smart kamera do auta na záznam jazdy
DVR WF1
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte
tento návod na použitie a starostlivo si ho
uschovajte. Tento návod je preklad originálneho
návodu. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok
počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie
výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!
Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať
ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje
dohľad alebo ich poučí o bezpečnom používaní spotrebiča a pochopia
nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom,
aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo údržbu výrobku môžu
vykonať deti len pod dohľadom.
• Môže slúžiť ako dôkazový materiál v prípade nehody • Priamy
prenos obrazu a skoršie nahrávky na mobilnom zariadení •
Úprava nahrávok na smartfóne • Individualizované menu kamery
na telefóne • Wi-DIRECT bezdrôtové spojenie • Umiestnenie pred
zrkadlo, samolepiaca s efektom výrobného zariadenia • Bezpečná,
neruší výhľad vodiča • Žiadny visiaci, zamotávajúci sa kábel •
Neupúta pozornosť zlodejov • Možnosť nepretržitého, cyklického
nahrávania; nezmešká nič • Automatické spúšťanie nahrávania pri
detekcii pohybu • Vníma náraz a blokuje záznam proti vymazaniu
• Parkovací režim: automaticky vyhotoví záznam aj v prípade
Vašej neprítomnosti • Ochrana proti otrasom pre kvalitný obraz
• G-SENSOR s nastaviteľnou citlivosťou • Dátum a čas na snímke
• Synchronizácia s hodinami telefónu • microSDHC karta, Class
10+, max. 32 GB (nie je príslušenstvom) • Príslušenstvo: USB-
miniUSB kábel, pripojovací kábel do autozapaľovača (12-24 V)
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Tento výrobok môže byť spárovaný so smartfónom. Preto pri zhotovení
tohto návodu sme predpokladali, že používateľ má všeobecné znalosti
o používaní smartfónov. Nastavenie a používanie tejto kamery je veľmi
podobné používaniu mobilných telefónov a tabletov. Odporúča sa
základné ovládanie angličtiny.
Treba nainštalovať jednu aplikáciu na mobilné zariadenie (telefón alebo
tablet). Potom môžete ovládať dostupné funkcie.
Pre hodinky sú vhodné viaceré aplikáce.
Odporúčame bezplatný softvér WCVR-PWD. Je
dostupný v Google Play a App Store.
Podmienka: operačný systém iOS 7.0 / Android
4.2 alebo vyšší.
Umiestnenie, montáž, prepojenie
Kamera na záznam jazdy sa dá umiestniť za vnútorné spätné zrkadlo.
Jej umiestnenie je estetické s efektom výrobného zariadenia, neupúta
pozornosť zlodejov. Neruší výhľad vodiča ako kamery montované
pomocou prísavky. Odstráňte bordovú ochrannú fóliu. Veľký samolepiaci
prvok silne pritlačte na dôkladne očistené a usušené predné sklo.
V prípade potreby predĺžte dva ramená pre estetické umiestnenie.
Napájací kábel veďte vo vnútri ramena. Napájanie je riešené z 12-24 V
autozapaľovača pomocou priloženého pripojovacieho kábla. Tento veďte
pod čalúnením strechy – po odhrnutí okraja čalúnenia -, a podľa možností
vozidla veďte skryté až po zásuvku autozapaľovača. Po uvedení do
prevádzky opatrne, manuálne nastavte objektív do želanej pozície, pričom
dbajte na správny zorný uhol. Pritom kameru tlačte rukou na predné sklo,
aby sa počas manipulácie znížilo namáhanie prilepenej plochy.
Pred kúpou skontrolujte podľa technického výkresu kamery, či pozícia
predného skla a spätného zrkadla umožňuje montáž kamery podľa
návodu! Napájací kábel bezpečne upevnite a odveďte! Zabudovaný
Li-Po akumulátor neslúži na priebežnú prevádzku prístroja, ale na
vyrovnanie prípadného nárazu napätia pri naštartovaní alebo vypnutí
vozidla, tým chráni kameru pred poškodením. Akumulátor po ukončení
jeho životnosti môže odstrániť odborník rozobratí prístroja a stane sa
nebezpečným odpadom, s ktorým treba narábať podľa predpisov. Keď
z neho vytiekla tekutina, použite ochranné rukavice a očistite suchou
utierkou! Akumulátor je zakázané otvárať, hádzať do ohňa alebo
skratovať! Nenabíjateľné batérie je zakázané nabíjať! Nebezpečenstvo
výbuchu! Akumulátor nepatrí do rúk deťom!
Vloženie pamäťovej karty (nutné na prevádzku)
Prístroj vypnite a vložte
microSD/SDHC/TF
Class 10+ pamäťovú
kartu, ktorú si treba samostatne zaobstarať. Netlačte silno, karta sa
môže posúvať len v jednej pozícii! Kontakty majú smerovať dopredu,
do smeru objektívu!
Ideálna karta je 8 GB, neodporúčame používať kartu väčšiu ako 32
GB. Keď rýchlosť karty je menšia ako Class10, tak bezdrôtový prenos
obrazu sa môže zasekávať. Prístroj prehrá AVI súbory, okrem takýchto
súborov neuložte na
microSD/SDHC/TF
nosič iné súbory, lebo môžu
zabrániť prevádzku prístroja. Používajte len kvalitné pamäťové karty.
Ešte ani tieto nefungujú vždy dobre, v závislosti od ich typu a stavu.
Ich fungovanie nie je vždy garantované, to ale nepoukazuje na chyby
prístroja. Odporúčame občas kartu formátovať. Takto sa dá zabezpečiť
maximálna kapacita vymazaním nepotrebných blokovaných nahrávok
počas priebežného používania.
Upozornenie!
Výrobca neručí za stratené alebo poškodené dáta atď.,
ani v prípade, ak sa stratia alebo poškodia počas používania tohto
výrobku. Predtým sa odporúča spraviť bezpečnostnú kópiu na počítači
z dát, skladieb nachádzajúcich sa na pamäti.
Spustenie automatického nahrávania
Tento prístroj spustí automatické nahrávanie, keď zapnete prístroj. Keď
pripojíte napájanie, tak sa automaticky zapne a spustí nahrávanie.
Prevádzka prístroja závisí od vozidla, či po vytiahnutí štartovacieho
kľúča zásuvka zapaľovača je alebo nie je odpojená od napätia. V
niektorých vozidlá zásuvka je neustále pod napätím, v takomto prípade
kameru treba zapnúť manuálne.
Keď zásuvka auta nebude odpojená od napätia po vytiahnutí
štartovacieho kľúča, nahrávanie pokračuje ďalej alebo sa vypne podľa
časovača nastaveného v MENU. Nabíjací kábel musí pripojiť (začne
sa nahrávanie) alebo vytiahnuť zo zásuvky zapaľovača šofér, pomocou
tlačidla
ZA- / VYPNÚŤ
alebo tlačidla
OK
nahrávanie spustiť a zastaviť.
Zapnutím prístroja alebo napájania vždy sa spustí aj nahrávanie. Keď
je v menu aktivovaný pohybový senzor, nahrávanie sa môže spustiť pri
detekcii pohybu.