background image

IT

2

3

IT

SOMMARIO

1.   Informazioni generali 2

              1.1 Informazioni per l’utente 2

              1.2 Garanzia e assistenza post vendita 3

2.      Informazioni di sicurezza 3

              2.1 Raccomandazioni per la scelta dell’amplificatore audio 4

3.      Installazione 4

              3.1 Contenuto dell’imballo 4

              3.2 Segnare sulla parete l’area di taglio mediante il template in dotazione 5

              3.3 Tagliare lungo il perimetro segnato 5

              3.4 Collegare i cavi audio al diffusore 6

              3.5 Inserire il diffusore nel foro praticato 6

              3.6 Fissare il diffusore alla parete 7

              3.7 Orientamento del logo (solo modelli PL-563 E PC-563P) 8

              3.8 Applicare la griglia magnetica 9

4.      Accessori opzionali 10

              4.1 Griglia magnetica quadrata (solo per modelli In-Ceiling) 10

              4.2 Kit di Pre-montaggio (nuova costruzione) 10

5.      Rimozione del diffusore 11

6.      Dati tecnici 46 / 47

7.      Posizionamento dei diffusori 48

              7.1 Configurazioni di sistema 48

1.INFORMAZIONI GENERALI

1.1 INFORMAZIONI PER L’UTENTE

Gentile Cliente,

Desideriamo ringraziarLa e complimentarci con Lei per aver scelto i diffusori Palladio Level 5 per il 

suo impianto audio/audio-video.

Poiché è nostro preciso interesse che Lei ottenga il miglior risultato possibile nell’ascolto e che ciò 

avvenga nella piena sicurezza, La invitiamo a leggere attentamente, prima dell’installazione, questo 

manuale d’istruzioni.

Qualora dovessero sorgerLe dubbi o curiosità, Le consigliamo di rivolgersi al personale tecnico del 

Suo punto vendita, al distributore ufficiale Sonus faber del Paese in cui vive o prendere contatto 

direttamente con Sonus faber scrivendo a [email protected]

Infine Le suggeriamo vivamente di registrarsi on-line sul sito www.sonusfaber.com: in questo modo 

verrà informato da Sonus faber di tutte le novità, iniziative ed eventuali promozioni.

Buona Musica!

1.2 GARANZIA E ASSISTENZA POST-VENDITA

I diffusori Palladio Level 5 sono stati progettati e fabbricati secondo i più alti standard qualitativi.

Tuttavia, nella remota ipotesi in cui si manifestasse un guasto o malfunzionamento, i diffusori sono 

comunque coperti da garanzia secondo i termini previsti dalla normativa del Paese dove sono stati 

acquistati.

In tal caso, La invitiamo a rivolgersi al rivenditore presso cui ha effettuato l’acquisto o al distributore 

ufficiale Sonus faber del Suo Paese; tutti i contatti dei distributori sono disponibili sul nostro sito al 

seguente indirizzo:

• 

https://www.sonusfaber.com/distributori-store/ 

• 

https://www.sonusfaber.com/en/distributors-stores/ 

Inoltre, nel Suo interesse, ci permettiamo di fare presente quanto segue:

• 

La garanzia sui diffusori copre eventuali difetti di costruzione;

• 

Conservare  il  documento  comprovante  l’acquisto  in  modo  da  poterlo  esibire  al  rivenditore                                           

in caso di necessità;

• 

Conservare l’imballo originale dei diffusori perché possano essere trasportati senza danni in 

caso di spedizione presso il centro assistenza autorizzato;

• 

I diffusori devono essere accompagnati da una descrizione del malfunzionamento o del difetto 

eventualmente riscontrato.

Le seguenti condizioni fanno decadere la garanzia sul prodotto:

• 

Il prodotto è stato smontato o modificato da personale diverso da quello del centro assistenza 

autorizzato da Sonus faber;

Il prodotto è stato usato in modo non conforme a quanto descritto in questo manuale.

2. INFORMAZIONI DI SICUREZZA 

• 

Leggere il presente manuale d’istruzioni e conservarlo in luogo a portata di mano per ogni 

eventuale esigenza.

• 

Assicurarsi che il fissaggio a muro/a controsoffitto sia adeguatamente stabile.

• 

Verificare  in  via  preliminare  che  la  portata  della  superficie  di  montaggio  sia  sufficiente  a 

sostenere il peso del/dei diffusori acustici.

• 

Nel corso del funzionamento dell’impianto audio evitare un ascolto ad alto volume ed in 

prossimità degli altoparlanti. Ciò può provocare danni anche permanenti all’apparato uditivo. 

Mantenere i bambini ad una distanza di sicurezza dal diffusore acustico di almeno 50 cm.

• 

Gli altoparlanti producono attorno ad essi un campo elettromagnetico innocuo per l’essere 

umano e per gli animali ma che può disturbare il funzionamento di apparecchiature elettroniche 

come monitor e televisori con schermo a tubo catodico qualora queste vengano collocate nelle 

immediate vicinanze del diffusore acustico. Nel caso in cui ciò si verifichi, aumentare la distanza 

di tali apparecchiature dai diffusori acustici.

• 

La  tecnologia  di  funzionamento  degli  altoparlanti  verte  su  principi  dell’elettromagnetismo, 

pertanto  l’utilizzatore  dovrà  evitare  di  utilizzare  apparati  che  generino  forti  campi 

elettromagnetici, i quali potrebbero disturbare il funzionamento dei diffusori acustici. 

• 

Non collegare i diffusori acustici in parallelo tra loro o direttamente ad un impianto per diffusione 

sonora  a  tensione  costante  (100  V,  70,7  V  o  simili).  Ciò  può  determinare  il  sovraccarico 

dell’impianto con possibile danneggiamento del diffusore acustico e/o dell’amplificatore.

• 

Non  avvicinare  tra  loro  cavi  audio  e  cavi  elettrici  di  alimentazione.  In  prossimità  dei  cavi  di 

alimentazione è presente un campo elettromagnetico che può causare un fastidioso ronzio. Nel 

caso ciò si verifichi, provvedere ad allontanare tra di loro cavi audio e i cavi di alimentazione.

• 

I  collegamenti  vanno  effettuati  con  gli  apparecchi  spenti.  Fare  attenzione  alla  polarità  dei 

morsetti durante il collegamento.

Summary of Contents for Palladio Level 5 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL...

Page 2: ...nzia sui diffusori copre eventuali difetti di costruzione Conservare il documento comprovante l acquisto in modo da poterlo esibire al rivenditore in caso di necessit Conservare l imballo originale de...

Page 3: ...re questi materiali come rifiuti domestici ma consegnarli ad un centro raccolta e riciclo dei rifiuti Non lasciare i materiali per l imballaggio alla portata dei bambini Possibilit di avvelenamento o...

Page 4: ...PRATICATO Fare attenzione alla polarit dei morsetti durante il collegamento I collegamenti vanno effettuati con gli apparecchi spenti 3 6 FISSARE IL DIFFUSORE ALLA PARETE Avvitare fino a fine corsa se...

Page 5: ...e L anello con il logo Sonus faber attorno al tweeter applicato magneticamente Per orientarlo secondo l utilizzo desiderato avvicinare ad esso un qualsiasi oggetto metallico per rimuoverlo e riposizio...

Page 6: ...zioni consultare l apposito manuale d uso contenuto nell imballo dello stesso Prima di inserire il diffusore nel foro avvitare alla parete l apposito supporto La griglia pu essere verniciata a piacere...

Page 7: ...acket and safety cables 21 5 Removing the speaker 22 6 Technical specifications 46 47 7 Positioning of the speakers 48 7 1 System configurations 48 1 GENERAL INFORMATION 1 1 INFORMATION FOR USERS Dear...

Page 8: ...ating equipment that generates strong electromagnetic fields as these could affect the loudspeaker s proper functionality Do not connect the loudspeakers parallel to each other or directly to a consta...

Page 9: ...n of the fixing system maintain a distance of at least 4 cm between the lateral edge of the hole and the nearest upright 3 3 CUT ALONG THE PERIMETER MARKED 3 4 CONNECT THE AUDIO CABLES TO THE SPEAKER...

Page 10: ...ystem 3 7 POSITIONING THE LOGO PL 563 E PC 563P MODELS ONLY The PL 563 and PC 563P models are set up to be installed both horizontally and vertically The ring with the Sonus faber logo around the twee...

Page 11: ...cing the speaker into the hole screw the relevant support to the wall The grid can be painted as desired Painting is recommended outdoors and away from the speaker 4 2 PRE ASSEMBLY KIT NEW CONSTRUCTIO...

Page 12: ...22 EN Loosen the screws fully home to guarantee complete closure of the locking system and easy speaker removal Perform the operation with the appliances off 5 REMOVING THE SPEAKER FRAN AIS FR...

Page 13: ...store https www sonusfaber com en distributors stores Par ailleurs c est dans votre int r t que nous vous rappelons ce qui suit La garantie sur les enceintes couvre les ventuels d fauts de fabrication...

Page 14: ...uer Ne pas jeter ces mat riaux comme des d chets domestiques mais les remettre un centre de r colte et de recyclage des d chets Ne pas laisser les mat riaux d emballage disposition des enfants Possibi...

Page 15: ...ANS LE TROU FAIT Veiller respecter la polarit des bornes lors du branchement Les branchements doivent tre effectu s avec les appareils teints 3 6 FIXER L ENCEINTE AU MUR Vissez jusqu au fin de course...

Page 16: ...bague avec le logo Sonus faber autour du tweeter est appliqu e magn tiquement Pour l orienter en fonction de l utilisation souhait e rapprochez le de tout objet m tallique pour le retirer et le repos...

Page 17: ...IT DE PRE ASSEMBLAGE NOUVELLE FABRICANT Si les enceintes de la collection Palladio Niveau 5 doivent tre install es dans un nouveau b timent le kit de pr montage est disponible Pour de plus amples info...

Page 18: ...n 46 47 7 Positionierung der Lautsprecher 49 7 1 System Konfigurationen 49 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 1 BENUTZERINFORMATIONEN Verehrter Kunde Wir m chten Ihnen unseren Dank ausdr cken und Sie dazu b...

Page 19: ...ollte daher gleichzeitig keine Ger te betreiben die starke elektromagne tische Felder erzeugen und dadurch den Betrieb der Lautsprecher beeintr chtigen k nnen Die Lautsprecher nicht parallel zueinande...

Page 20: ...s Befestigungssystems einen Abstand von mindestens 4 cm zwischen dem seitlichen Rand der ffnung und dem n chstgelegenen St nder einhalten 3 3 ENTLANG DES ANGEZEICHNETEN UMRISSES AUSSCHNEIDEN 3 4 DIE A...

Page 21: ...USRICHTUNG DES LOGOS NUR MODELLE PL 563 UND PC 563P Die Modelle PL 563 und PC 563P sind sowohl f r eine waagerechte wie senkrechte Montage vorgesehen Der Ring mit dem Sonus faber Logo um den Tweeter i...

Page 22: ...es Lautsprechers in die ffnung die entsprechende Halterung an der Wand anschrauben Das Gitter kann nach Belieben lackiert werden Es wird geraten die Lackierung im Freien und fern vom Lautsprecher vorz...

Page 23: ...LAUTSPRECHERS Die Schrauben bis zum Anschlag l sen um den vollst ndigen Verschluss der Arretierung und die einfache Entfernung des Lautsprechers zu gew hrleisten Den Arbeitsschritt bei ausgeschalteten...

Page 24: ...ower output 40 200W without clipping 40 200W without clipping 40 200W without clipping 40 250W without clipping 40 250W without clipping 40 200W without clipping 200 800W Frame outer 234 mm 9 2 in 265...

Page 25: ...metrically to each other with respect to the main listening point EN FR DE IT 7 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES 7 1 CONFIGURATIONS DU SYSTEME LEGENDE POSITIONNEMENT DE CAISSON S DE BASSES 1 Recommand pou...

Page 26: ...6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer RS LS RF LF CF OPTION 1 5 1 IN CEILING OPTION 2 7 1 IN CEILING 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft 6ft 0 3m 0 6m 1ft 2...

Page 27: ...s than 0 6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer PS G101 PS G101 RS LS RF LF CF OPTION 4 7 1 IN WALL 3 3 1 1 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 1 8m 3m 6ft 10ft Less than 0 6m 2ft 1...

Page 28: ...8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer RS LS RF LF CF OPTION 5 5 1 IN CEILING IN WALL 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft 6ft 1 8m 3m 6ft 10ft Less than 0 6m 2ft 0 9...

Page 29: ...COPYRIGHT 2019 World copyright reserved Sonus faber reserves the right to change any technical and or aesthetical feature of its products at any time without any previous notice...

Reviews: