background image

12

auto radio i MP3 plejer

VB 1000/BL, VB 1000/RD

GLAVNE OSOBINE

• FM / MP3 / USB / SD / AUX • Dobro vidljiv LED displej • 18 FM memorija • Ručno ili automatsko memorisanje i biranje stanica • Prikaz tačnog vremena i u isključenom stanju • Tipovi 

reprodukcije: prikaz, ponavljanje, nasumični redosled • Poklopac za USB utičnicu • Boja tona, loudness i EQ podešavanja • 4 x 25 W Hi-Fi izlaz za zvučnike • 3,5 mm AUX ulaz za prenosne uređaje 

• 4 x RCA utičnica za izlaz prema pojačalu, aktivnom niskotonskom zvučniku • Daljinski upravljač (CR2025, 3 V dugmasta baterija, u sklopu)

PUŠTANJE U RAD

KONTROLNI TASTERI, KONEKTORI

2. skica

1. skica

Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! 

Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom 

mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina 

smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su svih 

opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisničko održavanje i čišćenje ovog prizvoda daca 

smeju da vrše samo u prisustvu odrasle osobe. Nakon raspakivanja uverite se da se proizvod slučajno nije oštetio u toku 

transporta. Decu držite dalje od ambalaže ako ona sadrži opasne predmete za decu, kao što su folije itd.!

POSTAVLJANJE UREĐAJA U OSNOVNI POLOŽAJ

Posle svakog dešavanja kad se prekine napajanje uređaja ili u slučaju da displej uređaja nepravilno radi, 

potrebno je resetovati uređaj i obrisati podatke iz procesora. Tankim predmetom pritisnite taster za resetovanje 

RESET

 3 sekunde. Uređaj će se isključiti i postaviće se u fabrički položaj. Resetovanje se mora uraditi i odmah 

nakon ugradnje još pre prvog uključenja ili nakon zamene akumulatora vozila.

UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE

U slučaju ispravnog povezivanja u isključenom položaju na displeju treba da se vidi tačno vreme. Za uključenje na 

kratko pritisnite taster 

POWER/MODE

. Za isključenje držite taster pritisnutim 2 sekunde. Kratkim pritiscima moguće 

je menjati režim rada: radio - MP3 plejer - AUX ulaz. 

• Nakon ponovnih uključivanja uvek će biti aktivna zadnje odabrana funkcija, pod predpostavkom da u međuvremenu 

nije izvađena memorija. 

• Pošto pokretanje motora vozila prouzrokuje pad napona, radio uključujte samo nakon što je motor pokrenut. 

Isključenje radite dok motor radi.

PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA

Koristite 

rotirajuće dugme

 kako biste postavili željenu glasnoću: VOL 00…63. Stiskajte 

rotirajuće dugme

 dok ne 

bude aktivna željena funkcija podešavanja. Nakon odabira podesite odabranu funkciju.  

•  Dostupna podešavanja su: 

VOL:

 jačina zvuka / 

BASS:

 niski tonovi / 

TREBLE:

 visoki tonovi / 

BALANCE: 

levi desni kanal 

LOUDNESS:

 uklj./isklj. / 

EQ:

 uklj./isklj. i tip (EQ OFF-JAZZ-POP-ROCK-CLASSIC-EQ OFF)

• 

EQ ON: 

u uključenom EQ modu nije dostupno podešavanje (TREBLE-BASS).

• 

EQ OFF:

 za posebno podešavanje niskih i visokih tonova isključite EQ podešavanja. 

• U toku slušanja glasnije muzike ne pojačavajte previše niske i visoke tonove pošto to može da dovede do izobličenja!

LOUDNESS - FIZIOLOŠKO PODEŠAVANJE BOJE TONA

Ljudsko uho je manje osetljivo na visoke i niske frekvencije kada je nivo zvuka nizak. Uključivanjem 

LOUDNESS

 funkcije, 

automatski ekvilajzer kompenzuje ovaj fenomen koji se javlja na nižim nivoima zvuka. Preporučuje se da ova funkcija bude 

isključena na višim nivoima zvuka jer može dovesti do distorzije zvuka.

• I cilju zadržavanja kvaliteta zvuka, preporuka je da se prilikom korišćenja ove funkcije isključi ekvilajzer EQ OFF i da se 

basovi i visoki tonovi podese na “0“.

• Što je intenzitet zvuka veći, to će efekat automatske glasnoće biti manje primenjen na zvuk.

PODEŠAVANJE TAČNOG VREMENA

Uključite uređaj sa tasterom 

POWER/MODE

, držite pritisnuto taster 

CLOCK/MUTE

 2 sekunde. Na displeju će se 

pojaviti ispis sata. Pre nego što se displej vrati u prethodni položaj ponovo stisnite 2 sekunde taster 

CLOCK/MUTE 

i sat će početi da trepti. Rotirajućim dugmetom podesite sate i pritisnite rotirajuće dugme, podesite minute i 

ponovo pritisnite rotirajuće dugme da bi memorisali vreme i da bi izašli iz ove funkcije.    

•  Ako 3 sekunde ne vršite podešavanja uređaj će automatski napustiti ta podešavanja.

•  U isključenom položaju na displeju se može videti tačno vreme.

• Ako je uređaj uključen sat se može prikazati pritiskom tastera 

CLOCK/MUTE

 2 sekunde, koji se nakon 5 sekundi 

automatski isključuje.

ODABIR IZVORA SIGNALA 

Izvor signala se odabira pritiskanjem tastera

 POWER/MODE

. Dostupni izvori su: radio – MP3 plejer – 

3,5 mm 

AUX ulaz.

• Izvor se ne može aktivirati ukoliko nije dostupan. Na primer ako nije postavljena USB ili SD kartica sa odgovarajućim 

MP3 materijalom.

• Ako je u uređaj istovremeno postavljena i USB i SD memorija odabir željene memorije se radi tasterom POWER/MODE. 

U osnovi, radi veće mehaničke bezbednosti preporučuje se upotreba SD kartice. 

• Nakon postavljanja memorije reprodukcija započinje sa zadnje postavljene memorije.

•  Nakon uključenja reprodukcija započinje od zadnje slušane pesme ukoliko u međuvremenu memorija nije bila izvađena.

KORIŠĆENJE RADIJA

Nakon uključenja radio će se pokrenuti ukoliko je bio aktivan pre isključenja uređaja – ili ako je u međuvremenu 

izvađena USB/SD memorija. Ako je potrebno, za odabir radio funkcije koristite taster

 POWER/MODE

.  

ODABIR MEMORISANIH RADIO STANICA

Tasterom 

BAND

 odaberite željeni opseg (primer 

F1

), nakon toga tasterom 

1…6

 odaberite željenu memorisanu 

radio stanicu. Ukupno je moguće memorisati 18 FM radio stanica. 

MANUALNO BIRANJE I MEMORISANJE RADIO STANICA

Ako je nepoznata radna frekvencija tražene radio stanice ili ako želite precizno podesite neku ranije memorisanu 

radio stanicu, preporučuje se manualno podešavanje. Tasterom 

BAND

 odaberite željeni opseg 

F1-F2-F3 

FM. 

(preporučuje se: F1) Držite pritisnuto 3 sekunde jedan od tastera za napred ili nazad dok se na displeju ne pojavi 

ispis 

HAND

 (ručno podešavanje). Nakon toga pritiscima tasterima napred ili nazad u koracima od 0,1MHz potražite i 

namestite željenu radio stanicu. Nakon podešavanja držite 3 sekunde pritisnuto jedan od tastera 1…6 na koji želite 

memorisati radio stanicu. Na displeju će se na kratko pojaviti ispis FM opsega (F1-F2-F3) i memorijsko mesto na 

koje je memorisana radio stanica (S1…S6). Memorisane radio stanice se biraju numeričkim tasterima. Na displeju 

će se moći videti akutelni FM opseg i memorijsko mesto. Primer: F2-P6; znači  FM2 opseg i 6. memorijsko mesto.

•  Ako 3 sekunde ne pritisnete ni jedno dugme, uređaj će automatski da se vrati u AUTO položaj koji je i podrazumevani položaj.   

• Ukupno se mogu memorisati 18 FM radio stanica na FM1-FM2-FM3 opsege. Na svaki opseg se mogu memorisati po 

6 radio stanica. Ako prilikom memorisanja prvo odaberete FM2 i memorijsko mesto 4, onda i u buduće prvo treba 

odabrati FM2 opseg (BAND) i memorijsko mesto 4. 

•  Ako je jedno memorijsko mesto već zauzeto, ona se jednostavno može brisati, odnosno dodeljivanjem druge frekvencije 

i memorisanjem.

• Ako uređaj koristite i na većim relacijama, na primer putovanju, može da se desi da se na istoj frekvenciji pojavi neka 

druga radio stanica. Frekvencije radio stanica se dodeljulju centralizovano po regijama tako da je moguće da se željena 

radio stanica u drugoj regiji nalazi na drugoj frekvenciji! 

AUTOMATSKO BIRANJE I MEMORISANJE RADIO STANICA

Pritiskom i zadržavanjem 

AMS

 tastera 2 sekunde započinje automatska pretraga i memorisanje dostupnih radio stanica. 

Proces biranja i memorisanja radio stanica se može pratiti na displeju uređaja. Sve dostupne frekvencije se proveravaju. 

Što je prijem signala bolji, više radio stanica će biti pronađeno i memorisano. Nakon memorisanja uređaj će na kratko 

da prikaže memorisane radio stanice.

• Nakon što je memorisanje završilo, uređaj će da emituje nekoliko sekundi emisije sa svake radio stanice. Prikaz 

memorisanih stanica se može zaustaviti pritiskom taster AMS.

• Imajte u vidu da će uređaj automatski izostaviti stanice koje imaju slab signal, kao i da stanice mogu biti memorisane 

na kanale koje vi niste predvideli.

• Za veću kontrolu nad pretragom i memorisanjem stanica odaberite režim ručnog biranja i memorisanja stanica.

• Prikaz radio stanica se može pokrenuti kratkim pritiskom AMS tastera. Prikaz memorisanih stanica se može zaustaviti 

pritiskom taster AMS ili numeričkim tasterom za željenu stanicu.

REPRODUKCIJA SA - USB/SD MEMORIJE

Ako umesto radio stanice želite slušati muziku sa USB/SD memorije, potrebno je samo da memoriju postavite u 

uređaj. Uređaj će da detektuje memoriju i automatski će da započne reprodukciju. Na displeju će se na kratko pojaviti 

ispis USB ili SD, nakon odabira pesme pojaviće se redni broj i potom proteklo vreme. Dostupne funkcije MP3 plejera:



: reprodukcija / pauza

  

 : kratkim pritiskom na taster možete pristupiti reprodukciji sledeće ili prethodne pesme. Zadržavanjem 

tastera, možete vršiti brzu pretragu u listi pesama, kada zvučnici nisu aktivirani. 

-10:

 deset pesama unazad

+10: 

deset pesama napred

INTRO: 

prikaz; kratki prikaz sa početka svih pesama

REPEAT: 

ponavljanje jedne pesme (ONE) ponavljanje svih pesama (ALL)

RANDOM:

 nasumični redosled

1.

POWER / MODE

Uklj.- Isklj. / režim rada

2.

CLOCK / MUTE

sat / isključivanje zvučnika

3.

AMS

automatska pretraga i memorisanje stanica

4.

BAND

FM1-FM2-FM3 radio band signal

5.

BACK

korak nazad

6.

NEXT

korak napred

7.

SELECTOR

podešavanje jačine zvuka i kontrola menija

8.

IR

prijemnik za daljinski upravljač

9.

DISPLAY

LED displej sa 4 cifre

10.

USB

USB utičnica

11.

SD

ležište za memorijsku karticu

12.

RESET

povratak na fabrička podešavanja

13.

1 / PLAY / PAUSE

1. memorijsko mesto za radio stanicu / 

reprodukcija / pauza

14.

2 / INTRO

2. memorijsko mesto za radio stanicu / 

prikaz pesama

15.

3 / REPEAT

3. memorijsko mesto za radio stanicu / 

ponavljanje

16.

4 / RANDOM

4. memorijsko mesto za radio stanicu / 

nasumični redosled

17.

5 / -10

5. memorijsko mesto za radio stanicu / 

korak nazad x10

18.

6 / +10

6. memorijsko mesto za radio stanicu / 

korak napred x10

19.

AUX

3,5 mm stereo utičnica

20.

ANTENNE

DIN antenska utičnica 

21.

4 x RCA 

stereo audio izlaz

22.

ISO PAIR

napajanje i priključci za zvučnike

Summary of Contents for SAL VB 1000/BL

Page 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisničke upute VB 1000 BL VB 1000 RD instruction manual ...

Page 2: ... skica 1 obraz figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 2 obraz AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 1 3 2 4 5 20 22 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 3: ...mbot a rögzítéshez és a percbeállításhoz történő tovább lépéshez Amíg a perc kijelzés villog állítsa be azt is a forgató gombbal Végül nyomja be a forgatógombot a beállítás rögzítéséhez és a kilépéshez Ha3másodpercnéltovábbvárakoziktétlenülbeállításközben akkorakészülékkilépazadottmenüből Kikapcsolthelyzetbenapontosidőláthatóakijelzőn Bekapcsolt helyzetben a CLOCK MUTE gomb 2 másodpercig történő n...

Page 4: ...távolságottapasztal cseréljekiazelemetegyújra CR2025 3Vgombelem Atávirányítóthasználataközbenirányítsaakészülékkijelzőjénekirányábaéslegyen2méterenbelülakészüléktől Azelemkicseréléséhezfordítsagombokkallefeléatávirányítót majdhúzzakiazelemtartótálcátazelemmelegyütt Ügyeljenarra hogyabehelyezettelempozitívoldalafelfelénézzen Kövesseatávirányítóhátoldalánláthatóutasí tásokat FIGYELEM ROBBANÁS VESZÉL...

Page 5: ...onpuha száraztörlőkendőtésecsetetarendszerestisztításhoz Erősebbszennyeződéstvízzelmegnedvesít vetávolítsonel Óvakodjonakijelzőmegkarcolásától aztsohanetöröljeleszárazonvagydurvatörlőkendővel Tilos tisztítószereketalkalmazni Nekerüljönfolyadékakészülékbelsejébeésacsatlakozókra Hőmérséklet Bekapcsolás előtt győződjön meg róla hogy az utastér hőmérséklete 0 C és 40 C között van e mert a zavartalan m...

Page 6: ...en USB or SD option can be selected with POWER MODEbutton BasicallySDcardisrecommendedtouse becauseofitssafelocation Afterconnectingexternaldatasources tracksfromthelastinsertedonewillbeplayed Beingswitchedonagain playingoflastlistenedtrackwillcontinue iftheconnecteddevicehasnotbeenremovedin themeantime USINGTHE RADIO After the unit is switched on the radio will turn on if it was being previously ...

Page 7: ...ctconnectionscanresultfireorotherdefaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electricshock shortcircuitormalfunction While installing the player never cut through cables or damage their insulation Doing so can result in short circuit andfire Beforedrillingholesorinsertingscrewsintoyourvehicle sbodymakesureyoudonotdama...

Page 8: ...eboloodstránené sapokračujeprehrávanímposlednejpočúvanejskladby zúložiska POUŽÍVANIE RÁDIA Po zapnutí prístroja sa zapne rádio ak ste ho počúvali aj pred vypnutím alebo medzičasom ste odstránili USB SD úložisko PodľapotrebyprevoľburádiapoužitetlačidloPOWER MODEnaprednompaneli VOĽBA ULOŽENÝCH ROZHLASOVÝCH STANÍC Požadované pásmo napr F1 zvoľte tlačidlom BAND následne zvoľte požadovanú stanicu tlači...

Page 9: ...troja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skratapoškodenieprístroja Priinštaláciineporuštekábleaichizoláciu Môžetetýmspôsobiťskrat požiar Pred vŕtaním skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedčte či s tým neporušíte trubky elektrické vodiče pod krytom Nepripájajte k tým elektrickým obvodom ktoré ovládajú volant brz...

Page 10: ...conectat o sursă externădememorieUSBsauSD pecaresuntsalvatefişieredetipMP3 DacăexistăconectatconsecutivatâtosursădememorieUSB câtşiunaSD cubutonulPOWER MODEsepoatealege opţiuneadeUSBsauSD ÎnprincipiurecomandămutilizareacartelelorSDdatorităamplasăriiconectoruluiferitşisigur Redareaseefectueazădepeultimasursădememorieexternăconectatălaechipament Dupăpornire aparatulvacontinuaredareaultimeipieseascul...

Page 11: ...uiesălăsaţilibereorificiiledeventilare Aveţiînvedereconectareacorectă Olegaredefectuoasăpoateprovocaincendiusaualtedefecţiuni Înaintedeconectare montareîndepărtaţiconectorulpoluluinegativdepeacumulatorulautovehiculului Astfelputeţi prevenielectrocutarea scurtcircuitareaşidefectareaaparatului Întimpulmontăriiprotejaţicablurileşiizolaţiaacestora Puteţiprovocascurtcircuit incendiu Înainte de a găuri ...

Page 12: ...rodukcijazapočinjesazadnjepostavljenememorije Nakonuključenjareprodukcijazapočinjeodzadnjeslušanepesmeukolikoumeđuvremenumemorijanijebilaizvađena KORIŠĆENJE RADIJA Nakon uključenja radio će se pokrenuti ukoliko je bio aktivan pre isključenja uređaja ili ako je u međuvremenu izvađenaUSB SDmemorija Akojepotrebno zaodabirradiofunkcijekoristitetasterPOWER MODE ODABIR MEMORISANIH RADIO STANICA Tasterom...

Page 13: ...ovarajućih karakteristika Pri promeni osigurača vodite računa da novi osigurač imaidentičnekarakteristikekaoosiguračkojisemenja Korištenjedrugačijegosiguračamožedaprouzrokujeoštećenja ipožar Nezaklanjajteventilacioneotvoreuređaja tomožeprouzrokovatipregrevanjeelektričnihkola pačakipožar Pravilno ugraditeautoradio kakobisteobezbediliadekvatnuventilaciju Ventilacijapoivicamamorabitioslobođena Vodite...

Page 14: ...stavitvispominskekartice sepredvajanjezačnezzadnjevstavljenespominskekartice Po vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi vkolikoru med tem časom spominska kartica ni bila odstranjena UPORABA RADIO NAPRAVE Povklopuseboradiovklopilosamotakrat česteradiouporabljalipredizklopomaličeste medtemčasomodstranili USB SD BTkartico Čejepotrebno zaizbiroradiofunkcijeuporabitetipkoPOWER MODE IZBIRA...

Page 15: ...bjati to lahko izzove požar ali električni udar Naprava je predvidena za uporabo izključnovvozilu Varovalke ki se menjajo morajo biti vedno identične originalnim Obremenitev zamenljive varovalke mora biti vedno ista kot obremenitev originalne varovalke Prepovedana je uporaba močnejših varovalk lahko pride do poškodbeinpožara Nepreprečujtenaravnohlajenjenaprave lahkopridedopožara Strokovnavgradnjaz...

Page 16: ...sudostupne Ako je vanjska jedinica spojena na USB i SD utor u isto vrijeme a zatim USB ili opciju SD može se odabrati pomoću gumbaMODE UglavnomSDkarticapreporučasekoristiti zbogsvojesigurnomjesto Nakonspajanjavanjskihizvorapodataka pjesmesposljednjegumetnutejednaćekrenutiureprodukciju Bićeopetuključi igrajuposljednjislušaopjesmaćesenastaviti akojespojenuređajnijeuklonjenaumeđuvremenu KORIŠTENJE RA...

Page 17: ...irezultiralovatrom Postavite uređaj pravilno kako bi osigurali odgovarajuću ventilaciju Otvori za zrak oko ruba mora ostati slobodni Provjerite je li ispravno spojiti uređaj Neispravni veze mogu rezultirati požarom ili kvarom Prije ožičenja instalacije uklonite negativnu vezu terminala akumulatora To će spriječiti bilo električni udar kratki spoj ili kvar Tijekominstalacijeuređajnikadanesijeciteka...

Page 18: ...ft Rear DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 5 µV Channel separation 39 dB Signal noise level 54 dB USB SD USB system USB 2 0 Max current 500 mA File system FAT 16 32 max 32 GB MP3 decoder MPEG 1 2 AUDIO Layer 3 Number of channels 2 CH stereo Channel separation 74 dB Signal noi...

Page 19: ...urător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii SRB Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može...

Page 20: ... Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www ele...

Reviews: