background image

24

25

FR

FR

TABLE DES MATIÈRES

1. 

Informations générales 24

2. 

    1.1Informations pour l’utilisateur 24

             1.2Garantie et assistance après-vente 25

2.      Informations de sécurité 25

             2.1 Recommandations pour choisir l’amplificateur audio 26

3       Installation 26

             3.1 Contenu de l’emballage 26

             3.2 Marquer la zone de découpe sur la paroi à l’aide du gabarit fourni 27

             3.3 Découper le long du périmètre marqué 27

             3.4 Connecter les câbles audio au haut-parleur 28

             3.5 Insérer l’enceinte dans le trou fait 28

             3.6 Fixer l’enceinte au mur 29

             3.7 Orientation du logo (modèles PL-563 et PC-563P uniquement) 30

             3.8 Appliquer la grille magnétique 31

4.      Accessoires en option 32

             4.1 Grille magnétique carrée (pour les modèles à plafond seulement) 32

             4.2 Support et câbles de sécurité 32

5       Retrait des diffuseurs 33

6       Données techniques 46 / 47

7       Positionnement des enceintes 49

             7.1 Configurations du système 49

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

1.1 INFORMATIONS POUR L’UTILISATION

Cher Client,

Nous tenons à vous remercier et à vous féliciter d’avoir choisi des enceintes Palladio niveau 5 pour 

votre système audio / audio-vidéo.

Comme nous avons précisément intérêt à ce que vous obteniez les meilleurs résultats possibles 

dans l’écoute et que cela soit possible en toute sécurité, nous vous invitons à lire attentivement ce 

manuel d’instructions avant d’installer l’équipement.

En cas de doute ou de questions à poser, n’hésitez pas à contacter le service technique de votre 

point de vente, le distributeur officiel Sonus faber de votre pays ou prenez directement contact avec 

le service après-vente de Sonus faber, en écrivant à l’adresse suivante 

[email protected]

Enfin, nous vous suggérons vivement de vous enregistrer en ligne sur le site www.sonusfaber.com 

:  ainsi,  vous  serez  informés  par  Sonus  faber  de  toutes  les  nouveautés,  initiatives  et  éventuelles 

promotions.

Bonne Musique !

1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE POST-VENTE

Les enceintes Palladio Niveau 5 ont été conçues et fabriquées selon les standards de qualité les 

plus élevés.

Toutefois, dans le cas (très improbable) d’une panne ou d’un mauvais fonctionnement les enceintes 

sont couvertes par la garantie selon les termes prévus par la réglementation du pays où vous les 

avez achetés.

Dans  ce  cas,  nous  invitons  le  propriétaire  à  s’adresser  au  revendeur  auprès  duquel  il  a  effectué 

l’achat ou au distributeur officiel Sonus faber de votre pays ; tous les contacts des distributeurs sont 

disponibles sur notre site à l’adresse suivante :

• 

https://www.sonusfaber.com/distributori-store/ 

• 

https://www.sonusfaber.com/en/distributors-stores/ 

Par ailleurs, c’est dans votre intérêt que nous vous rappelons ce qui suit :

• 

La garantie sur les enceintes couvre les éventuels défauts de fabrication ;

• 

Conserver  le  document  prouvant  l’achat  pour  pouvoir  le  montrer  au  revendeur  en  cas  de 

nécessité ;

• 

Conserver  l’emballage  original  des  enceintes  pour  qu’elles  puissent  être  transportées  sans 

dommages en cas d’expédition auprès du centre assistance autorisé ;

• 

Les  enceintes  doivent  être  accompagnées  d’une  description  du  dysfonctionnement  ou  du 

défaut éventuellement rencontré.

Les conditions suivantes annuleront la garantie du produit :

• 

Le produit a été démonté ou modifié par du personnel différent de celui du centre d’assistance 

autorisé par Sonus faber ;

• 

Le produit a été utilisé de manière non conforme à ce qui est décrit dans ce manuel.

2. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ   

Lire ce manuel d’instructions et le garder à portée de main pour toute consultation ultérieure.

S’assurer que la fixation du mur / faux plafond est suffisamment stable.

• 

Vérifier au préalable que la capacité de la surface de montage est suffisante pour résister au 

poids du ou des haut-parleurs.

• 

Pendant le fonctionnement à haut volume du système de son, éviter de rester à proximité des 

enceintes. Cela peut provoquer des dommages permanents à l’ouïe. Tenir les enfants à une 

distance de sécurité d’au moins 50 cm de l’enceinte.

• 

Les enceintes produisent un champ électromagnétique inoffensif pour les hommes et les 

animaux, mais qui peut perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques, tels 

que les téléviseurs ou les moniteurs à tube cathodique, si ces derniers sont placés à proximité 

immédiate de l’enceinte. Si cela devait se produire, augmenter la distance de ces appareils 

des enceintes acoustiques.

• 

La technologie de fonctionnement des enceintes se base sur les principes d’électromag-

nétisme, et par conséquent, l’utilisateur devra éviter d’utiliser des appareils qui génèrent de 

forts champs électromagnétiques qui pourraient perturber le fonctionnement de l’enceinte. 

• 

Ne pas connecter les enceintes acoustiques en parallèle ou directement à un système de 

diffusion acoustique à tension constante (100 V, 70,7 V ou semblables). Cela peut surcharger 

le système et endommager l’enceinte et/ou la centrale d’amplification.

• 

Ne pas approcher entre eux les câbles audio et les câbles de l’alimentation électrique. A 

proximité des câbles d’alimentation se trouve un champ électromagnétique qui peut causer 

un bourdonnement désagréable. Si tel était le cas, veillez à éloigner entre eux les câbles audio 

et d’alimentation.

• 

Les branchements doivent être effectués avec les appareils éteints ! Veiller à respecter la 

polarité des bornes lors du branchement.

Summary of Contents for Palladio Level 5 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL...

Page 2: ...nzia sui diffusori copre eventuali difetti di costruzione Conservare il documento comprovante l acquisto in modo da poterlo esibire al rivenditore in caso di necessit Conservare l imballo originale de...

Page 3: ...re questi materiali come rifiuti domestici ma consegnarli ad un centro raccolta e riciclo dei rifiuti Non lasciare i materiali per l imballaggio alla portata dei bambini Possibilit di avvelenamento o...

Page 4: ...PRATICATO Fare attenzione alla polarit dei morsetti durante il collegamento I collegamenti vanno effettuati con gli apparecchi spenti 3 6 FISSARE IL DIFFUSORE ALLA PARETE Avvitare fino a fine corsa se...

Page 5: ...e L anello con il logo Sonus faber attorno al tweeter applicato magneticamente Per orientarlo secondo l utilizzo desiderato avvicinare ad esso un qualsiasi oggetto metallico per rimuoverlo e riposizio...

Page 6: ...zioni consultare l apposito manuale d uso contenuto nell imballo dello stesso Prima di inserire il diffusore nel foro avvitare alla parete l apposito supporto La griglia pu essere verniciata a piacere...

Page 7: ...acket and safety cables 21 5 Removing the speaker 22 6 Technical specifications 46 47 7 Positioning of the speakers 48 7 1 System configurations 48 1 GENERAL INFORMATION 1 1 INFORMATION FOR USERS Dear...

Page 8: ...ating equipment that generates strong electromagnetic fields as these could affect the loudspeaker s proper functionality Do not connect the loudspeakers parallel to each other or directly to a consta...

Page 9: ...n of the fixing system maintain a distance of at least 4 cm between the lateral edge of the hole and the nearest upright 3 3 CUT ALONG THE PERIMETER MARKED 3 4 CONNECT THE AUDIO CABLES TO THE SPEAKER...

Page 10: ...ystem 3 7 POSITIONING THE LOGO PL 563 E PC 563P MODELS ONLY The PL 563 and PC 563P models are set up to be installed both horizontally and vertically The ring with the Sonus faber logo around the twee...

Page 11: ...cing the speaker into the hole screw the relevant support to the wall The grid can be painted as desired Painting is recommended outdoors and away from the speaker 4 2 PRE ASSEMBLY KIT NEW CONSTRUCTIO...

Page 12: ...22 EN Loosen the screws fully home to guarantee complete closure of the locking system and easy speaker removal Perform the operation with the appliances off 5 REMOVING THE SPEAKER FRAN AIS FR...

Page 13: ...store https www sonusfaber com en distributors stores Par ailleurs c est dans votre int r t que nous vous rappelons ce qui suit La garantie sur les enceintes couvre les ventuels d fauts de fabrication...

Page 14: ...uer Ne pas jeter ces mat riaux comme des d chets domestiques mais les remettre un centre de r colte et de recyclage des d chets Ne pas laisser les mat riaux d emballage disposition des enfants Possibi...

Page 15: ...ANS LE TROU FAIT Veiller respecter la polarit des bornes lors du branchement Les branchements doivent tre effectu s avec les appareils teints 3 6 FIXER L ENCEINTE AU MUR Vissez jusqu au fin de course...

Page 16: ...bague avec le logo Sonus faber autour du tweeter est appliqu e magn tiquement Pour l orienter en fonction de l utilisation souhait e rapprochez le de tout objet m tallique pour le retirer et le repos...

Page 17: ...IT DE PRE ASSEMBLAGE NOUVELLE FABRICANT Si les enceintes de la collection Palladio Niveau 5 doivent tre install es dans un nouveau b timent le kit de pr montage est disponible Pour de plus amples info...

Page 18: ...n 46 47 7 Positionierung der Lautsprecher 49 7 1 System Konfigurationen 49 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1 1 BENUTZERINFORMATIONEN Verehrter Kunde Wir m chten Ihnen unseren Dank ausdr cken und Sie dazu b...

Page 19: ...ollte daher gleichzeitig keine Ger te betreiben die starke elektromagne tische Felder erzeugen und dadurch den Betrieb der Lautsprecher beeintr chtigen k nnen Die Lautsprecher nicht parallel zueinande...

Page 20: ...s Befestigungssystems einen Abstand von mindestens 4 cm zwischen dem seitlichen Rand der ffnung und dem n chstgelegenen St nder einhalten 3 3 ENTLANG DES ANGEZEICHNETEN UMRISSES AUSSCHNEIDEN 3 4 DIE A...

Page 21: ...USRICHTUNG DES LOGOS NUR MODELLE PL 563 UND PC 563P Die Modelle PL 563 und PC 563P sind sowohl f r eine waagerechte wie senkrechte Montage vorgesehen Der Ring mit dem Sonus faber Logo um den Tweeter i...

Page 22: ...es Lautsprechers in die ffnung die entsprechende Halterung an der Wand anschrauben Das Gitter kann nach Belieben lackiert werden Es wird geraten die Lackierung im Freien und fern vom Lautsprecher vorz...

Page 23: ...LAUTSPRECHERS Die Schrauben bis zum Anschlag l sen um den vollst ndigen Verschluss der Arretierung und die einfache Entfernung des Lautsprechers zu gew hrleisten Den Arbeitsschritt bei ausgeschalteten...

Page 24: ...ower output 40 200W without clipping 40 200W without clipping 40 200W without clipping 40 250W without clipping 40 250W without clipping 40 200W without clipping 200 800W Frame outer 234 mm 9 2 in 265...

Page 25: ...metrically to each other with respect to the main listening point EN FR DE IT 7 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES 7 1 CONFIGURATIONS DU SYSTEME LEGENDE POSITIONNEMENT DE CAISSON S DE BASSES 1 Recommand pou...

Page 26: ...6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer RS LS RF LF CF OPTION 1 5 1 IN CEILING OPTION 2 7 1 IN CEILING 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft 6ft 0 3m 0 6m 1ft 2...

Page 27: ...s than 0 6m 2ft 1 8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer PS G101 PS G101 RS LS RF LF CF OPTION 4 7 1 IN WALL 3 3 1 1 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 1 8m 3m 6ft 10ft Less than 0 6m 2ft 1...

Page 28: ...8m 3m 6ft 10ft in wall subwoofer in wall subwoofer RS LS RF LF CF OPTION 5 5 1 IN CEILING IN WALL 3 3 1 1 2 2 3 4 4 monitor 1 PS G101 PS G101 0 6m 1 8m 2ft 6ft 1 8m 3m 6ft 10ft Less than 0 6m 2ft 0 9...

Page 29: ...COPYRIGHT 2019 World copyright reserved Sonus faber reserves the right to change any technical and or aesthetical feature of its products at any time without any previous notice...

Reviews: