background image

4

Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them 

for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language.

This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, 

or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under 

supervision  or  have  been  given  instruction  concerning  use  of  the  appliance  and  they  have 

understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. 

Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.

After unpacking the product, make sure it has not been damaged during transport. Keep children 

away from the packaging material, if it contains polybag or other hazardous components.

It can be connected and controlled in 6 independent groups of 70-120 Volt and traditional 4-8 

Ohm speakers simultaneously, up to 12-15 pcs. 

• 6-channel mixer and 120 W amplifier • Built-in multimedia unit • Wireless BT connection • 

Music playback from mobile device, computer • FM radio with memorisable radio systems • 

MP3/WMA playback USB/SD device • Track repeat, playback in random order • Graphic radio 

scale, control meter and playlist on LCD display • Warning tone at the push of a button • 

Automatic music playback and mixing when voice announcement • Dual volume control with 

level limitation • High and low level equalization • Inputs: USB, SD, 2xMIC (6,3 mm), 3xL+R 

(2xRCA), FM ANT • Outputs: L+R (2xRCA, mono) • Power supply: 230 V ~ / 50 Hz power cable 

• Dimensions: 480 x 355 x 98 mm / 6.8 kg

USE

This model is a versatile professional amplifier that can drive a mixed assortment of 10/100/110/120 

Volt and traditional 4-16 Ohm speakers. 

It is ideal for institutions where a large number of distantly located speakers are used (e.g. offices, 

schools, medical centers, public institutions etc.). Because the model supports six different zones, 

the speakers in various rooms or sections can be controlled separately. In addition, the device can 

be used to create an efficient audio system when used together with traditional speakers in theaters 

or concert venues. The amplifier also includes a 6-channel built-in mixer and treble/bass control. 

When the microphone is in use it automatically fades out music to a pre-set level, and fades it back 

when the speaker is finished talking. (Available for the 

MIC 2 

input only.) The sound effect that can be 

triggered by 

PROMPT

 button makes it more efficient to make announcements.

The device can be used to drive up to 12-15 pcs 70/100/110/120 Volt speakers with a transformer, 

at the same time (e.g. WAS, CES series). The audio output can be used to connect an external 

amplifier, which allows the creation of arbitrarily large systems.

CONNECTING THE SPEAKERS

The amplifier can be used to drive an assortment of speakers with different parameters. This means 

that 70-120 Volt speakers and traditional speakers can be used at the same time. The maximum 

available power is distributed among the speakers; you need to consider this when choosing the 

number  and  type  of  speakers  to  use.  When  connecting  the  speakers,  always  make  sure  that 

there are no short circuits and that every speaker is connected with the right polarity. Always 

ask 

a professional

 to connect speakers and the amplifier must be 

powered off

. The wires must not 

touch each other or touch the case with bare ends. Proceed to the visible markings beside the 

back connectors.

•  Be sure to connect it properly to the correct polarity, without a short-circuit. Before switching 

on, check the correct connection. 

•  Watch out when connecting the 70-120 Volt plugs. Do not touch them during 

operation.

The back cover of the appliance should not be accessible during operation. 

CAUTION! 

RISK TO LIFE!

SETTING THE VOLUME

There  are  several  ways  to  set  the  desired  volume. The  BT  /  FM  /  MP3  audio  sources  of  the 

multimedia unit can be adjusted by pressing the 

PREV / NEXT

 buttons. The current level is displayed 

from 

0 to 15

. Regardless of this, the 

LINE3 / MP3

 knob also controls this multimedia signal level at 

the same time as the 

LINE3

 rear inputs.

•  If you have limited the volume by using the 

PREV / NEXT

 pushbuttons, you cannot increase 

the volume up to a certain level with the rotating knob, and vice versa. 

•  It is advisable to keep both controllers at the level where they are still providing the required 

volume. The unreasonably high volume setting can cause noise and distortion to increase 

in some sources.

LINE1…LINE3:

 Volume control of the sources connected to the rear inputs

MIC1…MIC2: 

For microphones connected to the back and front microphone inputs

SP1…SP6

 rotary switches: controls the volume of 100-120V speakers connected to up to 6 groups 

(e.g. 6 rooms). 

THE MAXIMUM VOLUME

All speakers have to be used in prior to intended use. The first 30-50 hours of operation can only 

be operated at 50% load. During this time, do not hang up near maximum load capacity. At higher 

volume levels - in some cases - there may be distorted, low-quality sound. This can be caused by the 

too large input signal. If you hear a tense sound, immediately lower it and switch it off if necessary. 

Connecting the wrong signal-level devices can easily cause over-control. The maximum volume of 

the system is that which can be heard in good quality without distortion.

•  When turning the volume up beyond this point, output power will not increase, while the 

distortion level will grow. This is very harmful to the speakers and may lead to faults.

•  The amplifier is provided with short-circuit, overload and overheating protection. If this is 

activated, turn it off and then turn it back on after cooling. 

SELECTING THE FUNCTIONS

Set a low volume level with the 

LINE3 / MP3

 controller and check with pressing and holding the 

NEXT

 button to keep the volume of the multimedia unit low. When the unit is switched on, the 

ON

 LED lights up in red and the cooling fan on the back is operating. There will be a 

WELCOME 

message on the display for a short time, followed by 

„Cannot find device”

, which indicates that 

there is no USB / SD device connected. After pressing 

MODE

 repeatedly, the following functions 

alternates:

 FM radio - wireless BT connection - USB source - SD source MP3 / WMA

 player. 

The display shows the current function, mode, and related information. For example the number of 

stored radio programs, the currently selected radio program, the radio scale, the current frequency, 

the track number, length, time, song information ... and in the bottom line, the control meter. 

•  After switching the function or turning the device off, it remembers the previous default 

settings. 

FM RADIO

To receive radio programs, you need to connect an external antenna (not supplied). Attach a 80-100 

cm long striped insulated wire to the 

FM ANT 

screw on the back. Place it in vertical position above 

the unit, if this is possible.

Press the 

PLAY

 button to locate and store radio stations. At the 87-108 MHz graphical scale, an 

arrow moves to the right to indicate the process. Meanwhile, the actual reception frequency (e.g. 90.0 

MHz) is displayed. The top line of the display shows the number of transmitters already found in „CH 

00/01 ... 00/02 ... 00/03 ...” format. At the end of the process, it switches to the radio station that was 

first found and stored. For example, 01/20 is the first radio station from the found 20.

PLAY:

 auto-station search and storage, press again to quit

PREV / NEXT:

 briefly press to switch to the next stored radio station 

• Keep the antenna cable away from metal objects.

• Pressing the 

PREV

 and 

NEXT

 button controls the volume of the radio. 

•  Search stops when it detects a variable signal strength - this does not always mean finding 

a radio program. 

•  The reception of the radio depends to a great extent on the location of use and the current 

reception conditions. 

     

WIRELESS BT CONNECTION 

In addition to wired inputs, external devices can be connected via wireless BT connection. For 

example, a mobile phone, tablet, computer or smart TV with BT protocol. Press the 

MODE

 button 

to select 

BT

 mode. The display briefly shows 

„BT NOT LINK”

 and then 

„CONNECTING”

. In the 

directions for use of the device to be paired, find the nearby BT devices, including this amplifier. 

Connect the two devices together. In case of success, the external device ID will be displayed on the 

display and the desired program will be heard after a short beep from the speakers.

PLAY:

 playback on the mobile player’s music player, press again to pause

PREV / NEXT:

 briefly press to switch to the previous or next track

• Pressing the 

PREV

 and 

NEXT 

button controls the volume level. 

• Before starting the process, disconnect any BT devices connected to your mobile device. 

•  To find BT a connection, it takes approx. 30 seconds. You have this time to set up your 

mobile device properly. Then „BT NOT LINK” is displayed instead of „CONNECTING” in the 

display. If necessary, exit and return to BT Mode (

MODE

) to repeat the pairing.

• A device can be paired wirelessly with only one BT device at a time. 

•  When  turned  on,  it  will  automatically  re-connect  to  the  previously  paired  and  properly 

connected device if it is switched on nearby.

•  If the wireless connection is lost, turn the BT mode on and off again if necessary, to enable 

pairing mode again.

•  When a phone call is received on the connected mobile phone while listening to music, the 

music playback is paused. After the conversation, restart playback on the phone.

•  The actual range depends on the other device and the ambient conditions. (e.g. walls, 

human bodies, other electrical devices, movement ...)

•  Abnormal operation, noise can be caused by nearby radio equipment, this does not indicate 

a malfunction of the device.

•  Abnormal operation may be caused by the specific features of the external device, which 

does not indicate any defects in the device. Occasionally, the BT function may be limited due 

to the specific features of the external device. 

USB/SD - MP3/WMA PLAYBACK 

If no USB or SD device is inserted, the display will show

 „Cannot find device”

 - if you previously 

have selected the MP3 / WMA playback mode with the 

MODE

 button. Irrespective of the current 

mode, playback starts when the external device is inserted. During playback, detailed information is 

displayed: the total number of songs, the currently played song, the current song’s playing time and 

the time remaining for the song, audio format and sampling frequency, playback and repeat modes ...

PLAY: 

playback, press it again to pause, and then resume playback  

PREV / NEXT:

 briefly press to switch to the previous or next track

STOP:

 the playback will be canceled and the playlist (MENU) will be displayed, press again to start 

playback

MIXING - AMPLIFIER

Summary of Contents for SAL MPA 120BT

Page 1: ...1 MPA 120BT instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu ...

Page 2: ... USB SD stop menu USB SD Stop izbornik USB SD 12 REPT repeat USB SD ismétlés USB SD opakovanie USB SD repetare USB SD ponavljanje USB SD ponavljanje USB SD opakování USB SD ponavljanje USB SD 13 PREV stepping volume léptetés hangerő krokovanie hlasitosť pas volum korak jačina zvuka korak jakost zvoka vyhledávání hlasitost korak volumen 14 NEXT stepping volume léptetés hangerő krokovanie hlasitosť ...

Page 3: ...apnuto L R stereo 10 LINE3 IN L R stereo on L R stereo be L R stereo vstup intrare stereo L R L R stereo ulaz L R stereo vhod L R stereo zapnuto L R stereo 11 MONO OUT mono audio output mono audio kimenet monoaudio výstup ieşire audio mono mono audio izlaz mono avdio izhod mono audio výstup mono audio izlaz 12 ANT FM radio antenna FM rádió antenna FM rádio anténa antenă radio FM FM radio antena FM...

Page 4: ...ices can easily cause over control The maximum volume of the system is that which can be heard in good quality without distortion When turning the volume up beyond this point output power will not increase while the distortion level will grow This is very harmful to the speakers and may lead to faults The amplifier is provided with short circuit overload and overheating protection If this is activ...

Page 5: ...the maximum Cracking or other noise impact which can occur at that time can immediately ruin the speakers In order to protect the audio system from the external noise lead the audio cables far from the power cables Do not cover the appliance and ensure that the free airflow when it is installed At least 10 cm space should be provided around the device Covering the unit may cause overheating fire o...

Page 6: ...zóróra nézve és meghibásodáshoz vezethet Az erősítőt ellátták rövidzárlat túlterhelés és túlmelegedés elleni védelemmel Ha ez műkö désbe lép áramtalanítsa majd lehűlése után kapcsolja vissza A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Állítson be kicsi hangerőt a LINE3 MP3 szabályozóval és ellenőrizze a NEXT gomb nyomva tartá sával hogy a multimédiás egység hangereje ne legyen minimumra állítva Akészülék bekapcsolása...

Page 7: ... rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében az audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektől Ne takarja le a készüléket elhelyezésénél biztosítsa a levegő szabad áramlását Körben legalább 10 cm helyet kell biztosítani Letakarása túlmelegedést tűzveszélyt áramütést okozhat A hátoldali fém panel melegedése természetes jelenség Mivel felforrósodhat ne érintse meg A tömörített fájloktól...

Page 8: ...a už výstupný výkon nezvyšuje ale sa zvýši skreslenie sys tému To je pre reproduktory škodlivé a môže spôsobiť ich poškodenie Zosilňovač je opatrené ochranou proti skratu preťaženiu a prehriatiu Keď sa niektorá z ochrán aktivuje zariadenie odpojte od napájacej siete a zapnite ho až po jeho vychladení VOĽBA FUNKCIÍ Regulátorom LINE3 MP3 nastavte nízku hlasitosť a skontrolujte ju podržaním tlačidla ...

Page 9: ... Tak vzniknutý vysoký impulz môže poškodiť reproduktory V záujme ochrany audio systému pred nežiadúcim vonkajším hlukom audio káble umiest nite čo najďalej od sieťových káblov Zariadenie nezakrývajte pri jeho umiestnení zabezečte voľné prúdenie vzduchu Okolo neho nechávajte aspoň 10 cm voľný priestor Zakrytie zariadenia môže spôsobiť jeho preh rievanie nebezpečie požiaru a úrazu elektrickým prúdom...

Page 10: ...iuni Amplificatorul este dotat cu protecţie la scurtcircuit suprasarcină şi supraîncălzire Dacă acestea intră în funcţiune scoateţi echipamentul de sub tensiune şi reporniţi l doar după ce s a răcit SELECTAREA FUNCŢIILOR Reglaţi un volum mic cu potenţiometrul LINE3 MP3 şi verificaţi prin apăsarea butonului NEXT ca volumul unităţii multimedia să nu fie setat la valoarea minimă După pornirea aparatu...

Page 11: ... Pentru protejarea sistemului audio de zgomotele externe conduceţi cablurile audio cât mai departe de cele de reţea Nu acoperiţi aparatul şi la poziţionare să aveţi în vedere asigurarea fluxului liber a aerului Păstraţi în jurul aparatului o distanţă de min 10 cm Acoperirea poate provoca supraîncălzire pericol de incendiu sau electrocutare Încălzirea carcasei metalice este un fenomen natural Deoar...

Page 12: ...te uređaj i sačekajte da se ohladi ODABIR FUNKCIJA Podesite manju snagu sa potenciometrom LINE3 MP3 i proverite tasterom NEXT da izlazna snaga multimedijalne jedinice ne bude na minimumu Nakon uključenja uređaja zasvetleće crveni ON LED indikator i ventilator počinje da radi sa zadnje strane uređaja Na displeju će se na kratko pojaviti ispis WELCOME potom Can not find device što ukazuje na to da n...

Page 13: ...ajevi mogu odmah da unište zvučnike Priključne audio kablove ne sprovodite pored mrežnih kablova U toku rada ne prekrivajte uređaj i ostavite dovoljno prostora za hlađenje minimalno 10 cm oko uređaja Prekrivanje je opasno i može da izazove požar Zagrevanje zadnje metalne ploče na uređaju je normalna pojava u pojedinim slučajevima može biti vrela stoga je ne dodirujte rukama Zbog raznovrsnih USB SD...

Page 14: ...egrevanjem kratkimstikominpreobremenjenostjo Če se aktivira ta zaščita izključite napravo in počakajte da se ohladi IZBIRA FUNKCIJ Nastavite manjšo moč s potenciometrom LINE3 MP3 in preverite s tipko NEXT da izhodna moč multimedijske enote ni na minimumu Po vklopu naprave bo zasvetil rdeči ON LED indikator in ventilator začne delovati na zadnji strani naprave Na zaslonu se bo na kratko pojavil izp...

Page 15: ...ričnega omrežja Sistem nikoli ne vključijte dokler je zvok pojačan V tem primeru se lahko zvočniki v trenutku uničijo Priključne avdio kable ne speljite zraven mrežnih kablov Med delovanjem napravo ne prekrivajte in pustite dovolj prostora za hlajenje minimalno 10 cm okoli naprave Prekrivanje je nevarno in lahko izzove požar Segrevanje zadnje kovinske plošče na napravi je normalen pojav v posamezn...

Page 16: ...přístroj odpojte z elektrické sítě nechte vychladnout a teprve potom znovu zapněte VOLBAFUNKCÍ Regulátorem LINE3 MP3 nastavte nízkou hlasitost a přidrženým stisknutím tlačítka NEXT zkontrolujte aby hlasitost multimediální jednotky nebyla nastavena na minimální hodnoty Po zapnutí přístroje bude ON LED dioda svítit červenou barvou a bude aktivován chladící ventilátor nacházející se na zadní straně N...

Page 17: ... dostatečné vzdálenosti od síťových kabelů Přístroj nikdy nezakrývejte při umístění zajistěte volné proudění vzduchu V okolí přístroje zajistěte volný prostor alespoň 10 cm Zakrytí přístroje může způsobit přehřátí nebezpečí požáru zásah elektrickým proudem Zahřívánízadníhokovovéhopanelujepřirozenýjev Jelikožmůžebýthorký panelusenedotýkejte Kvalita zkomprimovaných souborů používaných komprimačních ...

Page 18: ...vesti do grešaka Pojačalo je opremljeno zaštitom od kratkog spoja preopterećenja i pregrijavanja Ako je ovo uključeno isključite ga i ponovno uključite nakon hlađenja ODABIR FUNKCIJE Postavite nisku razinu glasnoće pomoću LINE3 MP3 regulatora i provjerite pritiskom i držanjem tipke NEXT kako bi glasnoća multimedijske jedinice bila niska Kad je uređaj uključen LED ON svijetli crveno a ventilator za...

Page 19: ...ka kada je instaliran Oko 10 cm prostora trebalo bi biti stavljeno oko uređaja Pokrivanje uređaja može uzrokovati pregrijavanje požar ili električni udar Zagrijavanje stražnje ploče prirodni je fenomen Nemojte ga dodirivati jer može postati vruće Došlo je do neispravne operacije zbog komprimiranih datoteka programa kompresije i kvalitete SD USB memorije što nije zadana postavka uređaja Reprodukcij...

Page 20: ...6 489 www somogyi ro Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13a 2000 Maribor Slovenija Tel 386 59 178 322 www elementa e si Država uvoza Madžarska Proizvajalec Somogyi Elektronic Kft Uvoznik za HR ZED d ...

Reviews: