background image

LTV41

Summary of Contents for VASAGLE LTV41

Page 1: ...LTV41 ...

Page 2: ... the screws one by one Ÿ Please use the product indoors and don t place it in a damp environment for extended periods of time to prevent mildew Ÿ Keep the product away from sharp objects or corrosive chemicals to prevent damage to the surface Ÿ Periodically inspect screw tightness while the product is in use If necessary re tighten to ensure structural integrity Ÿ During assembly keep all small pa...

Page 3: ... sind Ÿ Verwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten die Kindern nicht zugänglich sind Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren z B Erstickungsgefahr Ÿ Bevor Sie das Produkt benutzen sollten Sie den mitgelieferten Kippschutz montieren um durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden Ÿ Die max Belastbarkeit der Ablage im Schrank beträgt 15 kg die Ablage im oberen Bereich ist ...

Page 4: ...es limites Avertissements IT Linee guida generali Ÿ Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assis...

Page 5: ...inuación apriete los tornillos uno por uno Ÿ Por favor use el producto en interiores y no lo coloque en un ambiente húmedo durante largos períodos de tiempo para prevenir el moho Ÿ Mantenga el producto alejado de objetos punzantes o productos químicos corrosivos para evitar daños en la superficie Ÿ Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso Si es necesa...

Page 6: ...A C D E F G H 1 1 2 1 1 1 2 I 2 6 1 B ...

Page 7: ...J 2 3 4 5 6 7 8 6 1 8 1 12 1 4 1 6 1 6 1 4 1 4 1 10 1 2 1 M6 30 mm M6 60 mm 7 6 9 11 ...

Page 8: ...ustrata Ajustar la pieza de sujeción según la dirección ilustrada Stecken Sie den Bolzen in diesem Zustand ein Insérez le boulon quand la pièce de raccord est dans telle condition Inserire il bullone quando il pezzo di collegamento è in tale condizione Insertar el perno cuando se encuentre así la pieza de sujeción Perno Pièce de raccord Adjust connecting piece direction until it is properly lined ...

Page 9: ...1 2 9 C E B 3 1 4PCS 1 4PCS 3 F ...

Page 10: ...3 4 2PCS 1 2PCS 3 G 1 3 A 5 6PCS 5 10 ...

Page 11: ...5 6 11 A 3 6PCS 3 6 6PCS 6 ...

Page 12: ...7 8 4PCS 8 8 D D 4PCS 4 4PCS 7 4 7 I I D D 12 ...

Page 13: ...9 10 13 6PCS 11 11 2 8PCS 2 ...

Page 14: ...11 12 14 J J G H ...

Page 15: ...H 13 15 ...

Page 16: ...DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP DOWN UP 14 16 ...

Page 17: ...15 Version QM 1 0 Stand 06 11 2019 EUZIEL International GmbH 17 例 1 000 ...

Reviews: