background image

Ÿ

El producto está diseñado para el trabajo o estudios en la oficina o el hogar. No se permiten usos ajenos o alteraciones del artículo sin autorización. Hay que 
montarlo y utilizarlo según las instrucciones. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por los deterioros causados por el montaje y usos inadecuados.

Ÿ

Se recomienda realizar el montaje entre dos adultos y utilizar un taladro eléctrico para facilitar el montaje. Hay que montar el producto siguiendo paso a paso las 
instrucciones. 

Ÿ

Después de abrir la caja, hay que comprobar si están completas e intactas todas las piezas. Por favor, póngase en contacto con nosotros cuando se encuentren 
piezas defectuosas o dañadas.

Ÿ

Monte el producto en un lugar amplio. Evite el contacto directo entre los bordes de la mesa y el suelo para no dañarlos.

Ÿ

Tenga cuidado durante el montaje, porque algunas piezas tienen bordes afilados. Puede existir el peligro de lesiones.

Ÿ

Antes del montaje, no se pare o se siente encima de los paneles, ni los pise.

Ÿ

Han sido numeradas todas las piezas, debe buscarlas según su referencia correspondiente en el manual.

Ÿ

Si se encuentra problema en el montaje, hay que revisar las instrucciones a ver si se trata de la pieza correcta.

Ÿ

Hay que alinear, ajustar y fijar todas las piezas de acuerdo con las ilustraciones.

Ÿ

Cada tipo de tornillos tiene uno extra de recambio.   

Ÿ

La mesa puede soportar el peso máximo de 50 kg.

Ÿ

No se pare o se siente sobre la mesa.

Ÿ

Al mover la mesa, tenga en cuenta que no la arrastre directamente, sino que la muevan entre dos personas.

Ÿ

Antes de mover la mesa, hay que quitar los objetos encima. Para desplazarla, no levante la encimera sino la parte inferior.

Ÿ

Debe ser plana y horizontal el suelo donde se coloca la mesa.

Ÿ

Asegúrese de que los tornillos estén bien apretados durante el uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos.

Ÿ

No deje la mesa expuesta al sol, la lluvia y la humedad para evitar deformación. No raspe la encimera con objetos duros, ni permita el contacto con productos 
químicos corrosivos.

Ÿ

Para la limpieza diaria, puede utilizar un paño suave y seco.

Ÿ

Tenga cuidado que las piezas de goma de los rieles podrían aflojarse durante el uso y esto puede causar rasguños. 

Ÿ

El producto no es adecuado para niños menores de 3 años. Si es necesario, el niño debe utilizarlo bajo la vigilancia de un adulto. 

Ÿ

No permita que suba encima o juegue con la mesa para evitar lesiones causadas por el producto caído.

Ÿ

Debido a múltiples tornillos y piezas pequeñas, debe mantener alejados a los niños al montar el producto para evitar lesiones causadas por tragar algo.

Ÿ

Guarde el embalaje (membranas, bolsas de plástico, espumas, etc.) fuera del alcance de niños, especialmente de un bebé, para evitar peligros desconocidos 

Ÿ

(

por ejemplo, una asfixia).

Advertencias

5

Summary of Contents for LCD871

Page 1: ...LCD871 A10 200328...

Page 2: ...oth and then dry with a soft cloth The rubber end of the runner may come off during use Please be careful Not intended for use by children under 3 years of age Children must be under adult supervision...

Page 3: ...souhaitez obtenir plus d informations ou si vous rencontrez certains probl mes non trait s de mani re d taill e dans ces instructions veuillez nous contacter Ce produit est con u uniquement pour les u...

Page 4: ...do i numeri delle suddette e le indicazioni del manuale Se una tavola non corrisponde alla parte appropriata si prega di controllare i pezzi come specificato nel manuale Osservate i passaggi dell asse...

Page 5: ...on las ilustraciones Cada tipo de tornillos tiene uno extra de recambio La mesa puede soportar el peso m ximo de 50 kg No se pare o se siente sobre la mesa Al mover la mesa tenga en cuenta que no la a...

Page 6: ...6 Right Left 3 4 1 2 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 15 1 2 5 6 4 11 12 13 16 18 23 22 32 27 19 X3 X8 7 X1 X1 X8 X1 X1 X1 X8 X2 X1 X1 X1 X1 X1 X2 X1...

Page 7: ...7 Left Right 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 X4 X1 X2 X8 X1 X1 X1 X2 X2 X3 X2 X1 X1 X4 X2 X2 X3 X1 X4 X1 X1 X1 X1 X1 39...

Page 8: ...r Zustand wie dargestellt Ajustez l crou selon le sch ma Ajustar la pieza de sujeci n seg n la direcci n ilustrada Stecken Sie den Bolzen in diesem Zustand ein Ins rez le boulon quand l cou est dans t...

Page 9: ...2 26 25 26 25 L 4PCS 3X12 MM H 2PCS 6X12 MM 4PCS 4X35 MM B Right Wiederholen Sie den Montagevorgang f r die zweite Schublade R p tez le montage du tiroir Montar los cajones siguiendo los mismos pasos...

Page 10: ...31 30 34 32 33 33 37 24 32 Achten Sie darauf den Metallstab nicht zu berdrehen Veillez ne pas trop serrer la tige m tallique Tener en cuenta no apretar demasiado la varilla de metal Be careful not to...

Page 11: ...nners Ziehen Sie bitte das schwarze Kunststoffteil um die Schiene der Tastatur abzunehmen D branchez le rail de tiroir coulissant en appuyant la g chette noir plastique vers le haut Smonta il ripiano...

Page 12: ...12 1 2 9 1 2 5 1 2 5 4 4PCS 6X40 MM E 2PCS 6X25 MM K 2 1 6 4PCS 6X40 MM E 15 16 17 18 4PCS 6X25 MM K 4 E X4 K 35 X4...

Page 13: ...13 10 11 7 X4 11 X4 3 16PCS 4X14 MM F 12 13 Left Right 14 14 C 12PCS 3X15 MM 19 20 21 22 14 36A 36A 36A...

Page 14: ...14 12 13 C 2PCS 3X15 MM 15 12 13 4PCS 6X25 MM K 12 13 15 11 4PCS 6X40 MM E 2PCS 6X25 MM K 12 13 16 4PCS 6X40 MM E 23 24 25 26 36A K E X4 11 36A...

Page 15: ...15 5 15 17 4PCS 6X25 MM K X3 18 19 12PCS 4X14 MM F 18 21 X4 H 4PCS 6X12 MM 27 28 29 17 38...

Page 16: ...16 21 X4 Left 20 Right 20 4PCS 4X4 MM I 19 X3 5 15 18 3PCS 6X35 MM A 4PCS 6X25 MM K 3PCS J 40 MM 30 31...

Page 17: ...17 Right 20 Left 20 4PCS 4X14 MM F 23 8 23 24 G 4PCS 4X16 MM 4X20 MM D 2PCS 32 33 34 8 22...

Page 18: ...esserrer la vis et r gler la distance entre les pi ces En esta direcci n para apretar el tornillo al rev s para aflojarlo y ajustar la distancia entre las piezas Turn in this direction to tighten reve...

Reviews: