20
•
Uniquement pour l‘extérieur.
•
Ne jamais utiliser à l‘intérieur ou dans d‘autres espaces non ventilés ou fermés.
•
Ce chauffage consomme de l‘air (oxygène). Ne l‘utilisez pas dans des espaces non ventilés ou fermés
pour éviter de mettre votre vie en danger.
EXPLOSION - RISQUE D‘INCENDIE
•
Ne stockez jamais le propane à proximité d‘une chaleur intense, de flammes nues, de veilleuses, de
la lumière directe du soleil, d‘autres sources d‘inflammation ou à des températures supérieures à
49˚ C.
•
Les vapeurs de propane sont plus lourdes que l‘air et peuvent s‘accumuler dans les endroits bas. Si
vous sentez une odeur de gaz, quittez la zone immédiatement.
•
Ne jamais installer ou retirer des bouteilles de propane lorsque le chauffage est allumé, à proxi-
mité de flammes, de veilleuses ou d‘autres sources d‘inflammation, ou lorsque le chauffage est
chaud au toucher.
•
Ce chauffage est rouge pendant l‘utilisation et peut enflammer des matériaux inflammables trop
près du brûleur. Conservez les matériaux inflammables à au moins 90 cm des côtés et 60 cm du
haut. Tenez l‘essence et les autres liquides et vapeurs inflammables à l‘écart du chauffage.
•
Conservez la bouteille de propane à l‘extérieur, dans une pièce bien ventilée, hors de portée des
enfants. Ne jamais stocker la bouteille de propane dans une pièce fermée (maison, garage, etc.).
Si le chauffage doit être stocké à l‘intérieur, débranchez la bouteille de propane pour le stockage
à l‘extérieur.
•
Ne pas stocker ou utiliser de l‘essence ou d‘autres vapeurs et liquides inflammables à proximité
de cet appareil ou de tout autre. Ne stockez pas une bouteille de GPL qui n‘est pas connectée pour
l‘utiliser à proximité de cet équipement ou de tout autre.
•
Ce produit est alimenté au gaz propane. Le gaz propane est invisible, inodore et inflammable. Un
odorant est généralement ajouté pour rendre les fuites plus faciles à détecter et peut être décrit
comme une mauvaise odeur d‘œuf.
•
L‘odeur peut s‘estomper avec le temps, de sorte que les fuites de gaz ne peuvent pas toujours être
détectées par la seule odeur.
•
Le gaz propane est plus lourd que l‘air, et le gaz propane qui s‘en échappe descend au niveau le
plus bas possible.
•
Il peut être allumé par des sources d‘inflammation telles que des allumettes, des briquets, des
étincelles ou des flammes nues de toute sorte à plusieurs mètres de la fuite d‘origine.
•
N‘utilisez que du gaz propane conçu pour être vaporisé.
RISQUE DE BRÛLURES
•
Ne laissez jamais le chauffage sans surveillance lorsqu‘il est chaud ou en fonctionnement.
•
Tenir hors de portée des enfants.
•
Certains matériaux ou objets, lorsqu‘ils sont stockés sous le chauffage, sont exposés à la chaleur
rayonnante et peuvent être gravement endommagés.
SÉCURITÉ DES SERVICES
•
Gardez tous les raccordements et les accessoires propres. Assurez-vous que la sortie du robinet de
la bouteille de propane est propre.
•
Lors du montage, vérifiez l‘étanchéité de tous les raccords et accessoires à l‘aide d‘eau savonneuse.
N‘utilisez jamais de flamme.
•
A utiliser uniquement comme chauffage. Ne jamais modifier de quelque manière que ce soit ni
utiliser avec un appareil quelconque.
•
Avertir les enfants et les adultes des dangers des températures de surface élevées. Restez à l‘écart
de ces surfaces pour éviter les brûlures de la peau ou l‘inflammation des vêtements.
•
Surveillez attentivement les petits enfants lorsqu‘ils sont près du chauffage.
FR
Summary of Contents for 30310388
Page 1: ...W RMEPILZ RATTAN GARTENFLAMME Bedienungsanleitung Artikel Nr 30310388...
Page 17: ...W RMEPILZ RATTAN CHAUFFAGE EXT RIEUR Mode d emploi Article Nr 30310388 FR...
Page 33: ...W RMEPILZ RATTAN RISCALDATORE PER ESTERNI Manuale dell utente Nr articolo 30310388 IT...
Page 49: ...W RMEPILZ RATTAN GARDEN FLAME User manual Article Nr 30310388 EN...