background image

DE

7

5. INSTALLATION

Klimagerät Positionieren 

Um die beste Leistung Ihres Klimageräts zu erhalten 
und Ausfälle oder Gefahren zu vermeiden, müssen 
Sie es richtig aufstellen. Bitte befolgen Sie die 
nachstehenden Richtlinien und Anweisungen volls-
tändig, da eine Nichtbeachtung zu möglichen Instal-
lationsproblemen führen kann.

•  Das Klimagerät muss an einer Aussenwand 

installiert werden, wo der Zugang von aussen 
mindestens einen Abstand von 2 Metern hat.

•  Das Klimagerät muss so montiert werden, dass 

rundherum Platz ist, wie in der Papierschablone 
dargestellt.

•  Die Wand, an der das Klimagerät installiert wird, 

muss stabil sein und dem Gewicht des Klimage-
räts standhalten.

Nachdem Sie, wie oben beschrieben, den besten 
Platz für die Installation bestimmt haben, über-
prüfen Sie bitte, ob die Wand an der gewählten Stelle 
durchbohrt werden kann, ohne andere Strukturen 
oder Installationen zu beeinträchtigen (Balken, Pfei-
ler, Rohre, Leitungen usw.).
Vergewissern Sie sich auch, dass sich an der Aus-
senseite der Wand keine Hindernisse befinden, die die 
Luftzirkulation durch die Bohrlöcher behindern 
könnten, z. B.: Pflanzen und deren Blätter, Latten 
oder Verkleidungen, Abflussrohre, Überläufe und 
Roste, usw.). Jedes Hindernis könnte die korrekte 
Funktion der Klimaanlage beeinträchtigen.

Papierschablone

Befestigen  Sie  die  Schablone an der  Wand, nach-
dem Sie die folgenden Richtlinien sorgfältig über-
prüft haben. Bohren Sie erst dann Löcher, wenn Sie 
sicher sind, dass sich in dem Bereich, in dem Sie boh-
ren möchten, keine Hindernisse befinden, die durch 
die Konstruktion der Wand verdeckt werden könnten, 
z. B.: Elektrische Leitungen, Wasser- und Gasrohre 
oder tragende Stürze oder Balken. Stellen Sie sicher, 
dass Sie eine Wasserwaage verwenden, da das Kli-
magerät waagerecht ausgerichtet sein muss. Be-
folgen Sie die Installationsanweisungen in vollem 
Umfang.   

Wasserwage

Summary of Contents for KLIMA KING Plus

Page 1: ...KLIMA KING MONO KLIMAGER T Bedienungsanleitung Artikelnummer KLIMA KING 10020112...

Page 2: ...sverzeichnis 1 Sicherheitsvorkehrungen 3 2 Technische Details 5 3 Teilebeschreibung 6 4 Zubeh r 6 5 Installation 7 6 Bedienung 11 7 Reinigung 13 8 Fehlerbehebung 14 9 Garantie Entsorgung Technische nd...

Page 3: ...n die Reini gung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchf hren Bitte achten Sie darauf dass Sie das Ger te auf eine geeignete und unempfindliche Fl chen stellen sodass auslaufende...

Page 4: ...n und vom Stromnetz trennen Bewegen Sie das Ger t langsam Das Klimager t nicht abdecken Achtung Brandgefahr Die verwendeten Steckdosen m ssen den jeweiligen landestypischen elektrischen Sicherheitssta...

Page 5: ...bels den Betrieb unterbrechen Achtung Elektroschock oder Brandgefahr durch W rmeentwicklung Bei ungew hnlichen Ger uschen Geruchs oder Rauchentwicklung das Ger t sofort ausschalten und vom Netz trenne...

Page 6: ...g 2 x Kunststoffplatte Luftrohr Abflussrohr Papierschablone zum Bohren Schrauben Set Fernbedienung und Halterung Abb 2 3 TEILEBESCHREIBUNG Fernbedienung Box Filter Abdeckung Grill oben Abflussrohr Hei...

Page 7: ...hrt werden kann ohne andere Strukturen oder Installationen zu beeintr chtigen Balken Pfei ler Rohre Leitungen usw Vergewissern Sie sich auch dass sich an der Aus senseite der Wand keine Hindernisse be...

Page 8: ...nen R ckfluss von Wasser aus den beiden Rohren zu ve rhindern Abflussrohr Dieses Klimager t verf gt ber ein doppeltes System zur automatischen Ableitung der Kondensatfeuch tigkeit W hlen Sie vor der I...

Page 9: ...ngsb gels an der Wand vorzugsweise in die 6 L cher die auf der Papierschablone schwarz darges tellt sind Wenn die Wand nicht stabil genug ist ist es ratsam zus tzliche Ankerbolzen zu verwenden in dem...

Page 10: ...n empfiehlt es sich es mit D beln und Schrauben mit einem Durchmesser von 6 mm an der Wand zu befestigen Ziehen Sie die Schnur an und befestigen Sie sie an der Beule an den inneren Flanschen Klimager...

Page 11: ...Zeit wo die Klimaanlage stoppt 8 Einstellen der Uhr 9 SWING BUTTON Einstellen der Luftstromrichtung 10 SLEEP BUTTON Automatische Anpassung der eingestellten Temperatur 11 RESET TASTE 12 ELECTRICAL HEA...

Page 12: ...tromzufuhr ist angeschlossen GR NE LED Kompressor ist eingeschaltet GELBE LED Timer ist an BLAUE LED Nachtmodus ist an Rot Gelb Gr n Blau Frischluft System Bedienung am Ger t 1 LED Signalisiert den Be...

Page 13: ...mzufuhr Wischen Sie die Aussenfl chen nur mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine Scheuert cher und oder L sungsmittel da diese die Oberfl chen besch digen k nnen Verwenden Sie keine berm ssig...

Page 14: ...mperatur ist zu hoch Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt berpr fen Sie sie Die Gitter k nnten verstopft sein berpr fen und entfernen Sie eventuelle...

Page 15: ...sche nderungen nderungen in Technik und Design vorbehalten Wir haften nicht f r technische oder redaktionelle nderun gen oder Auslassungen in diesem Dokument Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial...

Page 16: ...Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzes lage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t...

Page 17: ...17 Notizen Notes Nota...

Page 18: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 19: ...KLIMA KING CLIMATISEURS MONO Mode d emploi FR Articlenr KLIMA KING 10020112...

Page 20: ...mati res 1 Consignes de s curit 21 2 D tails techniques 23 3 Description des pi ces 24 4 Accessoires 24 5 Installation 25 6 Utilisation 29 7 Nettoyage 31 8 D pannage 32 9 Garantie Elimination Modifica...

Page 21: ...ne doivent pas tre effectu es par des enfants sans surveil lance Assurez vous de placer l appareil sur une surface appropri e et tanche de sorte que le liquide d vers ne peut pas causer de dommages L...

Page 22: ...ettoyer le climatiseur pensez toujours teindre ou d brancher l alimentation lectrique 4 Lorsque vous d placez le climatiseur pensez toujours teindre et d brancher l alimentation lec trique puis d plac...

Page 23: ...charge lectrique ou un incendie en raison de la chaleur mise 20 D branchez l appareil si vous entendez des bruits inhabituels ou si vous sentez ou voyez de la fum e en sortir Notes En cas de dommages...

Page 24: ...ique tube d air tuyau d vacuation gabarit en papier pour percer set de vis t l commande et support Abb 2 3 DESCRIPTION DES PI CES t l commande box Couvercle de filtre Gril en haut tuyau d vacuation Ch...

Page 25: ...ifiez que le mur peut tre perc l endroit choisi sans g ner d autres structures ou installations poutres piliers tuyaux conduites etc Assurez vous galement qu il n y a pas d obstacles l ext rieur du mu...

Page 26: ...reflux d eau des deux tuyaux Trou d vacuation Ce climatiseur dispose d un double syst me d va cuation automatique de l humidit de condensation Avant d installer le climatiseur choisissez le syst me q...

Page 27: ...du support de fixation Percez les trous pour ancrer l trier de fixation au mur de pr f rence dans les 6 trous repr sent s en noir sur le gabarit en papier Si le mur n est pas assez solide il est cons...

Page 28: ...uisse pas tre retir e il est conseill de la fixer au mur avec des chevilles et des vis de 6 mm de dia m tre Serrez le cordon et fixez le la bosse sur les brides int rieures Monter le climatiseur sur l...

Page 29: ...8 R glage de l horloge 9 SWING BUTTON R glage de la direction du flux d air 10 SLEEP BUTTON Ajustement automatique de la temp rature temp rature r gl e 11 BOUTON DE R INITIALISATION 12 ELECTRICAL HEA...

Page 30: ...EL VERTE Le compresseur est en marche DEL JAUNE La minuterie est activ e La LED BLEUE Mode nuit est allum e Rouge Jaun Verte Bleue Syst me d air frais Utilisationsurl appareil 1 LED Signale l tat de f...

Page 31: ...s ext rieures uniquement avec un chiffon humide N utilisez pas de chiffons abrasifs et ou de solvants car ils peuvent endommager les surfaces N utilisez pas de chiffons ou d ponges excessi vement humi...

Page 32: ...p lev e Attendez que la temp rature ait baiss La temp rature n est pas r gl e correctement V rifiez la Les grilles pourraient tre obstru es V rifiez et enlevez les ventuels obstacles Humidit dans la p...

Page 33: ...hniques Sous r serve de modifications techniques ou de forme Nous d clinons toute responsabilit en cas de modifica tions d erreurs ou d omissions techniques ou r dactionnelles dans ce document S il vo...

Page 34: ...tilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions administratives pr vues par la l...

Page 35: ...Notizen Notes Nota...

Page 36: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoen...

Page 37: ...KLIMA KING CONDIZIONATORI MONO Manuale dell utente Nr articolo KLIMA KING 10020112 IT...

Page 38: ...ti 1 avvertenze per la sicurezza 39 2 Dettagli tecnici 41 3 Descrizione delle parti 42 4 Accessori 42 5 Installazione 43 6 Operazione 47 7 Pulizia 49 8 Risoluzione dei problemi 50 9 Garanzia Smaltimen...

Page 39: ...spositivo su una superficie ido nea e impermeabile in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da p...

Page 40: ...Prima di pulire il condizionatore spegnere sempre o scollegare l alimentazione 4 Quando si sposta il condizionatore d aria ricordarsi sempre di spegnere e scollegare l alimentazione quindi spostarla...

Page 41: ...eseguiti sotto la supervisione di una persona specializzata nell uso di refrigeranti infiammabili 20 Non accendere o spegnere il condizionatore d aria inserendo o tirando il cavo di alimentazione poic...

Page 42: ...aria tubo di scarico modello di carta per la perforazione set di viti telecomando e staffa Abb 2 3 DESCRIZIONE DELLE PARTI scatola di controllo remoto coperchio del filtro griglia superiore tubo di s...

Page 43: ...opra verificare che il muro possa essere forato nel punto scelto senza interferire con altre strutture o installazioni travi pilastri tubi condotti ecc Assicuratevi anche che non ci siano ostacoli all...

Page 44: ...5 gradi per evitare il riflusso dell acqua dai due tubi Tubo di scarico Questo condizionatore d aria ha un doppio sistema per lo scarico automatico dell umidit della conden sa Prima di installare il...

Page 45: ...o della staffa di mon taggio alla parete preferibilmente nei 6 fori indicati in nero sulla sagoma di carta Se il muro non ab bastanza stabile si consiglia di utilizzare ulteriori bulloni di ancoraggio...

Page 46: ...tasselli e viti di 6 mm di diametro Stringere la corda e fissarla alla protuberanza sulle flange interne Montare il condizionatore d aria sulla staffa Dopo aver controllato nuovamente che la staffa di...

Page 47: ...ore d aria 8 Impostazione dell orologio 9 PULSANTE DI SCORRIMENTO Impostazione della direzione del flusso d aria 10 PULSANTE SLEEP Regolazione automatica della temperatura impostata 11 PULSANTE DI RES...

Page 48: ...LED VERDE Il compressore acceso LED GIALLO Il timer acceso LED BLU La modalit notturna attiva rosso giallo verde blu sistema di aria fresca Funzionamento dell unit 1 LED Indica lo stato di funzionamen...

Page 49: ...ndizionatore d aria dall alimenta zione Pulire le superfici esterne solo con un panno umido Non usare panni abrasivi e o solventi perch potrebbero danneggiare le superfici Non usare panni o spugne ecc...

Page 50: ...nza troppo alta Aspetta che la temperatura sia scesa La temperatura non impostata correttamente Controllare Le griglie potrebbero essere bloccate Controlla re e rimuovere eventuali ostruzioni Umidit n...

Page 51: ...imento a qualsiasi rivenditore specializzato Modifiche tecniche Salvo modifiche tecniche ed estetiche Non siamo responsabili per tali modifiche differenze od omissioni conte nute in questo manuale del...

Page 52: ...d evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Page 53: ...Notizen Notes Nota...

Page 54: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 55: ...EN KLIMA KING LOCAL AIR CONDITIONERS User Manual Item number KLIMA KING 10020112...

Page 56: ...of contents 1 Safty instructions 57 2 Technical details 59 3 Pars description 60 4 Accessories 60 5 Installation 61 6 Operation 65 7 Cleaning 67 8 Troubleshooting 68 9 Warranty Disposal Technical modi...

Page 57: ...only Improperly performed repairs and alterations to the equipment can have dangerous consequences for the user according to what the warranty will be rejected VERYIMPORTANT Waitatleast12hoursafterunp...

Page 58: ...d persons in order to avoid a hazard 9 This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledg...

Page 59: ...disconnect the power supply and contact the dealer or a designated repair shop The power cord must always be firmly grounded To avoid any hazard resulting from a damaged power cord please turn off th...

Page 60: ...50 mm ring 2 x plastic sheet air pipe drainage pipe paper template for wall drilling kit of screws remote controll and holder Abb 2 3 PART DESCRIPTION remotecontrol box Filter Cover Frill top drainpip...

Page 61: ...wall can be drilled in the cho sen area without interfering with other struc tures or installations beams piers pipes wires etc Please also ensure that there are no obstacles on the outside of the wal...

Page 62: ...degrees to prevent backflow of water from the two pipes Drain pipe This air conditioner has a double system for automa tic condensate moisture drainage Before installing the air conditioner select th...

Page 63: ...ing the mounting bracket to the wall preferably in the 6 holes shown in black on the paper template If the wall is not stable enough it is advisable to use additional anchor bolts by using the holes m...

Page 64: ...moved it is advisable to fix it to the wall with 6 mm diameter dowels and screws Tighten the cord and attach it to the bump on the inner flanges Mount the air conditioner on the bracket After checkin...

Page 65: ...me where the air conditioner stops 8 Setting the clock 9 SWING BUTTON Setting the airflow direction 10 SLEEP BUTTON Automatic adjustment of the set temperature set temperature 11 RESET BUTTON 12 ELECT...

Page 66: ...D LED Power supply is connected GREEN LED Compressor is on YELLOW LED Timer is on BLUE LED Night mode is on red yellow green blue Operation on the unit 1 LED Indicates the operating status of the unit...

Page 67: ...ner from the power supply Wipe the external surfaces with a damp cloth only Do not use abrasive cloths and or solvents as they may damage the surfaces Do not use excessively wet cloths or sponges as w...

Page 68: ...Clean it The room temperature is too high Wait until the temperature has dropped The temperature is not set correctly Check it The grilles might be blocked Check and remove any obstructions Moisture...

Page 69: ...ge for disposal at each dealer Technical changes We reserve the right to modify the price the design and the technical features Please save the packaging materials of the unit CE declaration of confor...

Page 70: ...t and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the administrative penal ties provided fo...

Page 71: ...Tel Int 41 0 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoe...

Reviews: