Somogyi Elektronic SAL VB X800i Instruction Manual Download Page 14

14

Základné nastavenia, voľba jazyka 

Stlačte tlačidlo v ľavom dolnom rohu predného panela alebo ikonku 

HOME 

(domček) na displeji a v hlavnom 

menu doľava nalistujte menu 

SETUP

 (ozubené koliesko). Pre úpravu daného nastavenia sa dotknite pravého kraja 

zvoleného riadku.

1. návrat do hlavného menu 
2. o jednu úroveň späť 
3. krokovanie riadkov menu 
4. nastavenia SYSTÉMu
5. ZVUKOVÉ nastavenia 

6. nastavenia OBRAZOVKY 
7. nastavenia MEDIA
8. nastavenie BT spojenia

Pre ďalšie položky menu zrolujte smerom dole.

SYSTEM

geografi cká poloha používania / jazyk menu / zobrazenie loga výrobcu (heslo: 6556) / predná ka-
mera / zadná kamera / detekcia zapnutého svetlometu (podsvietenie sa zapne spolu s osvetlením 
vozidla) / detekcia parkovacej brzdy / výstup pre aktívny subwoofer / zvuková signalizácia dotyku 

AUDIO

individuálne nastavenie ekvalizéra / nastavenie kanálov ľavý-pravý a predný-zadný / LOUDNESS 
zap./vyp.i

DISPLAY

jas, kvalita obrazu (zvoľte podľa okolitých svetelných podmienok) / nastavenie individuálnej 
(CUSTOM) kvality obrazu 

MEDIA

pomer strán obrazu pri prehrávaní videa ( 4:3 Pan Scan alebo 16:9 Wide Screen) 

BT

BT zap.-vyp. / BT identifi kátor / heslo (0000) / automatické znovuspárovanie / autom. odpoveď / 
načítanie zoznamu hovorov / načítanie telefónneho zoznamu / prednosť prijatia hovorov     

TIME

spôsob zobrazenia dátumu / 12-24 hodinové zobrazenie času / nastavenie dátumu a času 

LIGHT

individuálne podsvietenie klávesových skratiek / farba podsvietenia: automatické krokovanie 7 
fi remných farieb / manuálne namiešanie RGB farieb* / voľba prednostnej farby zo 7-mich 

SWC

aktivácia a individuálne programovanie („Z” rezistenčného) továrenského diaľkového ovládača 
volantu k rádiu (možnosť skontrolujte v návode na obsluhu vozidla)

VERSION

údaje aktuálnej verzie softvéru 

*RGB LIGHT podsvietenie: funkcia môže závisieť od stavu detekcie svetlometu. Pri nastavení extrémneho farebného 

odtieňa druhotný zobrazovací pás môže blikať. Zvoľte inú farbu alebo vyberte jedno fi remné nastavenie zo 7-mich farieb. 

Voľba zdroja signálu

Zdroj signálu pre počúvanie alebo sledovanie si môžete vybrať okrem diaľkového ovládača ďalšími dvomi spôsobmi:

1., Stláčajte krátko tlačidlo 

PWR/SRC

 na prednom paneli, kým nenájdete hľadaný zdroj signálu. Sú dostupné iba 

aktívne a pripojené zariadenia a funkcie.  

2., Stlačte tlačidlo v ľavom dolnom rohu predného panela alebo ikonku 

HOME

 (domček) na displeji a dotykom 

príslušnej ikonky aktivujte zvolený zdroj signálu: 

 RADIO

AM-FM rádio, 30 programových miest, RDS funkcie

 PHONE 

LINK:

   Zrkadlenie obrazovky Android cez USB kábel

 USB:

  

Multimediálne prehrávanie z USB úložiska

 CARD: 

Multimediálne prehrávanie z microSD pamäťovej karty

 BT:

  

Prehrávanie hudby z mobilného telefónu, telefonovanie, telefónny zoznam, zoznam volaní

 AV 

IN:

  

Voľba vstupu audio a video 

 F 

CAM:

  

Predná kamera (cúvacia kamera funguje automaticky)

 SETUP:

  

Menu Nastavenia

 WALLPAPER:

   zmena tapety 

• Tlačidlo 

PWR/SRC

 nenechávajte stlačené dlhší čas, pretože tým prístroj vypnete!

•  Ak zdroj signálu nie je dostupný, nedá sa aktivovať. Napr. ak nie je pripojené úložisko s príslušnými súbormi 

(hudba, fotografi e, fi lmy). Alebo, ak nie je spárovaný mobilný telefón, BT funkcie nefungujú. 

•  Po zapnutí prístroja sa pokračuje prehrávanie poslednej počúvanej skladby, pokiaľ zariadenie nebolo odpojené. 
•  V prípade, ak sú súčasne pripojené vonkajšie jednotky aj do 

USB

 aj 

microSD

 zásuvky, môžete ich zvoliť tlačid-

lami 

USB

 alebo 

CARD

. V zásade sa odporúča používanie 

microSD

 karty z dôvodu jej bezpečného a chráneného 

umiestnenia. 

•  Po pripojení sa prehrávanie začne z naposledy pripojeného externého zariadenia. 

POUŽÍVANIE RÁDIA

Po zapnutí prístroja sa ozve rádio, pokiaľ ste ho počúvali pred jeho predošlom vypnutí – alebo ste medzičasom 
odstránili USB/microSD/BT zdroj signálu, ktorý ste počúvali pred vypnutím prístroja. Tlačidlom 

MODE

 diaľkového 

ovládača alebo tlačidlom 

PWR/SRC

 na prednom paneli zvoľte funkciu rádio, ale môžete použiť aj tlačidlo 

HOME

 na 

prednom paneli alebo zvoľte funkciu rádio z menu 

HOME

 (ikonka domčeku).

Manuálne ladenie a uloženie rozhlasových staníc 

Tlačidlom BND na prednom paneli alebo ikonkou BAND na dotykovom displeji zvoľte niektoré z pásiem FM1-FM2-
FM3-AM1-AM2 (odporúčané: FM1). Pre ručné naladenie hľadanej rozhlasovej stanice stlačte krátko tlačidlá < > 
pred alebo za zobrazovanej frekvencie. Ladenie sa zastaví pri nájdení rozhlasovej stanice s kvalitnejším signálom. 
Tlačidlami < > na spodnom riadku displeja môžete nájdenú stanicu jemne doladiť. Každým dotykom sa frekvencia 
zvýši alebo zníži o 0,05 MHz. Tieto úkony môžete vykonať aj krátkymi alebo dlhšími stlačeniami tlačidiel krokovania-
ladenia na prednom paneli. 
Rozhlasovú stanicu môžete uložiť do zvoleného programového miesta 2 sekundovým stlačením číselných tlačidiel 
1...6 na prednom paneli alebo niektorého zo 6 frekvenčných tlačidiel na hornom riadku displeja. Po uložení frekven-
cie sa text tlačidla na obrazovke zmení na aktuálnu frekvenciu. Neskoršie si týmito dotykovými alebo číselnými 1...6 
tlačidlami môžete navoliť danú rozhlasovú stanicu.  

• 

Môžete uložiť celkom 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc v pásmach FM1-FM2-FM3 alebo AM1-AM2.

• 

V každom pásme je možné uložiť 6-6 staníc. V prípade, ak ste napr. danú rozhlasovú stanicu uložili do 4-ho progra-
mového miesta v pásme FM2, pre jeho počúvanie musíte najprv navoliť pásmo FM2 (tlačidlom BAND) a následne 
stlačiť tlačidlo 4-ho pamäťového miesta. 

Automatické ladenie a ukladanie

Pre automatické naladenie a uloženie rozhlasových staníc, ktorých príjem je možný na danom mieste stlačte tlačid-
lo 

AS

 na obrazovke. Priebeh ladenia môžete sledovať na displeji. Každá naladená stanica sa kontroluje v pásmach 

FM1-FM2-FM3 alebo AM1-AM2. Čím lepšie sú príjmové podmienky, tým viac rozhlasových staníc nájdete. Automa-
tické ladenie a ukladanie môžete spustiť aj dlhším stlačením tlačidla „lupa” na prednom paneli prístroja. Krátkymi 

stlačeniami toho istého tlačidla automatickým krokovaním započujete krátku prezentáciu uložených staníc.    

• 

Po ukončení ladenia započujete krátku, niekoľko sekundovú prezentáciu každej uloženej stanice. Prístroj prechádza 

aj neobsadené pamäťové miesta a po ukončení prezentácie naskočí na prvú uloženú stanicu. Pre zrušenie prezentá-
cie staníc sa dotknite tlačidla niektorého pamäťového miesta.    

• 

Majte na pamäti, že prijímač môže preskočiť slabšie stanice, a naladené stanice budú uložené v inom poradí, ako 

si želáte.

• 

Pre vlastné nastavenie si zvoľte manuálne ladenie a ukladanie.

• 

Krátkym stlačením tlačidla „lupa” spustíte niekoľko sekundovú prezentáciu z každej uloženej stanice. Tým istým 
tlačidlom, alebo tlačidlom želanej rozhlasovej stanice môžete túto prezentáciu zastaviť. 

• 

V prípade, ak niektoré pamäťové miesto je už obsadené, jeho údaje sa prepíšu novou frekvenciou.

• 

V prípade kvalitného príjmu daných rozhlasových staníc sa na displeji rozsvieti text ST a symbol STEREO (dvojitý 
kruh). V prípade zašumeného príjmu z dôvodu zlých príjmových podmienok zvoľte nastavenie MONO dotykom 
ikonky STEREO v spodnom riadku displeja. Text ST a symbol STEREO zhasnú. 

• 

V prípade slabých príjmových podmienok vypnite funkciu LOC (miestny, silný príjem) dotykom tlačidla DX/LOC (diaľ-
kový/miestny príjem). Príjem môže byť slabší v blízkosti vysokých budov a elektrických zariadení.

• 

Ak prijímač používate aj vo väčšej vzdialenosti od miesta pôvodného naladenia – napr. pri cestovaní – môže sa stať, 

že danú rozhlasovú stanicu budete musieť naladiť na inej frekvencii. V iných lokalitách sa daný program vysiela 
na inej frekvencii! Táto nepríjemnosť sa dá obísť, ak dané rozhlasové vysielanie používa funkciu RDS a vy na svo-
jom prijímači zapnete službu RDS AF (alternatívna frekvencia). Ďalšie podrobnosti o funkcii RDS sú uvedené nižšie.

Voľba uložených rozhlasových staníc

Tlačidlom 

BAND

 (alebo 

BND

 na prednom paneli) si vyberte požadované pásmo (napr. 

FM-1

), a dotykom číselných 

tlačidiel 

1-6

 zvoľte požadovanú stanicu. Do pamäte sa dá uložiť spolu 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc. Na hor-

nom riadku dotykovej obrazovky sú zobrazené uložené frekvencie. 

FM RDS funkcie

Funkcia 

R

adio 

D

ata 

S

ystem (rozhlasový komunikačný protokol) slúži na posielanie malého množstva digitálnych 

informácii prostredníctvom bežného FM vysielania. Tieto textové informácie sa zobrazia na displeji prijímača, ak 

rozhlasový vysielač aj prijímač majú RDS funkciu a tá je zapnutá. Taká informácia je napr. názov rozhlasovej stanice, 
typ programu... v závislosti od vysielača a prijímača. Okrem textových informácií sú dostupné aj ďalšie služby. U 
tohto prístroja sú to nasledovné:

• 

PS 

– poskytovateľ programu: krátky názov rozhlasovej stanice. Funguje priebežne ako základná funkcia RDS 

služby.

• 

AF

 – alternatívne frekvencie: ak je príjem danej stanice na inej frekvencii lepší, prijímač sa automaticky preladí. 

To je užitočné pri cestovaní, ak v inom okruhu má daná stanica na inej frekvencii lepší signál. 

• 

TP 

– rádiové stanice s označením TP pravidelne vysielajú dopravné informácie. Táto služba funguje priebežne 

ako základná funkcia RDS.

• 

TA

 – aktívna funkcia TA dovoľuje oznamovať dopravné aktuality. Počas správy sa na displeji zobrazí nápis 

TRAF-

FIC

. V prípade prehrávania hudby alebo sledovania fi lmu z USB/microSD alebo Bluetooth zdroja počas správy sa 

prehrávanie pozastaví a po odznení správy pokračuje. 

• 

PTY

 – typ programu: identifi kácia rozhlasových vysielačov podľa typu programov. Umožňuje naladiť stanice s 

podobnou tematikou, napr. správy, klasická hudba, pop hudba…

• 

EON

 – umožňuje prijímaču monitorovať ostatné siete, alebo stanice a v prípade dopravných správ automaticky 

dočasne zmeniť stanicu. (v tomto prístroji je v súčasnosti nedostupná)

Zapínanie a vypínanie FM RDS funkcií

Služby 

PS

 a 

TP

 fungujú priebežne, ak prijímaná stanica ich podporuje a príjmové podmienky sú dostačujúce. Os-

tatné funkcie RDS sa dajú jednotlivo vypnúť a zapnúť tlačidlami AF, TA, PTY diaľkového ovládača. Aktívne funkcie 

sú zobrazené na displeji.

• 

Občas sa môže stať, že sa niektoré znaky zobrazia chybne alebo sa nezobrazia. To platí pre špeciálne znaky alebo pre 
znaky s diakritikou a nie je chyba prijímača.

NEWS

Správy

WEATHER

Počasie

AFFAIRS

Bežné udalosti

FINANCE

Financie

INFO

Informácie

CHILDREN

Detské vysielanie

SPORT

Šport

SOCIAL

Spoločenské udalosti

EDUCATE

Vzdelanie

RELIGION

Náboženstvo

DRAMA

Rozhlasové hry

PHONE IN

Telefonický vstup

CULTURE

Kultúra

TRAVEL

Cestovanie

SCIENCE

Veda

LEISURE

Hobby a voľný čas

VARIED

Rôzne

JAZZ

Jazzová hudba

POP MUSIC

Pop hudba

COUNTRY

Country hudba

ROCK MUSIC

Rocková hudba

NATION MUSIC

Národná hudba

EASY MUSIC

Ľahký posluch

OLDIES

Retro hudba

LIGHT MUSIC

Ľahká klasika

FOLK MUSIC

Folklórna hudba

CLASSICS

Vážna hudba

DOCUMENT

Dokumentárne vysielanie

OTHER MUSIC

Ostatná hudba

TEST

Test / alarm

PREHRÁVANIE  Z PAMÄŤOVÉHO MÉDIA USB/MICROSD 

Ak namiesto rozhlasového vysielania chcete počúvať hudbu z pamäťového média USB/microSD, len pripojte externú 
pamäť. Prístroj ju registruje a automaticky z nej začne prehrávať. Na displeji sa zobrazí názov súboru, poradie sklad-
by, celkový čas trvania, uplynulý čas, počet všetkých skladieb, meno interpreta a názov skladby a albumu. Informácie 
o skladbe sú zobrazené iba vtedy, ak ich daný súbor obsahuje. Na displeji sa ešte zobrazí spôsob prehrávania: všetky 
skladby, alebo celá knižnica alebo opakovanie aktuálnej skladby.  
Táto funkcia sa spustí tlačidlom na pravej strane dolného riadku. Prvé tlačidlo tohto riadku slúži na zobrazenie play-
listu, v ktorom dvojitým dotykom na ľubovoľnú skladbu sa dá na ňu prepnúť. 



 

prehrávanie / pauza



 

krátkymi stláčaniami sa krokuje vpred alebo vzad medzi skladbami alebo podržte pre rýchle vyhľadávanie 

 

Doporučený súborový systém úložiska: FAT32. Nepoužívajte pamäť naformátovanú na NTFS! 

 

Ak prístroj neprehráva alebo nerozpozná USB/microSD pamäťové úložisko, vyberte ho a následne ho zasuňte 
znovu. Ak to nepomôže, skúste si vybrať zdroj pomocou tlačidla PWR/SRC. Podľa potreby prístroj vypnite a zapnite 
znovu!

 

Ak prístroj nerozpozná súbory alebo ich časť, umiestnené na vložené úložisko, postupujte podľa predchádzajúceho 
odstavca, alebo USB jednotku môžete zasunúť aj do zapnutého autorádia, pričom obsah pamäte sa znovu načíta 
a systém aktualizuje.

 

Externú pamäť vyberajte iba vtedy, ak ste už autorádio prepli z USB/microSD pamäte na iný zdroj programu (napr. 
rádio) alebo po vypnutí prijímača! V opačnom prípade sa dáta môžu poškodiť.

 

Externé pamäťové médium je zakázané odstrániť počas prehrávania!

 

Po vložení úložiska sa začne prehrávaním prvej skladby. Ak ste už v minulosti počúvali program z externého 
úložiska a ten nebol odstránený, prehrávanie pokračuje od poslednej počúvanej skladby aj v prípade, ak prijímač 
medzitým bol vypnutý.

 

Jednotka USB sa dá jednoducho vytiahnuť, karta microSD sa dá odstrániť po jej zatlačení. Kartu treba zasunúť 
rázne. Po správnom pripojení karta nevyčnieva z prístroja.  

 

USB a microSD jednotka sa dá zasunúť iba jedným spôsobom. Ak sa zasekne, otočte ju a skúste znovu zasunúť; 
nikdy ju nezasúvajte násilím! 

 

Dbajte o to, aby vyčnievajúce príslušenstvá nebránili v bezpečnom riadení motorového vozidla, nenarážajte a 
nezlomte ich! Odporúča sa používanie microSD karty, jej používanie je bezpečnejšie.

 

Extrémne teplo alebo chlad môže poškodiť dáta na úložisku, ak ho ponecháte v motorovom vozidle.

 

Individuálne vlastnosti externého úložiska môžu spôsobiť jeho nenormálnu prevádzku, nie je to vada prijímača! 
Úložisko „UNSUPPORTED” nepodporované nie je možné čítať z dôvodu jeho zvláštneho parametru alebo nekom-
patibilných súborov uložených na ňom. Na úložisku by nemali byť súbory formátov, ktorých prístroj nedokáže čítať!

VB X800i_user_manual.indb   14

VB X800i_user_manual.indb   14

2019. 06. 14.   15:17:10

2019. 06. 14.   15:17:10

Summary of Contents for SAL VB X800i

Page 1: ...tvo za upotrebu AMAZON GOOGLE AMAZON WEB LINK http www autolink site 8080 jeesite static apk Autolink_basic apk GOOGLE PLAY STORE https play google com store apps details id com link autolink e13 0312...

Page 2: ...memoriju 19 3 t rhely 3 storage 3 lo n miesto 3 memorie 3 opseg za memoriju 20 4 t rhely 4 storage 4 lo n miesto 4 memorie 4 opseg za memoriju 21 5 t rhely 5 storage 5 lo n miesto 5 memorie 5 opseg za...

Page 3: ...kell v geznie Be s kikapcsol s Kapcsoljabeak sz l ketaPWR SRCmegnyom s val Azel lapikijelz vil g t sazutolj rakiv lasztottfunkci ra v lt Az LCD k perny kinyit s hoz nyomja be r viden az OPEN gombot va...

Page 4: ...llom sm sor b ln h ny m sodpercet bemutat Ugyanezzel a gombbal vagy a kiv lasztott r di program meg rint s vel kikapcsolhat a l ptet s Haegymem riahelym rfoglalt akkortartalmat rl dik saz jad frekven...

Page 5: ...funkci i nem m k dtethet k ez id alatt A tolat kamera mellett csatlakoztathat egy els kamer t is az F CAM RCA aljzathoz amelyet a f men b l az F CAMikonnal rhetel Videojelhi ny banak perny naNOSIGNAL...

Page 6: ...nyon azt a gombot amelyhez ezt a funkci t p ros tani akarja Siker eset n zenet jelenik meg a k perny n Folytassa a t bbi gomb betan t s t s a v g n er s tse meg a be ll t sokat a j v hagy gombbal Prob...

Page 7: ...em garant lt El fordulhat hogy valamennyi id re sz ks ge van az USB SD mem ri nak miel tt elindul a lej tsz s Amennyiben tal lhat rajta idegen f jl is akkor a lej tsz s ig jelent s id is eltelhet Le j...

Page 8: ...lete microprocessor data To do this dis connect the power cord completely for one minute and then re install the appliance Some basic settings must be set again On and off switching Turn on the unit b...

Page 9: ...conditions turn off the LOC local strong reception function by tapping the DX LOC dis tance localreception button Receptionmaybeweakernearbyhighbuildingsorelectricalequipment If you use the device at...

Page 10: ...tically for 10 seconds after shifting from shunting to moving forward VIDEO IN Displaying picture of external source Beside the two cameras a third source can be connected as well to the device e g TV...

Page 11: ...t all This can mainly affect special or accented charactersandisnotthefaultofthedevice TheBTrangeforthisproductisabout5 10metersinfreespace Underotherconditionsthisinformationmaychan ge Depending on t...

Page 12: ...paint dirtandgrease Incaseofconnectingnoiseredactor placeitasfaraspossiblefromtheunit incaseofnoisereductionconnection Speaker connections faulty connection In some cases increasing the volume will no...

Page 13: ...eho displeja treba vymaza d ta mikroprocesora K tomu odpojtenap jacievodi ezpr strojanajednumin tu potompr strojuve teznovudoprev dzky Niektor z kladn nastavenia treba vykona znovu Zapnutie a vypnutie...

Page 14: ...i Vpr pade akniektor pam ov miestojeu obsaden jeho dajesaprep unovoufrekvenciou V pr pade kvalitn ho pr jmu dan ch rozhlasov ch stan c sa na displeji rozsvieti text ST a symbol STEREO dvojit kruh V pr...

Page 15: ...vn ho menu sa m ete vr ti dotykom av ho horn ho rohu obrazovky alebo stla en m tla idla HOME dom ek v avom dolnom rohu predn ho panela Ak pou vate dve kamery naraz preraden m zo spiato ky do predn ho...

Page 16: ...to pr stroja Nie je zaru en prehr vanie DRM s borov s ochranou autorsk ho pr va Cez USB k bel m ete pripoji aj MP3 MP4 MP5 prehr va ale nikdy nepripojte pevn disk Na USB microSD pam neukladajte in typ...

Page 17: ...ujedn ho ubovo n hozpredn chreproduktorov trebazameni dve ilyk blajedn ho reproduktora kdeko vek medzi r diom a reproduktorom 2 V pr pade zapojenia tyroch reproduktorov A Ak predn aj zadn reproduktory...

Page 18: ...eschide automat c nd camera de parcare op iune este activat Dup pornire vafisetat ultimapozi ieaecranului Ecranul se trateaz cu precau ie n timpul mi c rii nu atinge i cu m inile i nu obstruc iona i m...

Page 19: ...l frontal Acela i buton ap sat scurt cu p ire automat va introduce scurt posturile deja nregistrate La sf r itul c ut rii pot fi auzite c teva secunde din fiecare post g sit Dispozitivul p e te pe fie...

Page 20: ...dio poate fi asociat simultan cu un dispozitiv BT Raza de ac iune real depinde de cel lalt dispozitiv i de condi iileambientale aproximativ5m VolumulconexiuniiBT icalitateasunetuluisuntinfluen atedese...

Page 21: ...un apel Schimbare telefon radio primire sau ini iere apel sau reapelare 1 OSD Afi are informa ii redare video 2 AUDIO Canal sunet redare video 3 ANGLE Op iune pozi ie camer redare video 4 REP Mod repe...

Page 22: ...e sau nu va afi a toate informa iile unui fi ier Redarea unui fi ier protejat de drepturile de autor legea mpotriva copierii nu este garantat Se poate nt mpla ca suportul de memorie USB SD s aib nevoi...

Page 23: ...potrebnoje resetovati ure aj i obrisati podatke iz procesora Resetovanje se radi potpunim prekidom napajanja ure aja ure aj ostavite jedan minut bez ikakvog napajanja da bi se resetovao Nakon ponovnog...

Page 24: ...nal dodiromDX LOC dalji lokalniprijem Ublizini ve ihzgradailidalekovodaprijemmo ebitislabiji Ako se neka radio stanica slu a i dalje od mesta gde ste je memorisali i ako ona ima RDS funkciju uklu ite...

Page 25: ...i se nalazi na zdanjem panelu auto radija Za aktiviranje funkcije u glavnom meniju dodirnite ikonicu AV IN Ukoliko nije povezan spoljni izvor na displeju e se mo i itati poruka NOVIDEO AUX IN Stereo a...

Page 26: ...vo nje Ekstremne ja ine zvuka mogu prouzrokovati o te enja va eg sluha Zabranjenojerastavljanjeiprepravkaautoradija tomo eprouzrokovatistrujniudar po arinesre e Nepravilna instalacija ili kori tenje a...

Page 27: ...ki otpadsemo epredatiiodre enimrecikla nimcentrima Ovim tititeokolinu svojezdravljeizdravlje svojih sunarodnika U slu aju nedoumica kontaktirajte va e lokalne recikla ne centre Prema va e im propisima...

Page 28: ...hformatafajlovanijezagarantovanausvakomslu aju hardverskiisoftverskiusloviproizvo a a moguuticatinareprodukciju Uidealnimslu ajevimapreporu ujesereprodukcijavideosadr ajaifotografijaurezolucijiidenti...

Reviews: