Somogyi home PVR 30B Instruction Manual Download Page 3

USING AND CHARGING THE FAN

Connect the supplied adapter to a standard 230 V~ / 50 Hz socket and connect it to the 
product's charger socket (7). 
LEDs indicate the state of the charging. Fully charging a totally discharged battery 
takes 3.5 hours. When finished with the charging, unplug the adapter from the product 
and also unplug it from the socket. 

With the fan speed dial (6) you can continuously set the speed of the fan. The estimated 
battery life with one charge on the lowest speed is 10 hours, on the highest speed is 3 
hours. 

With the USB charging socket you can charge other products with this appliance, such 
as torches or head mountable lights. 
 
You can set the angle of the appliance at up to 90°. Switch off the product and by 
grabbing the grille, you can set the angle with one firm movement.

CLEANING AND MAINTENANCE

In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a 
month, depending on the manner of use and degree of contamination. 
1. Switch off the product prior to cleaning.
2. Use a slightly moistened cloth to clean the unit's exterior. Do not use any agressive 
cleaners. Avoid getting water inside of and on the electric components of the appliance.
3. Only power on the fan after this has been done!

TROUBLESHOOTING 

Waste equipment must be collected and disposed separately from household 
waste because it may contain components hazardous to the environment or 
health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the 
point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and 
function. Dispose of the product at a facility specializing in the collection of 
electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the 
health of others and yourself. If you have any questions, contact the local 
waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to 
the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any 
a s s o c i a t e d   c o s t s   a r i s i n g .

 

D I S P O S I N G   O F   A L K A L I N E   A N D 

RECHARGEABLE  BATTERIES 

  Batteries,  whether  alkaline  or 

rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It 
is the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a nearby 
collection  center  or  at  a  retail  shop.  This  ensures  that  the  batteries  are 
ultimately neutralized in an environment-friendly way.

SPECIFICATIONS

power adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      PRI: 110 – 240 V / 50/60 Hz / 0,8 A

beépített akkumulát: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  db  2000  mAh,  18650  akkumulátor  ● 
44,4 Wh
charge time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 hours
working time with one charge. . . . . . . . . . . . . . . 3-10 hours
fan power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20 W
contact protection class. . . . . . . . . . . . . . . . . . . III.

3

maximum air mass volume: . . . . . . . . . . . . . . . F = 

 m /min

XX

fan input power:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P = 

W

XX 

3

service value: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV = 

 (m /min)/W

XX

power consumption during standby: . . . . . . . . P  = 

 W

SB

XX

fan acoustic power level: . . . . . . . . . . . . . . . . . L  = 

 dB(A)

WA

XX

maximum air speed: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c = 

 m/sec

XX

service value standard: . . . . . . . . . . . . . . . . . . IEC 60897
length of adapter power cable . . . . . . . . . . . . .   1,2 m
nominal blade diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . .     30 cm
overall size of the product . . . . . . . . . . . . . . . .    43 x 38 x 18 cm
weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4 kg

Before using the product for the first time, please read the 

instructions for use below and retain them for later reference. 

The  original  instructions  were  written  in  the  Hungarian 

language.

This appliance may only be used by persons with 

impaired physical, sensory or mental capabilities, 

or  lacking  in  experience  or  knowledge,  as  well  as 

children from the age of 8, if they are under supervision or 

have been given instruction concerning use of the appliance 

by  a  person  responsible  for  their  safety  and  they  have 

understood the hazards associated with use. Children should not 

be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform 
user maintenance on the appliance under supervision.

WARNINGS AND PRECAUTIONS

1. Make sure that the appliance has not been damaged in transit!
2. Do not use in locations where flammable vapors or explosive 
dust may be present! Do not use near flammable materials or in 
potentially explosive atmospheres!
3. Operate only under constant supervision!
4. Do not operate unatended in the presence of children!
5. Only use the supplied power cord for charging!
6. Do not attempt to disassemble, open or hit the battery!
7. Keep the battery away from children! 
8. Do not expose the battery to heat, fire or direct sunlight!
9. If electrolyte fluid is leaking from the battery, avoid contact with 
the skin. If this happens though, wash the skin immediately with 
plenty of water and seek medical assistance!
10. Replacing the battery can only be done by a service!
11. Lift only by the carrying handle!
12. If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or 
burnt  odor  from  unit),  immediately  switch  it  off  and  remove  the 
power plug!
13. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the unit 
through the openings.
14. Do not expose the product to dust, humidity, sunlight or direct 
heat radiation!
15. Do not touch the unit or the power cable with wet hands!
16. Due to continuous improvements the design and specifications 
may change without any prior notice.
17. The current manual can be downloaded from 

www.somogyi.hu.

18. We don't take responsibility for printing errors and apologize if 
there's any.
19. The  unit  is  intended  for  household  use.  No  industrial  use  is 
permitted.

Caution: Risk of electric shock!

Do  not  attempt  to  disassemble  of  modify  the  unit  or  its 
accessories.  In  case  any  part  is  damaged,  immediately 
power off the unit and seek the assistance of a specialist.

In the event that the power cable should become damaged, 
it should only be replaced by the manufacturer, its service 
facility or similarly qualified personnel.

FEATURES

continuously controllable speed • built-in Li-ion battery • 8 db 2000 mAh, 18650 battery • 44,4 Wh •  
IPX4 protection against splashing water • battery indicator LEDs • USB outlet for charging other 
devices • metal fan blades • massive metal grille • adjustable angle (90°) 

PVR 30B

Cause 

Solution

the fan does not switch on 

charge the battery

 

check the switches

Rechargeable floor fan

SEC: 24 V     / 1,5 A 

Summary of Contents for home PVR 30B

Page 1: ...tilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu Made for Europe ...

Page 2: ...are USB 1 stalak 2 šaraf za podešavanje nagiba 3 zaštitna mrežica 4 lopatice 5 drška 6 podešavanje brzine 7 utičnica za strujni adapter 8 LED indikator 9 motor i akumulator 10 USB utičnica za punjenje 1 stojan 2 šroub k nastavení úhlu sklonu 3 ochranná mřížka 4 lamela ventilátoru 5 úchyt k přenášení 6 regulace rychlosti otáčení 7 zásuvka k nabíjení adaptéru 8 řada světelných LED kontrolek 9 motor ...

Page 3: ...owercable 1 2m nominalbladediameter 30cm overallsizeoftheproduct 43x38x18cm weight 4kg Before using the product for the first time please read the instructions for use below and retain them for later reference The original instructions were written in the Hungarian language Thisappliancemayonlybeusedbypersonswith impaired physical sensory or mental capabilities or lacking in experience or knowledg...

Page 4: ...satlakozót pedig csatlakoztassa a készülék adapter töltőaljzatába 7 Avilágító LED sor jelzi a töltöttségi állapotot Ateljesen lemerült termék teljes feltöltése 3 5 órát vesz igénybe Atöltés végén távolítsa el az adapter csatlakozót a készülékből éshúzzakiazadaptertakonnektorból Asebességszabályzóval 6 fokozatmentesen állíthatja be a ventilátor fordulatszámát Avárhatóüzemidőalegkisebbfokozaton10óra...

Page 5: ...umulátora kovové lopatky masívnakovováochrannámriežka nastaviteľnýuholsklonu 90 PREVÁDZKA NABÍJANIEVENTILÁTORA Priložený sieťový adaptér pripojte do štandardnej 230 V 50 Hz sieťovej zásuvky prípojkuadaptérapripojtedonabíjacejzásuvkyprístroja 7 SvietiaciLEDriadokoznačujenabitýstav Úplnénabitievybitéhoprístrojatrvá3 5h Po ukončení nabíjania odstráňte prípojku adaptéra z prístroja a vytiahnite adapté...

Page 6: ...mot L dB A WA XX Vitezămaximăaerdegajat c m sec XX Standarddemăsurarevaloaredemăsurare IEC60897 lungimecabludeconectareadaptor 1 2m Diametrunominalpaletă 30cm Dimensiune 43x38x18cm Greutate 4kg Distribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 w...

Page 7: ...dapter uključite u standardnu uzemljenu utičnicu 230 V 50 Hz kabel strujnogadapterauključiteuutičnicu 7 naventilatoru LED diode će da prikažu napunjenost akumulatora Za punjenje potpuno praznog akumulatora potrebno je 3 5 sata Nakon završetka punjenja isključite strujni adapter iz ventilatoraiadapterizvuciteizstruje Neprekidno podešavanje obrtaja ventilatora se radi sa 6 Rad sa jedim punjenjem zav...

Page 8: ... 3 provozníhodnota SV m min W XX spotřebaenergievpohotovostnímstavu P W SB XX hlučnostventilátoru L dB A WA XX nejvyššírychlostprouděnívzduchu c m sec XX technickánormakměřeníprovozníhodnoty IEC60897 délkanapájecíhokabeluadaptéru 1 2m nominálníprůměrlamely 30cm celkovérozměry 43x38x18cm hmotnost 4kg Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte Původní pop...

Page 9: ...ventilator punjivi Prije korištenja proizvoda pročitajte odnosno sačuvajte uputu za uporabu Originalna uputa je pripremljena na mađarskomjeziku Osobe sa smanjenom fizičkom psihičkom ili osjećajnom sposobnošću kojima nedostaje znanje i iskustvo i starije od 8 godina samo u tom slučajumogukoristitiuređajukolikotočineuznadzor ili su dobili upute za korištenje uređaja i razumiju opasnosti koje proizla...

Page 10: ...90 OPISDZIAŁANIAIŁADOWANIAWENTYLATORA Załączony zasilacz sieciowy podłączamy do znormalizowanego gniazdka sieci elektrycznej 230 V 50 Hz a wtyk przewodu wyjściowego zasilacza podłączamy do gniazdaładowaniaurządzenia 7 Świecący rząd diod LED będzie wskazywał stan naładowania akumulatora Pełne naładowanie rozładowanego akumulatora zajmie czas ok 3 5 godziny Po zakończeniu ładowania wyjmujemy wtyk za...

Reviews: