background image

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions 

were written in the Hungarian language.

This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or 

mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from 

the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use 

of the appliance by a person responsible for their safety and they have understood the 

hazards associated with use.

 

Children should not be allowed to play with the unit.

 

Children 

may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.

WARNINGS

1.

 

Make sure that the appliance has not been damaged in transit!

 • 

2.

 

The appliance must not be 

used with programmable timers, timer switches or stand –alone remote controlled systems that can 

automatically turn the unit on because any covering or improper location of the unit can cause an 

accident.

 • 

3.

 

Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do 

not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres!

 • 

4.

 

Operate only under 

constant supervision!

 • 

5.

 

Do not operate unattended in the presence of children!

 • 

6.

 

Only for indoor 

use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools)!

 • 

7.

 

It is PROHIBITED to 

use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or saunas!

 • 

8.

 

It is prohibited to use the 

2

appliance in motor vehicles or in confined spaces (<5 m ) such as elevators!

 • 

9.

 

When not planning 

to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove the power plug from the outlet!

 

• 

10.

 

Always remove power from the appliance before relocating it!

 • 

11.

 

Move it only by using the 

carrying handle!

 • 

12.

 

If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from 

unit), immediately switch it off and remove the power plug!

 • 

13.

 

Make sure that no foreign objects or 

liquid can enter the appliance through the openings.

 • 

14.

 

Protect from dust, humidity, sunlight and 

direct heat radiation.

 • 

15.

 

Power off the unit by unplugging it from the electric outlet before cleaning!

 • 

16.

 

Always power off the fan before removing or fastening back the protective grid, by unplugging it 

from the electric outlet!

 • 

17.

 

Never touch the unit or the power cable with wet hands!

 • 

18.

 

The 

appliance may only be connected to 230 V~ / 50 Hz grounded, electric wall outlets!

 • 

19.

 

Unwind the 

power cable completely!

 • 

20.

 

Do not lead the power cable over the appliance!

 • 

21.

 

Do not lead the 

power cable under carpets, doormats, etc.!

 • 

22.

 

The appliance should be located so as to allow easy 

access and remove of the power plug! 

• 

23.

 

Lead the power cable so as to prevent it from being 

pulled out accidentally or tripped over!

 • 

24.

 

The unit is intended for household use. No industrial use 

is permitted!

TFS 30

m

etal desk fan

Caution: Risk of electric shock! 

Do not attempt to disassemble or modify the unit or its 

accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the 
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by 
the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.

ASSEMBLY OF THE DEVICE
It is very important to comply with the sequence!

1.

 

Put the motor of the fan (11) on the circular base (12), so that the smaller threaded hole is facing to 

the dip angle limiter groove (15).

2.

 

Plug in first the (17) screw to its place.

3.

 

Now the dip angle limiter screw (14) has to be screwed in to the smaller threaded hole, and screw 

has to protrude to the dip angle limiter groove.

4.

 

After only that can follow the fastening of the nut (16) tightly to its place!

5.

 

Screw into place the (13) screw, with this you can fix the head dip angle.

EN

Summary of Contents for home TFS30

Page 1: ...tie návod na použitie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití ...

Page 2: ...ka ventilátora 1 grilaj frontal 2 cleme de fixare a grilajului 3 palete ventilator 4 şurub de fixare a paletelor 5 şuruburi de fixare a grilajului din spate 6 partea din spate a grilajului 7 mâner de transport 8 axul motorului 9 comutator trepte 10 comutator oscilare 11 motor 12 talpă rotundă 13 şurub de fixare a înclinării capului 14 şurub oprire a înclinării capului 15 nut de oprire a înclinării...

Page 3: ...carrying handle 12 If any irregular operation is detected e g unusual noise or burnt odor from unit immediately switch it off and remove the power plug 13 Make sure that no foreign objects or liquid can enter the appliance through the openings 14 Protect from dust humidity sunlight and directheatradiation 15 Powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelectricoutletbeforecleaning 16 Always power off the f...

Page 4: ...t 2 Attention Removethefrontpartofgridwhenthefanisnotunderpower 3 Use a slightly moistened cloth to clean the unit s exterior Do not use any aggressive cleaners Avoid getting water inside of and on the electric componentsoftheappliance 4 Attention Putbackandfastentheprotectivegridtothefan whenitisnotunderpower 5 Onlyreinstallthefanafterwards TROUBLESHOOTING Waste equipment must not be collected se...

Page 5: ...z zu trennen 11 Bewegen Sie es nur mit dem Tragegriff 12 Bei außerordentlichen Erscheinungen z B ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät oder Brandgeruch ist das Gerät sofort auszuschalten und vom Netz zu trennen 13 Dafür sorgen dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die Öffnungen ins Gerät eindringen 14 Vor Staub Feuchtigkeit Sonneneinstrahlung und direkter Wärmeeinwirkung schützen 15 Gerä...

Page 6: ...ReinigungGerätausschaltenundanschließenddurchHerausziehendesNetzsteckersvomNetztrennen 2 Achtung GittervorderteilnurinstromlosemZustanddesVentilatorsentfernen 3 Außenoberfläche des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Es darf kein Wasser ins GeräteinnereoderzudenelektrischenBauteileneindringen 4 Achtung SchutzgitternurinstromlosemZustanddesVenti...

Page 7: ...rdfülnél fogva szabad mozgatni 12 Ha bármilyen rendellenességet észlel pl szokatlan zajt hall a készülékből vagy égett szagot érez azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa 13 Ügyeljen arra hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe 14 Óvja portól párától napsütéstől és közvetlen hősugárzástól 15 Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kih...

Page 8: ...tisztítsa meg a készülék külsejét Ne használjon agresszív tisztítószereket A készülék belsejébe az elektromos alkatrészekrenemkerülhetvíz 4 Figyelem Aventilátoráramtalanítottállapotábanszereljevisszaavédőrácsotaventilátorra 5 Csakeztkövetőenhelyezzeaventilátortújraüzembe HIBAELHÁRÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse ne dobja a háztartási hulladékba mert az a környezetre vagy a...

Page 9: ... zápach spáleniny ihneď vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete 13 Dbajte na to aby sa cez otvory nedostal do zariadenia žiadny predmet alebo tekutina 14 Chráňte pred prachom parou priamym slnečným a tepelným žiarením 15 Pred čistením prístroj odpojte z elektrickej siete vytiahnutím napájacej vidlice 16 Pred odstránením alebo montovaním ochrannej mriežky prístroj odpojte z elektrickej siete...

Page 10: ... potomodpojtezelektrickejsietevytiahnutímnapájacejvidlice 2 Pozor Prednúčasťmriežkyodstráňtevodpojenomstave 3 Vonkajšiu časť prístroja očistite mierne vlhkou utierkou Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby sa do vnútra prístroja na elektrickésúčiastkynedostalavoda 4 Pozor Ochrannúmriežkunamontujtespäťvodpojenomstave 5 Ažpotomuveďteventilátordoprevádzky RIEŠENIEPROBLÉMOV Výrob...

Page 11: ...atului doar ţinut de mâner 12 Opriţi imediat aparatul dacă sesizaţi orice eroare în funcţionare de ex zgomote străine ori miros de ars şi scoateţi l de sub tensiunea de reţea 13 Nu permiteţi pătrunderea unor obiecte ori lichide în interiorul aparatului prin orificiile acestuia 14 Protejaţi aparatul de praf aburi razele solare şi radiaţiile directe de căldură 15 Înainte de curăţare scoateţi aparatu...

Page 12: ...2 Atenţie Dupăscoatereadesubtensiune îndepărtaţigrilajuldeprotecţieaventilatorului 3 Cu o lavetă uşor umezită ştergeţi exteriorul aparatului Nu utilizaţi soluţii agresive de curăţare Nu permiteţi pătrunderea obiectelor străine ori a lichidelorîninteriorulaparatului înspecialpepărţileelectrice 4 Atenţie Înstareascoasădesubtensiunereataşaţigrilajuldeprotecţieaventilatorului 5 Aşezaţiventilatoruldinn...

Page 13: ...12 Ukoliko primetite neke nepravilnosti pri radu odmah ga isključite iz struje 13 Obratite pažnju da kroz otvoreništaneupadneiliucuriuuređaj 14 Štititeodprašine pare vlage direktnoguticajasunca idirektnetoplote 15 Prečišćenjauvekisključiteuređajizstruje 16 Preskidanjailimanipulacije sa zaštitnom mrežicom ventilator uvek isključite iz struje 17 Uređaj ni priključni kabel nikada ne dodirujte mokrim ...

Page 14: ...aništaneucuriuuređaj 4 Pažnja Zaštitnumrežicuvratitedokjeventilatorisključenizstruje 5 Ventilatornakončišćenjaponovopustiteurad OTKLANJANJEGREŠKE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavni...

Page 15: ... delovanju napravo nemudoma izklopite iz električnega omrežja 13 Bodite pozorni da skozi odprtine nič ne priteče ali prodre v napravo 14 Napravo zaščitite pred prahom paro vlago direktnim vplivom soncaindirektnetoplote 15 Predčiščenjemvednoizključitenapravoizelektričnegaomrežja 16 Pred odstranjevanjem ali delom z zaščitno mrežico ventilator vedno izključite iz električnega omrežja 17 Naprave in pr...

Page 16: ...aizsteneizključitenapravoizelektričnegaomrežja 2 Pozor Sprednjidelmrežiceodstranitesamočejeventilatorisključenizelektričnegaomrežja 3 Z vlažno krpo očistite ventilator z zunanje strani Ne uporabljajte agresivna kemijska sredstva Bodite pozorni da nič ne priteče v notranjost naprave 4 Pozor Zaščitnomrežicovrnitenazaj doklerjeventilatorizključenizelektričnegaomrežja 5 Počiščenjuvključijteventilatorz...

Page 17: ...hradně uchopením za úchyt 12 Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii např přístroj vydává nezvyklé zvuky nebo cítíte zápach spáleniny přístroj okamžitě vypněte a odpojtezelektrickésítě 13 Dbejte abysedopřístrojeprostřednictvímotvorůnedostalyžádnépředměty ani tekutiny 14 Chraňte před prachem vlhkem přímým slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla 15 Před čištěním vždy ventilátor odpoj...

Page 18: ...rickésítě 2 Upozornění Poodpojeníventilátoruzelektrickésítěodstraňtepředníčástochrannémřížky 3 Vnější povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Do vnitřních částí přístroje ani do elektrickýchdílůnesmí vniknoutvoda 4 Upozornění Ochrannoumřížkunamontujtezpátkynaventilátorještěvestavu kdyjeodpojenzelektrickésítě 5 Teprvepotéuveďteventilátoropětdopro...

Page 19: ......

Page 20: ...l Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor...

Reviews: