background image

smart car drive video camera

Before using the product for the first time, please 

read the instructions for use below and retain them 

for  later  reference.  The  original  instructions  were 

written in the Hungarian language. After unpacking the 

unit, confirm that it has not been damaged during transit. 

Keep  the  packaging  away  from  children  if  it  contains  plastic 

bags or other potentially hazardous components. This appliance 

may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental 

capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children 

from the age of 8, if they are under supervision or have been given 

instruction concerning use of the appliance and they have understood 

the hazards associated with use. Children should not be allowed to play 

with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on 

the appliance under supervision.

• Can serve as evidence for accidents • Live images and 

previous shots on your mobile device • Editing recordings on 

your smartphone • Customizable camera menu on the phone • 

Wi-DIRECT  wireless  connection  •  Factory-fitted,  self-adhesive 

placement in front of the mirror • Safe, doesn’t disturb the front 

view • No hanging, tangled wire • It does not raise the thieves’ 

attention  •  Constant  cyclical  recording  function,  it  will  miss 

nothing • Automatically starts recording if it senses movement 

• It senses the crash and locks the recording against deleting • 

Parking guard mode: automatically records while you are away 

• Protected from shaking for good quality shots • Adjustable 

sensitivity G-SENSOR • Date and time on the recordings • 

Synchronization with the clock of the phone • microSDHC card, 

Class 10+, max. 32 GB (not included) • Accessory: USB-miniUSB 

cable, cigarette lighter connection cable (12-24 V)

INSTALLATION

This product is able to cooperate with smart phones. Therefore, when 

preparing this description we assumed that the user is in possession of 

general knowledge related to the management of smartphones. Setting 

up and using this camera is very close to the use of phones and tablets.

Basic knowledge of English language is recommended.

You need to install an app on your mobile device (phone or tablet). Then 

you can access and manage the available functions. 

This  appliance  can  work  with  several  types  of 

applications.

We recommend 

WCVR-PWD

 free software. It is 

available from App Store or Google Play Store.

Requirement: iOS 7.0 / Android 4.2 or later edited 

ones.

Location, mounting, connection

Car drive video camera has to be mounted behind the interior rear 

view mirror. Placement is aesthetic and seems factory fitted, it can 

remain hidden from the thieves. It doesn’t disturb the driver’s view, 

as the similar ones fixed in traditional way – with suction cup – to the 

windshield.

Tightly apply to the well-cleaned and dry glass with high-surface self-

adhesive  sticker.  Remove  the  claret  protection  foil  previously.  For 

aesthetic location, apply the two shaft extension if necessary. Lead the 

power cable in the slot of the extension shaft. Power supply is coming 

from the 12-24 V cigarette lighter socket, through the included cable. 

Place this under the roof lining - after winding the edge - and then lead it 

hidden according the car’s features until it comes to the cigarette lighter 

socket. After installation, carefully set manually the desired position of 

the lens to reach the proper field of view. In the meantime, press the 

camera manually to the windscreen to reduce the use of the surface 

stuck with the adhesive surface. 

Before purchasing, based on the technical drawing of the camera, 

make sure that the windscreen and the mirror design make it possible 

to fix the unit as required! Fix and lead the power cable safely! The 

inbuilt Li-Po battery is not for operating the camera, it is to equalize the 

occasional voltage fluctuation when starting, or stopping the engine, 

thereby protecting the camera from malfunctioning. When the lifetime 

of the device has ended, the battery can be removed, by a specialist, by 

dismantling the device, and it must be handled as hazardous waste. If 

liquid is leaking out of it, then wear a protective glove, and clean it with 

a dry cloth! It is forbidden to open the battery, to throw it into fire, or to 

short circuit it! It is forbidden to charge non rechargeable batteries! Risk 

of explosion! Keep the accumulator out of reach of children! 

Placing in the memory card (it is essential for operation)

Turn  off  the  device  and  insert  the 

microSD/SDHC/TF

  Class  10+ 

memory card, to be purchased separately. Do not force it, it can only 

slide in in one position. The contacts need to face forward toward the 

lens!

Ideal  card  is  having  8  GB  capacity,  it  is  not  recommended  to  use 

memory card bigger than 32 GB. If its speed is less than Class 10, 

then the wireless picture transmission may by erratic. Aside from the 

playable AVI files do not store other files on the 

microSD/SDHC/TF

 

device, because that can hinder its operation. Use only high quality 

memory cards. Even these do not work always well, depending on 

their type or condition. Their operation is not always guaranteed, which 

does not mean that the device is malfunctioning. It is recommended 

to format the card sometimes. Maintaining maximum capacity beside 

continuous use can be ensured this way, by deleting the files which 

are locked unnecessarily.

Warning! 

The manufacturer does not take responsibility for lost and 

damaged data etc., not even when the data loss or corruption occurred 

while using the product. It is recommended to do a safety save from the 

files on the connected storage unit on your computer or mobile device.

Starting automatic recording

This unit automatically starts recording, if it is switched on. Beside if 

the power supply is connected, it will switch on automatically and start 

recording. Its operation may vary depending on the vehicle, according 

to the cigarette lighter socket if it becomes voltage free or not after 

removing the ignition key. For some models, the socket is constantly 

under voltage, then the camera must be powered on manually.

If the socket of the vehicle will not turn voltage free after removing the 

ignition key, the recording will continue, or will switches off if timed 

according to MENU settings. The driver needs to connect (at this time 

DVR WF1 

Summary of Contents for SAL DVR WF1

Page 1: ...instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo DVR WF1 ...

Page 2: ...artice ležišče kartice utor za karticu EN HU SK RO 1 tilt able lens Billenthető objektív nakloniteľný objektív obiectiv rabatabil 2 on off switch Be és kikapcsoló za a vypínač buton pornire şi oprire 3 switched on indicator LED Bekapcsolva LED LED kontrolka zapnutého stavu LED de semnalizare pornit 4 RESET button RESET gomb tlačidlo RESET buton RESET 5 Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED Wi DIRECT LED LED...

Page 3: ... 12 24 V cigarette lighter socket through the included cable Place this under the roof lining after winding the edge and then lead it hidden according the car s features until it comes to the cigarette lighter socket After installation carefully set manually the desired position of the lens to reach the proper field of view In the meantime press the camera manually to the windscreen to reduce the ...

Page 4: ...ndscape orientation Currentrecordingisindicatedbyaflashingredcircle For smooth operation and economic use of memory it is recommended to apply 720P resolution of images By touching two further icons will appear SETTINGS MENU RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Image quality resolution recommended 720P TIME DISPLAY ON OFF Time displaying Date on recordings On Off MOTION DETECTION ON OFF Motion detection...

Page 5: ... data storage unit in extreme heat or cold in the vehicle then they can become damaged While driving do not do any action that can divert your attention from the road Operating the unit while driving can lead to accidents Do not let the wires wrap around objects Place the wires so they do not hinder driving Wires that cause hindrance or those who hang onto the drive wheel gear shift or brake pedal...

Page 6: ...e el a tápkábelt Atáp ellátás a 12 24 V szivargyújtó aljzatból történik a mellékelt csatlakozó vezetékkel Ezt vezesse be a tetőkárpit alá a szélének lehajtása után majdajárműsajátosságainakmegfelelőenvezesseelrejtveegészen a szivargyújtó aljzatig Üzembe helyezés után óvatosan kézzel állítsa be a kívánt pozícióba az objektívet a megfelelő látómező eléréséhez Közben nyomja kézzel a kamerát a szélvéd...

Page 7: ...őn két ikon jelenik meg A felsőt választva azonnalláthatóakameraélőképe Atelefonállóvagy fekvő pozícióban is használható Az éppen zajló fel vételt villogó piros kör jelzi A gördülékeny működés és a gazdaságos memória felhasználás érdekében javasolt a 720P képfelbontás alkalmazása Érintésre további két ikon tűnik fel BEÁLLÍTÁSOK MENÜ RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA képminőség felbontás javaslat 720P...

Page 8: ...atok és vagy a készülék megsérülhetnek Ha szélsőségesmelegbenvagyhidegbenazadathordozótésakészüléketa járműben hagyja akkor azok meghibásodhatnak Menet közben ne vé gezzenolyanműveletet amelyelvonjafigyelmétavezetéstől Akészülék vezetés közben történő kezelése balesetet okozhat Ne hagyja hogy a vezetékek a környező tárgyakra tekeredjenek A kábeleket rendezze el úgy hogy ne akadályozzák a vezetésbe...

Page 9: ...rechy poodhrnutíokrajačalúnenia apodľamožností vozidla veďte skryté až po zásuvku autozapaľovača Po uvedení do prevádzkyopatrne manuálnenastavteobjektívdoželanejpozície pričom dbajte na správny zorný uhol Pritom kameru tlačte rukou na predné sklo aby sa počas manipulácie znížilo namáhanie prilepenej plochy Pred kúpou skontrolujte podľa technického výkresu kamery či pozícia predného skla a spätného...

Page 10: ...pnúť MOTION DETECTION ON OFF senzor pohybu senzor pohybu za vypnúť LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN cykly nahrávania nastavenie doby nahrávania RECORD AUDIO ON OFF nahrávanie zvuku nahrávanie zvuku za vypnúť AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN načasované vypnutie aktivovanie časovača FREQUENCY 50 Hz 60 Hz sieťová frekvencia osvetlenie 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 nastavenie expozície hodnota osvetlenia PARK MODE ...

Page 11: ...le nenavinuli na okolité predmety Káble umiestnite tak aby neprekážali pri riadení vozidla Prekážajúce káble a káble visiace na volant prevodovku brzdový pedál atď môžu byť mimoriadne nebezpečné Dosah Wi DIRECT je cca 20 40 m v otvorenom teréne Za určitých podmienok tento údaj sa môže zmeniť Kamera nie je dostupná z internetu Môže dôjsť k chybnej činnosti z dôvodu individuálnej charakteristiky pam...

Page 12: ... partea cu autoadeziv de parbrizul uscat şi curăţat Întâi îndepărtaţi folia de protecţie bordo În caz de nevoie utilizaţi şi prelungitoarele de braţ pentru o aşezare cât maiestetică Conduceţicabluldealimentareîninteriorulprelungitorului Alimentareasevaasiguradelaprizadebrichetăde12 24V princablul anexat Conduceţi cablul sub tapiţeria tavanului după îndepărtarea marginii până la priza de brichetă D...

Page 13: ...poate fi utilizat atât în poziţie orizontală cât şi în cea verticală Înregistrarea actuală este semnalizatădeuncercroşu Pentrubunafuncţionare şi în vederea utilizării economice a suportului de memorie recomandăm setarea imaginii la o rezoluţie de 720P La atingere vor apărea alte două iconiţe MENIUL DE SETĂRI RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA calitatea imaginii rezoluţia recomandare 720P TIME DISPLAY ...

Page 14: ...n cazul în care ca meraşicarduldememorieestelăsatînmaşinăîncăldurăsaufrigextrem acestea se pot deteriora În timp ce conduceţi autovehiculul nu efectuaţi operaţiuni care v ar distrage atenţia de la conducere Manipularea aparatului în timpul conducerii poate provoca accidente Evitaţi înfăşurarea cablurilor pe obiectele din vecinătatea aparatului Aranjaţi cablurile în aşa fel încât să nu vă împiedice...

Page 15: ...je dovedite do upaljača Nakon priključenja pažljivo podesite poziciju kamere Prilikom podešavanja kameru gurajte prema staklu da se ne bi odlepila Prema tehničkim podacima kamere i vozila pre kupovine proverite da li je moguće montirati kameru prema propisu iza retrovizora Napojni kabel fiksirajte stabilno i bezbedno Ugrađeni Li Po akumulator nije predviđena za napajanje kamere već služi samo za z...

Page 16: ...kcija pokreta uklj i isklj senzora pokreta LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus snimka podešavanje vremena ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snimanje zvuka uklj i isklj snimanja zvuka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN tajmersko isključenje aktivacija tajmera FREQUENCY 50 Hz 60 Hz mrežna frekvencija u našoj državi 50 Hz EXPOSURE 2 0 0 2 0 podešavanje ekspozicije vrednost ovetljenja PARK MODE OFF 2G 4G 8G parkin...

Page 17: ...jati procedure koje odvraćaju pažnju od vožnje Rukovanje uređajem u toku vožnje može da prouzrokuje nesreće Uređaj i njegove delove ne montirajte na takva mesta da ne smetaju u vožnji Na primer između volana i menjača Domet na otvorenom Wi DIRECT a je oko 20 40 metara Kamera nije dostupna preko interneta Nepravilan rad mogu da prouzrokuju jedinstveni parametri memorijske kartice to nije greška ure...

Page 18: ...4 V Kabel speljite pod tapaciranje in v odvisnosti od vozila skrito speljite do vžigalnika Po priklopu pazljivo nastavite položaj kamere Pri nastavitvi kamero potiskajte proti steklu da se ne bi odlepila Po opisanih tehničnih podatkih kamere in vozila pred nakupom preverite ali je mogoče montirati kamero po predpisu za vzvratnim ogledalom Napetostni kabel fiksirajte stabilno in varno Vgrajeni Li P...

Page 19: ...GA kvaliteta resolucija priporočeno 720P TIME DISPLAY ON OFF izpis časa vklj in izklj datuma na posnetku MOTION DETECTION ON OFF zaznavanje gibanja vklj in izklj senzorjagibanja LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN ciklus posnetka nastavitev časa ciklusa RECORD AUDIO ON OFF snemanje zvoka vklj in izklj snemanjazvoka AUTO POWER OFF OFF 1 3 MIN časovno izključevanje aktiviranje tajmerja FREQUENCY 50 Hz 60 ...

Page 20: ...ti ali mrazu se lahko naprava ali kartica puščeni v vozilu poškodujeta Med vožnjo ne izvajajte proceduro katera odvrača pozornost z vožnje Rokovanje z napravo med vožnjo lahko povzroči nesrečo Napravo in njene dele ne montirajte na takšna mesta kjer je napoti med vožnjo Na primer med volan in menjalnik Doseg na odprtem Wi DIRECT a je okoli 20 40 metrov Kamera ni dostopna preko interneta Nepravilno...

Page 21: ...nja Napajanje dolazi iz upaljača za cigarete napona 12 24 V Postavite ispod krova nakon namatanja ruba zatim kabel vodite skrivenog u skladu sa karakteristikama automobila dok ne dođete do upaljača za cigarete Nakon postavljanja ručno pažljivo podesite poziciju objektiva kako biste dosegli odgovarajuće željeno polje U međuvremenu ručno pritisnite kameru na vjetrobransko staklo kako biste smanjili ...

Page 22: ...konomičnu upotrebu memorije preporučuje se da uzmete 720p rezoluciju slika Dodirom dvije sljedeće ikone će se pojaviti POSTAVKE IZBORNIKA RESOLUTION 1080P 720P WVGA VGA Kvaliteta I rezolucija slike Preporučeno 720P TIME DISPLAY ON OFF Prikaz vremena Datumi na snimcima uključi isključi MOTION DETECTION ON OFF Detektovanje pokreta Detektovanje pokreta uključi isključi LOOP RECORDING 1 2 3 5 10 MIN S...

Page 23: ...mještena kada je uređaj ugašen Ako to ne uradite uređaj i podaci mogu biti oštećeni Ako pohranjene podatke ostavite u ekstremno vrućem ili hladnom mjestu oni mogu biti oštećeni Prilikom vožnje ne radite nikakve radnje koje mogu odvratiti vašu pažnju sa ceste Rad sa uređajem prilikom vožnje može izazvati nesreću Ne dozvolite da žice idu okolo objekata Žice postavite tako da ne ometaju vožnju Žice k...

Page 24: ...gale privind producătorii și suportăm cheltuielile legate de aceste obligații Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode Elektronski otpad se može predati...

Page 25: ... SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA D O O Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Država porekla Kitajska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za BiH DIGITALIS d ...

Reviews: