background image

15

8. Uređaj je predviđen za rad u suvim okolnostima! Štitite je od pare (pimer kupatilo, bazen)!

9. ZABRANJENA upotreba u blizini kade, umivaonika, saune, bazena!

10. Zabranjena upotreba u motornim vozilima ili skučenim prostorima (< 5 m

2

) (primer lift)!

11. Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, isključite je iz struje!

12. U toku rada ne premeštajte uređaj, isključite je iz struje!

13. Uređaj pomerajte isključivo držanjem za stalak!

14. Ukoliko primetite neke nepravilnosti pri radu, odmah ga isključite iz struje!

15. Obratite pažnju da kroz otvore ništa ne upadne ili ucuri u uređaj.

16. Štitite od prašine, pare, vlage, direktnog uticaja sunca i direktne toplote!

17. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!

18. Pre skidanja ili manipulacije sa zaštitnom mrežicom ventilator uvek isključite iz struje!

19. Uređaj ni priključni kabel nikada ne dodirujte mokrim ili vlažnim rukama!

20. Uređaj se sme uključivati samu u utičnicu 230 V~ / 50 Hz!

21. Priključni kabel odmotajte do kraja!

22. Priključni kabel ne sprovodite preko uređaja!

23. Priključni kabel ne sprovodite ispod tepiha itd.!

24. Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupan!

25. Priključni kabel tako sprovodite da se neko ne bi zakačio za nju!

26. Ovaj ventilator je namenjen za kućnu upotrebu, nije predviđena za industrijsku upotrebu!  

27.  Zbog konstantnog unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne 

napomene.

28. Aktualno uputstvo za upotrebu uvek možete naći na adresi www.somogyi.hu. 

29. Za greške nastale prilikom štampe ne odgovaramo, i unapred se izvinjavamo.  

OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!

  Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U slučaju bilo kojeg kvara ili 

oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!

  Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili 

slična kvalifikovana osoba!

SLAPANJE POSTOLJA 

1.  Prema skici 1. postolje (16) i teg (17) sa podloškom (18) i šarafom (19) fiksirajte za donji deo 

stalka (14).

2.  Olabavite šaraf za fiksiranje visine (15), izvucite gornji deo stalka na željenu visinu, visinu 

fiksirajte šarafom.

SKLAPANJE UREĐAJA 

Redosled sklapanja je veoma bitan!

1.  Mrehanizam za nagib glave postavite na gornji deo stalka, tako da manja rupa sa navojem 

gleda prema žljebu graničnika za nagib (22).

2. Prvo postavite na svoje mesto šaraf (24).

3.  Sada treba uvrnuti šaraf graničnika za nagib (21), šaraf se uvrće da viri unutar žljeba za nagib.

4. Tak sada dolazi na red matica (23) koja se treba čvrsto zategnuti!

Summary of Contents for HOME SFS 40

Page 1: ...ost i održavanje CZ Bezpečnost a údržba PL Bezpieczeństwo i konserwacja 4 24 EN Functions H Funkciók SK Funkcie RO Funcții SRB MNE Funkcije CZ Funkce PL funkcje 25 28 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu instrukcja użytkowania ...

Page 2: ...2 figure 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 obrázek 1 slika rys 1 ...

Page 3: ...tka ventilátora şurub de fixare SRB MNE CZ HR BIH PL STRUCTURE Figure 1 POPIS 1 obrázek DIJELOVI UREĐAJA Slika 1 STRUKTURA rysunek nr 1 1 dekorativni poklopac dekorační panel ukrasna ploča płytka dekoracyjna 2 prednji deo mrežice čelní mřížka prednje rešetke kratka przednia 3 ušice za fiksiranje mrežice svorky k upevnění mřížky stezaljke za fiksiranje rešetke spinki mocujące kratki 4 lopatica vent...

Page 4: ...perate only under constant supervision 7 Do not operate unattended in the presence of children 8 Only for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 9 ItisPROHIBITEDtousetheunitnearbathtubs basins showers swimmingpoolsorsaunas 10 It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces 5 m2 such as elevators 11 When not planning to use the uni...

Page 5: ...oosen the height fixing screw 15 pull out the upper part of the stand up to the target height and fasten it with the screw ASSEMBLY OF THE DEVICE It is very important to comply with the sequence 1 Put the head dip angle mechanics onto the top of the stand so that the smaller threaded hole is facing toward the dip angle limiter groove 22 2 Plug in first the 24 screw to its place 3 Now the dip angle...

Page 6: ... undertake the tasks pertinent tothemanufacturerasprescribedintherelevantregulationsandshallbearanyassociated costs arising FÉM ÁLLÓ VENTILÁTOR FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ FIGYELMEZTETÉSEK 1 Atermék használatba vétele előtt kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg Az eredeti leírás magyar nyelven készült 2 Ezt...

Page 7: ... készüléket a csatlakozódugó kihúzásával 18 A védőrács eltávolítása vagy visszaszerelése előtt áramtalanítsa a ventilátort a csatlakozódugó kihúzásával 19 Akészüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg 20 Csak 230 V 50 Hz feszültségű földelt csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni 21 Acsatlakozókábelt teljesen tekerje le 22 Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken 23 Ne veze...

Page 8: ...pcsokkal 3 TISZTÍTÁS Akészülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása 1 Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával 2 Figyelem Aventilátor áramtalanított állapotában távolítsa el a védőrács első részét 3 Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék k...

Page 9: ...apojiť na naprogramovateľný spínač časový spínač alebo systém na diaľkové ovládanie atď ktoré môžu prístroj samostatne zapnúť lebo prípadné zakrytie nevhodné umiestnenie prístroja môže spôsobiť nehodu 5 Je zakázané používať tam kde sa môže nachádzať horľavá para alebo výbušný prach Nepoužívajte v horľavom a výbušnom prostredí 6 Prevádzkujte len pod neustálym dozorom 7 Je zakázané prevádzkovať bez ...

Page 10: ...bráťte sa na odborný servis Ak sa poškodí pripojovací kábel výmenu zverte výlučne výrobcovi splnomocnenej osobe výrobcu alebo inému odborníkovi MONTÁŽ STOJANA 1 Podstavec 16 azávažie 17 spodložkou 18 askrutkou 19 upevnitespôsobomuvedením na 1 obrázku na spodnú časť stojana 14 2 Uvoľnite skrutku na zafixovanie výšky 15 vytiahnite hornú časť stojana do požadovanej výšky a zafixujte skrutkou MONTÁŽ P...

Page 11: ...ieste predaja kde bude prijatý zdarma respektíve u predajcu ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu Týmchrániteživotnéprostredie ľudskéatedaajvlastnézdravie Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu VENTILATOR METALIC CU...

Page 12: ...i imediat aparatul dacă sesizaţi orice eroare în funcţionare de ex zgomote străine ori miros de ars şi scoateţi l de sub tensiunea de reţea 15 Nupermiteţipătrundereaunorobiecteorilichideîninteriorulaparatului prinorificiileacestuia 16 Protejaţi aparatul de praf aburi razele solare şi radiaţiile directe de căldură 17 Înainte de curăţare scoateţi aparatul de sub tensiunea de reţea prin extragerea fi...

Page 13: ...şa fel încât capătul acestuia să fie în nutul de oprire a înclinării capului 4 Fixaţi piuliţa de fixare 23 strâns pe şurub 5 Fixaţi şurubul 20 astfel reglând şi gradul de înclinare a capului ventilatorului 6 Grilajul din spatele ventilatorului 7 se fixează de motor cu 4 şuruburi iar mânerul 8 să fie situat în partea superioară 7 Paleta ventilatorului 4 trebuie fixat de capătul axului 9 cu şurub 5 ...

Page 14: ...REBU NAPOMENE 1 Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo Sačuvajte uputstvo Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku 2 Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo Sačuvajte uputstvo Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku Uverite se da uređaj nije oštećen u toku transporta Držite dec...

Page 15: ...upan 25 Priključni kabel tako sprovodite da se neko ne bi zakačio za nju 26 Ovaj ventilator je namenjen za kućnu upotrebu nije predviđena za industrijsku upotrebu 27 Zbog konstantnog unapređenja tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne napomene 28 Aktualno uputstvo za upotrebu uvek možete naći na adresi www somogyi hu 29 Za greške nastale prilikom štampe ne odgovaramo i unapred ...

Page 16: ...je 5 Ventilator nakon čišćenja ponovo pustite u rad OTKLANJANJE GREŠKE Greška Moguće rešenje nastale greške Ventilator se ne uključuje Proverite mrežno napajanje Proverite prekidače Ventilator ne oscilira Proverite položaj prekidača za oscilaciju ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdrav...

Page 17: ... v blízkosti vany umyvadla sprchy bazénu nebo sauny 10 Jezakázánoventilátorpoužívatvevozidlechnebovúzkých 5m2 uzavřenýchprostorách např výtah 11 Jestliže ventilátor nebudete delší dobu používat vypněte jej a přívodní kabel odpojte z elektrické sítě 12 Než budete ventilátor přemísťovat na jiné místo vždy jej odpojte z elektrické sítě 13 Manipulace s ventilátorem je dovolena výhradně uchopením za st...

Page 18: ...úhlu sklonu ventilátoru přiložte na horní část stojanu tak aby menší závitový otvor směřoval ke drážce určené k nastavení úhlu sklonu 22 2 Nejprve zasuňte na místo šroub 24 3 Nyní zašroubujte do menšího závitového otvoru šroub určený k nastavení úhlu sklonu 21 tak aby šroub zasahoval do drážky určené k nastavení sklonu 4 Teprve nyní následuje pevné zašroubování matky 23 na dané místo 5 Zašroubujte...

Page 19: ...e vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady BiH HR METALNI STOJEĆI VENTILATOR VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPORABU UPOZORENJA 1 Prije prve uporabe proizvoda pročitajte upute za uporabu i zadržite ih za kasniju uporabu Izvorne upute napisane su na mađarskom jeziku 2 Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina ili st...

Page 20: ...ije samo na utičnicu 230 V 50 Hz 21 U potpunosti odmotajte spojni kabel 22 Nemojte provoditi spojni kabel preko uređaja 23 Spojni kabel nemojte provoditi ispod tepisima otiračima itd 24 Postavite aparat tako da utikač bude lako dostupan i može se izvući 25 Provodite kabel tako da se ne može slučajno izvući i da se niko ne može spotaknuti 26 Dopuštena je samo privatna uporaba industrijska ne 27 Zbo...

Page 21: ...ažnja Prednju stranu štitnika uklonite samo kada je ventilator isključen 3 Očistite vanjsku stranu uređaja blago vlažnom krpom Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje Voda ne smije dospjeti unutar uređaja ili na električne komponente 4 Pažnja Zaštitnu rešetku na ventilator postavite ponovo dok je ventilator isključen 5 Tek tada ponovno pokrenite ventilator RJEŠAVANJE PROBLEMA Kvar Moguće rješe...

Page 22: ...ządzenia w miejscach w których może dojść do uwolnienia palnych oparów lub pyłów zagrażających wybuchem Nie używamy urządzenia w otoczeniu łatwo zapalnym lub zagrożonym wybuchem 6 Urządzenie wolno użytkować wyłącznie pod ciągłym nadzorem 7 Zabrania się użytkowania bez nadzoru w obecności dzieci 8 Urządzeniewolnoużytkowaćwyłączniewsuchychpomieszczeniachwewnętrznych Należy je chronić przed otoczenie...

Page 23: ...e strony internetowej www somogyi hu 29 Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy drukarskie i przepraszamy WYSTĘPUJE NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Zabrania się rozbierania lub modyfikacji urządzenia lub jego akcesoriów W przypadku szkodzenia dowolnej części urządzenia należy niezwłocznie odłączyć je od sieci elektrycznej i zwrócić się do specjalisty Jeżeli przewód sie...

Page 24: ...gresywnych środków czyszczących Woda nie może dostać się do wnętrza urządzenia ani do jego części elektrycznych 4 Uwaga Przedniączęśćgrilla kratkiochronnejmontujemyzpowrotemnawentylatorwyłącznie po jego odłączeniu od sieci elektrycznej 5 Dopiero po tym powtórnie uruchamiamy wentylator USUWANIE BŁĘDÓW Objawy błędu Możliwe postępowanie zaradcze Wentylator nie włącza się Sprawdź obecność napięcia w s...

Page 25: ...1992 nominal blade diameter 40 cm ventilator height adjustable 90 120 cm ventilator weight 7 7 kg FÉM ÁLLÓ VENTILÁTOR JELLEMZŐK fém ventilátor névleges lapátátmérő 40 cm szabályozható teljesítmény 3 fokozat rögzített állapot vagy oszcilláló mozgás 85 állítható magasság 90 120 cm állítható fejdőlésszög sűrű szövésű védőrács A VENTILÁTOR MŰKÖDÉSE A ventilátor fokozatkapcsolójával 10 kiválasztható az...

Page 26: ...are reglabil grilaj de protecţie dens FUNCŢIONAREA VENTILATORULUI Ventilatorul se poate porni prin apăsarea butoanelor de trepte 10 1 2 sau 3 respectiv în poziţia 0 ventilatorul se decuplează Prin culisarea comutatorului de oscilare 11 în jos veţi putea porni respectiv prin culisarea în sus veţi putea opri mişcarea oscilantă a ventilatorului Gradul de înclinare a capului ventilatorului se poate re...

Page 27: ... P 44 96 W provozní hodnota SV 1 23 m3 min W spotřeba energie v pohotovostním režimu PSB 0 0 W hladina hluku ventilátoru LWA 62 5 dB A nejvyšší rychlost proudění vzduchu c 3 46 m sec technická norma k měření provozní hodnoty IEC 60879 1986 corr 1992 nominální průměr lamely 40 cm výška ventilátoru nastavitelná 90 120 cm hmotnost ventilátoru 7 7 kg BiH HR METALNI STOJEĆI VENTILATOR ZNAČAJKE metalni ...

Page 28: ... zużycie energii w stanie gotowości do pracy PSB 0 0 W poziom hałasu wentylatora LWA 62 5 dB A największa szybkość przepływu powietrza c 3 46 m sec norma użyta do określenia współczynnika wydajności IEC 60879 1986 corr 1992 średnica wiatraka 40 cm wysokość wentylatora regulowana 90 120 cm masa urządzenia 7 7 kg Producer gyártó výrobca producător proizvođač výrobce proizvođač producent SOMOGYI ELEK...

Reviews: