Songmics OBN83 Instruction Manual Download Page 5

Hinweise(DE) / Nota(FR) / Notes(EN) / Note(IT) / Notas(ES)

Ÿ

Ne pas modifier ou rénover la chaise pour éviter le risque des blessures.

Ÿ

Ne pas laisser les enfants jouer dans la zone de travail lors du montage et des ajustages. Les accessoires ( 
vis, ou les autres petites pièces) peuvent être avalés ou inhalés létale.

Ÿ

Pour éviter le danger inconnu (e.g l’étouffement), gardez toutes pièces et l’emballage (films, sac plastiques, 
polystyrènes etc.) loin d’enfant.

Ÿ

Please read the assembly and safety instructions thoroughly, and use the product in accordance with the 
intended purpose. It is recommended to save the manual for future reference. When offer the product to the 
third party, please transfer the manual simultaneously.

Ÿ

The texts and diagrams are illustrated as detailed as possible. For clarity, not all the details of every possible 
variation and installation methods can be described. The texts and diagrams are given only as examples. If 
you require further information or face some problem, please contact and consult the seller.

Ÿ

It is strictly prohibited to copy, sell, modify or translate this manual entirely or partially for any purpose without 
the express written permission of Songmics International GmbH. Songmics International GmbH reserves all 
rights.

Ÿ

Please check if the components are intact before the assembly and strictly adhere to the instruction. Incorrect 
assembly or damaged component will have risk of injury. 

Ÿ

Never use the product if any component is missing or defective.

Ÿ

When assemble the armest, correctly postion the screws into the holes and then gradually tighten them.

Ÿ

Lift the lever under the seat to raise the seat; lift the lever and sit on the chair to lower the seat. Pull the lever 
outward to release the tilt mechanism; push the lever in to lock the mechanism

Ÿ

In resting mode, the seat and backrest will move together when you lean back and the inclination of backrest 
can not be changed separately.

Ÿ

The round knob under the seat is to adjust the tilt tension of the backrest and adapt to your body and personal 
preferences. Make sure you have enough tension so you don't fall backward when leaning back.

Ÿ

The product is intended for indoor use only and designed for no more than one person.

Ÿ

The maximum static load capacity is 150 kg, the armrests can support up to 68 kg.

Ÿ

To help hold the torso up, do not put the body weight at a single armrest, otherwise it will result in off-balance 
or damaging the armrests.

Ÿ

Note:Please place this office chair on horizontally level ground, and keep all five feet in contact with the 
ground at all times to prevent falls during use. Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping 
and sit at the end of the chair completely. When standing up from the sitting position, please clench the arms 
of the chair. Dangerous actions such as playing or stooping down are not allowed to do while sitting on the 
chair. Otherwise, you may lose your balance. 

Ÿ

The wheels of this office chair are suitable for nearly all kinds of floors(ceramic tile floor, wooden floor, PVC 
floor, floor rug etc.). Please note that there is a spare wheelas part of the shipping package. Please keep safe.

Ÿ

Not permit to disassemble or heat the gas cylinder. Only professional technician can perform to remove and 
replace the gas cylinder and fitting pieces.

5

EN

Guide of Manual

Notes

Summary of Contents for OBN83

Page 1: ...d emploi FR InstructionManual EN Istruzioni IT Manual de instrucciones ES www songmics de OBN83 R www songmics de DE info_de songmics de FR info_fr songmics de UK info_uk songmics de IT info_it songmi...

Page 2: ...Greifen Sie den hinteren rechten Hebel und ziehen Sie ihn an dann k nnen Sie stufenlos die Sitzh he einstellen indem Sie den Stuhl bei gezogenem Hebel belasten oder entlasten bis die gew nschte Sitzh...

Page 3: ...gsgem Bei unsachgem er Verwendung z B als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen besteht Unfallgefahr Kinder sollten den Drehstuhl nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen d rfen Die Ver nder...

Page 4: ...pour emp cher des endommagements des accoudoirs Pour viter le renversement veuillez utiliser le fauteuil sur le sol plat Il est interdit de s asseoir sur le bord veuillez vous asseoir pleinement sur l...

Page 5: ...radually tighten them Lift the lever under the seat to raise the seat lift the lever and sit on the chair to lower the seat Pull the lever outward to release the tilt mechanism push the lever in to lo...

Page 6: ...sto prodotto in conformit con lo scopo di regolamenti Si prega di conservare questo manuale Quando il prodotto sia trasmesso a una terza persona anche trasmettere simultaneamente questo manuale Il pre...

Page 7: ...sulla sedia o utilizzare la sedia come strumento per salire Non esporre il prodotto al sole per evitare di ridurre la durata del prodotto evitare il contatto del rivestimento in similpelle da cose tag...

Page 8: ...nclina hacia atr s La silla de oficina s lo se utiliza en el interior para uso personal La silla puede soportar de manera est tica hasta 150 kilos y los apoyabrazos 68 kilos Al levantarse no debe pone...

Page 9: ...adulto La alteraci n o modificaci n de la silla puede afectar a las propiedades de seguridad Puede existir el riesgo de lesiones Debido a m ltiples piezas peque as con tornillos al montar el producto...

Page 10: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 10 A B C D E F G H 1 1 1 1 5 1 1 1 L R...

Page 11: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 11 M6 20 mm M6 30 mm M6 45 mm S101 8 S104 4 S108 2 S203 8 S304 2 S401 1...

Page 12: ...1 12 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Page 13: ...2 3 13 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Page 14: ...14 4 S101 5 S203 4 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES S101 S104 S108...

Page 15: ...6 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 4 S104 S203 15 S104 S101 S108...

Page 16: ...7 8 2 S101 R Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 1 S108 16...

Page 17: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 9 10 L 2 S101 1 S108 17...

Page 18: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 11 12 S304 2 18...

Page 19: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 19...

Page 20: ...20 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Page 21: ...lever l aide des accoudoirs Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping and sit at the end of the chair completely When standing up from the sitting position please clench the arms...

Reviews: