Somogyi home FKF2000CLCD Instruction Manual Download Page 15

Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.  

Otrokom mlajšim od 3 let ne dovoliti in ne spustiti v bližino naprave, izjemoma če obstaja 

konstanten nadzor odrasle osebe. 

Otroci med 3 in 8 letom starosti lahko izklapljajo in vklapljajo napravo samo v primeru v kolikor je 

naprava montirana pravilno, v normanilh pogojih delovanja če so pod nadzorom, če so seznanjeni 

z njenim varnim in pravilnim rokovanjem. 
Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano psihofizično in mentalno zmožnostjo, 

oziroma neiskušenim osebam vključujoč tudi otroke, otroci starejši od 8 let lahko rokujejo z to napravo 

samo v prosotnosti starejše osebe ali da so seznanjeni z rokovanjem in se zavedajo vseh nevarnosti 

pri delovanju. Otroci se ne smejo igrati s tem izdelkom.Uporabniško vzdrževanje in čiščenje tega 

izdelka otroci lahko izvajajo samo v prisotnosti odrasle osebe.

OPOMBA  :  Nekateri  deli  te  naprave  so  lahko  zelo  vroči  in  lahko  povzročijo  opekline.  Pri 

delovanju je potrebno dati več pozornosti v primeru če so prisotni otroci in nemočne osebe.

OPOZORILA
1. 

Prepričajte  se  da  naprava  ni  bila  poškodovana  med  izdobavo! 

2. 

Naprava  se  lahko  montira 

izključno na vertikalno površino! 

3.

 Pred montiranjem se prepričajte o kakovosti in nosilnosti stene! 

4.

 

Grelec se mora montirati najmanj na višini 1,8 m nad nivojem tal! 

5.

 Ne ga postaviti neposredno v kot 

prostora,  držite  se  minimalne  razdalje  katera  je  označena  na  prikazu  št.  2!  Držite  se  veljavnih 

predpisov v državi v kateri uporabljate napravo! 

6.

 Preden napravo priklopite v električno omrežje, se 

prepričajte da je naprava stabilno montirana na steno! 

7.

 Naprava se ne sme uporabljati s pomočjo 

takšnih programskih stikal; časovnega stikala ali raznih sistemov na daljinsko upravljanje, kateri so v 

stanju da samostojno vključijo napravo, ker lahko v primeru da se naprava morebiti s čem prekrije ali 

pa postavi na slabo mesto, sama izzove požar. 

8.

 Naprava se sme namensko uporabljati samo za 

segrevanje zraka v prostoru, a ne za splošne potrebe segrevanja. 

9.

 Topli zrak kateri izhaja iz naprave 

se ne sme usmerjati direktno na zavese ali druge vnetljive materiale! 

10.

 Naprava se ne sme postavi v 

bližini vnetljivih materialov! (min. 100 cm) 

11.

 Prepovedano je da se uporablja na mestih kjer lahko 

pride do osvobajanja vnetljive pare ali eksplozivnega praha! Naprava se ne sme uporabljati v vnetljivi 

ali eksplozivni okolici! 

12.

 Lahko se uporablja samo pri neprekinjenem nadzoru! 

13.

 Prepovedana 

uporaba v bližini otrok brez nadzora! 

14.

 Naprava   je predvidena za delovanje v suhih in zaprtih 

prostorih!  Treba  jo  je  zaščititi  pred  vlažno  okolico  (npr.  kopalnica,  bazen)! 

15.

  Napravo  je 

PREPOVEDANO montirati v bližini  kadi za kopanje, pomivalnega korita, tuša, bazena ali savne! 

16.

 

Naprava se ne sme uporabljati v motornih vozilih, v ozkih (< 5 m2) oziroma zaprtih prostorih (npr. 

dvigalo)! 

17.

 V kolikor napravo dalj časa ne uporabljate, jo izklopite in napajalni kabel izvlecite iz 

električnega omrežja! Naprava se mora shraniti na suho in hladno mesto! 

18.

 Pred kakršnim koli 

premikanjem  naprave,  jo  je  treba  izključiti  iz  električnega  omrežja! 

19.

  Napravo  je  prepovedano 

postaviti  neposredno  pod  vtičnico  za  električno  omrežje! 

20.

  V  kolikor  opazite  kakršno  koli 

nepravilnost pri delovanju naprave (npr. neobičajni zvok iz naprave   ali občutite vonj zažganega 

materiala) takoj izključite napravo iz električnega omrežja! 

21.

 Pazite da preko odprtine v napravo ne 

pride kakšen predmet, niti tekočina. 

22.

 Zaščitite napravo pred prahom, vlago, sončnimi žarki in 

neposrednim prenosom toplote! 

23.

 Pred čiščenjem naprave jo izključite iz električnega omrežja, tako 

da kabel za napajanje  izvlečete iz vtičnice! 

24.

 Naprave in kabla za napajanje se nikoli ne dotikajte z 

vlažnimi rokami! 

25.

 Kabel za napajanje se mora popolnoma odviti! 

26.

 Naprava se sme priključi 

samo v ozemljeno stensko vtičnico električne mreže od 230V~ / 50Hz! 

27.

 Pri priključevanju naprave 

v električno omrežje ne uporabljajte podaljšek ali razdelilnik! 

28.

 Kabel za napajanje ne sme biti 

speljan po napravi ali v bližini odprtine za vhod in izhod zraka! 

29.

 Naprava se mora postaviti tako, da 

je vtikač lahko dostopen in da se po potrebi lahko izvleče iz vtičnice! 

30.

 Naprava se lahko uporablja 

izključno samo v privatne namene, a ne v industrijske!

stenski grelec z ventilatorjem

FKF 2000C LCD

Summary of Contents for home FKF2000CLCD

Page 1: ...použitie návod na použitie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití Made for Europe ...

Page 2: ... 10 11 15 13 14 12 min 180 cm min 25 cm min 25 cm min 100 cm min 100 cm min 50 cm figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek figur 2 figure 1 ábra obraz figura 1 skica skica obrázek figur 1 1 1 1 1 1 9 ...

Page 3: ... can turn the product on by themselves because the accidentalcovering orincorrectpositioningcancauseafirehazard 8 Theproductisonlyintendedto be used for warming air and not for general heating purposes 9 Do not direct the outflow of hot air directlyonacurtain orotherflammablematerial 10 Donotplaceinthevicinityofflammablematerial min 100cm 11 Itisforbiddentouseinplaceswhereflammablesteam orexplosio...

Page 4: ... can be turned ON or OFF With the MODE button the I II heater stages or the fan only mode can be chosen With the OSCILbutton the continuous air flow control can be turned on and the air flow control lid can be halted in its present position With the and buttons the target reference temperature can be set or checked which the device will show for 3 seconds after button press The thermostat in the d...

Page 5: ... auf der Wand fixiert ist 7 Aufpassen Der Lüftergitter kann heiss sein 8 Nicht neben oder in die Nähe von brennbaren Materialen hinstellen min 100 cm 9 Es besteht Brand und Explosionsgefahr 10 Nur neben kontinuierlicher Aufsicht betreibbar 11 Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nichtmit dem Gerät spielen 12 Das Gerät darf nur in trockenen Innenbereichen eingesetzt werden Schützen das Gerä...

Page 6: ...enn die TIMER Funktion aktiv ist dann erscheinteinUhrSymbolaufdemDisplay Mit dem auf der Fernbedienung befindlichen Taste kann man das Gerät Ein oder Ausschalten Mit der MODE Taste kann man die Heizfunktion I und II auswählen sowie die Ventilatorfunktion Mit der OSCIL Taste kann man den Luftdeflektor kontinuierlich einschalten bzw in einer aktueller Position kann man die Lamelle stoppen Mit den Ta...

Page 7: ...amelyek önállóan bekapcsolhatják a készüléket mert a készülék esetleges letakarása helytelen elhelyezése tűzveszélyt okozhat 8 A készülék rendeltetése szerint csak a levegőfelmelegítésérehasználható általánosmelegítésicélokranem 9 Akiáramlómeleglevegőne irányuljon közvetlenül függönyre vagy más éghető anyagra 10 Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe min 100 cm 11 Tilos ott használni ahol gyúlékony ...

Page 8: ...a készüléket A MODE gombbal kiválasztható az I a II fűtési fokozat illetve a csak ventilátor üzemmód Az OSCIL gombbal bekapcsolhatja a folyamatos légterelést illetve az aktuális pozícióban megállíthatja a légterelő lamellát A és gombokkal beállíthatja vagy ellenőrizheti az elérendő referencia hőmérsékletet amit a készülék a gombnyomás után 3 mp ig mutat Akészülék termosztátja 2 C különbségnél az I...

Page 9: ...troj je určený výlučne na ohrievanie vzduchu nie na všeobecné ohrievanie 9 Otvor vývodu vzduchu nikdy nesmerujte priamo na záclony alebo iné horľavé látky 10 Pri umiestnení dbajte na to aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých látok min 100 cm 11 Prístroj je zakázané používať tam kde sa môžu uvoľniť horľavé plyny alebo prach Nepoužívajte v prostredí kde hrozí nebezpečenst...

Page 10: ...Tlačidlom MODE sa volí stupeň ohrevu I a II alebo režim ventilátora bez ohrevu Tlačidlom OSCIL sa zapína oscilácia klapiek prúdenia vzduchu a taktiež je možné ich zastaviť v požadovanej polohe Tlačidlami a môžete nastaviť alebo kontrolovať cieľovú referenčnú teplotu ktorú prístroj zobrazína3sekundypostlačenítlačidla Vprípadepoklesuteplotyo2 CtermostatzapneIstupeňohrevu vprípaderozdieluteploty 4 Cz...

Page 11: ... sisteme de telecomandă independente carepotporniaparatulînmodindependentpentrucăexistărisccrescutdeincendiuîneventualitateacă aparatul a fost acoperit sau poziționat incorect 8 Aparatul a fost proiectat doar pentru încălzirea aerului și nu în scopuri generale de încălzire 9 Nu direcționați fluxul de aer cald direct spre perdea sau alte materialeinflamabile 10 Nupoziționațiaparatulînapropieredemat...

Page 12: ...ODE puteți selecta treapta de încălzire I sau II sau modul de funcționare ventilator Cu ajutorul butonului OSCIL puteți porni direcționarea continuă a aerului respectiv puteți opri lamela la poziția în care se află în acel moment Cu ajutorul butoanelor și puteți seta sau verifica temperatura de referință ce trebuie atinsă Temperatura este afișată timp de 3 secunde după acționarea butonului La o di...

Page 13: ...be grejanja 9 Topli vazduh koji izlazi iz uređaja ne sme da se usmeri direktno na zavese ili druge zapaljive materijale 10 Uređaj ne sme da se postavi u blizinu zapaljivih materijala min 100 cm 11 Zabranjeno je da se koristi na mestima gde može da dođe do oslobađanja zapaljive pare ili eksplozivne prašine Uređaj ne sme da se koristi u zapaljivoj ili eksplozivnoj sredini 12 Može da se koristi isklj...

Page 14: ...opcijeTIMERsebrišekodisključivanjauređaja Uređaj se uključuje odnosno isključuje uz pomoć tastera Uz pomoć tastera MODE može da se izabere režim rada sa I II stepenom grejanja odnosno samo sa ventilatorom Sa tasterom OSCIL može da se uključi neprekidna oscilacija vazduha odnosno usmeravanje vazduha u jednoj datoj poziciji Uz pomoć tastera i može da se podesi ili izvrši kontrola referentne temperat...

Page 15: ...aiznaprave senesmeusmerjatidirektnonazavesealidrugevnetljivemateriale 10 Napravasenesmepostaviv bližini vnetljivih materialov min 100 cm 11 Prepovedano je da se uporablja na mestih kjer lahko pride do osvobajanja vnetljive pare ali eksplozivnega praha Naprava se ne sme uporabljati v vnetljivi ali eksplozivni okolici 12 Lahko se uporablja samo pri neprekinjenem nadzoru 13 Prepovedana uporaba v bliž...

Page 16: ...e funkcija TIMER aktivna tonazaslonuprikazujeikonaure NastavitevopcijeTIMERsebrišepriizklopunaprave Naprava se vključi oziroma izključi s pomočjo tipke S pomočjo tipke MODE se lahko izbere režim delovanja z I II stopnjo gretja oziroma samo z ventilatorjem S tipko OSCIL se lahko vključi neprekinjenaoscilacijazraka oziroma usmerjanjezraka v enem danem položaju S pomočjo tipke i se lahko nastavi ali ...

Page 17: ...pro účely standardního vytápění 9 Proudící teplý vzduch nesměrujte bezprostředně na záclony nebo na jiné hořlavé materiály 10 Neumísťujte do blízkosti hořlavých látek vzdálenost min 100 cm 11 Je zakázáno používat v takovém prostředí ve kterém se mohou uvolňovat hořlavé plyny nebovýbušnýprach Nepoužívejtevtakovémprostředí kdehrozínebezpečíohněneboexploze 12 Přístroj je dovoleno provozovat pouze pod...

Page 18: ...displejibudevyobrazensymbolhodin PovypnutípřístrojesenastavenífunkcečasovačeTIMERvynuluje Přístroj můžete vypínat a zapínat pomocí tlačítka umístěného na dálkovém ovladači Pomocí tlačítka Mode můžete zvolit I nebo II stupeň vytápění respektive pouze provozní režim ventilátoru TlačítkemOSCILzapnetefunkciplynuléhoprouděnívzduchu respektivemůžetelameluzastavitvaktuálnípozici Pomocítlačítek a můžetena...

Page 19: ...eda aj vlastné zdravie Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizáciazaoberajúcasalikvidáciouelektroodpadu RO Colectați în mod separat echipamentul devenit deșeu nu l aruncați în gunoiul menajer pentru că echipamentul poate conține și componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului Echipamentul uzat sau devenit deșeu poate fi predat nerambursabil ...

Page 20: ...ul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Mikića 56 24000 SUBOTICA SRBIJA Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 91...

Reviews: