adaptor CA livrat marca Sony originali x Durata de încărcare încărcare completă Durata de încărcare cu a...

Page 442: ...te provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini pe care le puteţi înregis...

Page 443: ...nșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Modul de înregistrare 1280 720 Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limitelor setate 29 de minute apăsaţi din nou butonul declanșator pentru a continua înregistrarea Funcţiile de înregistrare de exemplu zoomul nu pot fi utilizate Opţiunea de Utilizare reală realizarea de f...

Page 444: ...aparatul foto la un computer folosind cablul USB special atunci când aparatul este în modul de redare afișajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB Apăsaţi Redare de pe butonul de comandă pentru a comuta la ecranul de redare Este posibil ca adaptorul CA AC UD11 se vinde separat să nu fie disponibil în anumite ţări regiuni Observaţii Introducerea unui card de ...

Page 445: ... l scoate Acumulator Împingeţi clapeta de scoatere a acumulatorului Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo numai Mark2 Memory Stick PRO HG ...

Page 446: ...ă 3 Selectaţi zona geografică urmând instrucţiunile de pe ecran după care apăsaţi z de pe butonul de comandă 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Dacă setaţi Rezoluţie afișare la Înaltă acumulatorul se poate descărca mai repede Butonul de comandă ON OFF Pornire...

Page 447: ...indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul de zoom pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou complet butonul declanșator pentru a încheia înregistrarea Buton de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Imagine statică Foto panoramică prin ba...

Page 448: ...lă timp de aproximativ 29 de minute o dată cu setările implicite ale aparatului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25 C Atunci când înregistrarea filmului se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul declanșator Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare Observaţii Vizualizarea imaginil...

Page 449: ...fotografierii filmării sau redării folosind butonul de comandă sau butonul MENU de pe aparatul foto Acest aparat foto prezintă un Ghid de funcţii care vă permite să selectaţi cu ușurinţă funcţiile dorite În timp ce afișaţi ghidul puteţi utiliza diverse funcţii x Butonul de comandă Redare Comută aparatul în modul de redare Ștergere Puteţi șterge imagini Temporizator Vă permite să utilizaţi temporiz...

Page 450: ...e culoare Culoare extrasă Atunci când selectaţi Parţial color în Efect imagine setează culoarea de extras Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și nivelul efectului Dim im statică Dimens foto panoramică Dimensiune film Selectaţi dimensiunea pentru fotografii imagini panoramice sau filme Direcţie fotografiere Setaţi direcţia de panoramare a aparatului foto atunci când realizaţi fotografii cu aju...

Page 451: ...reglarea automată a diverselor setări DRO Setaţi funcţia DRO să corecteze luminozitatea și contrastul și îmbunătăţiţi astfel calitatea imaginilor Mod Facil Mărește dimensiunea textului de pe ecran pentru a facilita utilizarea Efect estetic Retușaţi o faţă dintr o fotografie Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Șterge Ștergeţi o imagine Prezentare diapozitive Selectaţi o metodă de ...

Page 452: ...utea selecta numai Format Setări fotografiere Sursă luminoasă AF Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Reduc ef ochi roșii Scriere dată Setări principale Bip Volum Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Iniţializare Setare afișaj Ghid funcţionare Ieșire video Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Economisire energ Instrument card de memorie Format Creează folder REC Modif folder...

Page 453: ...ie disponibile în unele ţări sau regiuni Aplicaţia PlayMemories Home nu este compatibilă cu computerele Mac Utilizaţi aplicaţiile instalate pe computerul Mac Pentru informaţii suplimentare vizitaţi site ul http www sony co jp imsoft Mac Caracteristici ale PlayMemories Home Observaţii Vizualizaţi imaginile din Calendar Importaţi imagini din aparatul foto Partajaţi imagini pe PlayMemories Online Înc...

Page 454: ...re se afișează mesajul prin care vi se solicită să conectaţi aparatul foto la computer conectaţi aparatul la computer prin intermediul cablului USB special livrat 1 Faceţi dublu clic pe pictograma PlayMemories Home Help Guide de pe desktop Pentru a lansa PlayMemories Home Help Guide din meniul Start Faceţi clic pe Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Pentru detal...

Page 455: ...te posibilă timp de aproximativ 29 de minute limitată în funcţie de specificaţiile produsului Pentru filmele de dimensiunea 1280 720 filmarea continuă poate fi realizată timp de aproximativ 10 minute limitată la o dimensiune a fișierului de 2 GB h oră m minut s secundă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 28 MB ...

Page 456: ...aparatul Aparatul se poate defecta și este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate În plus mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc foarte cald rece sau umed În locuri precum o mașină parcată la soare carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni În l...

Page 457: ...l să nu puteţi înregistra filme sau aparatul foto se poate închide automat din motive de protecţie Pe ecran va apărea un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme În acest caz lăsaţi aparatul închis și așteptaţi ca temperatura aparatului foto și a bateriei să scadă Dacă porniţi aparatul foto fără ca aparatul și bateria să se răcească suficient apar...

Page 458: ...tă Pentru a împiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei Nu expuneţi aparatul foto la produse chimice de exemplu diluant benzină alcool cârpe de unică folosinţă insectifuge creme de protecţie solară sau insecticide Curăţarea monitorului LCD Urmele de cremă de mâini sau cremă hidratantă pot dizolva suprafaţa de protecţie a ecranului Dacă observaţi astfel de urme ștergeţi le imediat Ștergerea pr...

Page 459: ...ibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Filme AVI Motion JPEG Medii de înregistrare Memorie internă aprox 28 MB carduri Memory Stick Duo Memory Stick Micro și SD carduri de memorie microSD Bliţ Intervalul bliţului Viteza ISO Indicele de expunere recomandat setată la Automat Aprox de la 0 5 m la 2 7 m W Aprox de la 0 5 m la 1 2 m T Conectori intrare și ieșire Mufă USB A V OUT Ieșire video I...

Page 460: ...ionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru SUA și Canada Aprox 48 g Pentru alte ţări și regiuni decât SUA și Canada Aprox 43 g Acumulatori reîncărcabili NP BN Baterie utilizată Baterie litiu ion Tensiune maximă c c 4 2 V Tensiune nominală c c 3 6 V Tensiune maximă de încărcare c c 4 2 V Curent ma...

Page 461: ...erciale înregistrate ale Facebook Inc YouTube și sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc În plus denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Tipărit...

Page 462: ... Π Α και τον Καναδά 1 Ιμάντας καρπού 1 Εγχειρίδιο οδηγιών το εγχειρίδιο αυτ 1 Eλληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή...

Page 463: ...σετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν καταστραφεί ή παρουσιάζουν δι...

Page 464: ...y Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Στουτγάρδη Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊ ντος παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφώνεται με τα ρια που καθορίζονται απ τον κανονισμ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατ τητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ ...

Page 465: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 466: ...ού L Κουμπί ελέγχου MENU ενεργ v V b B MENU ανενεργ Αναπαραγωγή Διαγραφή Χρονοδιακ πτης Φλας M Ακροδέκτης USB A V OUT N Κουμπί MENU O Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας P Μικρ φωνο Q Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης R Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας S Υποδοχή κάρτας μνήμης T Λυχνία πρ σβασης U Οπή υποδοχής τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε...

Page 467: ...νώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε τη μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 468: ...ατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη ταν η λυχνία φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε τη μπαταρία και εισαγάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης Αναβοσβήνει Σφά...

Page 469: ...ματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται στην πιο κοντινή πρίζα Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες αποκλειστικ ...

Page 470: ...κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ή τροποποιημένου υπολογιστή x Διάρκεια...

Page 471: ...για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Λειτουργία εγγραφής 1280 720 ταν τερματιστεί η συνεχ μενη λήψη εξαιτίας καθορισμένων ορίων 29 λεπτά πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου για να συνεχίσετε τη λήψη Ορισμένες λειτουργίες λήψης πως το ζουμ δεν είναι ενεργοποιημένες Η Πραγματική λήψη ταινίες παραπάνω υποδεικνύει τον προσεγγιστικ χρ νο λήψης ως κατευθυντήρια γραμμή ταν πραγματοποιείτ...

Page 472: ...στή με τη χρήση αποκλειστικού καλωδίου USB ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής η ένδειξη στην κάμερα αλλάζει απ την οθ νη αναπαραγωγής στην οθ νη σύνδεσης USB Πατήστε Αναπαραγωγή στο κουμπί ελέγχου για να μεταβείτε στην οθ νη αναπαραγωγής Ο μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UD11 πωλείται χωριστά μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χώρες περιοχές Παρατηρήσεις Εισαγωγή κάρτας...

Page 473: ...α φορά για εξαγωγή της κάρτας μνήμης Μπαταρία Ολισθήστε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Φροντίστε να μη σας πέσει η μπαταρία Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo Memory ...

Page 474: ...λώσσα 3 Επιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z στο κουμπί ελέγχου 4 Ρυθμίστε Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθ νη Εάν ρυθμίσετε το Ανάλυση οθ νης σε Υψηλή η φ ρτιση της μπαταρίας μπορεί να εξαντληθ...

Page 475: ...νάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το κουμπί ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να σταματήσετε την εγγραφή Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ακίνητη εικ να Ημικυκλικ Παν ...

Page 476: ...ρμοκρασία είναι περίπου 25 C ταν ολοκληρωθεί η εγγραφή ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί κλείστρου Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να πατώντας το B επ μενο b προηγούμενο στο κουμπί ελέγχου Πατήστε z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου γι...

Page 477: ...δηγ λειτουργιών που σας δίνει τη δυνατ τητα να επιλέγετε εύκολα απ τις λειτουργίες Κατά την εμφάνιση του οδηγού μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες x Κουμπί ελέγχου Αναπαραγωγή Εναλλάσσει την κάμερα σε λειτουργία αναπαραγωγής Διαγραφή Σας επιτρέπει να διαγράφετε εικ νες Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ...

Page 478: ...ο το Μηχανή παιχνίδι στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει την απ χρωση χρώματος Συλλεγμένο χρώμα ταν είναι επιλεγμένο το Μερικ χρώμα στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το χρώμα που θα συλλεχθεί Εφέ απαλού δέρματος Ρυθμίζει το Εφέ απαλού δέρματος και το βαθμ εφέ Μέγ ακίν εικ νας Μέγεθ πανοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας Επιλέγει το μέγεθος εικ νας για ακίνητες εικ νες πανοραμικές εικ νες ή αρχεία ταινιών Κατεύθυ...

Page 479: ...υση προσώπου Επιλέγει για ανίχνευση προσώπων και αυτ ματη προσαρμογή διαφ ρων ρυθμίσεων DRO Ρυθμίζει τη λειτουργία DRO για δι ρθωση της φωτειν τητας και της αντίθεσης και βελτίωση της ποι τητας εικ νας Εύκολη λειτουργία Αυξάνει το μέγεθος κειμένου στην οθ νη για ευκολία χρήσης Εφέ βελτίωσης προσώπου Ρετουσάρει ένα πρ σωπο σε μια ακίνητη εικ να Ρετουσάρισμα Ρετουσάρει μια εικ να με διάφορα εφέ Διαγ...

Page 480: ...ιλογή μ νο του Διαμ ρφωση Ρυθμίσεις λήψης Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ανάλυση οθ νης Ψηφιακ ζουμ Μείωση κ κ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Ένταση ήχου Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Αρχικοποίηση Ρύθμιση προβολής Οδηγ ς λειτουργίας Έξοδος βίντεο Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Εξοικον ενέργειας Εργαλείο κάρτας μνήμης Διαμ ρφωση Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ Αλλαγή...

Page 481: ...να μην διατίθεται σε ορισμένες χώρες ή περιοχές Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με το Mac Χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε την ακ λουθη διεύθυνση URL http www sony co jp imsoft Mac Δυνατ τητες του PlayMemories Home Παρατηρήσεις Προβολήεικ νων σε ημερολ γιο Εισαγωγή εικ νων απ την κάμερά σας Κοινή χρήση εικ νων στο PlayMemories...

Page 482: ...φανιστεί το μήνυμα για να συνδέσετε την κάμερα σε υπολογιστή συνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το αποκλειστικ καλώδιο USB παρέχεται 1 Κάντε διπλ κλικ στο εικονίδιο PlayMemories Home Help Guide στην επιφάνεια εργασίας Για να αποκτήσετε πρ σβαση στο PlayMemories Home Help Guide απ το μενού έναρξης Κάντε κλικ στο Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help G...

Page 483: ... συνεχ μενη λήψη είναι δυνατή για περίπου 29 λεπτά περιορίζεται απ τις προδιαγραφές προϊ ντος Για ταινίες μεγέθους 1280 720 η συνεχ μενη λήψη είναι δυνατή για περίπου 10 λεπτά περιορίζεται απ μέγεθος αρχείου 2 GB h ώρα m λεπτ s δευτερ λεπτο Αριθμ ς ακίνητων εικ νων και εγγράψιμος χρ νος ταινιών Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου 28 MB 2 GB 16M 4 280 VGA 170 11000 16 9 12M 5 ...

Page 484: ...νδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα ή υγρά μέρη Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο σταθμευμένο στον ήλιο η κάμερα μπορεί να παραμορφωθεί και αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Φύλαξη κάτω απ άμεσο ηλιακ φως ή κοντά σε καλοριφέρ Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή να...

Page 485: ...την περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε την ισχύ και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε την ισχύ χωρίς να έχει κρυώσει αρκετά η κάμερα και η μπαταρία ενδέχεται να απενεργοποιηθεί ξανά η ισχύς ή να μην είναι δυνατ να εγγράψετε ταινίες Σχετικά με τη φ ρτιση της μπαταρίας Αν φορτίσετε μια μπαταρία που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα ενδέχε...

Page 486: ...ν πνευμα αναλώσιμα πανιά εντομοαπωθητικ αντιηλιακ ή εντομοκτ νο Συντήρηση του μ νιτορ LCD Η κρέμα χεριών ή η ενυδατική κρέμα που παραμένει στην οθ νη μπορεί να διαλύσει την επίστρωσή της Αν πάει την οθ νη σκουπίστε την αμέσως Το δυνατ σκούπισμα με χαρτί ή άλλα υλικά μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επίστρωση Αν κολλήσουν δαχτυλιές ή ακαθαρσίες στην οθ νη του μ νιτορ LCD συνιστούμε να αφαιρέσετε απα...

Page 487: ...κ νες Συμβατ με JPEG DCF Exif γραμμή βάσης MPF συμβατ με DPOF Ταινίες AVI Motion JPEG Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro κάρτες SD κάρτες μνήμης microSD Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Recommended Exposure Index ρυθμισμένη στο Auto Περίπου 0 5 m έως 2 7 m W Περίπου 0 5 m έως 1 2 m T Υποδοχές σύνδεσης εισ δου και εξ δου Υποδοχή USB A V OUT Έξοδος βίντεο Έ...

Page 488: ...ου DC 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 48 g Για χώρες ή περιοχές εκτ ς απ τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 43 g Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BN Χρησιμοποιούμενη μπαταρία Μπαταρία ι ντων λιθίου Μέγιστη τάση DC 4 2 V Ονομαστική τάση DC 3 6 V Μέγιστη τάση φ ρτισης ...

Page 489: ...acebook Inc Το YouTube και το λογ τυπο YouTube είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Google Inc Επιπλέον τα ον ματα των συστημάτων και προϊ ντων που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Εκτυπωμένο...

Page 490: ...ϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στ...

Page 491: ...α εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος ...

Page 492: ...αστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της ...

Page 493: ...ών που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και...

Page 494: ...χετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών...

Page 495: ...GR 35 GR ...

Page 496: ...GR 36 ...

Page 497: ...GR 37 GR ...

Page 498: ...GR 38 ...

Page 499: ...GR 39 GR ...

Reviews: