Songmics OBN83 Instruction Manual Download Page 3

Hinweise(DE) / Nota(FR) / Notes(EN) / Note(IT) / Notas(ES)

Bewegungen beim Sitzen auf dem Stuhl, z.B. Vorbeugen des Oberkörpers usw.

Ÿ

Dieser Drehstuhl wird mit Rollen ausgeliefert, die für den Einsatz auf fast allen Bodenbelägen (Holz-, Fliesen-, 
PVC- und Teppichböden) geeignet sind.Eine Ersatzrolle wird mitgeliefert, bitte bewahren Sie sie gut auf.

Ÿ

Die Gasdruckfeder darf nicht erhitzt oder geöffnet werden. Austausch und Reparaturen im Bereich der 
Gasdruckfeder und des Sitzhöhenverstellelementes nur durch eingewiesenes Personal.

Ÿ

Niemals auf den Drehstuhl stellen, nicht als Leiter oder Steighilfe verwenden.

Ÿ

Der Drehstuhl soll vor starker Sonneneinstrahlung geschützt werden. Und vermeiden Sie generell jeden 
Kontakt des Drehstuhles mit scharfen oder spitzen Gegenständen.

Ÿ

Die verwendeten Schrauben sind mit Gewindesicherungen versehen, aber trotzdem bitte alle 
Schraubverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen.

Ÿ

Von jeder Art der Schrauben sind Ersatzschrauben im Lieferumfang enthalten, bitte bewahren Sie sie gut auf.

Ÿ

Falls der Drehstuhl knarrt/quietscht, überprüfen Sie bitte, an welcher Stelle das Knarren zu hören ist. Dann 
versuchen Sie bitte etwas Öl an diesen Stellen aufzubringen, um dieses Problem zu mindern.

Ÿ

Reinigung für PU: Bitte mit weichem, feuchten Tuch abwischen, anschließend mit sauberem Tuch großflächig 
nachreiben. Ggf. mit Leder-Pflegemittel nachbehandeln.Reinigung für Stoffbezüge: Bitte mit Trockenschaum 
oder Feinwaschmittel säubern.

Ÿ

Nutzen Sie den Drehstuhl nur bestimmungsgemäß. Bei unsachgemäßer Verwendung, z.B. als Aufstiegshilfe 
oder Sitzen auf den Armlehnen, besteht Unfallgefahr. Kinder sollten den Drehstuhl nur unter Aufsicht von 
Erwachsenen benutzen dürfen.

Ÿ

Die Veränderung oder der Umbau des Drehstuhls beeinträchtigt die Sicherheit des Produktes. 
Verletzungsgefahr! 

Ÿ

Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von 
Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein.

Ÿ

Verwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, usw.) nur an Orten auf, die Kindern 
insbesondere Säuglingen nicht zugänglich sind! Da Verpackungsteile oft nicht erkennbare Gefahren bergen (z. 
B. Erstickungsgefahr).

Ÿ

Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi avant de monter ou d’utiliser le produit afin 
d’éviter des dommages causés par une utilisation non conforme. Si vous souhaitez offrir ce produit aux autres, 
veuillez y joindre ce mode d’emploi.

Ÿ

Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles. Il est vous recommandé de se référer au produit commandé 
pendant l’utilisation du mode d’emploi. Les textes et les illustrations de ces instructions ont fait l’objet du plus 
grand soin. Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne 
peuvent pas tous être décrits. Les textes et schémas imprimés dans les présentes instructions ne sont donnés 
qu’à titre d’exemple. Si toutefois vous souhaitez obtenir de plus d’informations ou si vous rencontrez certains 
problèmes n’étant pas traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez vous adresser au vendeur.

3

Sicherheitshinweise

FR

A propos de ce mode d’emploi

Summary of Contents for OBN83

Page 1: ...d emploi FR InstructionManual EN Istruzioni IT Manual de instrucciones ES www songmics de OBN83 R www songmics de DE info_de songmics de FR info_fr songmics de UK info_uk songmics de IT info_it songmi...

Page 2: ...Greifen Sie den hinteren rechten Hebel und ziehen Sie ihn an dann k nnen Sie stufenlos die Sitzh he einstellen indem Sie den Stuhl bei gezogenem Hebel belasten oder entlasten bis die gew nschte Sitzh...

Page 3: ...gsgem Bei unsachgem er Verwendung z B als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen besteht Unfallgefahr Kinder sollten den Drehstuhl nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen d rfen Die Ver nder...

Page 4: ...pour emp cher des endommagements des accoudoirs Pour viter le renversement veuillez utiliser le fauteuil sur le sol plat Il est interdit de s asseoir sur le bord veuillez vous asseoir pleinement sur l...

Page 5: ...radually tighten them Lift the lever under the seat to raise the seat lift the lever and sit on the chair to lower the seat Pull the lever outward to release the tilt mechanism push the lever in to lo...

Page 6: ...sto prodotto in conformit con lo scopo di regolamenti Si prega di conservare questo manuale Quando il prodotto sia trasmesso a una terza persona anche trasmettere simultaneamente questo manuale Il pre...

Page 7: ...sulla sedia o utilizzare la sedia come strumento per salire Non esporre il prodotto al sole per evitare di ridurre la durata del prodotto evitare il contatto del rivestimento in similpelle da cose tag...

Page 8: ...nclina hacia atr s La silla de oficina s lo se utiliza en el interior para uso personal La silla puede soportar de manera est tica hasta 150 kilos y los apoyabrazos 68 kilos Al levantarse no debe pone...

Page 9: ...adulto La alteraci n o modificaci n de la silla puede afectar a las propiedades de seguridad Puede existir el riesgo de lesiones Debido a m ltiples piezas peque as con tornillos al montar el producto...

Page 10: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 10 A B C D E F G H 1 1 1 1 5 1 1 1 L R...

Page 11: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 11 M6 20 mm M6 30 mm M6 45 mm S101 8 S104 4 S108 2 S203 8 S304 2 S401 1...

Page 12: ...1 12 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Page 13: ...2 3 13 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Page 14: ...14 4 S101 5 S203 4 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES S101 S104 S108...

Page 15: ...6 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 4 S104 S203 15 S104 S101 S108...

Page 16: ...7 8 2 S101 R Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 1 S108 16...

Page 17: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 9 10 L 2 S101 1 S108 17...

Page 18: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 11 12 S304 2 18...

Page 19: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 19...

Page 20: ...20 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Page 21: ...lever l aide des accoudoirs Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping and sit at the end of the chair completely When standing up from the sitting position please clench the arms...

Reviews: