background image

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je 

zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!
Jestliže  dojde  k  poškození  přípojného  síťového  vodiče,  výměnu  je  oprávněn  provádět  výhradně 

výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

•  elektrický  nástěnný  krb  se  světelným  efektem,  zabudovaným  ventilátorovým  topným 

tělesem, určený k ohřívání vzduchu v interiérech • možnost ovládání chytrým telefonem • 

příjemný efekt hořícího plamene • možnost nastavení barev efektu plamene • čelní panel z 

plochého tvrzeného skla • energeticky úsporný LED světelný zdroj • elektronický termostat • 

týdenní program • regulace adaptivního zapínání • volba různých stupňů vytápění (1000 W / 

2000 W) • v horní části výstupní otvor •  ochrana proti přehřátí • dálkový ovladač 

 

POPIS (1. obrázek) 

1.

 skleněný čelní panel • 

2.

 topné těleso • 

3.

 vstupní otvory studeného vzduchu • 

4.

 mřížka pro 

odvádění teplého vzduchu • 

5.

 hlavní spínač • 

6.

 tlačítko zapínání / vypínání • 

7.

 tlačítka pro 

volbu stupňů vytápění • 

8.

 síťový přívodní kabel • 

9.

 nástěnná konzole • 

10.

 panel zabraňující 

demontáži • 

11.

 šrouby, hmoždinky k instalaci • 

12.

 kameny

Tlačítka na dálkovém ovladači:

13.

 tlačítko zapínání / vypínání • 

14.

 tlačítko volby barvy efektu hořícího plamene • 

15.

 tlačítka 

volby stupně vytápění 

POUŽÍVÁNÍ

Přístroj můžete ovládat tlačítky umístěnými v horní části přístroje, dálkovým ovladačem nebo 

aplikací pro chytrý telefon, kterou lze stáhnout zdarma. 

Po prvním zapnutí můžete cítit mírný zápach, což je běžný jev. Není nebezpečný a brzy 

vyprchá. 

Hlavní spínač (5) nastavte do pozice I (zapnuto), přístroj vydá krátké pípnutí.

Tlačítky  I/O  nacházejícími  se 

v  horní  části  přístroje

  můžete  přístroj  zapínat  a  vypínat. 

Bezprostředně  po  zapnutí  bude  funkční  pouze  efekt  plamene,  bez  vytápění.  Vestavěný 

ohřívač  ventilátoru  lze  zapnout  dvěma  stupni  pomocí  tlačítek          a        .  Opakovaným 

stisknutím těchto tlačítek můžete aktuálně nastavený stupeň vytápění také vypnout. Přístroj 

kdykoli vypnete stisknutím tlačítka I/O.

Funkce tlačítka on / off tlačítko (13) je shodná s funkcí tlačítka I/O na přístroji. Pomocí tlačítek

     a         na dálkovém ovladači zapněte nebo vypněte úroveň topení na tlačítku. Vybraný 

stupeň můžete zkontrolovat v zařízení. Tlačítkem     na dálkovém ovladači nastavíte barvu 

efektu hořícího plamene.

Používání chytrého telefonu: 

Telefon musí být připojen k internetu.

1.  Načtěte  telefonem  QR  kód  (4.  schéma),  potom  si  stáhněte  a  instalujte  aplikaci 

„TuyaSmart”.  V  aplikaci  zvolte  tlačítko  Login,  jestliže  již  máte  na  telefonu  vlastní 

TuyaSmart schránku, potom vstupte do aplikace. Ujistěte se o tom, že přístroj a chytrý 

telefon jsou umístěné co možná nejblíže k Wi-Fi routeru a obě zařízení jsou připojena k 

síti.

Pokud jste na svém telefonu doposud neměli vlastní TuyaSmart schránku, zvolte tlačítko 

Register. 

• Zvolte číslo předvolby dané země, potom zadejte vlastní telefonní číslo, bez předčíslí 06, 

potom stiskněte tlačítko „Get”.

• Zadejte potvrzující kód, který jste dostali formou SMS zprávy („Verification code”) a 

zadejte heslo, které budete v této aplikaci používat, přičemž heslo by mělo být tvořeno 

číslicemi a písmeny. Na tento krok máte k dispozici 60 vteřin.

• Nyní je aplikace připravena k používání.

2. Stisknutím tlačítka „+” přidejte do programu nové zařízení.

• Ve vnitřním prostoru krbu bude nyní rychle blikat slabě červená LED dioda.

• Zvolte typ zařízení: „Heater”.

• Na telefonu stiskněte tlačítko „Confirm indicator rapidly blink”.

• Zadejte heslo Wi-Fi sítě a potom stiskněte tlačítko „Confirm”. 

• Poté proběhne obrazovka „Connecting now” a přístroj se připojí ke cloudové aplikaci.

• Na telefonu stiskněte tlačítko „Done”.

3. Jestliže připojení podle předcházejícího bodu nebylo úspěšné, bude vyobrazen nápis 

„Failed to add”. 

• Na dobu 3 vteřin stiskněte na přístroji přidržené tlačítko WIFI RESET.

• Ve vnitřním prostoru krbu bude nyní pomalu blikat slabě červená LED dioda.

• V aplikaci zvolte možnost „AP MODE”.

• Na telefonu stiskněte tlačítko „Confirm indicator slowly blink”.

• Zadejte heslo Wi-Fi sítě a potom stiskněte tlačítko „Confirm”.

• Na displeji svého telefonu stiskněte tlačítko „Connect now”.

• V telefonu vyberte mezi WLAN sítěmi možnost připojení k síti „ESP-1AB445”, potom se 

vraťte do aplikace TuyaSmart.

• Poté proběhne obrazovka „Connecting now” a přístroj se připojí ke cloudové aplikaci.

• Na telefonu stiskněte tlačítko „Done”.

Pokud  je  přístroj  pomocí  Wi-Fi  sítě  připojen  k  internetu,  pak  jej  můžete  pomocí  svého 

telefonu ovládat z jakéhokoli místa na světě.

• Pomocí tlačítka telefonní aplikace „Power” umístěného vlevo dole můžete přístroj kdykoli 

vypnout nebo zapnout. Na displeji bude vyobrazen aktuální stupeň vytápění, teplota v okolí 

přístroje a nastavená teplota.

• Po zapnutí přístroje můžete tlačítky na displeji „+”, respektive „-” nastavovat požadovanou 

teplotu.

• Tlačítkem v dolní části displeje     zvolíte požadovaný stupeň vytápění.

• Tlačítkem v dolní části displeje     zvolíte barvu efektu hořícího plamene. 

• Tlačítkem v dolní části displeje       nastavíte týdenní program přístroje. Stisknutím nápisu 

„Add Schedule” vyobrazeného v dolní části displeje můžete nastavit, který den/dny v týdnu 

a kdy přesně se přístroj bude zapínat nebo vypínat.

V  aplikaci  je  vyobrazena  teplota  místnosti,  dále  můžete  nastavit  požadovanou  teplotu, 

přístroj  můžete  zapínat/vypínat,  můžete  zvolit  nízký  (Low)  nebo  vysoký  (High)  stupeň 

vytápění, nastavit barvu efektu hořícího plamene a také přesný čas a den, kdy se přístroj 

bude vypínat a zapínat.

Zabudovaný  energeticky  úsporný  a  elektronicky  ovládaný  světelný  zdroj  LED  je 

bezúdržbový a nelze jej vyměňovat.

Ochrana  proti  přehřátí  přístroj  v  případě  přehřátí  vypne,  např.  při  zakrytí  vstupních  a 

výstupních otvorů vzduchu. Přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky. Přístroj 

nechte vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu 

volné; pokud je to nutné, vyčistěte je. Přístroj opět uveďte do provozu. Jestliže se i potom 

aktivuje ochrana proti přehřátí, odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením ze zásuvky a 

kontaktujte odborný servis. 

Po skončení používání přístroj vždy vypněte hlavním spínačem (5).

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně, 

avšak alespoň jednou za měsíc, provádět čištění přístroje.

1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky 

elektrické sítě!

2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

3. Vstupní (3) a výstupní (4) otvory vzduchu vyčistěte vysavačem!

4. Vnější povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící 

prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů nesmí vniknout voda!

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU

Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“  tímto potvrzuje, že rádiové zařízení typu FKK 3000 WIFI splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o shodě EU je dostupný na 
následující webové adrese: www.somogyi.hu 

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné 
nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných 
místech určených ke shromažďování elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy 
předepsané příslušnými právními předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ

S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou povinností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě v bydlišti nebo v prodejnách. 
Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem

TECHNICKÉ PARAMETRY

napájení: .....................................230 V~ / 50 Hz
topný výkon        : ........................1000 / 2000 W
LED osvětlení (nelze vyměnit): .....10 W
IP krytí: IP20: Není chráněno proti vniku vody!
rozměry topného tělesa:...............100 x 50 x 13 cm
frekvence přenosu signálu/příkon: 2,4 GHz / 1 mW
hmotnost: ....................................16 kg
délka přívodního kabelu: ..............1,7 m
hladina hluku: ..............................56 dB(A)

Závada

Přístroj se nezapíná v předem nastaveném čase.
Přístroj nevytápí.

Efekt plamene nefunguje.
Ochrana proti přehřátí se často aktivuje.
Přístroj nereaguje na signály dálkového ovladače.

O

dstran

ě

ní závady

Regulace adaptivního zapínání je aktivní – nejedná se o závadu.
Zkontrolujte zdroj síťového napětí.
Zkontrolujte pokyny uvedené v části týkající se ochrany proti přehřátí.
Zkontrolujte zdroj síťového napětí.
Přístroj vyčistěte.
Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači.

Summary of Contents for Home FKK 3000 WIFI

Page 1: ...manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti haszn...

Page 2: ...0 mm 1100 mm figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek slika 2 figure 3 3 bra 3 obraz figura 3 3 skica 3 skica 3 obr zek slika 3 figure 4 bra obraz figura 4 skica skica obr zek 4 4 4 4...

Page 3: ...ly for indoor use in a dry place Protect from humidity e g bathrooms swimming pools 14 It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs basins showers swimming pools or saunas 2 15 Itisprohibitedtouseth...

Page 4: ...yourphone You can turn the device off or on at any time by pressing the Power button at the left bottom of the phone application You can see the current heating level ambient temperatureandsettemperat...

Page 5: ...ok a szem lyek akik cs kkent fizikai rz kel si vagy szellemi k pess gekkel rendelkeznek vagy akiknek a tapasztalata s a tud sa hi nyzik tov bb gyermekek 8 ves kort l csak abban az esetben haszn lhatj...

Page 6: ...tva t vol ts k el a f t testr l Helyezz k az veg el lapot biztons gost vols gbaaszerel shelysz n t l Az vegetv d f li tmostm gnet vol ts kel 07 A 3 br nak megfelel en r gz tse a fali tart konzolt 9 v...

Page 7: ...solhatja a k sz l ket A l that az aktu lis f t si fokozat a k sz l k k rnyezet nek h m rs klete valamintabe ll totth m rs klet Ha bekapcsolja a k sz l ket a kijelz illetve gombjai seg ts g vel ll that...

Page 8: ...tornom prostred Chr te pred vlhk m prostred m napr k pe a plav re 14 Pou itie zariadenia v bl zkosti vane um vadla sprchy baz nu alebo sauny je ZAK ZAN 15 Pr stroj nepou vajte v motorov ch vozidl ch...

Page 9: ...va na pr stroji Tla idlom m ete nastavi farbuplame ov hoefektu Aplik ciavsmartf ne Telef nmus by pripojen nainternet 1 Na tajte do telef nu QR k d 4 obr stiahnite a nain talujte aplik ciu Tuya Smart V...

Page 10: ...persoane care nu au experien sau cuno tin e suficiente inclusiv copii copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul n cazul n care sunt supraveghea i de c tre o persoan care r spunde de siguran a lor sau su...

Page 11: ...ivpentruutilizare ninterior nmediuuscat 04 Esteinterzis amplasareaaparatuluisubprizeledere ea 05 ndep rta idepeproduselementeledeprotec iesipune i le napoi ncutie lalocullor A eza icutiape podea ipute...

Page 12: ...atura ambiental i temperaturasetat Dac porni i aparatul pute i seta temperatura cu ajutorul butoanelor respectiv de peaparat Cubutonul aflatpeparteainferioar aecranuluipute iselectatreaptade nc lzire...

Page 13: ...zen 14 ZABRANJENA upotreba u blizini kada umivaonika sudopera tu eva sauna i bazena 2 15 Zabranjena upotreba u vozilima i drugim sku enim prostorima 5 m kao to su na primer liftovi 16 Ukoliko ure aj d...

Page 14: ...ernet 1 Telefonomo itajteQR kod 4 skica instalirajte TuyaSmart aplikacijunatelefon Akove imate postoje i TuyaSmat nalog pritisnite Login i u ite u aplikaciju Obezbedite da su telefon i grejalica to bl...

Page 15: ...dno izklopite iz elektri nega omre ja 18 Napravo ne premikajte z dr anjem za steklo 19 Napravo je PREPOVEDANO postavljati zraven ali pod elektri no vti nico 20 V primeru kak ne nepravilnosti pri delov...

Page 16: ...vgrajeni LED var ni izvor svetlobe elektronski termostat tedenski programi adaptivna kontrola vklopa nastavljiva mo segrevanja 1000 W 2000 W izhod zraka na zgornji strani za ita pred pregrevanjem dalj...

Page 17: ...em nebo jestli e byly n le it pou eny o bezpe n m pou v n p stroje a pochopily nebezpe spojen s pou v n m p stroje Je zak z no aby si s p strojem hr lyd ti i t n nebo dr bup strojemohoud tiprov d tv l...

Page 18: ...lom ezp sobit poran n 03 P ed uveden m do provozu opatrn odstra te obalov materi ly tak abyste nepo kodili p stroj nebo p vodn kabely Vp pad jak hokolipo kozen jezak z nop strojzprovoz ovat 04 S p ihl...

Page 19: ...nectingnow ap strojsep ipoj kecloudov aplikaci Natelefonustiskn tetla tko Done Pokud je p stroj pomoc Wi Fi s t p ipojen k internetu pak jej m ete pomoc sv ho telefonuovl datzjak hokolim stanasv t Pom...

Page 20: ...suhom ili hladnom mjestu 17 Uvijek prije premije tanja isklju ite ure aj iz uti nice 18 Ne di ite ure aj pomo u staklene prednje plo e 19 Ne postavljajte ure aj neposredno ispod zidne uti nice 20 Ako...

Page 21: ...iteVa uWi FilozinkuIpritisnite Confirm Naekranu esepojaviti pritisnite Connectnow tipku Pove ite se s ESP 1AB445 na svom telefonu putem WLAN klonekcije i vratite se na TuyaSmartaplikacijunatelefonu Pr...

Page 22: ...A d o o Jovana Miki a 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Ma arska Zemlja porekla Kina Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO Elementa elektronika d o o...

Reviews: