background image

865127-A-Manual-R0-20161010 

 

18 

 

5.

 

Diagnostica dei guasti 

 

PROBLEMA 

POSSIBILI CAUSE 

MOTIVO / SOLUZIONE 

 
Il LED POWER       non si accende 
anche se il caricabatterie è 
collegato correttamente. 

La presa di corrente AC non 
funziona. 
 
Collegamento elettrico difettoso.  

Verificate il fusibile o l'interruttore 
collegato alla presa di corrente AC. 
 
Controllate il cavo di alimentazione o la 
prolunga elettrica e assicuratevi che la 
presa non sia danneggiata.  

Il booster è collegato in modo 
corretto, ma il LED di ricarica 

 non si è acceso subito. 

Se non premete il tasto 
START/STOP, la ricarica si avvierà 
automaticamente dopo 
10 minuti. 

Nessun problema, funzionamento 
normale. 

Il booster è collegato in modo 
corretto, ma il LED di ricarica 

 non si è mai acceso. 

La tensione delle batterie del 
booster è molto bassa. 

Premete il tasto START/STOP per 
avviare la ricarica. 

Il LED di guasto della batteria 

 è acceso e il LED di ricarica 

 lampeggia. 

La tensione di una o più batterie 
del booster è inferiore a 10V 
dopo due ore di ricarica. 
 
 
 
 
 
La desolfatazione non è riuscita. 
 

È probabile che le batterie del booster 
siano difettose. La ricarica si è fermata. 
Assicuratevi che non vi siano dispositivi 
consumatori sulle batterie. In caso 
contrario, toglieteli. Se non ce ne sono, 
fate controllare le batterie o 
sostituitele. 
 
È probabile che le batterie siano 
difettose. Fatele controllare o 
sostituitele. 

Il LED di guasto della batteria 

 è acceso. 

Le batterie del booster sono 
solfatate. 
 
 
 
La ricarica non avviene nel modo 
corretto e la tensione delle 
batterie del booster è inferiore a 
14,2V. 
 

 

 
La tensione delle batterie del 
booster scende al di sotto di 
12,2V in modalità di 
mantenimento della carica. 

È in corso la modalità di desolfatazione. 
Continuate la ricarica per 24 ore. In 
caso di fallimento, fate controllare le 
batterie. 
 
È probabile che le batterie del booster 
si siano surriscaldate. Lasciatele 
raffreddare. È probabile che le batterie 
siano in cortocircuito. Fatele 
controllare o sostituitele. 
 
Le batterie del booster non rimangono 
cariche. Assicuratevi che non vi siano 
dispositivi consumatori sulle batterie. 
In caso contrario, toglieteli. Se non ce 
ne sono, fate controllare le batterie o 
sostituitele. 

 
 

6.

 

Smaltimento 

 In  conformità  alla  direttiva  europea  2002/96/CE,  il prodotto  non  deve  essere smaltito  come  rifiuto 

domestico. Smaltite i dispositivi nei punti di raccolta per il riciclo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed 
elettroniche. La raccolta e il riciclo dei rifiuti contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e alla 
protezione della salute e dell'ambiente. 

 

Summary of Contents for Charger 12V-7A

Page 1: ... Ne l exposez jamais à la pluie ou à la neige Lors de l utilisation munissez vous de lunettes de vêtements protecteurs ainsi que de gants Ne fumez jamais à proximité de votre booster ou le chargeur et évitez toute étincelle flamme ou point chaud Durant la phase de recharge des gaz explosifs peuvent être dégagés des batteries du booster Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 a...

Page 2: ...de charge pour conserver le booster à pleine capacité LED de défaut de batterie rouge Le chargeur a détecté un problème avec les batteries du booster Celles ci sont peut être endommagées ou sulfatées Veuillez contacter votre revendeur voir point 5 Diagnostic de panne LED de système de recharge défaillant Le circuit de recharge est en inversion de polarité Veuillez contacter votre revendeur 3 Spéci...

Page 3: ...é Les batteries du booster sont peut être défectueuses La charge est arrêtée Assurez vous qu il n y a pas de consommateur sur les batteries Si oui enlevez le S il n y en a pas faites contrôler ou remplacer les batteries Les batteries sont peut être défectueuses Faites les contrôler ou remplacer La LED de défaut de batterie est allumée Les batteries du booster sont sulfatées Le chargement ne progre...

Page 4: ...lader en vermijd elke vonk vlam of verhitting Tijdens de oplaadfase kunnen ontplofbare gassen uit de batterijen van de Booster vrijkomen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar of door mensen met verminderde lichamelijke mentale of zintuiglijke capaciteiten of met een te kort aan ervaring en kennis indien zij begeleid worden of instructies krijgen over een veilig gebruik en de g...

Page 5: ...hadigd of gesulfateerd Gelieve contact op te nemen met uw verdeler zie punt 5 Probleem Reden Oplossing Oplaadcircuit probleem LED Het laadcircuit is in polariteitsinversie Gelieve uw verdeler te contacteren 3 Specificatie Model Lader 12V 7A AC spanning 220 240V AC 50 60Hz 1 3A Laadspanning 12V nominaal 14 7V max Laadstroom 7A Gebruikstemperatuur 20 tot 50 C IP indicatie IP20 Lengte van de DC kabel...

Page 6: ...zijn Indien wel verwijder ze Indien niet laat de batterijen controleren of vervangen De batterijen zijn misschien buiten gebruik Laat deze controleren of vervangen De foutmelding LED DEFECT LED brand De batterijen van de Booster zijn gesulfateerd De lading gaat niet volgens wens en de voltage van de batterijen is lager dan 14 2V De voltage van de batterijen van de Booster valt onder de 12 2V in on...

Page 7: ...von Zündquellen oder Hotspots Beim Aufladen können explosive Gase entstehen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre alt oder durch Personen mit beschränkten körperlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen unter Beaufsichtigung benutzt werden oder das die klare Instruktionen bekommen und begriffen haben wie das Gerät benutzt werden muss und das eine Anwendu...

Page 8: ...der sulfatiert sein Sie Ihren zugelassenen Verkäufer bitte verwenden Sie sich zum punkt 5 Ladeproblem LED Die Ladeschaltung ist in Verpolung bitte kontaktieren Sie Ihren zugelassenen Verkäufer 3 Spezifikationen Modell Lader 12V 7A Spannungswechsel 220 240V AC 50 60Hz 1 3A Ladespannung nominal 12V nominal 14 7V max Ladestrom 7A Betriebstemperatur 20 C bis 50 C IP Indikation IP20 Kabellänge 160 cm S...

Page 9: ...eren Sie dass es keine Elektrischen Komponenten mehr an das Starthilfegerät angeschlossen sind Kontrollieren Sie ebenfalls die Batterien Die Batterien sind vielleicht Defekt Lass die Kontrollieren durch einen Fachmann Ein Error LED DEFEKT LED erscheint Die Batterien von dem Starthilfegerät sind sulfatiert Die Ladung verlauft nicht wie gewünscht und der Spannung von die Batterien bleibt unter die 1...

Page 10: ... avoid any spark or hot spot Explosive gases can be emitted during the charging duration This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children s...

Page 11: ...ve case please contact your retailer refer to point 5 Troubleshooting Faulty Charging Circuit LED The charging circuit is in reverse polarity please contact your retailer 3 Specifications Model Charger 12V 7A Voltage 220 240V AC 50 60Hz 1 3A Charging voltage 12V nominal 14 7V max Charging current 7A Operating temperature 20 to 50 C IP indication IP20 Length of the DC cord 160 cm Check Safety Mode ...

Page 12: ...placed The batteries may be defective Have batteries checked or replaced The Battery Defect LED is lit The booster batteries are sulfated Lack of progress is detected and booster batteries voltage is below 14 2V The batteries voltage drops to below 12 2V in Maintain Mode The charger is in desulfation mode Continue charging for 24 hours If not successful have the booster batteries checked The batte...

Page 13: ... llama o fuente de ignición y calor Durante la fase de recarga las baterías del arrancador pueden emitir gases explosivos Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad así como por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales se encuentren reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos siempre que estén supervisadas o hayan recibido indicaciones par...

Page 14: ...adas o sulfatadas Póngase en contacto con su distribuidor ver punto 5 Diagnóstico de avería LED de fallo en sistema de carga El circuito de recarga está en polaridad invertida Póngase en contacto con su distribuidor 3 Especificaciones Modelo Cargador 12V 7A Entrante 220 240V AC 50 60Hz 1 3A Tensión DC 12V nominal 14 7V máx Corriente de recarga máx 7A Temperaturas de utilización 20 a 50 C Índice IP...

Page 15: ... baterías Si las hay elimínelas Si no las hay haga que se comprueben y o sustituyan las baterías Puede que las baterías estén defectuosas Haga que se comprueben y o sustituyan El LED de defecto de batería está encendido Las baterías del arrancador están sulfatadas La carga no se realiza correctamente y la tensión de las baterías del arrancador está por debajo de 14 2V La tensión de las baterías de...

Page 16: ... evitare scintille fiamme o punti caldi Durante la fase di ricarica è possibile che le batterie del booster rilascino gas esplosivi Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini maggiori di 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o senza esperienza e conoscenze specifiche solo se controllate o se hanno ricevuto le istruzioni necessarie all uso sicuro del disposi...

Page 17: ...er È probabile che siano danneggiate o solfatate Contattare il rivenditore cfr punto 5 Diagnostica dei guasti LED sistema di ricarica difettoso Il circuito di ricarica è in inversione di polarità Contattare il rivenditore 3 Specifiche tecniche Modello Caricabatteria 12V 7A Ingresso 220 240 V AC 50 60 Hz 1 3A Tensione DC 12V nominale 14 7V max Corrente max di ricarica 7A Temperatura di utilizzo da ...

Page 18: ...ri sulle batterie In caso contrario toglieteli Se non ce ne sono fate controllare le batterie o sostituitele È probabile che le batterie siano difettose Fatele controllare o sostituitele Il LED di guasto della batteria è acceso Le batterie del booster sono solfatate La ricarica non avviene nel modo corretto e la tensione delle batterie del booster è inferiore a 14 2V La tensione delle batterie del...

Reviews: