FIGYELMEZTETÉSEK:
• Az elemcserét csak felnőtt végezheti! • A lámpa nem játék, gyermekek ne játsszanak vele! • Ne
nézzen közvetlenül a LED fényébe! • Elemcserénél ügyeljen a helyes polaritásra! • Ne
használjon együtt eltérő típusú és/vagy töltöttségi állapotú elemeket. • Az elemeket tilos felnyitni,
tűzbe dobni vagy rövidre zárni! • A nem tölthető elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély! • A
lámpát és az elemeket tilos a háztartási hulladékba dobni!
JELLEMZŐK
● 3 x 0,3 W hidegfehér SMD LED ● kültéren és beltérben is használható, freccsenő víznek
ellenáll (IP44) ● asztali lámpaként, kézben tartva, vagy falhoz rögzítve használható ● a lámpa a
konzolban bármilyen irányba forgatható● PIR mozgásérzékelővel ● üzemmódok: ON / OFF /
AUTO ● sötétben, AUTO üzemmódban mozgás érzékelésekor 15 másodpercre bekapcsol
FELÉPÍTÉS
1. ábra
1. talplemez
2. konzol
3. gömb alakú lámpatest
4. rögzítő csavarok
5. kétoldali ragasztó
2. ábra
6. SMD LED fényforrások
7. PIR mozgásérzékelő
8. tolólapcsoló (ON / OFF / AUTO)
3. ábra
9. elemtartó fedél
10. elemtartó
ÜZEMBE HELYEZÉS, ÜZEMELTETÉS
A tolókapcsolóval kiválasztható üzemmódok:
ON:
állandó hidegfehér fény
OFF:
kikapcsolt állapot
AUTO: PIR mozgásérzékelő üzemmód hideg fénnyel
Elemek behelyezése:
A tolókapcsoló kikapcsolt állásban legyen. A gomb alakú lámpatest
hátsó felét csavarja le az óramutató járásával ellenkező irányba (balra). Helyezzen 3 db AA (LR
6) méretű 1,5 V-os alkáli elemet az elemtartóba. Ügyeljen a helyes polaritásra, amit az elemtartó
alján + és – jelek mutatnak. A lámpatestre illessze vissza szorosan az elemfedelet, majd
forgassa kicsit jobbra, ütközésig.
Falra szerelés:
Vegye ki a gömb alakú lámpatestet a konzolból. A konzol belsejébe nyúlva, nyomja meg a
talplemez szélét, amíg az le nem válik. A mellékelt csavarokkal faanyagú felülethez tudja
csavarozni a talplemezt. Egyéb felületekhez használjon a felület anyagának megfelelő tiplit és
csavarokat, vagy rögzítse a talplemezt kétoldali ragasztóval Pattintsa a konzolt a talplemezre,
majd forgassa a kívánt irányba. Végül a lámpatestet helyezze a konzolba.
AUTO mozgásérzékelő üzemmód:
A lámpát a beépített mozgásérzékelő kapcsolja be és csak az előre beállított ideig működik. (15
sec) Ha a megfigyelt térben folyamatos mozgás tapasztalható, akkor a mozgás befejezésétől
kezdődik a kikapcsolás késleltetési ideje.
Tudnivalók:
- ha a mozgó személy és a környezet hőmérséklete között kicsi a különbség (pl. nyári
melegben), akkor a 4 m-es hatótávolság akár a felére is csökkenhet
- esetenként téves bekapcsolást okozhat a forró levegő áramlása, vagy szélroham, vagy más
hasonló jelenség.
TISZTÍTÁS
Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív
tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási
hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes
összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés
térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál,
amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít.
Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is.
Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén
keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a
gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő
költségeket viseljük.
Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A
felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat
lakóhelye gyűjtőhelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az
elemek / akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva.
MŰSZAKI ADATOK
tápellátás:
3 x AA (1,5 V) elem
fényforrás:
3 x 0,3 W hidegfehér SMD LED
mérete:
gömb:
Ø 9.0 cm
fali tartó:
Ø 11.5 x 7,65 / 11,15 cm
Mozgásérzékelő:
típusa.:
PIR (passzív infravörös érzékelő)
érzékelési szög:
110°
érzékelési távolság:
kb. 4 m
működési idő:
15 mp az utolsó mozgástól
UPOZORNENIA
• Výmenu batérií môže previesť len dospelá osoba! • Svietidlo nie je hračka, nepatrí do rúk
deťom! • Nepozerajte sa priamo do svetla LED! • Pri výmene batérií dbajte na správnu
polaritu! • Nepoužívajte naraz rôzne typy batérií a/alebo rôzne nabité batérie. • Batérie je
zakázané otvárať, hádzať do ohňa alebo skratovať! • Nenabíjateľné batérie je zakázané
nabíjať! Nebezpečenstvo výbuchu! • Svietidlo a batérie je zakázané vyhadzovať do bežného
domového odpadu!
CHARAKTERISTIKA
● 3 x 0,3 W bielych SMD LED, studený odtieň ● na vonkajšie aj vnútorné použitie, ochrana
proti striekajúcej vode (IP44) ● možnosť použiť ako stolné, ručné alebo nástenné svietidlo ●
svietidlo sa môže otáčať do každého smeru ● PIR senzor pohybu ● režim: ON / OFF / AUTO
● v tme, v režime AUTO pri detekcii pohybu sa zapne na 15 sekúnd
ŠTRUKTÚRA
1. obrázok
1.
podstavec
2.
konzola
3.
svietidlo v tvare gule
4.
skrutky na upevnenie
5.
obojstranný lepiaci materiál
2. obrázok
6.
svetelné zdroje SMD LED
7.
PIR senzor pohybu
8.
posunový spínač (ON / OFF / AUTO)
3. obrázok
9.
kryt puzdra na batérie
10.
puzdro na batérie
UVEDENIE DO PREVÁDZKY, PREVÁDZKOVANIE
Pomocou posunového spínača môžete zvoliť nasledovné režimy:
ON
stále studené biele svetlo
OFF
vypnutý stav
AUTO
PIR senzor pohybu so studeným bielym svetlom
Výmena batérií:
Posunový spínač nastavte do polohy vypnutého stavu. Kryt puzdra na
batérie, ktorý sa nachádza na spodnej časti výrobku, otáčajte proti smeru chodu hodinových
ručičiek (doľava). Vložte 3 ks AA (LR 6) 1,5 V alkalické batérie do puzdra na batérie. Dbajte na
správnu polaritu, ktorú označujú znaky + a –. Kryt puzdra na batérie umiestnite tesne späť na
svietidlo, otáčajte doprava až na doraz.
Montáž na stenu:
Svietidlo v tvare gule odstráňte z konzoly. Siahnite do vnútra konzoly, stlačte okraj
podstavca, kým sa neodníme. Pomocou priložených skrutiek môžete podstavec
priskrutkovať k drevenému povrchu. V prípade iného povrchu použite hmoždinky a
skrutky náležité danému povrchu, alebo použite obojstranný lepiaci materiál.
Umiestnite späť konzolu na podstavec a otočte do želaného smeru. Nakoniec
umiestnite svietidlo do konzoly.
Režim detekcie pohybu AUTO:
Zabudovaný senzor pohybu zapne svietidlo, ktoré funguje len do nastaveného času (15 sek).
Keď v sledovanom poly je neustály pohyb, svetlo sa vypne až 15 sekúnd po ukončení
pohybu.
Dôležité informácie:
-keď medzi teplotou pohybujúcej sa osoby a okolitou teplotou je nízky rozdiel (napr. v letných
horúčavách), 4 m dosah senzora sa môže znížiť až o polovicu
-omylom sa môže zapnúť v prípade prúdenia horúceho vzduchu, počas veternej smršti alebo
v iných podobných prípadoch.
ČISTENIE
Vonkajšiu časť prístroja očistite mierne vlhkou utierkou. Nepoužívajte agresívne čistiace
prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja, na jeho elektrické súčiastky, nedostala
voda!
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo
môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské
zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja,
kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok
vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii
zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie,
ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca
alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho odpadu. Užívateľ je
povinný odovzdať použité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v
mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite životné prostredie,
zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie.
TECHNICKÉ ÚDAJE
napájanie:
3 x AA (1,5 V) batéria
svetelný zdroj:
3 x 0,3 W bielych SMD LED, studený odtieň
rozmery:
guľa:
Ø 9,0 cm
nástenná konzola:
Ø 11,5 x 7,65 / 11,15 cm
senzor pohybu:
typ.
PIR (pasívny infračervený senzor)
uhoľ snímania:
110°
dosah snímania:
cca. 4 m
prevádzková doba:
15 sek od posledného pohybu
A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu.
LED-es, mozgásérzékelõs forgatható lámpa
LED o táèate¾né s vietidlo s p ohybovým s enzorom
SK
Summary of Contents for home PNL 3
Page 7: ......