24
28
EN
DE
FR
IT
ES
Ÿ
By tightening these two screws, you can adjust the position of the front, back, left, and right of the board so that the board is in a
proper position.
Ÿ
Indem Sie an diesen beiden Schrauben drehen, können Sie die Türplatte nach vorne, hinten, links und rechts verschieben und die
richtige Position einstellen.
Ÿ
Serrez plus ou moins ces 2 vis, vous pouvez ajuster la position de l'avant, de l'arrière, de la gauche et de la droite de la planche
afin que la planche soit dans une position correcte.
Ÿ
Serrando queste due viti, è possibile regolare la posizione della parte anteriore, posteriore, sinistra e destra della scheda in modo
che la scheda sia in una posizione corretta.
Ÿ
Puede ajustar la posición de la parte delantera, trasera, izquierda y derecha del tablero apretando estos dos tornillos para que el
tablero esté en una posición adecuada.
Summary of Contents for VASAGLE LWD65
Page 1: ...LWD65...
Page 6: ...6 13 14 15 16 X1 X1 X1 17 19 20 X1 X1 X1 X1 X1 X1 21 18 X1 X1 X2 22 23 24 X1 25 X1 26...
Page 10: ...10 1 2 x6 A x4 6X30 MM D 6 6 4 4 1 4 4 A D...
Page 12: ...12 5 A x4 I 6 P 16 CR R R 4X12 MM x3 x1 P I 15 16...
Page 13: ...13 7 8 15 16 17 J A x4 J K x4 x4 E 7X48 MM E K 18 7 8 6X30 MM...
Page 14: ...14 9 10 D A x4 6X30 MM D A x5 6X30 MM D D 3 3 1...
Page 15: ...15 I K 5 12 11 x4 I K 6X30 MM x4 J 5 A x4 J...
Page 16: ...16 14 13 A x6 6X30 MM D A x10 I 7 8 9 I 5 D...
Page 18: ...18 A 7 12 J 16 x16 E A x4 J 17 10 11 E 7X48 MM...
Page 20: ...20 20 21 x12 B x2 L x4 M B 13 26 25 B 14 L M B 4X16 MM...
Page 21: ...21 22 23 A 19 I x4 I x2 H M 4X16 MM x8 14 H G x1 G 4X20 MM M...
Page 22: ...22 24 25 20 21 22 23 A x4 F 5X38 MM F A x4 J J...
Page 25: ...25 29 A x18 S S...