background image

33

I

1 Avvertenze di sicurezza

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di osservare le norme di sicu-

rezza al fine di evitare danni a persone o cose dovuti ad un uso scorretto o improprio del 

riscaldatore. Conservare questo manuale d‘uso come riferimento per le necessità future.

Accertarsi dell‘assenza di eventuali danni dell‘apparecchio dopo averlo rimosso dall‘im-

ballaggio. Non utilizzare il dispositivo in caso si sospettino danni e contattare un esperto.

Non lasciare il materiale di imballaggio reciclabile in mano a piccoli bambini, ma smaltirlo 

in maniera adeguata.

Questo dispositivo può essere usato solo per lo scopo per il quale è stato espressamente 

concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fornitore non 

è responsabile per danni a persone e / o cose causati da un uso improprio o scorretto. 

Le riparature devono essere effettuate unicamente da un personale competente. Ripa-

rature improprie e modifiche del prodotto possono provocare pericolose conseguenze 

all‘utilizzatore, inoltre con tali comportamenti si invalida la garanzia.

•  Questo dispositivo è stato progettato per uso esterno. Se si utilizza il prodotto in un 

ambiente ben ventilato, almeno il 25% del locale deve essere aperto.

•  Non  utilizzare  il  riscaldatore  in  interni,  poiché  puó  causare  gravi  danni  a  persone                   

e / o cose.

•  Questo riscaldatore per esterni non deve essere installato su veicoli ricreativi e / o 

barche.

•  L‘installazione ed eventuali riparazioni devono essere effettuate unicamente da perso-

nale competente e qualificato.

•  Un‘errata installazione Unsachgemässe Installation, configurazione o modifica puó 

causare gravi danni a persone e / o cose.

•  Non tentare in nessun modo di modificare il prodotto.

•  Non sostituire mai il regolatore con uno di altro tipo, ma solamente con quello proposto 

dal produttore.

•  Tenere lontano dal riscaldatore tutti materiali infiammabili come benzina, gas o altro. 

•  L‘intero sistema del gas, compreso il tubo flessibile, il regolatore e il bruciatore devono 

essere esaminati prima dell‘utilizzo, per verificarne l‘impermeabilità, individuare even-

tuiali difetti di tenuta o lesioni.

•  Tutte le verifiche di tenuta devono essere effettuate con un a soluzione a base di sapone 

Alle Dichtheitsprüfungen sollten mit einer Seifenlösung durchgeführt werden. Non usare 

mai fiamme libere per controllare eventuali fuoriuscite di gas. 

• Utilizzare il riscaldatore solo dopo averlo verificato in tutte le sue parti, e constatato la   

   sua impermeabilità ed assenza di difetti.

Summary of Contents for Chrome Gas

Page 1: ...LO H I Off Igniter Pi lo t W RMEPILZ CHROM GAS Aussenheizung Bedienungsanleitung...

Page 2: ...ilzes 5 3 Gasbedarf Gasanforderung 5 4 Dichtheitspr fung 6 5 Betrieb und Lagerung 6 6 Reinigung und Pflege 7 7 Eigenschaften 8 8 Befestigungsmaterial und Lieferumfang 10 9 Montageanleitung 10 10 Fehle...

Page 3: ...ch sich ziehen worauf die Garantieanspr che abgelehnt werden Dieses Ger t ist f r den Aussenbereich gedacht Wenn Sie das Ger t in einem gut be l fteten Raum benutzen muss mindestens 25 des Raumes offe...

Page 4: ...or Sie das Ger t wieder in Betrieb nehmen montieren Sie die Schutzvorrichtungen Bleiben Sie vor der Hochtemperatur Oberfl che fern um Verbrennungen zu vermeiden Kinder sollten sorgf ltig berwacht werd...

Page 5: ...werden Verankern Sie die Basis mittels Schrauben fest im Boden um die Heizung vor starkem Wind zu sch tzen 100 cm 100 cm LO HI Off Igniter Pilot 3 Gasbedarf Gasanforderung Verwenden Sie ausschliesslic...

Page 6: ...ls w hrend dem Rauchen Um die Heizung einzuschalten 1 Schalten Sie das Ventil an der Gasflasche vollst ndig an 2 Dr cken und drehen sie den Drehknopf auf die PILOT Position im Gegenuhrzeigersinn 90 3...

Page 7: ...OT Position 2 Dr cken und drehen Sie den Drehknopf auf die OFF Position 3 Schalten Sie das Ventil an der Gasflasche vollst ndig aus Lagerung Im Falle einer St rung oder nach dem Ausschalten des Ger te...

Page 8: ...aften 2222 mm 2003 mm 765 mm 813 mm 460 mm R ckstrahler Flammenschutz Brennerbasis Bel ftungszaun Gasventilsteuerung Basis des Steuergeh uses St nder Tankgeh use St nderbereich Fuss LO H I O ff Ignite...

Page 9: ...s Kategorie in der Tabelle der Ein spritzvorrichtung erf llen Das Ger t erfordert einen genehmigten Schlauch von 1 4 m L nge Gas Kategorie 3 28 30 37 3B P 30 3 B P 50 3B P 37 Gas Typen Butan Propan LP...

Page 10: ...M6 x 10 mm 9 Unterlegscheiben 6 mm Reflektor f r Montage 6 grosse Schrauben und Flanschmuttern M6 f r die Unterst tzung Beine Hauptpol Versammlung 3 Medium Schrauben M8 x 15 mm f r die Montage Beine...

Page 11: ...en auf der Oberseite Verwenden Sie 6 grosse Schrauben und Flachmuttern M6 um den St nder mit den Klammern zu verbinden Ziehen Sie die Schrauben und Muttern an Schritt 3 Setzen Sie das Tankgeh use auf...

Page 12: ...Sie 6 grosse Unterlagsscheiben als Ab standhalter auf den Reflektor Schritt 6 Befestigen sie den Reflektor mit 3 grossen Unterlagsscheiben und 3 Fl gelmuttern Schritt 7 ffnen Sie das Tankgeh use und...

Page 13: ...e Verbindungen Ersetzten Sie das Thermoelement Ersetzen Sie den Schlauch Tank fast leer F llen Sie den Tank Brenner brennt nicht Druck ist zu niedrig ffnung ist blockiert Die Steuerung ist nicht einge...

Page 14: ...Sie den Kaufbeleg mit denn dieser ist f r jede Garantieleistung vorzulegen Entsorgung Das Heizger t muss fachgerecht entsorgt werden Technische nderungen nderungen in Technik und Design vorbehalten Bi...

Page 15: ...chstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www son...

Page 16: ...LO H I Off Igniter Pi lo t W RMEPILZ CHROME GAZ Chauffage Mode d emploi...

Page 17: ...nsommation de gaz exigences en mati re de gaz 20 4 Contr le d tanch it 21 5 Fonctionnement et stockage 21 6 Nettoyage et entretien 22 7 Carast riques 23 8 Mat riel fixation 25 9 Notice de montag 25 10...

Page 18: ...modifications des appareils effectu es de mani re inappro pri e peuvent avoir des cons quences dangereuses pour l utilisateur pour lesquelles les pr tentions en garantie seront rejet es Cet appareil...

Page 19: ...er son est normal lorsque le br leur s teint Une odeur de gaz ainsi qu une flamme extr mement jaune apparaissent Le tuyau de conduit doit tre plac de telle sorte que personne ne puisse tr bucher dessu...

Page 20: ...z sont entrepos s Fixez solidement la base au sol au moyen de vis afin de prot ger le chauffage contre le vent fort 100 cm 100 cm LO HI Off Igniter Pilot 3 Consommation de gaz exigences relatives au g...

Page 21: ...1 Ouvrez compl tement la valve de la bouteille de gaz 2 Appuyez sur le bouton et tournez le pour le mettre sur la position PILOT dans le sens contraire des aiguilles d une montre 90 3 Appuyez sur le...

Page 22: ...z le sur la position OFF 3 Fermez compl tement la valve de la bouteille de gaz Stockage Veillez toujours fermer la valve de la bouteille de gaz apr s utilisation de l appareil ou en cas de dysfonction...

Page 23: ...813 mm 460 mm R flecteur Dispositif de protection de la flamme Base de br ler Grille d a ration Dispositif de commande de la valve de gaz Base du bo tier de commande Montant Bo tier du r servoir Zone...

Page 24: ...la cat gorie de gaz indiqu e dans le tableau du dispositif d injection L appareil n cessite un tuyau homologu d une longueur de 1 4 m Cat gorie de gaz 3 28 30 37 3B P 30 3 B P 50 3B P 37 Types de gaz...

Page 25: ...M6 mm 9 petites vis M6 x 10 mm 9 rondelles 6 mm r flecteur pour le montage 6 grandes vis et crous bride M6 pour le soutien pied ensemble montant principal 3 vis moyennes M8 x 15 mm pour le soutien pi...

Page 26: ...iliers angle arrondi la partie sup rieure Utilisez 6 grandes vis et crous plats M6 pour relier le montant avec les attaches Vissez les vis et les crous tape 3 Placez le r servoir sur le montant Vis Mo...

Page 27: ...us Placez 6 grandes rondelles pour cr er un espacement sur le r flecteur tape 6 Fixez le r flecteur avec 3 grandes rondelles et 3 crous oreilles tape 7 Ouvrez le bo tier du r servoir et placez le sur...

Page 28: ...z les endroits sales V rifiez les raccordements Remplacez l l ment ther mique Remplacez le tuyau Le r servoir est presque vide Remplissez le r servoir Le br leur ne s allume pas La pression est trop f...

Page 29: ...de de garantie est de 24 mois compter de la date d achat Elimination L appareil doit tre jet de mani re appropri e L appareil peut dans tous les cas tre remis gratuitement tout revendeur sp cialis Mod...

Page 30: ...chstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www so...

Page 31: ...LO H I Off Igniter Pi lo t W RMEPILZ CHROM GAS Riscaldatore per esterni Manuale dell utente...

Page 32: ...nitura del gas 35 4 Verifica della tenuta d aria 36 5 Funzionamento e stoccaggio 36 6 Pulizia e manutenzione 37 7 Schema del prodotto 38 8 Attrezzi necessari e componenti del prodotto 40 9 Istruzioni...

Page 33: ...i utilizza il prodotto in un ambiente ben ventilato almeno il 25 del locale deve essere aperto Non utilizzare il riscaldatore in interni poich pu causare gravi danni a persone e o cose Questo riscalda...

Page 34: ...la corretta manutenzione devono essere sos tituiti e riposizionati adeguatamente prima del successivo utilizzo Mantenersi lontani dall elevata temperatura sviluppatasi sulla superfice del prodotto in...

Page 35: ...m 100 cm LO HI Off Igniter Pilot 3 Fornitura del gas Usare solamente gas appropriato La valvola della pressione e il tubo flessibile che viene utilizzato deve esse conforme alle norme locali L install...

Page 36: ...endere il riscaldatore 1 Aprire completamente la valvola della bombola del gas 2 Pressare e ruotare la manopola di controllo sulla posizione PILOT in senso antiorario 90 3 Tenere pressata la manopola...

Page 37: ...re e ruotare la manopola di controllo sulla posizione OFF 3 Chiudere completamente la valvola della bombola del gas Stoccaggio Nel caso di un guasto o dopo aver spento l unit chiudere sempre la valvol...

Page 38: ...mm 813 mm 460 mm Catarifragente Parafiamma Base del bruciatore Rede di ingresso dell aria Manopola di controllo della valvola del gas base della custodia di controllo Palo Corpo serbatoio St nderberei...

Page 39: ...strata nella tabella dell iniettore Il dispositivo richiede un tubo flessibile approvato e di lunghezza 1 4 m Categoria del gas 3 28 30 37 3B P 30 3 B P 50 3B P 37 Tipo di gas Butano Propano Miscela d...

Page 40: ...re il riflettore 6 viti di tipo grosso e dado esagonale con frangia M6 il montaggio delle gambe 3 viti di tipo medio M8 x 15 mm per l assemblaggio delle gambe alla struttura 3 distanziatori per il rif...

Page 41: ...taffe ango lari Utilizzare sei bulloni di tipo grosso M6 per connettere il tubo alle tre staffe an golari Serrare i bulloni e i dadi Step 3 Posizionare il corpo del serbatoio sul cavalletto Schrauben...

Page 42: ...no ben stretti Mettere le 6 grandi rondelle sui 3 distanzi ali del riflettore Step 6 Fissare il riflettore stringendo il dado a farfal la e le rondelle Step 7 Aprire il corpo serbatoio e posizionare l...

Page 43: ...ire le parti sporche Controllare i collegamenti Sostituire la coppia termoelettrica rotta Sostituire il tubo Serbatoio quasi vuoto riempire il serbatoio Brenner brennt nicht La pressione troppo bassa...

Page 44: ...izzato Modifiche tecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione Questo elettrodomestico pu essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di et e da persone con capac...

Page 45: ...hstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonn...

Page 46: ...46 PATIO HEATER Chrome Gas Manual LO H I Off Igniter Pi lo t...

Page 47: ...r stand and location 50 3 Gas requirements 50 4 Leak test 51 5 Operation and storage 51 6 Cleaning and Maintance 52 7 Caution 53 8 Assembly parts 55 9 Assembly Instructions 55 10 Troubleshooting 58 11...

Page 48: ...a minimum of 25 of the surface area open Do not use the patio heater indoors as it may cause personal injury or property damage This outdoor heater is not intended to be installed on recreational veh...

Page 49: ...e hose will not be subject to accidental damage Any guard or other protective device removed for servicing the heater must be replaced before operating the heater Adults and children should stay away...

Page 50: ...securely to the ground with screws 100 cm 100 cm LO HI Off Igniter Pilot 3 Gas requirements Use propane or butane only The pressure regulator and hose assembly to be used must conform to local standar...

Page 51: ...and turn the control knob to PILOT position counter clockwise 90 3 Press and hold the control knob for 30 seconds While holding down the control knob press the igniter button several times until the p...

Page 52: ...n the control knob to OFF position 3 Completely turn off the valve on the gas supply cylinder Storage Always close the gas valve of the gas cylinder after use or in case of any malfunction Remove the...

Page 53: ...2222 mm 2003 mm 765 mm 813 mm 460 mm Reflector Flame screen Burner base Ventilation grille Gas valve controller Base of control housing Post Gas cylinder housing Post brackets Base LO H I O ff Ignite...

Page 54: ...ng gas category in the table of injector The appliance requires an approved hose of 1 4m length Gas category 3 28 30 37 3B P 30 3 B P 50 3B P 37 Types of gas Butane Propane LPG Gas Mixtures LPG Gas Mi...

Page 55: ...ts 9 Nuts M6 mm 9 small screws M6 x 10mm 9 small flat washers 6mm reflector for assembly 6 large bolts and flange nuts M6 for support base main pole assembly 3 medium bolts M8 x 15mm for support legs...

Page 56: ...t on top of 3 post brackets Use 6 large bolts and flange nuts M6 to connect the post to the 3 pcs post bra ckets Tighten the bolts and nuts Step 3 Place the cylinder housing on the base Bolts Post Nut...

Page 57: ...s are tightened Put 6 large flat washers as spacers onto the reflector Step 6 Fasten the reflector with 3 large flat washers and 3 wing nuts Step 7 Open the gas cylinder housing and rest it on the bas...

Page 58: ...ten connections Replace thermocouple Replace line Tank nearly empty Refill LPG tank Burner will not light Pressure is too low Opening blocked Control not turned on Thermocouple damaged Pilot light ass...

Page 59: ...guarantees Disposal Please remove the heater properly You can bring the product to any specialist dealer fort he removal Technical changes Technical changes in technique and design are possible Pleas...

Page 60: ...chstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www son...

Reviews: