background image

FR

22

ON/OFF

Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil à faible vitesse et affi  cher la 
température ambiante. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’appareil.

WIND

Appuyez sur ce bouton pour passer d’une vitesse faible, à moyenne ou rapide en 
mode normal.

MODUS

Bouton pour sélectionner le fonctionnement en mode normal, en mode brise 
naturelle ou Mode veille (comme indiqué sur l‘écran).

Mode NORMAL:

 Lorsque le bouton „ON/OFF“ est enfoncé, le ventilateur fonctionne 

en la vitesse spécifi ée par l‘appareil.

Mode NATURE:

 le ventilateur varie automatiquement pour fournir

pour une bouff ée d‘air frais.

Mode SLEEP:

 le ventilateur varie automatiquement en mode veille.

 OSC

Appuyez sur ce bouton pour lancer la fonction d’oscillation de droite à gauche.
Appuyez de nouveau pour mettre fi n à l’oscillation.

COOLER

Avant de lancer cette fonction, assurez-vous qu’il y a suffi  samment d’eau dans le 
réservoir d’eau inférieur. Appuyez sur ce bouton afi n d’activer la pompe à eau. L’eau se 
met à circuler depuis le système de refroidissement afi n de convertir l’air chaud en air 
froid (air chaud combiné à de la vapeur d’eau) et de rafraîchir l’air ambiant. Si vous avez 
utilisé la fonction de « refroidissement », le Rafraîchisseur continuera de tourner cinq 
minutes après que vous ayez arrêté le produit afi n de laisser le système de refroidis-
sement sécher. Appuyez deux fois sur le bouton « ÉTEINT » et le produit sera forcé de 
s’arrêter.

** Pour un eff et refroidissant encore plus réussi, nous vous recommandons de placer un 
bac à glace ou de la glace dans le réservoir d’eau supérieur.

Note: L‘appareil est équipé d‘un indicateur de niveau d‘eau. Lorsque le réservoir est 

presque vide, la fonction de refroidissement s‘arrête automatiquement et un signal 

sonore retentit.

TIMER

Pendant le fonctionnement, vous pouvez utiliser la minuterie pour régler le 
moment où le désodorisant doit s‘éteindre. Si vous appuyez plusieurs fois sur la 
touche, le temps augmente toujours de 1 heure (jusqu‘à un maximum de 9 heures), 
comme indiqué sur l‘affi  chage. Lorsque la minuterie est expirée, l‘appareil s‘éteint.

IONISATOR

En appuyant sur cette touche, vous activez ou désactivez la fonction d‘ionisation
(le ventilateur doit être en marche pour cela). Lorsque l‘ionisation est activée, l‘air 
ambiant est nettoyé.

SUPER

Cette touche permet de désactiver l‘affi  chage de l‘appareil. Appuyez une fois sur 
la touche pour éteindre l‘écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour le 
remettre en marche.

7 Description des fonctions

FAIBLES

MOYENNES

ÉLEVÉES

Summary of Contents for 10301501

Page 1: ...AIR FRESH 15 LUFTERFRISCHER Bedienungsanleitung Artikel Nr AIR FRESH 15 10301501...

Page 2: ...3 2 Sicherheitsvorkehrungen 3 3 Technische Daten 5 4 Teilebezeichnung Montage 6 5 Wassertank bef llen 7 6 Bedienung 8 7 Funktionsbeschreibung 9 8 Reinigung und Aufbewahrung 10 9 Wartung 11 10 Garanti...

Page 3: ...hten Nebel durch ein Gebl se in der Luft Durch die Feuchtigkeit erzeugt das Ger t ein angenehmes Frischegef hl im Raum Gesunde Feuchtigkeit Zu geringe Feuchtigkeit trockene Umgebungsluft kann die Haut...

Page 4: ...es reinigen wollen Wenn Sie den Lufterfrischer abschalten m chten stellen Sie den Lufterfrischer auf OFF und ziehen Sie anschliessend den Stecker aus der Dose Den Stecker niemals an dem Stromkabel aus...

Page 5: ...maler Ventilator Volumenstrom F 24 04 m min Leistungsaufnahme des L fters P 116 85 W Dienstwert SV 0 21 m min W Standby Stromverbrauch PSB 0 472 W Schallleistungspegel des Ventilators LWA 69 18 dB A M...

Page 6: ...6 4 Teilebezeichnung Montage Bedienfeld Wasserstands anzeige Luftauslass Hinteres L ftungsgitter Wassertank Rolle n TEILEBEZEICHNUNG DE...

Page 7: ...nk heraus danach geben Sie Wasser hinzu 2 Falls Sie den Wassertank zur Reinigung ganz entfernen m chten L sen Sie die Wasserpumpe von der Halterung und entnehmen Sie Diese vom Tank 3 Bef llen Sie den...

Page 8: ...en Stecker in die Steckdose stecken Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und wasserfeste Fl che Bitte darauf achten dass keine weiteren Ger te an der Steckdose Mehrfachsteckdose ange schlossen sind um...

Page 9: ...daf r dass die warme Luft Warmluft zusammen mit Wasserdampf in k hle Luft umgewandelt wird Wenn Sie das Ger t bei eingeschalteter K hlfunktion Cooler ausschalten l uft der Lufterfrischer noch etwa 5...

Page 10: ...einem trockenen Tuch das Restwasser in dem Wassertank aufnehmen und den Beh lter anschliessend mit einem trockenen Tuch abreiben 5 Bei l ngerer Nichtnutzung das Ger t gut verpackt an einem k hlen und...

Page 11: ...derungen oder Auslassungen in diesem Dokument Bitte behalten Sie das Verpackungsmaterial f r das Ger t auf CE Konformit tserkl rung Das Ger t entspricht folgenden Standards EMC EN 55014 1 2017 EN 5501...

Page 12: ...as Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bu geldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t...

Page 13: ...h Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Page 14: ...AIR FRESH 15 RAFRA CHISSEUR Manuel de l utilisateur Article nr AIR FRESH 15 10301501 FR...

Page 15: ...16 3 Sp cifications techniques 18 4 D signation de la pi ce assemblage 19 5 Assemblage du r servoir eau 20 6 Op ration 21 7 Description des fonctions 22 8 Nettoyage et stockage 23 9 Entretien 24 10 G...

Page 16: ...ur dans l air Gr ce l humidit l appareil cr e une agr able sensation de fra cheur dans la pi ce Humidit saine Une humidit insuffisante air ambiant sec peut dess cher la peau ce qui peut entra ner des...

Page 17: ...tes ou pr sentant un manque d exp ri ence ou de connaissances sauf sous la supervision ou apr s avoir re u d une personne res ponsable de leur s curit les instructions n cessaires concernant l utilisa...

Page 18: ...onnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou pr sentant un manque d exp rience ou de connaissances condition qu ils soient sous la supervision d une personne responsable ou qu il...

Page 19: ...19 19 4 D signation de la pi ce assemblage FR cran d affichage Indicateur de niveau d eau Sortie d air Grille arri re R servoir d eau Roulette s IDENTIFICATION DES PI CES...

Page 20: ...1 Sortir le r servoir d eau puis ajouter de l eau 2 Si vous voulez enlever compl tement le r servoir d eau pour le nettoyer D branchez la pompe eau de son support et retirez la du r servoir 3 Rempliss...

Page 21: ...pareil est en mode TEINT avant de le brancher une prise secteur Placez l appareil sur une surface plane vitez toute surcharge du circuit en ne branchant pas plusieurs produits puissants une m me prise...

Page 22: ...avez utilis la fonction de refroidissement le Rafra chisseur continuera de tourner cinq minutes apr s que vous ayez arr t le produit afin de laisser le syst me de refroidis sement s cher Appuyez deux...

Page 23: ...sez un chiffon sec pour absorber le reste d eau sur la t te d atomisation et essuyez la avec un chiffon doux 5 Veuillez emballer correctement l appareil et le conserver dans un lieu sec et frais si ce...

Page 24: ...s techniques ou r dactionnelles dans ce document S il vous pla t conserver les mat riaux d emballage de l appareil CE D claration de conformit L appareil est conforme aux normes suivantes EMC EN 55014...

Page 25: ...tilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions administratives pr vues par la l...

Page 26: ...h Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 27: ...IT AIR FRESH 15 RIGENERATORE D ARIA Manuale dell utente Nr articolo AIR FRESH 15 10301501...

Page 28: ...curezza 29 3 Dati tecnici 31 4 Designazione montaggio dei pezzi 32 5 Riempire il serbatoio dell acqua 33 6 Funzionamento 37 7 Descrizione funzionale 34 8 Pulizia e conservazione 36 9 Manutenzione 37 1...

Page 29: ...e vengono espulse con il getto d aria Grazie all umidit l apparecchio crea una piacevole sensazione di freschezza nell ambiente Umidit e salute Un basso grado d umidit ambiente secco contribuisce alla...

Page 30: ...a responsabile della loro sicurezza Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Spegnere il Rigeneratori d aria e scollegarlo dall alimentazione quando non in uso duran...

Page 31: ...no usare questo apparecchio se sono supervisionate o istruite all uso sicuro dell apparecchio e ne comprendono quindi i potenziali pericoli I bambini non devono gioca re con l apparecchio I bambini no...

Page 32: ...4 Designazione montaggio dei pezzi 32 Pannello a sfioro Indicatore del livello dell acqua Uscita dell aria Cortina d acqua Serbatoio dell acqua Ruota e IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IT...

Page 33: ...il serbatoio dell acqua quindi aggiungere acqua 2 Se si desidera rimuovere completamente il serbatoio dell acqua per la pulizia Scollegare la pompa dell acqua dalla staffa e rimuoverla dal serbatoio 3...

Page 34: ...inserire la spina nella presa di corrente Posizionare l unit su una superficie piana e stabile Evitare di sovraccaricare il circuito elettrico collegando altri prodotti ad alta potenza nella stessa p...

Page 35: ...e Se si usa la funzione FREDDO quando si arresta il prodotto il Rigeneratori d aria continuer a funzionare per altri 5 minuti per asciugare il master di raffreddamen to Premere il pulsante OFF due vol...

Page 36: ...asciutto per assorbire l acqua rimanente sul cappuccio atomizzatore e asciugarlo con un panno morbido 5 Impaccare l apparecchio in modo consono e conservarlo in un luogo asciutto se non lo si usa per...

Page 37: ...siamo responsabili per tali modifiche differenze od omissioni contenute in questo manuale dell utente Si prega di conservare il materiale d imballaggio dell apparecchio CE Dichiarazione di Conformit...

Page 38: ...d evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Page 39: ...Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Te...

Page 40: ...AIR FRESH 15 AIR FRESHENER User manual Article Nr AIR FRESH 15 10301501 EN...

Page 41: ...ormation 42 3 Technical specifications 44 4 Part Designation Assembly 45 5 How to fill the water tank 46 6 How to use 47 7 Functional description 48 8 Cleaning and storage 49 9 Maintenance 50 10 Warra...

Page 42: ...er in the tank and distributes the moist mist through a Air freshener in the air Thanks to the humidity the Air Fresher creates a comfortable environment Healthy humidity Insufficient moisture dry amb...

Page 43: ...y a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Turn the Air freshener OFF and unplug the device from the outlet when not in us...

Page 44: ...bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must not...

Page 45: ...45 45 EN 4 Part Designation Assembly Soft touch panel Water level indicator Air outlet Rear air grille Water tank Wheel s PART DESIGNATION...

Page 46: ...ps below 1 Pull out the water tank then add water 2 If you want to remove the water tank completely for cleaning detach the water pump from the bracket and remove it from the tank 3 Fill the tank with...

Page 47: ...is powered off before plugging it into the power socket Place the unit on a firm water resistent and level surface Avoid overloading the circuit by not plugging other high wattage products into the sa...

Page 48: ...with water vapor and to cool down the temperature effectively If you have used the cooler function when you stop the product the Air freshener will continue working for 5 minutes to dry the cooler mas...

Page 49: ...e environment 4 Use a dry cloth to absorb any remaining water on the atomizing cup and dry it using a piece of soft cloth 5 Pack this appliance properly and store it in a cool dry place if it is not u...

Page 50: ...tion of Conformity This device complies with the following standards EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 80 2003...

Page 51: ...ent and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the administrative penalties provided f...

Page 52: ...Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch...

Reviews: